Eijiro Tohno | |||
---|---|---|---|
Japanilainen 東野英治郎 | |||
Syntymäaika | 17. syyskuuta 1907 | ||
Syntymäpaikka | Tomioka , Gunman prefektuuri , Japani | ||
Kuolinpäivämäärä | 8. syyskuuta 1994 (86-vuotiaana) | ||
Kuoleman paikka | Tokio , Japani | ||
Kansalaisuus | Japani | ||
Ammatti | näyttelijä , seiyuu | ||
Ura | 1934-1994 | ||
Palkinnot |
Ammattilainen
Elokuvapalkinnot "Blue Ribbon" ja "Mainiti" (kahdesti) [1] ; on myös useita teatteripalkintoja Osavaltio |
||
IMDb | ID 0867391 | ||
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Eijiro Tohno ( japaniksi: 東野 英治郎 To: no Eijiro:, 17. syyskuuta 1907 , Tomioka , Gunman prefektuuri - 8. syyskuuta 1994 Tokio ) on japanilainen teatteri- , elokuva- ja televisionäyttelijä, ääninäyttelijä , teatteriohjaaja ja esseisti. Huolimatta siitä, että hän näytteli elokuvaruudulla useimmiten sivurooleissa, elokuvissa elävästi ruumiillistuneiden kuviensa ja erittäin arvostettujen teatterityönsä ansiosta häntä pidetään yhtenä 1900-luvun tunnetuimmista japanilaisista näyttelijöistä [2] [3 ] . Näyttelijä palkittiin teatteri- ja elokuvataiteen palveluista vuonna 1975Medal of Honor violetilla nauhalla . Vuonna 1982 Eijiro Tonolle myönnettiin Rising Sun IV asteen ritarikunta.
Eijiro syntyi vuonna 1907 sakeenvalmistajan perheeseen Nankaichin panimosta Tomiokassa, Gunman prefektuurissa, joka sijaitsee Honshun saaren keskiosassa [2] [4] . Valmistuttuaan Tomiokan lukiosta nuori mies astui Meijin yliopiston [2] kaupalliseen laitokseen , jossa hän liittyi vasemmistolaiseen opiskelijaliikkeeseen ja opiskeli yhteiskuntatieteitä. Tämä oli vaarallinen liike nuorelta opiskelijalta, koska vuoden 1925 rauhanturvalaki oli tarkoitettu vainoamaan minkä tahansa puolueen tai henkilöryhmän jäseniä, joiden tarkoituksena oli muuttaa kokutaita (kansallista politiikkaa) tai yksityisomistusjärjestelmää Japanissa. Poliisi saattoi tämän lain ohjaamana pidättää kenet tahansa, ja "mielistä" vasemmistoideoista oli täysin mahdollista saada jopa kymmenen vuoden vankeustuomio. Huhtikuussa 1931 Eijirosta tulee opiskelija proletaarisen draaman kurssille Tsukijin pienessä teatterissa, jonka vuonna 1924 perustivat marxilainen Yoshi Hijikata ja kuuluisa japanilainen teatteriuudistus Kaoru Osanai . Valmistuttuaan proletaarisen draaman kurssista, saman vuoden syyskuussa hän liittyi New Tsukiji -teatteriryhmään, jossa hän sai taiteilijanimen Katsuji Honjo. Koko 1930-luvun Eijiro näytteli lähes jokaisessa New Tsukiji Theatre Groupin tuotannossa ja sai myönteisiä arvosteluja teatterikriitikoilta. Näyttelijän maineen kasvua edesauttoivat hänen lahjakkaat roolinsa: Heizu "Earth"-tuotannossa, haudankaivaja elokuvassa " Hamlet " ja Yoshigoro elokuvassa "Spelling in the Classroom" (perustuu Miekiti Suzukiin)). Eijiro Tono osallistui myös aktiivisesti ryhmän johtamiseen toimien sen johtajana [5] (jap.) .
Eijiro teki elokuvadebyyttinsä vuonna 1936 pienellä roolilla elokuvassa Brother and Sister, jonka ohjasi Sotoji Kimura silloisessa edistyksellisessä PCL-studiossa (tulevan Toho -elokuvayhtiön varhainen nimi ). Näyttelijä esiintyi alkuaikoinaan kameran edessä taiteilijanimellään Katsuji Honjo [6] . Vuonna 1938 kuuluisa japanilaisen elokuvan klassikko Teinosuke Kinugasa palkattiin kuvaamaan näyttelijää hänen pukueeposestaan "The Story of Fidelity in Kuroda" (Ohashin rooli), joka kuvattiin Shochiku- elokuvayhtiössä .
19. elokuuta 1940 Eijiro Tohno ja jotkut hänen teatterikollegoistaan pidätettiin rauhanturvalain rikkomisesta, ja 23. elokuuta Tsukiji Small Theatre Company hajotettiin väkisin. Eijiro Tohno vietti 9 kuukautta vankilassa ilman syytteitä häntä vastaan. Vapautettu vankeudesta toukokuussa 1941 , Eijiro palasi töihin, mutta koska teatteri lakkautettiin, häntä käytettiin tänä aikana vain lavasteilla. Sisäministeriön määräyksen mukaan hän joutui nyt allekirjoittamaan krediittejä vain oikealla nimellä. Niinpä hän sanoi hyvästit luovalle salanimelleen Katsuji Honjo [5] . Vuonna 1943 Eijiro Tono näytteli myöhemmin maailmankuulun ohjaajan Keisuke Kinoshita Harborin debyyttiteoksessa Bloomissa .
Vuonna 1944 Haiyuza Actors Theatre (俳優座) [4] perustettiin näyttelijöiden Eitaro Ozawan , Korei Sendan , Sugisaku Aoyaman, Chieko Higashiyaman ja Eijiro Tohnon ponnisteluilla . Tyynenmeren sodan viimeisenä vuonna teatteri kiersi Japanissa Drama Leaguen, virallisesti sponsoroidun elimen, alaisuudessa, jonka tehtävänä oli nostaa kansakunnan moraalia. Näiden kiertueiden jälkeen näyttelijä jätti seurueen jonkin aikaa elokuvan kuvaamisen vuoksi, mutta sodan päätyttyä, elokuussa 1945, Eijiro Tono palasi Haiyuza-teatteriin sekä näyttelijänä että ryhmän ylläpitäjänä. Hän toimi myös useita kertoja ohjaajana [5] .
Näyttelijä Eijiro Tono on työskennellyt puolen vuosisadan ajan elokuvassa yli 300 elokuvassa [7] , joista monet kuuluvat japanilaisen elokuvan kultarahastoon. Ja vaikka suurimmaksi osaksi näyttelijä oli erikoistunut hahmosivurooleihin, on mahdotonta kuvitella japanilaisen elokuvaohjauksen klassikoiden elokuvia ilman hänen teoksiaan: Akira Kurosawaa (jonka näyttelijä näytteli seitsemässä teoksessa, mukaan lukien " Seitsemän samuraita " ja " Bodyguard ") , Yasujiro Ozu (4 elokuvaa, mukaan lukien erinomainen suorituskyky päähenkilön juomakaverina kulttielokuvassa " Tokyo Tale ", Kenji Mizoguchi (roolit 2 elokuvassa), Keisuke Kinoshita (9 yhteistyötä), Mikio Naruse (2 elokuvaa ) ), Tomu Uchida (6 elokuvaa), Daisuke Ito (2 elokuvaa), Heinosuke Gosho (6 elokuvaa), Kozaburo Yoshimura (4 elokuvaa), Kaneto Shindo (6 elokuvaa), Hiroshi Inagaki (10 elokuvaa), Shiro Toyoda (6 elokuvaa ) ), Minoru Shibuya (5 elokuvaa), Satsuo Yamamoto (8 elokuvaa), Tadashi Imai (8 elokuvaa), Masaki Kobayashi (5 elokuvaa), Kona Ichikawa (3 elokuvaa), Masahiro Shinoda (2 elokuvaa), Kihachi Okamoto (4 elokuvaa) , Hideo Gosya (3 elokuvaa), Yoji Yamada (3 elokuvaa) ja muiden japanilaisen elokuvan mestareiden kuvissa.
Japanissa näyttelijä saavutti suurimman suosion televisiossa pelatessaan luokitushistoriallisessa sarjassa Mito Komon. Päähenkilö Tokugawa Mitsukuni , todellinen historiallinen henkilö, joka asui 1600-luvulla ja matkusti paljon ympäri maata kauppias Mitsuemonin varjolla, näytteli näyttelijänä 381 jaksossa 13 kauden aikana vuosina 1969-1983 . Sarja jatkuu tähän päivään asti, mutta Eijiro Tohnon jälkeen päähenkilön roolia esittää viides näyttelijä.
Vuodesta 1990 lähtien Eijiro Tohno on toiminut Japanin New Theatre Actors Guildin puheenjohtajana. Hän oli myös kirjoittanut kaksi esseekirjaa (1977, 1982) ja muistelmia nimeltä My Acting Studies (1964).
8. syyskuuta 1994 klo 6.00 86-vuotias Eijiro Tohno kuoli kotonaan sydämen vajaatoimintaan [8] .
Eijiro Tohno naimisissa kahdesti. Ensimmäinen hänen vaimostaan oli nimeltään Hideno, toinen Reiko (molemmat ottivat miehensä sukunimen). Hänen vanhin poikansa Eishin Tohno (1942–2000) seurasi isänsä jalanjälkiä näyttelijänä, mutta ei koskaan nauttinut isäänsä seuranneesta menestyksestä [3] . Hän kuoli 58-vuotiaana, 6 vuotta isänsä kuoleman jälkeen, aivoverenvuotoon . Eishin Tonon pojasta avioliitostaan näyttelijä Mariko Hattorin kanssa - Katsu Tono (vastaavasti Eijiro Tonon pojanpoika) - tuli säveltäjä, joka sävelsi musiikkia, myös elokuviin.
Valitut elokuvat Eijiro Tonon näyttelijöistä [6] [12] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
vuosi | venäläinen nimi | alkuperäinen nimi | Nimi romajiksi | Englanninkielinen otsikko kansainvälisessä lipputulossa | Tuottaja | Rooli |
1930-luku | ||||||
1936 | " Veli ja sisko " | 兄いもうと | Ani imoto | Ino ja Mon / Vanhempi veli, nuorempi sisar | Sotoji Kimura | |
1938 | " Tarina uskollisuudesta Kurodassa " | 黒田誠忠録 | Kuroda seichū-roku | Uskollisuus Kurodassa | Teinosuke Kinugasa | Ohashi |
" Tuhkapuu " | 灰燼 | Kaijin | Taizo Fuyushima | Takeshi | ||
1940-luku | ||||||
1940 | " Hikorokun lyöminen " | 彦六なぐらる | hikoroku naguraru | Hikoroku on lyöty | Yasuki Chiba | Shunji Paku |
1942 | " Suneemon Torii " | 鳥居強右衛門 | Torii Sunemon | Tomu Uchida | Kuhachiryo Okudaira | |
1943 | " Satama kukkivassa " | 花咲く港 | Hana saku minato | Kukkien satama | Keisuke Kinoshita | Hayashida |
" laivasto " | 海軍 | Kaigun | Laivasto | Tomotaka Tazaka | opettaja Ogata | |
1944 | " Gleen Street " | 歓呼の町 | Kanko no machi | Jubilation Street | Keisuke Kinoshita | Shingo Yoshikawan isä |
" Virtaus " | 激流 | Gekiryu | Torrent | Miyoji Ieki | Senkichi Izumi | |
" Armeija " | 陸軍 | Rikugun | Armeija | Keisuke Kinoshita | Sakuragi | |
1945 | " Tytöt Izusta " | 伊豆の娘たち | Izu no musumetachi | Izun nuoret naiset | Heinosuke Gosho | Murakami |
1946 | " Komedian loppu " | 喜劇は終りぬ | Kigeki wa owarinu | Komedia on päättynyt | Hideo Ooba | Furuya |
" Osonen perheaamu " | 大曾根家の朝 | Ôsone-ke no ashita | Huomenta Osonen perheelle | Keisuke Kinoshita | Ippei Yamaki | |
" Rakkaus ihmisiä kohtaan " | 愛の先駆者 | Ai no senkusha | Rakkauden edelläkävijä | Noboru Nakamura | ylilääkäri Nagatani | |
1947 | " Avioliitto " | 結婚 | Kekko | Avioliitto | Keisuke Kinoshita | Kohei, Fumien isä |
" Rakkauden liekki " | 情炎 | Jōen | Intohimo tuli | Minoru Shibuya | isä | |
" Kaksintaistelu Moonrisessa " | 月の出の決闘 | Tsukinode no ketto | Santaro Marune | Nagao | ||
" Näyttelijä Sumakon rakkaus " | 女優須磨子の恋 | Joy Sumako ei koi | Sumakon rakkaus näyttelijänä | Kenji Mizoguchi | Soyo Tsubouchi | |
" Nuori veri palaa " | 若き日の血は燃えて | Wakaki hi no chi wa moete | Nuori veri palaa | Miyoji Ieki | Shimizu (jalkapallovalmentaja) | |
1948 | " Nostalgia Blues " | 懐しのブルース | Natsukashi no bursu | Yasushi Sasaki | Yuzo Takigawa | |
" Lähetys " | 受胎 | Jutai | käsitys | Minoru Shibuya | Senkichi Yasuda | |
" Nainen taifuunivyöhykkeellä " | 颱風圏の女 | Taifūken no onna | Nainen taifuunivyöhykkeellä | Hideo Ooba | Yoshii | |
" Kana tuulessa " | 風の中の牝雞 | Kaze no naka no mendori | Kana tuulessa | Yasujiro Ozu | hikozo | |
" Rikkoutunut liitto " | 破戒 | hakai | Luopumus | Keisuke Kinoshita | rehtori | |
1949 | " Rakkauteni liekki " | わが恋は燃えぬ | Waga koi wa moenu | Rakkauteni liekki / Rakkauteni on palanut | Kenji Mizoguchi | Valtioneuvoston jäsen Ito |
" Yön tunnustus " | 深夜の告白 | Shin'ya no kokuhaku | Night Confession / Late Night Confession | Nobuo Nakagawa | Sukesaku Matsuki | |
" Keskipäivän valssi " | 真昼の円舞曲 | Mahiru no embukyoku | Valssi keskipäivällä | Kozaburo Yoshimura | Sanpei Kuribayashi | |
" Koditon koira " | 野良犬 | nora inu | Kulkukoira | Akira Kurosawa | cooperin isä | |
" Konni Chōbei " | 無頼漢長兵衛 | Buraikan Chōbee | Chobei Konna | Fumio Kamei | Hideyoshi | |
" Lynkkaus " | 私刑 | Rinchi | Lynch | Nobuo Nakagawa | Umewaka | |
1950-luku | ||||||
1950 | " Kultainen demoni " | 魔の黄金 | Ma ei ogon | Kultainen demoni | Senkichi Taniguchi | Eijiro Azuma |
" Vulkaanien ketju " | 火山脈 | Kazanmyaku | Nobuo Adachi | vanha mies | ||
" Lämpö ja suo " | 熱泥地 | Netsudeichi | lämpöä ja mutaa | Kon Ichikawa | Chiba | |
" Mies Akagista " | 赤城から来た男 | Akagi kara kita otoko | Mies Akagista | Keigo Kimura | Tasity Oia | |
" Hylätty. Osa 1: Jumalat ja demonit » | レ・ミゼラブルあゝ無情第一部神と悪魔 | Re mizeraburu: kami to akuma | Les Miserables: jumalat ja demonit | Daisuke Ito | Tokichi | |
" Hylätty. Osa 2: Rakkauden ja vapauden liput » | レ・ミゼラブル あゝ無情 第二部 愛と自由の旗 | Re Mizeraburu: Ā mujō: Dainibu: Ai to jiyū no hata | Les Miserables: Ah, Merciless: Osa 2: Rakkauden ja vapauden lippu | Masahiro Makino | Tokichi | |
" Sasaki Kojiro - Elämän jaksot " | 佐々木小次郎 | Sasaki Kojiro | Kojiro Sasaki | Hiroshi Inagaki | Jinnai Oba | |
1951 | " Sasaki Kojiro 2 " | 続佐々木小次郎 | Zoku Sasaki Kojiro | Kojiro Sasaki. Osa II | Hiroshi Inagaki | Jinnai Oba |
" Ginza ilman meikkiä " | 銀座化粧 | Ginza keshô | Ginza kosmetiikka | Mikio Naruse | Hyobei Sugano | |
" Vapauskoulu " | 自由学校 | Jiyy gakko | Vapauden koulu | Minoru Shibuya | Kinji Hasegawa | |
" Hopu-san. Salariman opetusohjelma » | ホープさん サラリーマン虎の巻 | Hopu-san: sarariman no maki | Herra. Toivoa | Kajiro Yamamoto | vanha mies Motegi | |
" Solojoki " | ブンガワンソロ | bungawan soro | Joki Solo Flows | Kon Ichikawa | isä | |
" Sasaki Kojiro 3 " | 完結佐々木小次郎巌流島決闘 | Kanketsu Sasaki Kojirô: Ganryû-jima kettô | Kojiro Sasakin johtopäätös: Kaksintaistelu Ganryun saarella | Hiroshi Inagaki | Jinnai Oba | |
" Mies Kuusta " | 月から来た男 | Tsuki kara kita otoko | Kozo Saeki | Otoji | ||
1952 | " Nuorten lupaukset " | 若人の誓い | Wakōdo no chikai | Tsuruo Iwama | Junsuke Aoyagi | |
" Unohtunut kevät " | 惜春 | Sekishun | Keigo Kimura | Sakichi Arakawa | ||
" Kaikukoulu " | 山びこ学校 | Yamabiko gakko | Kaikujen koulu | Tadashi Imai | päähenkilön isoisä | |
" Sengoku Konnat " | 戦国無頼 | Sengoku Burai | Miekka vuokralle | Hiroshi Inagaki | fujiju | |
" Hiroshiman lapset " | 原爆の子 | Genbaku ei ko | Hiroshiman lapset | Kaneto Shindo | Bakuro | |
" Kaunotar ja varkaat " | 美女と盗賊 | Bijo touzokulle | Kauneus ja varkaat | Keigo Kimura | Dzyurota | |
" Se päättyy Muntinlupeen " | モンテンルパの夜は更けて | Montenrupa no yoru wa fukete | Muntinlupassa on jo myöhä | Nobuo Aoyagi | Kozo Kawaii | |
" Nyhytyksiä " | 慟哭 | Dokoku | Shin Saburi | |||
" salaisuus " | 秘密 | Himitsu | Salaisuus | Seiji Hisamatsu | Yonosuke Tajima | |
" Tuuli, pilvet ja vene 1000 ryolle " | 風雲千両船 | Hauskaa senryobune | Tuuli, pilvet ja 1000 ryo vene | Hiroshi Inagaki | gozaemon | |
1953 | " Mellakka Kagassa " | 加賀騒動 | Kaga sōdō | Kiyoshi Saeki | Yamamura | |
" Seksiopas nuorille tytöille " | 十代の性典 | Judai no seiten | Teini-ikäisten seksikäsikirja | Koji Shima | Tomekiti, Fusaen isä | |
" Prinsessa ja Ronin " | 姫君と浪人 | Himegimi rōninille | Toshio Shimura | Kankurōn pomo | ||
" Tatuoitu murhatapaus " | 刺青殺人事件 | Shisei satsujin jiken | Irezumi | Kazuo Mori | Hayakawa | |
" Yksinäisyys aukiolla " | 広場の孤独 | Hiroba no kodoku | Yksinäisyys Plazalla | Shin Saburi | Soneda, toimittaja | |
" villihanhi " | 雁 | Gan | villihanhet | Shiro Toyoda | Suezo, rahanlainaaja | |
" Tytöt kukkien joukossa " | 花の中の娘たち | Hana no naka no musumetachi | Tytöt kukkien joukossa | Kajiro Yamamoto | Shoroku Ishii | |
" Wasedan yliopisto " | 早稲田大学 | waseda daigaku | Wasedan yliopisto | Kiyoshi Saeki | Nomura | |
" Tokyo Tale " | 東京物語 | Tokion monogatari | Tokion tarina | Yasujiro Ozu | Sanpei Numata | |
" Funtain of Youth " [comm. 1] [13] | 思春の泉 | Shishun no izumi | Nuoruuden kevät | Nobuo Nakagawa | Nakamura, poliisi | |
" Naisen elämä " | 女の一生 | Onna no issho | Naisen elämä | Kaneto Shindo | Kyuzaemon | |
" Punainen pyörä " | 赤い自転車 | Akai jitensha | Sugio Fujiwara | Yanagi | ||
1954 | " Tylsä linnoitus: Skull Mansion " | 旗本退屈男どくろ屋敷 | Hatamoto taikutsu otoko: dokuro yashiki | The Boring Retainer: Skull Mansion | Sadatsugu Matsuda | Yoshimichi |
" Orgia " | 狂宴 | Kyōen | vimma | Hideo Sekigawa | Kamezo Asuka | |
" Tilaa " | 勲章 | Kunsho | Mitalit / The Grocious Days | Minoru Shibuya | Shimpe Terai | |
" Seitsemän samuraita " [comm. 2] [13] | 七人の侍 | Shichinin ei samuraita | Seitsemän samuraita | Akira Kurosawa | varas | |
" Vihreä mies " | 緑の仲間 | Midori no nakama | Kazuo Mori | Tamon Tsuburagi | ||
" Katu ilman aurinkoa " [comm. 3] [13] | 太陽のない街 | Taiyo no nai machi | Katu ilman aurinkoa | Satsuo Yamamoto | Kunion puheenjohtaja | |
" Professori Ishinakan kertomat tarinat: Nuoret liftaajat " | 石中先生行状記青春無銭旅行 | Ishinaka-sensei gyōjōki: Seishun musen ryokō | Professori Ishinaka: Nuorten liftaajien toimintakertomus | Nobuo Nakagawa | Sasaki | |
" Musta virta " | 黒い潮 | kuroi ushio | Musta vuorovesi | Yamamura siis | Uzan Satake | |
" Tulen nainen " | 火の女 | Hei ei onna | Tulen nainen | Koji Shima | Yukisuke Chichiyuki | |
" Surfin ääni " | 潮騒 | Shiosai | Aaltojen ääni | Senkichi Taniguchi | vanhempi opettaja | |
" Kuu raunioissa " | 荒城の月 | Kōjō no tsuki | Kuu raunioituneen linnan yllä | Hiroshi Edagawa | Sotaro Titi | |
" Naisten talo " | 女人の舘 | Nyonin no yakata | Masahisa Sunohara | inokawa | ||
" Kuko lauloi taas " | 鶏はふたゝび鳴く | Niwatori wa futatabi naku | Kukko laulaa kahdesti | Heinosuke Gosho | Tokita | |
" Bouncer Tanji " | ほらふき丹次 | horafuki tanji | Tanji Braggart | Nobuo Nakagawa | poliisi Iketani | |
1955 | Sanshiro Sugato . Osa 2 » | 姿三四郎第二部 | Sugata Sanshirō: dainibu | Sanshiro Sugata. Osa II | Shigeo Tanaka | Masaki |
" Poliisin päiväkirja " | 警察日記 | Keisatsu nikki | Poliisin päiväkirja. Osa I | Seiji Hisamatsu | Murata, hullu vanha mies | |
" Täällä on lähde " | ここに泉あり | Koko ni izumi ari | Tässä on kevät | Tadashi Imai | Muneta | |
" Minäkin olen ihminen! » | 俺も男さ | Ore mo otoko sa | Minäkin olen Mies! | Kajiro Yamamoto | vanha mies Uehara | |
" Rakkauden taakka " | 愛のお荷物 | Ai no onimotsu | Rakkauden taakka | Yuzo Kawashima | Jozo Araki | |
" Isoäitimme " | うちのおばあちゃん | Uchi no o bāchan | Meidän isoäitimme | Masahisa Sunohara | Zengo Shoda | |
" kauniita päiviä " | 美わしき歳月 | Uruwashiki saigetsu | kauniita päiviä | Masaki Kobayashi | Kikukon isä | |
" Twilight Tavern " | たそがれ酒場 | Tasogare sakaba | Twilight Salon | Tomu Uchida | Onizuka | |
" Kuollut kaunotar viimeisessä junassa " | 終電車の死美人 | Shūdensha no Shibijin | Kuollut kaunotar viimeisessä junassa | Tsuneo Kobayashi | Tokijiro Hayakawa | |
" Sudet " | 狼 | Okami | susi | Kaneto Shindo | Sinulle | |
" Past Glory " ("Seitsemän painiketta") | 七つボタン | Nanatsu kasvitiede | Kadonnut Glory | Takumi Furukawa | uudistusjohtaja | |
" The Tale of Shuzenji Temple " ("Naamio ja kohtalo") | 修禅寺物語 | Shuzenji monogatari | Tarina Shuzenjista / Naamio ja kohtalo | Noboru Nakamura | Tokimasa Hojo | |
"Miyamoto Musashi 2: Duel at the Temple" (DVD:llä Venäjällä - " Samurai 2: Duel at the Temple ") | 続宮本武蔵一乗寺決闘 | Zoku Miyamoto Musashi: Ichijōji no kettō | Samurai II: Kaksintaistelu Ichijoji-temppelissä | Hiroshi Inagaki | Baiken Shishido | |
" Luota minuun " | 幼きものは訴える | Osanaki mono wa uttaeru | usko minua | Masahisa Sunohara | Oizumi | |
" Ukigusin päiväkirja " ("Ankkaruohon historia") | 浮草日記 | Ukigusa nikki | Duckweedin tarina | Satsuo Yamamoto | Umagoro Ichikawa | |
" elän pelossa " | 生きものの記録 | Ikimono no kiroku | Elän Pelossa | Akira Kurosawa | vanha mies brasiliasta | |
" Kuinka voin auttaa sinua? » | いらっしゃいませ | Irasshaimase | Shunkai Mizuho | Yasuji Horibe | ||
1956 | ||||||
"Miyamoto Musashi 3: Duel on the Ganryu Island" (DVD:llä Venäjällä - " Samurai 3: Duel on the Island ") | 宮本武蔵完結編決闘巌流島 | Miyamoto Musashi kanketsuhen: kettô Ganryûjima | Samurai III: Kaksintaistelu Ganryun saarella | Hiroshi Inagaki | Baiken Shishido | |
" Morsiamen huokaus " | 花嫁のため息 | Hanayome no tameiki | Keigo Kimura | Tahei Kawamura | ||
" Varhainen kevät " | 早春 | Soshun | aikainen kevät | Yasujiro Ozu | Tokichi Hattori | |
" Vampyyrikoi " | 吸血蛾 | Kyuketsu-ga | Vampyyrikoi | Nobuo Nakagawa | Tetsuzo Ibuki / Sunsaku Eto | |
" Pilvet auringonlaskun aikaan " ("Flaming Sunset") | 夕やけ雲 | Yûyake-gumo | Hyvästi Dreamille | Keisuke Kinoshita | ' | |
" Kukkaveljet " | 花の兄弟 | Hana no kyōdai | kukkaveljet | Kenji Misumi | Yataro Aoki | |
" Madame Pien lumottu rakkaus " ("Valkoisen käärmeen legenda") | 白夫人の妖恋 | Byaku fujin no yoren | Legenda valkoisesta käärmeestä / Madame Pain lumoava rakkaus | Shiro Toyoda | ||
" Heiji Zenigata: Hämähäkki ihmisiholla " | 銭形平次捕物控人肌蜘蛛 | Zenigata Heiji Torimono no Hikae: Hitohada Gumo | Zenigata Heiji: Ihmisihoinen hämähäkki | Kazuo Mori | Danuemon Owaria | |
"Night River" (neuvostoliiton lipputuloissa - " Hidden Moods ") [comm. 4] [13] | 夜の河 | Et ole kawa | Yön joki / pohjavirta | Kozaburo Yoshimura | Yoshijiro Funaki | |
" Kyneleet " | 涙 | Namida | Kyyneleet | Yoshiro Kawazu | Haruyoshi Miura | |
" Huoleton pari " | のんき夫婦 | nonki fūfu | Toshio Sugie | |||
" Kaksitoista kuukautta " ("Elävä metsä") | 森は生きている | Mori wa ikiteiru | Elävä Metsä | Sotoji Kimura | samurai | |
" Avojaloin nuoriso " | 裸足の青春 | Fukuaki no seishun | Paljasjalkainen nuoriso | Senkichi Taniguchi | Siimbei Hayashi | |
" Ostan sinut " | あなた買います | Anata kaimasu | Ostan sinut | Masaki Kobayashi | Ogusi | |
" näyttelijä " | 女優 | Joyu | Näyttelijätär | Kaneto Shindo | Tadao Inoue | |
" Ennen ja jälkeen sateen " | つゆのあとさき | Tsuyu no atosaki | Ennen ja jälkeen sateet | Noboru Nakamura | Matsushima | |
1957 | " Knights of Shimizu Port " ("Kunnian satama") | 任侠清水港 | Ninkyo shimisu-minato | Kunniasatama | Sadatsugu Matsuda | Kansuke |
" Riisi " | 米 | Tule | Riisi-ihmiset | Tadashi Imai | Sakuzo | |
" iso koko " | 大番 | kieltää | Suurikokoinen | Yasuki Chiba | Tappurin-san | |
" Osaka tarina " | 大阪物語 | Ôsaka monogatari | Osakan tarina | Kozaburo Yoshimura | Gonzaemon Hashino | |
" Suzakun portti " | 朱雀門 | Suzakumon | Suzakun portti | Kazuo Mori | Tomofusa Kunokura, Yuhiden isä | |
" Ninjutsu. Yagyu-klaanin salaiset kääröt 1 ("The Yagyu Martial Arts Book Part 1") | 柳生武芸帳 | Yagyû bugeicho | Ninjitsu/Yagyu Secret Scrolls, osa I | Hiroshi Inagaki | Fugetsusai | |
" Lumimaa " | 雪国 | Yukiguni | luminen maa | Shiro Toyoda | virkailija | |
" kyyhkynen " | 山鳩 | Yamabato | Turtledy | Seiji Maruyama | ||
" Levoton " | あらくれ | Arakure | Kesyttämätön | Mikio Naruse | O-Siman isä | |
" Vihattavia asioita " | 憎いもの | nikui mono | Vihamielisiä asioita | Seiji Maruyama | Keisuke Kiyama | |
" Varjon tytär " | ひかげの娘 | Vaellus ei museota | Tyttö varjossa | Shue Matsubayashi | Shigeo | |
" iso koko 2 " | 續大番風雲篇 | Zoku Ôban: Fûun kana | Suuri koko 2: Synkkä luku | Yasuki Chiba | Tappurin-san | |
" Alhaalla " | どん底 | Donzoko | Alemmat syvyydet | Akira Kurosawa | Tomekiti, taikuri | |
" Maan kohina " | 爆音と大地 | Bakuon Daichiin | Roar ja maa | Hideo Sekigawa | Tasaka | |
" Tarina puhtaasta rakkaudesta " [comm. 5] [13] | 純愛物語 | Jun'ai monogatari | Tarina puhtaasta rakkaudesta | Tadashi Imai | roskakuski | |
" Musta joki " | 黒い河 | Kuroi kawa | musta joki | Masaki Kobayashi | Kurihara | |
"Kuoleman reunalla" ("Viime hetkellä", Neuvostoliiton lipputuloissa - " Five Underground " [comm. 6] [13] ) | どたんば | Dotanba | Scaffold / Heidät haudataan elävältä | Tomu Uchida | ||
" iso koko 3 " | 続々大番怒濤篇 | Zokuzoku Ôban: Doto kana | Suuri koko 3: Angry Waves -luku | Yasuki Chiba | Tappurin-san | |
1958 | " Ninjutsu. Yagyu-klaanin salaiset kääröt 2 ("The Yagyu Martial Arts Book Part 2: Tokyo Vacation") | 柳生武芸帳双龍秘剣 | Yagyû bugeichô: Sôryû vaellus | Yagyu Secret Scrolls: Ninjitsu - Osa II | Hiroshi Inagaki | Fugetsusai |
" Tulikärpäsen valot " | 螢火 | Hotarubi | Fireflies | Heinosuke Gosho | Tohtori Gengyi | |
" Tarina Angkor Watin prinsessasta " | アンコールワット物語美しき哀愁 | Ankōru watto monogatari utsukushiki aishū | Angkor Watin prinsessa | Kunio Watanabe | kamariherra | |
" Yörumpu " | 夜の鼓 | Ei tsuzumi | yörumpu | Tadashi Imai | Mataemon Kurokawa | |
" Narayaman legenda " | 楢山節考 | Narayama bushiko | Balladi Narayamasta | Keisuke Kinoshita | lähettiläs | |
" Sesongin tuulten takana " | 季節風の彼方に | Kisetsufu no kanatani | Kauden tuulen takana | Hideo Sekigawa | ||
" Iso koko 4: Tarinan loppu " | 大番完結篇 | Ōban: Kanketsu kana | Obanin johtopäätös | Yasuki Chiba | Tappurin-san | |
" Nuori peto " | 若い獣 | Wakai kemono | Nuori peto | Shintaro Ishihara | Susumun isä | |
" Vehnänjyvä " | 一粒の麦 | Hitotsubu no mugi | Yksi ohranjyvä | Kozaburo Yoshimura | Aizawa | |
" Keskiyön kauhu " | 地獄の午前二時 | Jigoku no gozen niji | Kamala keskiyö | Hideo Sekigawa | Shinobu Kubota | |
" alaston aurinko " | 裸の太陽 | Hadaka ei taishoa | Alaston aurinko | Miyoji Ieki | vanha mies Yoshida | |
" Alaton kenraali " | 裸の大将 | Hadaka ei taishoa | Alaston kenraali | Hiromichi Horikawa | eversti | |
" Ihmiselämän teatteri: nuoriso " | 人生劇場青春篇 | Jinsei gekijô - Seishun-kana | Elämän teatteri: Nuorisoversio | Toshio Sugie | Toda, opettaja | |
" Valkoinen harmaahaikara " | 白鷺 | Shirasagi | Luminen haikara | Teinosuke Kinugasa | Okita | |
" Noidan aika " | 悪女の季節 | Akujo no kisetsu | Pahojen naisten kausi / Pahojen naisten päivät | Minoru Shibuya | Thaisuke Yashiro | |
" Yaji ja Kita tiellä: Hyvää pyhiinvaellusta " | 弥次喜多道中記夫婦篇 | Yajikita dôchûki fûfuhen: Yajikita dôchû sugoroku | Yaji ja Kita tiellä: Onnellinen pyhiinvaellus | Yasuki Chiba | buddhalainen pappi | |
1959 | " Nuorten virta " | 若い川の流れ | Wakai kawa no nagare | Nuorten virta | Tomotaka Tazaka | Masakichi Sone |
" Osa ihmistä " | 人間の條件第1 | Ningen no joken | Ihmisen tila I: Ei suurempaa rakkautta | Masaki Kobayashi | Manzuyan isä | |
" Kolmas tappaja " | 第三の死角 | Dai san no shikaku | Kolmas salamurhaaja / Kolmas sokea piste | Koreyoshi Kurahara | Kazuta Kubo | |
" Kiku ja Isamu " | キクとイサム | Kiku Isamulle | Kiku ja Isamu | Tadashi Imai | poliisi | |
" Karatatin päiväkirja " | からたち日記 | Karatachi nikki | Appelsiinikukan lehti | Heinosuke Gosho | Ronpari | |
" Hyvää huomenta " | お早よう | Ohayo | Hyvää huomenta | Yasujiro Ozu | Tomizawa | |
" Pitkä teini " | ハイ・ティーン | hei tina | korkea teini | Kazuo Inoue | Kocho Tateishi | |
" Tämä peto on tuhottava " | 野獣死すべし | Yajyu shisubeshi | Peto kuolee | Eizo Sugawa | Kuwashima, rikollinen | |
" Ihantomat tytöt " | 素晴らしき娘たち | Subarashiki musume-tachi | Nämä ihanat tytöt | Miyoji Ieki | Sejiro Gondo | |
" Hell on the Dock " | 埠頭の縄張り | Futō no nawabari | Helvetissä Wharfissa | Kiyoshi Saeki | Tsurukichi Sakaki | |
" Tarina rakastavista Nanivassa " | 浪花の恋の物語 | Naniwa no koi no monogatari | Chikamatsun rakkaus Osakassa | Tomu Uchida | Hoteya | |
" Ja todella kypsä " | 実は熟したり | Mi wa jukushitari | Kypsä ja naimisissa oleva | Shigeo Tanaka | Saemon, Hikarin isä | |
" Showdown at Dawn " | 暁の地平線 | Akatsuki no chiheisen | Showdown at Dawn | Kazuo Inoue | Monjuro | |
" Ihmismuuri " | 人間の壁 | Ningen no kabe | Ihmisen muuri | Satsuo Yamamoto | Asain isä | |
" Japanin syntymä " | 日本誕生 | Nippon tanjo | Japanin synty | Hiroshi Inagaki | Ootomo | |
" Manin kohtalo 2 " | 人間の條件 2部 | Ningen no joken: Dai 2 hen | Ihmisen tila II: Tie ikuisuuteen | Masaki Kobayashi | Manzuyan isä | |
" Paras morsian " | 花嫁さんは世界一 | Hanayome-san wa sekai-ichi | Morsian Japanista | Kaneto Shindo | Takuzo Chichi | |
" Hyvin tehty " | 大願成就 | Daiganjōju | Hyvä tyyppi | Chisato Ikoma | Kozo Goto | |
1960-luku | ||||||
1960 | " Tuuli luolassa " | 鉄火場の風 | Tekkaba ei tapausta | Tuuli pelipesässä | Yoichi Ushihara | Asajiro Maze |
" Armoton kaupunki " | 非情都市 | Hijotoshi | Hideo Suzuki | Inomata | ||
" Suuri tie " | 大いなる旅路 | Finaru tabiji | Suuri tie | Hideo Sekigawa | ||
" Harvinaisten esineiden omistaja " | 珍品堂主人 | Chinpindo shujin | Curio Master | Shiro Toyoda | Muraki | |
"Chuji Kunisada" ( Venäjällä - " Samurai Risk ") | 国定忠治 | Kunisada Chûji | Uhkapeli Samurai | Senkichi Taniguchi | Kansuke | |
" Rakkauden kukka " | あじさいの歌 | Ajisai no uta | Rakkauden kukkia | Eisuke Takizawa | Genjuro Kurata | |
" Mies, jolla on seitsemän kasvoa " | 多羅尾伴内七つの顔の男だぜ | Tarao bannai nanatsu no kao no otokoda ze | Shigehiro Ozawa | Genkichi Miyashita | ||
" Salainen kulkuväylä " | 消えた密航船 | Kieta nikkō-sen | Salainen kulku / Kielletty kauha | Shinji Murayama | Huoneisto | |
" Sake ja naiset ja keihäät " ("Master Spearman") | 酒と女と槍 | Sake to onna to yari | Mestari Spearman | Tomu Uchida | Hideyoshi Toyotomi | |
" Juuri järjetön matka " | 新・三等重役亭主教育の巻 | Shin santo juyaku: teishu kyo iku no maki | Haluaa matkaa | Toshio Sugie | Isuke Tsuzikura | |
" takkailija " | 喧嘩太郎 | Kenka Taro | Taistelija | Toshio Masuda | kitaura | |
" Twilight Story " ("Bokuto Kidan") | 〓東綺譚 | Bokuto kidan | Hämärän tarina | Shiro Toyoda | Yamai, opettaja | |
" Shellin kenraali " | 弾丸大将 | Dangan taishō | Kenraali Bullet | Miyoji Ieki | Misato, kylän päällikkö | |
" Onko huomenna aurinkoista " | あした晴れるか | Ashita hareru ka | Tuleeko Huomenna Aurinkoinen | Ko Nakahira | Seisaku Kajiwara | |
" Taistele ilman aseita " [comm. 7] [13] | 武器なき斗い | Buki naki tatakai | Sota ilman aseita | Satsuo Yamamoto | Kamematsu Yamamoto | |
" Chusingura palvelijat " | サラリーマン忠臣蔵 | Sararoman Chûshingura | Palkkamies Chushingura | Toshio Sugie | Gonosuke Kira | |
" Tulin lännestä " | 俺の故郷は大西部 | Ore no kokyô wa uesutan | Olen kotoisin lännestä | Katsumi Nishikawa | Okawa | |
1961 | " Tästä me taistelemme " | 街から街へつむじ風 | machi kara machi ja tsumujikaze | Tätä varten Taistelemme | Akinori Matsuo | ohjaaja Tamura |
" Siat ja Armadillos " | 豚と軍艦 | Buta to gunkan | Siat ja taistelulaivat | Shohei Imamura | Kanichi | |
" Chusingura palvelijat: jatko " | 続サラリーマン忠臣蔵 | Zoku sarariman Chûshingura | Palkkamies Chushingura osa 2 | Toshio Sugie | Gonosuke Kira | |
" Edon kaupungin tuomari: Mies, joka tuhosi kansan " | 江戸っ子奉行天下を斬る男 | Edokko Bugyo Tenka ja Kiru Otoko | Edo Cityn tuomari - mies, joka kaatoi kansakunnan / Edo-tuomari | Yasushi Sasaki | Tadazane Ooka | |
" henkivartija " | 用心棒 | Yôjinbo | Yôjinbô / Henkivartija | Akira Kurosawa | Gonji, tavernan omistaja | |
" Näkäinen kaveri " | 図々しい奴 | Zuuzuushī yatsu | Chisato Ikoma | Assad | ||
" Elämän haaste " | 愛と炎と | Ai to honoho to | Haaste elää | Eizo Sugawa | Kudo | |
" Jirochon nuorisopäivät: Tokain alueen nuorin pomo " | 若き日の次郎長東海一の若親分 | Wakaki hi no Jirochō: Tōkai ichi no wakaoyabun | Jirocho's Days of Youth: Tokain alueen nuorin pomo | Masahiro Makino | Goro | |
" Orphan Brother " ( anime ) | 安寿と厨子王丸 | Anju Zushiomarulle | Orpo veli | Taiji Yasubita | Sansho Dayu (ääni) | |
" Suu " | 河口 | Kakō | Suisto | Noboru Nakamura | Seiichiro | |
" Punainen joutomaa " | 赤い荒野 | Akai koya | Crimson Plains | Hiroshi Noguchi | Shinzo Okui | |
" Kuolematon rakkaus " | 永遠の人 | Ei hitoa | Kuolematon rakkaus | Keisuke Kinoshita | poliisi | |
" pyhäkkö " | 禁猟区 | Kinryōku | Seiichiro Uchikawa | Tatsuro Hyakutake | ||
" Viimeinen sota " | 世界大戦争 | Sekai daisensô | Viimeinen sota | Shue Matsubayashi | Kapteeni Kasagi | |
" Buddha " | 釈迦 | Shaka | Buddha | Kenji Misumi | Suratha | |
"Äiti tuntee meren" (neuvostoliiton lipputuloissa - " Alien by Blood ") [comm. 8] [13] | 母あちゃん海が知ってるよ | Haha a chan umi ga shi tteru yo | Etelän tuuli ja aallot | Buiti Saito | Kenji | |
" Juokse, Genta, juokse! » | はだかっ子 | Hadakakko | Juokse, Genta, juokse! | Tomotaka Tazaka | Sohei, Akikon isä | |
" Punainen varjo " | 赤い影法師 | Akai kage-boshi | Punainen varjo | Shigehiro Ozawa | Jinzaburo | |
1962 | " Hyvästi kausi " | さよならの季節 | Sayonara no ki bushi | Eisuke Takizawa | Tokutaron isä | |
" Meidän häät " | 私たちの結婚 | Watakushi-tachi no kekko | Meidän avioliitto | Masahiro Shinoda | isä | |
" Prinsessa Sen ja Hideyori " | 千姫と秀頼 | Sen-hime Hideyorille | Prinsessa Sen ja Hideyori | Masahiro Makino | Ieyasu Tokugawa | |
" Tyttäreni ja minä " | 娘と私 | Musuusta watashiin | Tyttäreni ja minä | Hiromichi Horikawa | isoisä | |
" Nuoruuden paikka " | 青年の椅子 | Seinen no isu | Nuorten istuin | Katsumi Nishikawa | Genjuro Hatada | |
" Satojen masuunien kaupunki" ("Kaupunki, jossa valurautaa kaadetaan", "Kupolin kaupunki"; Neuvostoliiton lipputuloissa - "Huominen on aina olemassa" [comm. 9] [13] ) | キューポラのある街 | Kyûpora no aru machi | Valimokaupunki | Kiriro Urayama | Tatsuguro Ishiguro (Junin isä) | |
" Yhtiön toimitusjohtajan matkamuistiinpanot " | 社長洋行記 | Shacho yôkoki | Kolme herraa Tokiosta | Toshio Sugie | Kato | |
" Pilviä päin " | 雲に向かって起つ | Kumo ni mukatte tatsu | Pilviä päin | Eisuke Takizawa | Hanabi Mikami | |
" Genkurō Yoshitsune " | 源九郎義経 | Genkurō Yoshitsune | Kuro Yoshitsune Minamoto | Sadatsugu Matsuda | Heizo Kajiwara | |
" Katontekijä ja lapset " | ちいさこべ | Chiisakobe | Puuseppä ja lapset | Tomotaka Tazaka | Ikiti | |
" Akitsun lähteet " | 秋津温泉 | Akitsu onsen | Akitsu-jouset | Yoshishige Yoshida | Pappi | |
" Tässä maallisessa myllerryksessä " | 青べか物語 | Ao beka monogatari | Tämä hullunkurinen joukko | Yuzo Kawashima | isoisä kaoru | |
" Mies yösumussa " | 霧の夜の男 | Kiri no yoru no otoko | Akinori Matsuo | Tatsuzo Hanai | ||
" Hakone vuori " | 箱根山 | Hakone-yama | Hakone vuori | Yuzo Kawashima | Hozo | |
" Suuri muuri " | 秦・始皇帝 | Shin shikotei | Kiinan muuri | Shigeo Tanaka | Lee Tham (vanha sotilas) | |
" Maku Saurysta " | 秋刀魚の味 | Sanma no aji | Syksyinen iltapäivä | Yasujiro Ozu | opettaja Sakuma | |
" Born in Sin " ("Born from the Riverbank") | 河のほとりで | Kawa no hotori de | Syntynyt Sinissä | Yasuki Chiba | Sawada | |
1963 | " Vanha pääkaupunki " ("Kioton kaksoset") | 古都 | Koto | Kioton kaksoissisaret | Noboru Nakamura | Sosuke Otomo |
" Elokuussa syntynyt nainen " | 八月生れの女 | Hachigatsu umare no onna | Shigeo Tanaka | Kazuemon Tsuda | ||
" Taivas ja helvetti " | 天国と地獄 | tengoku jigokuksi | korkea ja matala | Akira Kurosawa | työntekijä | |
" Valkoinen ja musta " | 白と黒 | Shiro kurolle | valkoinen ja musta | Hiromichi Horikawa | Miyamoto | |
" Aurinko Shitamachi " | 下町の太陽 | Shitamachi no taiyo | Auringonpaistetyttö | Yoji Yamada | Gensuke | |
" 10 000 kokun arvoinen pää " | この首一万石 | Kono kubi ichimangoku | Daisuke Ito | Tenzen Oshikochi | ||
" Tarina Bushidon julmuudesta " | 武士道残酷物語 | Bushido zankoku monogatari | Bushido, Samurai-saaga | Tadashi Imai | hori | |
" Samurai paluu " | 残酷の河 | Zankoku no kawa | Samurain paluu | Seiichiro Uchikawa | Genjuro | |
Hisakakun elämänteatteri . Jatkuu » | 人生劇場続飛車角 | Jinsei gekijō: Zoku Hishakaku | Elämän teatteri: Hishakaku | Tadashi Sawashima | Domoto, pomo | |
" Pelaajan taistelu " | 男の紋章 | Otoko no monsho | Pelaajien taistelu | Akinori Matsuo | ||
" Avioliitto " | 結婚式結婚式 | kekkonshiki kekkonshiki | Hääseremonia | Noboru Nakamura | setä goro | |
" Ninja 2 " ("Killer Gang 2") | 続・忍びの者 | Zoku shinobi ilman monoa | Band of Assassins 2 / The Ninja Osa 2 | Satsuo Yamamoto | Toyotomi Hideyoshi | |
" laivasto " | 海軍 | Kaigun | Shinji Murayama | Tokujiro Ichiki | ||
" Eedeninmeri " | エデンの海 | Eden no umi | Eden meren rannalla | Katsumi Nishikawa | johtava | |
" Yugirin sali viidennellä neljänneksellä " | 五番町夕霧楼 | Gobancho yûgiriro | Talo korttelissa | Tomotaka Tazaka | Kunigi | |
" Pelaajan taistelu-2 " | 続男の紋章 | Zoku otoko no monshô | Pelaajien taistelu. Osa II | Akinori Matsuo | ||
" Hra Eburi Mangin ihana elämä " | 江分利満氏の優雅な生活 | Eburi manshi no yûga-na seikatsu | Mr. Tyylikäs elämä Jokamies | Kihachi Okamoto | Meiji | |
" Tange Sazen " | 丹下左膳 | Tange Sazen | Tange Sazen | Seiichiro Uchikawa | Ippu | |
" Partiolla " | 右京之介巡察記 | Ukyonosuke Junsatsuki | Partiossa | Yasuto Hasegawa | Rhodoki Sasa | |
" Pelaajan taistelu-3 " | 男の紋章風雲双つ竜 | Otoko no monshô fūun sōtsu ryū | Pelaajien taistelu. Osa III | Akinori Matsuo | ||
"Gang of killers 3" ( Venäjällä - " Sinobi 3 ") | 新・忍びの者 | Shin shinobi ei mono | Ninja 3 / Goemon ei koskaan kuole | Kazuo Mori | Hideyoshi Hashiba | |
1964 | " Miyamoto Musashi - 4: Kaksintaistelu Ichijoji-temppelissä " | 宮本武蔵一乗寺の決斗 | Miyamoto Musashi: Ichijoji no ketto | Miyamoto Musashi: Kaksintaistelu Ichijojissa | Tomu Uchida | haia |
" vaalea kukka " | 乾いた花 | Kawaita hana | vaalea kukka | Masahiro Shinoda | jengin johtaja | |
" 15-vuotias morsian " | 花嫁は十五才 | Hanayome wa jugosai | Mio Ezaki | Kindjiro Okawa | ||
" Yleisön hyväntekijä " | 傷だらけの山河 | Kizudarake no sanga | Julkinen hyväntekijä / Tycoon | Satsuo Yamamoto | Shinzo Kozuki | |
" Se tapahtui Echigossa " | 越後つついし親不知 | Echigo tsutsuishi oyashirazu | Tarina Echigosta | Tadashi Imai | Endo | |
" alaston pää " | 裸の重役 | Hadaka no jûyaku | Alaston johtaja | Yasuki Chiba | Kosugi pomo | |
" Musta noppa kutsuu minua " | 黒いダイスが俺を呼ぶ | Kuroi daisu ga ore o yobu | Soita Mustalle Dicelle | Sagu Ida | Ishi Kinosaki | |
" Sandaalin omistaja " | ホラ吹き太閤記 | Horafuki taikoki | Sandaalinpitäjä | Kengo Furusawa | Koroku Hachisuka | |
" Moderni herrasmies " | 現代紳士野郎 | Gendai shinshi yarō | Moderni herrasmies | Seiji Maruyama | Ohjaaja Sakai | |
" Elämän pyörteessä " | うず潮 | Uzushio | Eddy Currents of Life | Takeichi Saito | Mosuke Hayashi | |
" Hullu, joka tuli tankin päälle " | 馬鹿が戦車でやって来る | Baka ga tanku de yatte kuru | Yoji Yamada | sendo | ||
1965 | " The Gangster President's Book of Five Tricks " (kaksiosainen elokuva) | 社長忍法帖 | Shachô ninpôchô | Viiden miehen temppukirja | Shue Matsubayashi | Takeda |
" Samurai Assassin " | 侍 | Samurai | Samurai Assassin | Kihachi Okamoto | Masagoro Kisoya | |
" Aloita tästä " | ここから始まる | Kokkura suzumaru | Aloita tästä | Takashi Tsuboshima | Sagara | |
" Viimeinen tuomio " | 最後の審判 | Saigo no shinpan | Viimeinen tuomio | Hiromichi Horikawa | Kichizo, Miyokon isä | |
" Punainen parta " [comm. 10] [13] | 赤ひげ | Akahige | punainen parta | Akira Kurosawa | Goheiji | |
" Paennut " | 逃亡 | Tōbō | Runaway | Miyoji Ieki | Tsuyaki Hatanaka | |
" Muhomatsun elämä " | 無法松の一生 | Muhômatsu no isshô | Kesyttämättömän Matsun elämä | Kenji Misumi | Shigezo Yuuki | |
" Yotsuya kaidan " | 四谷怪談 | Yotsuya kaidan | Illuusio verestä | Shiro Toyoda | Pappi | |
" vakooja " | スパイ | Supai | Vakooja | Satsuo Yamamoto | Jitsu Kinyo | |
"Pedon miekka" ( Venäjällä - " Samurai-kullankaivajat ") | 獣の剣 | Kedamono no ken | Pedon miekka | Hideo Gosha | ministeri | |
" Nainen Spirit Mountainista " | 恐山の女 | Osorezan no onna | Osore-vuoren nainen | Heinosuke Gosho | Gyoza | |
" Abashiri Prison Man " | 網走番外地望郷篇 | Abashiri bangaichi: Bôkyô kana | Mies Abashirin vankilasta | Teruo Ishii | Kiyozo | |
" Paijari " | 悪党 | Akuto | Valloitus | Kaneto Shindo | kommentaattori | |
1966 | " Yhtiön presidentin elämäntarina " (kaksiosainen elokuva) | 社長行状記 / 続社長行状記 | Shachô gyôjôki / Zoku shachô gyôjôki | Yrityksen toimitusjohtajan elämäntarina | Shue Matsubayashi | Tsuyoshi Oota |
" Hiljaisuus ilman siipiä " | とべない沈黙 | Tobenai chinmoku | Hiljaisuudella ei ole siipiä | Kazuo Kuroki | ||
" jossain " | 何処へ | Izuko e | Jonnekin | Kozo Saeki | Shimizu | |
" humalassa tohtori " | 酔いどれ博士 | Yoidore hakase | Humaltunut tohtori | Kenji Misumi | entinen lääkäri | |
" Tapa yöruusu " | 夜のバラを消せ | Yoru no bara o kese | Tapa Night Rose | Toshio Masuda | sennari | |
" Vaisto " | 本能 | Honno | Kadonnut seksi | Kaneto Shindo | naapuri- | |
" Iso valkoinen torni " [comm. 11] [13] | 白い巨塔 | Shiroi Kioto | Suuri Valkoinen torni | Satsuo Yamamoto | Professori Azuma | |
1967 | " Miekka Zatoichin kepistä " | 座頭市鉄火旅 | Zatoichi tekka tabi | Zatoichin keppimiekka | Kimiyoshi Yasuda | Senzo |
"Matkustajan tunnelma pohjoisessa maassa " | 北国の旅情 | Kitaguni no ryojo | Matkailijan tunnelmia pohjoisessa | Katsumi Nishikawa | Kitinosuke Kawahara | |
" Se on hullua: ei vihollisia koko maassa " | クレージーだよ天下無敵 | Kurēji dayo - Tenka muteki | Teollinen vakooja ilmainen kaikille | Takashi Tsuboshima | Honda | |
" Lost Spring " ("Three Faces of Love") | 惜春 | Sekishun | Rakkauden kolme kasvoa | Noboru Nakamura | Soga | |
" Nuoret kuuluvat meille! » | 坊っちゃん社員 青春は俺のものだ! | Bocchan Shain - Seishun wa ore no monoda! | Nuoriso kuuluu meille! | Takeshi Matsumori | Kitamura | |
" Tavoite nuorille " | でっかい太陽 | Dekkai taiyō | Nuorten maali | Takeshi Matsumori | Jinbe Okubo | |
" Jibakon hullu varastaminen " | クレージーの怪盗ジバコ | Kureji ei Kaito Jibako | Hullun varastaja Zhivago | Takashi Tsuboshima | ||
" Naiset Shogunin ympärillä " | 続大奥(秘)物語 | Zoku ô-oku maruhi monogatari | Naiset Shogunin ympärillä | Sadao Nakajima | kertoja (ääni) | |
" Kuuma aurinko " | 燃えろ!太陽 | Moero! Taiyo | Palava Aurinko | Takeshi Matsumori | Okubo | |
" Nuori pomo: Chieftain's Flesh " | 若親分千両肌 | Waka oyabun senryû-hada | Nuori pomo: Leader's Flesh | Kazuo Ikehiro | Ryusaku Aoyagi | |
" Japanin paras mies " | 日本一の男の中の男 | Nippon ichi no otoko no naka no otoko | Ei. 1 Japanin mies: Paras | Kengo Furusawa | ||
1968 | " Nainen ja misokeitto " | 女と味噌汁 | Onna misoshirulle | Nainen ja Miso-keitto | Heinosuke Gosho | Soonosuke Ogawa |
" Pikapuhelu " | 男の挑戦 | Otoko no chōsen | High Speed haaste | Michiyoshi Doi | Yoshitaro Tsuda | |
" Villiankat ja vihreät sipulit " | カモとねぎ | Kamo to negi | Bamboozlers | Senkichi Taniguchi | Shigejiro Ooi | |
" The Tanegashima Saga " ("History of Weapons") | 鉄砲伝来記 | Teppo denraiki | Tanegashiman saaga | Kazuo Mori | Kimbei Yaita | |
" Tapa! » | 斬る | Kiru | Tappaa! | Kihachi Okamoto | Hyogo Moriuchi | |
" Pohjolan prinssi " ( anime ) | 太陽の王子ホルスの大冒険 | Taiyou no ouji Horusu no daibouken | Horuksen, auringon prinssin, suuri seikkailu | Isao Takahata | Kanko, vanha seppä (ääni) | |
" Koston laulu " | 復讐の歌が聞える | Fukushu no uta ga kikoeru | Koston laulu | Masahisa Sadanaga, Shigeyuki Yamane | vanginvartija | |
" Naisten joukkojen muistomerkki " | あゝひめゆりの塔 | Ah himeyuri no to | Ah, Liljojen torni / Tyttöjen joukkojen muistomerkki | Toshio Masuda | Nakaji | |
" Se on vaikeaa miehelle " (TV-sarja) | 男はつらいよ | Otoko wa tsurai yo | On vaikeaa olla mies | Shinichi Kobayashi | Sanpo Tsubouchi | |
" Nuoruuden liekki " | 燃えろ!青春 | Moero! Seishun | Nuoruuden liekit | Takeshi Matsumori | Zenkichi Misawa | |
1969 | " Tietokone on kaikkien käytettävissä " | クレージーのぶちゃむくれ大発見 | kureji no buchamukure daihakken | Tietokone, ilmainen kaikille | Kengo Furusawa | Onikuma |
" Yhtiön toimitusjohtajan viestejä paholaiselle " (kaksiosainen elokuva) | 社長えんま帖 | Shacho enmacho | Yrityksen toimitusjohtajan muistiinpanot paholaiselle | Shue Matsubayashi | Umehara | |
" Shogunin kulta " | 御用金 | Goyokin | goyokin | Hideo Gosha | Sabai, klaanin pää | |
" Miehen elämä on vaikeaa. Jatkuu » | 続・男はつらいよ | Zoku otoko wa tsurai yo | Tora-Sanin arvostettu äiti (Tora-San, osa 2) | Yoji Yamada | Tsubouchi, opettaja | |
1970-luku | ||||||
1970 | " Boss Learn Science " (kaksiosainen elokuva) | 社長学ABC / 続社長学ABC | Shachô gaku ABC / Zoku shachô gaku ABC | Yritysjohtajien ABC-oppikirja | Shue Matsubayashi | Keinosuke Gooshi |
" Kokous Fuji-vuoren huipulla " | 富士山頂 | Fuji sancho | Tetsutaro Murano | Kano | ||
" Tora! Toora! Toora! » (USA – Japani) | トラ・トラ・トラ! | Tora tora tora! | Tora! Tora! Tora! | Richard Fleischer , Kinji Fukasaku , Toshio Masuda | Amiraali Chuichi Nagumo | |
" Generation of Commercial Enthusiasm: Famous Bully " ("The Will to Win") | 商魂一代天下の暴れん坊 | Shokon ichidai tenka no abarenbo | Tahtoa valloittaa | Seiji Maruyama | Sezaemon | |
1971 | " Okinawan taistelu " | 激動の昭和史沖縄決戦 | Gekido no showashi: Okinawa kessen | Okinawan taistelu | Kihachi Okamoto | Umezu, kenraalin päällikkö |
1977 | " Gokumonin saari " | 獄門島 | Gokumon-to | Paholaisen saari | Kon Ichikawa | Kaemon Kitoo |
1978 | " Samurai Advisor " | 水戸黄門 | Mito Komon | Samurai-neuvoja | Tetsuya Yamanouchi | Mizukuni Tokugawa |
1979 | " Hunter in the Dark " ("Night Hunter") | 闇の狩人 | Yami no karyudo | Hunter in the Dark | Hideo Gosha | Pappi Sogen |
1980-luku | ||||||
1983 | " Viimeinen peli " | 英霊たちの応援歌 | Eireitachi no oenka: saigo no sôkeisen | Viimeinen peli | Kihachi Okamoto | Tobita |
" Yasujiro Ozun elämä ja teokset " (dok.) | 生きてはみたけれど 小津安二郎物語 | Ikite wa mita keredo - Ozu Yasujirô monogatari | Yasujiro Ozun elämä ja teokset | Kazuo Inoue | näyttelijän haastattelu | |
" Chōji 's Diner " | 居酒屋兆治 | Izakaya Choji | Rakkaus/baari Choji | Yasuo Furuhata | matsukawa | |
1985 | " Landen Tree Hill " | 菩提樹の丘 | Bodaiju ei ok | Lehmuskukkula | Yasutaka Toda | Ichiro Otaka |
1988 | " No mitä " | mitä sitten | mitä sitten | Naoto Yamakawa | Kozo Kitajima | |
1989 | " Teeseremoniamestarin kuolema " | 千利休本覺坊遺文 | Sen no Rikyu: Honkakubō ibun | Teemestarin kuolema | Kei Kumai | Kokey |
" Haras " | ハラスのいた日々 | Harasu no it hibi | Haras | Tomio Kuriyama | Keijiro Tarumae | |
1990-luku | ||||||
1990 | " Kultaisen geishan tarina " | あげまん | Ageman | Kultaisen geishan tarinoita | Juzo Itami | pääministeri |