1Q84

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 22. heinäkuuta 2022 tarkistetusta versiosta . vahvistus vaatii 1 muokkauksen .
1Q84
Ichi-kyu-hachi-yon
Genre romaani
Tekijä Murakami Haruki
Alkuperäinen kieli japanilainen
kirjoituspäivämäärä 2009-2010
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 29. toukokuuta 2009 ja 16. huhtikuuta 2010
kustantamo Shinchosha
Edellinen jälkipimeys
Seurata Väritön Tsukuru Tazaki ja hänen vuosien vaellus
Wikilainauksen logo Wikilainaukset

1Q84 on japanilaisen kirjailijan Haruki Murakamin  moniosainen romaani . Venäjänkielisessä versiossa sen alaotsikko on "Tuhat morsiamet satakahdeksankymmentäneljä".

Yleistä tietoa

Romaanin alkuosa julkaistiin Japanissa kaksiosaisena 28.5.2009, kirjan koko alkuperäinen painos myytiin loppuun ensimmäisenä myyntipäivänä. Kirja ilmestyi Japanissa ensimmäisellä sijalla painosmäärällä mitattuna - 3,23 miljoonaa. Vuotta myöhemmin, toukokuussa 2010, kirjailija julkaisi kirjan 3. osan, josta tulee heti myös bestseller - romaani saavutti yhden miljoonaa kappaletta vain 12 päivässä myynnin alkamisesta.

1Q84 (Tuhat morsiamet satakahdeksankymmentäneljä) on kirja psykologisen tuen löytämisestä hämärien maamerkkien maailmassa. Kirja esittelee lukijalle kaksi hahmoa: naisliikuntaohjaajan Aomamen ja matematiikan opettajan Tengon. Tarina kerrotaan kolmannelta henkilöltä. Yleinen juoni on rakennettu teemoille usko ja uskonto, rakkaus ja seksi, aseet ja perheväkivalta, omatuntoinen murha ja itsemurha sekä itsensä menettäminen ja henkinen kuilu isien ja lasten sukupolvien välillä.

Äärimmäisten uskonnollisten lahkojen teema paljastuu selkeimmin kirjassa. Murakami esitti dokumenttikirjassaan " Underground " kysymyksen siitä, mikä tarkalleen ottaen aiheuttaa tällaisia ​​rumia kultteja nykypäivän teknologisessa, "korkeasti koulutetussa" yhteiskunnassa, mutta tällä kertaa kirjailijan vastaus siihen saa tietyn juonimuodon.

Kerronnassa käytetään melko aktiivisesti kuvaa "gilyakeista" ( upseeri  - nivkhit ) - Venäjän Kaukoidän pieni kansallisuus. Kuvatakseen heidän elämäntapaansa ja kansallisia piirteitään kirjailija viittaa toistuvasti Anton Tšehovin kirjaan " Sahalinin saari " . Kiinnostus tätä kansaa kohtaan sai alkunsa Murakami hänen matkallaan Sahaliniin vuonna 2003 [1] .

Piirrä yhtäläisyyksiä

Aivan kuten Kafka rannalla ja Pysäyttämätön ihmemaa ja maailman loppu, romaanin rakenne koostuu kahdesta erillisestä, toisiinsa kietoutuvasta tarinasta, jotka vuorostaan ​​kehittyvät kahdessa rinnakkaisessa todellisuudessa: Tokiossa vuonna 1984 - ja Tokiossa "epäselvää mitä (1Q84)" vuosi [2] . Kirjaimen "Q" ( eng.  Question ) lisää päivämäärään sankaritar itse Aomame, kun hän tajuaa liukuneensa "jossain väärään paikkaan". Murakami on jo käyttänyt "lisäromaani"- tai "romaani romaanissa" -tekniikkaa luoden mosaiikkimuotokuvan Tokion metrossa (" Underground ") tehdyn terrori-iskun tekijöistä ja uhreista.

Päähahmot

Tarinan tyttöhaara sisältää kuvauksen Aomamen (青豆) laskeutumisesta vaihtoehtoiseen todellisuuteen, joka on samanlainen kuin Rotta-trilogian ja Kafka on the Beachin psykedeeliset universumit. Aomamen havainnot siitä, kuinka hänen elämänsä vähitellen muuttuu ja maailmojen väliset rajat hämärtyvät, ovat usein ristiriidassa hänen kokemuksensa, muistinsa ja vakiintuneiden tapojensa kanssa.

Kirjan toinen päähenkilö, yliopiston matematiikan opettaja Tengo (天吾), on poliittisesti passiivinen, ei kovin menestyvä ja viettää vapaa-aikansa enimmäkseen työpöytänsä ääressä. Mutta hänen itsensä on vaikea tunnistaa itseään jotenkin: "En voi kutsua itseäni menestyväksi opettajaksi ... Kyllä, kirjoitan romaaneja, mutta yksikään niistä ei ole koskaan nähnyt päivänvaloa. Minua ei siis edelleenkään voida pitää kirjailijana... ”Kirjalliset tavoitteet pakottavat Tengon tekemään arveluttavan teon - tekemään tekstin tyylikorjauksen ja osittain kirjoittamaan uudelleen omalla tavallaan Fukaeri-nimisen tytön novellin , lähetetty arvostetun Akutagawa-palkinnon salaiseen esivalintaan . Tarina näyttää Komatsun toimittajalle tyylillisesti kauhealta, mutta hän näkee siinä kirjallisella hiouksella teoksen, jolla on suuret mahdollisuudet voittaa. Tengo epäilee aluksi, onko hänellä oikeutta kohdella Fukaerin töitä niin vapaasti, mutta saa pian häneltä luvan tehdä tarinan kanssa mitä haluaa.

Muut merkit

Komatsu (小松) on kustantamotoimittaja ja Tengon kirjallisuuden suojelija, joka suostutteli nuoren miehen tekemään kyseenalaisen teon ja kirjoittaa Fukaerin teoksen osittain uudelleen.

Fukaeri (ふかえり) on 17-vuotias kaunotar, joka on kirjoittanut novellin Air Cocoon. Esitetään omavaraisena tytönä, joka kärsii lukihäiriöstä ja jolla on ekstrasensorinen maailmankuva.

Käännökset maailman kielille

On myös käännöksiä saksaksi (kääntäjä Ursula Graefe), hollanniksi , ranskaksi , koreaksi ja muille kielille.

Muistiinpanot

  1. Murakami Sahalinilla . Haettu 12. heinäkuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 6. kesäkuuta 2009.
  2. Japaniksi 1984 ja 1Q84 luetaan samalla tavalla: "ichi-kyu-hachi-yon".
  3. Objavljen Murakamijev roomalainen "1Q84"  (serbialainen) . Haettu 22. heinäkuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 2. huhtikuuta 2015.
  4. Harvill Secker ja Vintage hankkivat Trion uusia romaaneja Murakamilta  (eng.)  (linkki ei ole käytettävissä) . Haettu 29. lokakuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 2. huhtikuuta 2012.
  5. Uusi kirja Murakami H. "1Q84"! Arkistoitu 31. toukokuuta 2014 Wayback Machinessa Arkistoitu 31. toukokuuta 2014.
  6. Haruki Murakamin uusi romaani "1Q84" on joko japanilainen tai ukrainalainen  (ukrainalainen)  (pääsemätön linkki) . Haettu 2. maaliskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 29. marraskuuta 2010.
  7. Haruki Murakami "1Q84" II osa.
  8. OHJELMAN SISÄÄNTÖ VIDAVNITSVA FOLIOON FORUM VIDAVTSIV 17 VERSNYA
  9. Folio-kustantamon verkkokauppa . Haettu 16. huhtikuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 2. huhtikuuta 2015.

Kirjallisuus

Katso myös