Tonkawa | |
---|---|
| |
Maat | USA |
Alueet | Länsi - Oklahoma , Etelä-Keski- Texas , New Mexico |
Kaiuttimien kokonaismäärä | Ei |
Tila | kadonnut |
Sukupuuttoon kuollut | 20. vuosisata |
Luokitus | |
Kategoria | Pohjois-Amerikan kielet |
Eristetyt kielet | |
Kirjoittaminen | kirjoittamaton |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | nai |
ISO 639-3 | tqw |
WALS | sävy |
Etnologi | tqw |
IETF | tqw |
Glottolog | tonk1249 |
Tonkawa- tai Aranama-kieli ( Tonkawa ) [1] oli aiemmin levinnyt Oklahoman , Texasin ja New Mexicon osavaltioissa Tonkawa - heimon keskuudessa . Kieli eristetty, elävät sukulaiset tuntemattomat. Kuolleet sukupuuttoon kuolleet yohuan , meyai , ervipiame[1] voisivat olla kielellisesti läheisiä .
Joidenkin lähteiden mukaan kieltä pidetään sukupuuttoon kuolleena [2] [3] , toisten mukaan 6 yli 50-vuotiasta puhuu äidinkieltään, mutta nuorempaa sukupolvea ei opeteta [1] . Tällä hetkellä tonkawat puhuvat vain englantia.
Tonkawa - heimolle omistettu sivusto käyttää seuraavaa merkintäjärjestelmää Tonkawa-teksteille:
Merkki | Ääntäminen | Merkki | Ääntäminen |
c | /ʦ/ | a | /a/ |
h | /h/ | a | /aː/ |
k | /k/ | e | /e/ |
kʷ | /kʷ/ | e | /eː/ |
l | /l/ | i | /i/ |
m | /m/ | i | /iː/ |
n | /n/ | o | /o/ |
s | /p/ | o | /oː/ |
s | /s/ | u | /u/ |
t | /t/ | u | /uː/ |
w | /w/ | ||
x | /x/ | ||
xʷ | /xʷ/ | ||
y | /j/ | ||
' vai ? | /ʔ/ |
Pitkät vokaalit on merkitty pisteellä rivin < · > keskelle. Affrikaatti /ʦ/ kirjoitettiin muodossa <c>. Glottaalipysäytys /ʔ/ kirjoitettiin joko heittomerkkinä < ' > tai korostetuksi kysymysmerkiksi < ? >. Palataalinen liuku /j/ kirjoitettiin muodossa <y>.
Hoijerin Tonkawa-teksteissä käytetty foneeminen ortografia on laajennettu versio Amerikan intiaanien transkriptiojärjestelmästä. Se käyttää kaksoispistettä vokaalin pituudelle < : > ja perinteistä glottaalipysäytyssymbolia < ʔ >.
Seuraava teksti on otettu Hoyerin Readerista.
ha csokonayla ha nanoklakno ? vai xam ? al ? a y ? ik. ? e k ʷ a tanmaslak ʷ a matala hecne laklakno ? lakista. ha·csokonayla « ? o c!” noklakno ? o. " ? ek ʷ anesxaw sa ken nenxales!" noklakno ? o. ? e ta tanmaslak ʷ a lowa ? a lak hewleklakno ? o.Käännös:
Kojootti / hän oli menossa mukana, S / preerialla. Kun hän teki niin / Jackrabbit / hän valehteli, S / (syyttäjä). Kojootti / "Oh!" / hän sanoi: S. "Hevonen / minun / olen löytänyt sen!" / hän sanoi: S. Ja sitten / tuo Jackrabbit afm / hän sai hänet kiinni, S.Lyhenteet: S = "on sanottu", afm = "edellä mainittu".
Käännös venäjän kielelle:
Kojootti / hän käveli yksin, S / preerian poikki. Kun hän käveli / amerikkalainen jänis / hän makasi, S / ( Vp ). Kojootti / "Vau!" / sanoi: S. "Löysin hevosen / itselleni /!" / hän sanoi: S. Ja sitten / tämä jänis afm / hän sai hänet kiinni, S.
Lyhenteet: S = "kuten he sanovat", afm = "yllä nimetty".
Uudelleen kertominen englanniksi ja venäjäksi:
Kojootti käveli preerialla. Yhtäkkiä hän näki makaavan jäniksen. "Vau! - hän sanoi. Löysin itselleni hevosen! [oletettavasti päivälliselle]” Ja sitten hän sai hänet (jäniksen) kiinni.
Alkuperäinen teksti (englanniksi)[ näytäpiilottaa] Kojootti kulki preeriaa pitkin. Yhtäkkiä hän näki makaavan jakkikain. Vai niin! hän sanoi: "Olen löytänyt hevosen! [oletetaan ruoaksi]" Ja sitten hän nappasi jakkikain.Pohjois-Amerikan kieliperheet | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
† - kuollut kieli |