Galea [1] [2] ( latinaksi galea , muu kreikka γαλέα ) on purje- ja soutualus , joka on erityisesti sovitettu purjehtimaan Välimeren altaalla .
Keittiötä käytettiin 800-luvulta 1600-luvun loppuun sotilas- , kauppa- ja kuljetusaluksena , sillä oli kapea ja pitkä runko, jonka leveys oli enintään 10 metriä ja pituus enintään 50 metriä, kolmiomaiset purjeet ja yleensä 26 airoa . molemmin puolin. Raskaimmat aseet sijaitsivat etuosassa , loput sivuilla.
Kokonaisuudessaan keittiöön mahtui merimiehiä - tykistömiehiä , sotilaita ja soutajia jopa 500 hengelle.
Erikoiskäyttöön tarkoitettuja keittiöitä oli useita, mikä näkyi myös aluksen nimissä - esimerkiksi bastardin keittiö , gross, kapteeni , liber, pianella, neljännesrotta ja niin edelleen. Joten esimerkiksi Venetsialainen kauppatasavalta lähetti kauppakeittiensä itään osana asuntovaunuja - nämä olivat niin sanottuja "linjan keittiöitä".
Puhtaasti teknologisesta näkökulmasta keittiö on keittiö , eikä kaikissa nykyeurooppalaisissa kielissä keittiötä ja keittiötä eroteta toisistaan ( englanniksi galley , latinaksi galea ). Vain venäjäksi tehdään perinteinen ero keittiön (sota-aluksena) ja keittiön (Välimeren kauppalaivana) välillä. Tämä selittyy sillä, että nämä kaksi termiä tulivat venäjän kieleen eri aikoina ja eri lähteistä.
Alun perin sana "galea" tuli venäjän kieleen Bysantista, XII - XIII vuosisadalla, ja ilmeisesti tarkoitti mitä tahansa purje- ja soutualusta (mukaan lukien joki). Muinaisessa venäläisessä kirjallisuudessa se mainitaan "Apotti Danielin kävelyssä" (XII vuosisata), ensimmäisessä Novgorodin kronikassa ja Ipatievin kronikassa .
Myöhemmin, lauman ikeen ja Bysantin (Itä-Rooman) valtakunnan kaatumisen jälkeen, tämä sana unohdettiin ja palasi venäjän kieleen vuonna 1665, jo siitä "keittiön" muodossa . Galeere (todennettu 1609) tai italiaksi. galera [3] ; 1700-luvun alussa Pietari I :n ansiosta sana "keittiö" yleistyi hänen luomansa laivaston soutulaivojen virallisena nimenä .
Tämän perusteella jotkut uskovat, että termillä "keittiö" laivatyyppinä ei ole oikeutta olla olemassa, koska se on virheellinen käännös ( translitteraatio ) yleisestä eurooppalaisesta termistä ( galea/Gale/Galej/Galley ), joka on yleensä käännetty "keittiöksi".
Historiallisessa toponyymiassa tämä sana on säilynyt Vladimirin kaupungissa Galeilla sijaitsevan Pyhän Nikolauksen kirkon nimessä , joka oli olemassa esimongolien ajalta kaupungin laiturilla (vuosina 1725-1732 siitä tuli kivi), ja Nikolo -Galeyskaya-katu, jolla tämä kirkko sijaitsee (1923-1990 kutsuttiin Kalinina-kaduksi).
Purjelaivojen tyypit | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
|