Gobsek

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 22.5.2022 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 5 muokkausta .
gobsek
gobseck
Genre novelli ja tarina
Tekijä Honore de Balzac
Alkuperäinen kieli Ranskan kieli
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1830
Kierrä inhimillinen komedia
Edellinen Beatrice
Seurata kolmekymppinen nainen
Wikilähde logo Teoksen teksti Wikilähteessä
Wikilainauksen logo Wikilainaukset

"Gobsek" ( hollantilainen.  Gobseck  "Zhivoglot") on ranskalaisen kirjailijan Honore de Balzacin teos , joka on kirjoitettu vuonna 1830 ja sisällytetty myöhemmin kerättyihin teoksiin " The Human Comedy ".

Juoni

Asianajaja Derville kertoo tarinan koronkoronantaja Gobsekista Vicomtesse de Granlierin salongissa, joka on yksi Pariisin aristokraattisen Faubourg Saint-Germainin jaloimmista ja rikkaimmista naisista . Hänen tyttärensä Camilla osoittaa kiintymystä nuorelle kreiville Ernest de Restolle. Kun hän lähtee, viscountessa kertoo tyttärelleen, että tämä avioliitto on mahdoton, koska kreivillä ei ole omaisuutta, ja hänen äitinsä on tavallisen Goriotin ja tunnetun kelausmiehen tytär.

Derville sanoo, että tilanne muuttuu pian ja nuori kreivi perii valtavan omaisuuden - koronantaja Gobsekilta. Derville tapasi armottoman vanhan miehen Gobsekin (s. 1740) nuoruudessaan, vuonna 1816, he olivat naapureita.

Noin 1819 Gobsek kertoo yhdestä tapauksestaan: kreivitär de Restaud alkaa rakastajansa Maxime de Trayn vuoksi allekirjoittaa laskuja. Neljä vuotta myöhemmin hän menee äärimmäisyyksiin ja panttaa perheen timantit. Rakastajien lähdettyä kreivitärmen aviomies ryntää sisään Gobsekin luo vaatien asuntolainan palauttamista. Derville ehdottaa asian ratkaisemista sovinnollisesti, ja Gobsek neuvoo kreiviä siirtämään koko omaisuutensa luotettavalle henkilölle fiktiivisen myyntisopimuksen kautta: tämä on väitetysti ainoa tapa pelastaa ainakin lapset tuholta. Kreivi hyväksyy neuvot ja alkaa Dervillen avulla suorittaa tätä operaatiota valiten Gobsekin itse uskottaviksi.

Derville, joka ei ole koskaan saanut vastakuittia kaupan fiktiivisyydestä, saa tietää, että kreivi de Resto on vakavasti sairas. Kreivitär, joka tuntee tempun, tekee kaikkensa estääkseen asianajajaa näkemästä miestään. Siihen mennessä kreivitär oli jo vakuuttunut Maxime de Trayn ilkeydestä ja erosi hänestä. Hän välittää niin innokkaasti kuolevasta miehestään, että monet ovat taipuvaisia ​​antamaan hänen entiset syntinsä anteeksi - itse asiassa hän haluaa vain saada perinnön. Kreivi kuolee vuonna 1824, ja seuraavana päivänä Gobsek ja Derville tulevat taloon. Heidän silmiensä eteen ilmestyy kauhea näky: testamenttia etsiessään kreivitär heittää tuleen Dervillelle osoitetut paperit - kreivin omaisuus siirtyy siten jakamattomasti Gobsekin omistukseen. Kaikkiin Dervillen pyyntöihin sääliä katuvaa kreivitärtä ja tämän lapsia hän vastaa, että onnettomuus on paras opettaja.

Maailmaa hallitsee kulta, ja kultaa hallitsee koronantaja

Elämänsä loppuun mennessä Gobsekin niukkaus muuttuu maniaksi - hän ei myy mitään, koska pelkää myydä halvalla, hänen taloonsa kertyy valtava määrä pilaantunutta ruokaa. Hän kuolee jättäen omaisuutensa veljentyttärelleen ("Bettan serkku" -sarjan Sarahin tytär ja "Kurtisaanien kiilto ja köyhyys" sankaritar), kun taas nuori kreivi de Resto saa rahansa takaisin.

Luontihistoria

Aluksi tarinaa kutsuttiin "Debaucheryn vaaroiksi". Tällä otsikolla se ilmestyi kokonaisuudessaan huhtikuussa 1830 "Scenes of a Private Life" -kirjan ensimmäisessä osassa. Sen 1. luku julkaistiin aiemmin, helmikuussa 1830, otsikolla "Pawnbroker" ("L'Usurier") Fashion-lehden sivuilla.

Vuonna 1835 tarina julkaistiin uudessa painoksessa "Pariisilaisen elämän kohtaukset" ensimmäisessä osassa, jossa se oli nimeltään "Papa Gobsek" ("Les Dangers de l'inconduite"). Lopulta vuonna 1842 Balzac sisällytti sen Scenes of Private Life -sarjaan, The Human Comedy -sarjan ensimmäiseen painokseen, otsikolla "Gobseck" ("Papa Gobseck").

Alkuperäisessä muodossaan tarina oli jaettu lukuihin: "Pottilanninvälittäjä", "Lakimies" ja "Aviomiehen kuolema". Lukujen otsikot korostivat työn tärkeimpiä osia.

Venäjällä

Romaani käännettiin venäjäksi useita kertoja [1] :

Vallankumousta edeltävä: Neuvostoliitto:

Näyttösovitukset

Muistiinpanot

  1. Lib.ru/Classic: Balzac Honoré. Honore de Balzac. Venäläisten käännösten ja venäjänkielisen kriittisen kirjallisuuden bibliografia 1830-1964 . az.lib.ru . Haettu 12. joulukuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 11. joulukuuta 2021.
  2. https://www.lesamisdebalzac.org/gobseck
  3. Filmová databáze sro (FDb.cz), 2003-2019. Gobseck (1985) [TV inscenace ]  (Tšekki) . FDb.cz. _ Haettu 22. toukokuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 22. toukokuuta 2022.

Linkit