Toinen kirja (esperanto)

Toinen kansainvälinen kielikirja
Dua Libro de l'Lingvo Internacia
Tekijä L. M. Zamenhof
Alkuperäinen kieli esperanto
Alkuperäinen julkaistu 1888
Vapauta 1888
Edellinen Ensimmäinen kansainvälisen kielen kirja ("International Language")
Seuraava Lisäys kansainvälisen kielen toiseen kirjaan

Toinen kirja ( Esper. Dua Libro de l' Lingvo Internacia ) on toinen kirja, joka on julkaistu kuvaamaan kansainvälistä esperantokieltä , jota silloin kutsuttiin Lingvo Internaciaksi , ja ensimmäinen kokonaan esperantoksi kirjoitettu kirja. Dr. Lazar Zamenhof julkaisi sen Varsovassa vuonna 1888 pian ensimmäisen kirjan julkaisemisen jälkeen .

Toinen kirja oli alun perin tarkoitus julkaista viidessä tai kuudessa muistivihkossa vuoden 1888 aikana , ja ne ilmestyivät noin kahden kuukauden välein . Kirjaa julkaisemalla Zamenhof aikoi tarjota luettavaa ja vastata kielen kysymyksiin, mutta vuonna 1888 hän alkoi pohtia ehdotuksia kielen uudistamiseksi, ja kirja saatiin lopulliseen muotoonsa vasta vuoden lopussa, aika, jolloin suunniteltu viisi oli tarkoitus julkaista - kuusi osaa.

Toisen kirjan julkaisun jälkeen Zamenhof päätti, että muita suunniteltuja muistikirjoja ei tarvita, ja sen sijaan hän julkaisi " Lisäyksen toiseen kirjaan " ( Esper. Aldono al la Dua Libro de l'Lingvo Internacia ). Ainoa muutos, jonka hän teki kieleen vuonna 1888, oli ajan oikeinkirjoitus, joka korreloi ( ĉian-ian-kian-tian-nenian ) nykyiseen muotoonsa ( ĉiam-iam-kiam-tiam-neniam ).

Toinen kirja koostuu esipuheesta, kahdesta osasta, joissa on huomautuksia Esperanto-projektista, ja 20 osasta esperanton esimerkkitekstejä, joiden joukossa on lausemallikokoelmat , Hans Christian Andersenin sadun Varjo käännös , joitain suosittuja sanontoja, ja useita runoja.

Kirjallisuus