auringon valtakunta | |
---|---|
auringon valtakunta | |
Genre | draama |
Tuottaja | Steven Spielberg |
Tuottaja |
Kathleen Kennedy Frank Marshall Steven Spielberg |
Perustuu | Auringon valtakunta |
Käsikirjoittaja _ |
Tom Stoppard James Ballard (romaani) |
Pääosissa _ |
Christian Bale John Malkovich Miranda Richardson |
Operaattori | Allen Davio |
Säveltäjä | John Williams |
tuotantosuunnittelija | Norman Reynolds [d] |
Elokuvayhtiö | Amblin Entertainment |
Jakelija | Warner Bros. |
Kesto | 154 min. |
Budjetti | 35 miljoonaa dollaria [ 1] |
Maksut | 66,2 miljoonaa dollaria |
Maa | USA |
Kieli | Englanti |
vuosi | 1987 |
IMDb | ID 0092965 |
Empire of the Sun on yhdysvaltalainen pitkä elokuva, joka perustuu puoliksi omaelämäkerralliseen samannimiseen romaaniin . James Ballard ja julkaistiin vuonna 1987 . Sen ohjasi Steven Spielberg , ja sen pääosissa olivat Christian Bale , John Malkovich , Miranda Richardson ja Nigel Havers. Elokuva kertoo brittipojasta Jamie Grahamista, joka asui perheensä kanssa kunnioitetulla alueella Shanghaissa ennen toista maailmansotaa ja päätyi sen alussa japanilaiselle internointileirille .
Alun perin Harold Beckerin ja David Leanin oli tarkoitus ohjata elokuvan ja Steven Spielbergin tuottaman elokuvan [ 2] Myöhemmin Spielberg houkutteli ohjaamiseen hänen syvän tuntemuksensa toisen maailmansodan aiheesta ja hänen henkilökohtaisen kiinnostuksensa tähän projektiin. Spielberg toivoi, että kuva olisi hänen suurin työnsä "syyttömyyden menettämisen" teemasta [1] . Elokuva sai positiivisia arvosteluja kriitikoilta, mutta se ei alun perin ollut lipputulon menestys, sillä se ansaitsi vain 22 miljoonaa dollaria Yhdysvaltain lipputuloissa .
Japani oli ollut sodassa Kiinan kanssa vuodesta 1937 ennen kuin julisti sodan Yhdysvalloille ja Isolle-Britannialle . Nuori Jamie Graham, brittiläinen koulupoika, joka on kiinnostunut lentokoneista, nauttii etuoikeutetusta elämästä Shanghain siirtokunnassa . Eräänä päivänä Jamie pakenee pukujuhlista, jonne hänen vanhempansa tuovat hänet, ja löytää japanilaisen lentokoneen, joka ammuttiin alas pellolta kauan sitten. Leikkiessään hänen lähellään poika löytää vahingossa näkyviltä piilossa olevan sotilasleirin, joka on täynnä japanilaisia. Jamie palaa Shanghaihin ymmärtämättä näkemänsä merkitystä ja kaikkea kaupunkia leijailevaa vaaraa. Pearl Harboriin tehdyn hyökkäyksen jälkeen Japani hyökkää siirtokuntaan. Grahamin perhe yrittää paeta kaupungista ja nousta lähtevälle lautalle. Paniikissa oleva joukko kuitenkin erottaa Jamien hänen vanhemmistaan. Äiti kannustaa poikaa palaamaan kotiin ja odottamaan häntä siellä. Jonkin aikaa Jamie odottaa äitiään tyhjässä talossaan syöden siihen jätettyä ruokaa, mutta lopulta pääsee kaupunkiin ja huomaa sen olevan japanilaisten joukkojen miehittämä.
Nälkän piinaama Jamie yrittää epätoivoisesti antautua hyökkääjille, mutta he vain hylkäävät hänet ja nauravat hänelle. Kun hän pakenee katuroistoa, hän melkein joutuu kuorma-auton alle. Kuorma-autonkuljettaja ottaa Jamien kyytiin, ja hän löytää pian olevansa amerikkalaissyntyisen entisen risteilyaluksen luottamusmiehen Basie ja hänen kumppaninsa seurasta. Molemmat metsästävät kaupungin kaduilla ryöstelemällä. Basie antaa pojalle lempinimen Jim, ja muutaman tunnin kuluttua hän yrittää epäonnistua myydä häntä kiinalaisille katukauppiaille. Jim tajuaa, että kaksi miestä, jotka eivät pysty ansaitsemaan häneltä rahaa, jättävät hänet kadulle. Jamie vakuuttaa heidät, että hän tuntee monien hylättyjen talojen sisällön arvokkaassa naapurustossa ja voi olla heille hyödyllinen. Yritettyään ryöstää Jamien omaa taloa, joka on jo japanilaisten miehitetty, kaikki kolme vangitaan ja sijoitetaan johonkin vangittujen eurooppalaisten leireistä .. Hieman myöhemmin saapuu kuorma-auto toimittamaan valitut terveet vangit Suzhoun internointileirille. Basie on valittujen joukossa, mutta Jamien on jäätävä. Koska poika tietää leirin sijainnin, hän vakuuttaa vartijat päästämään hänet kuorma-autoon ohjaamaan kuljettajaa.
Vuoden 1945 alussa, muutama kuukausi ennen vihollisuuksien päättymistä Tyynenmeren sotateatterissa , Jim oli jo asettunut melko siedettävästi leirille äärimmäisen vaikeista olosuhteista huolimatta. Jimillä on laaja vaihtoverkosto, johon kuuluu jopa leirin komentaja, kersantti Nagato. Tri Rawlins, brittiläinen internoidun leirin lääkäri, korvaa Jimin isän. Eräänä päivänä Jim tekee palveluksen piikkilanka-aidan läpi japanilaiselle kamikaze-teinille, joka jakaa pojan rakkauden ilmailua kohtaan. Jim jumaloi edelleen Basieta ja vierailee usein hänen luonaan American Barracksissa. Eräänä päivänä Basie pyytää Jimiä laittamaan fasaaniansat leirin alueen ulkopuolelle. Jimi pakenee niukasti vangitsemista ja asettaa ansoja onnistuneesti. Poika ei ymmärrä, että todellinen syy pyynnön takana oli Basien halu tarkistaa leirin kehä miinojen varalta. Palkintona hän sallii Jimin muuttaa amerikkalaiseen kasarmiin ja asua hänen kanssaan. Samaan aikaan Basie suunnittelee pakoa.
Leirin komentaja vierailee Basien kasarmissa ja hakkaa tätä pahasti löydettyään Jimin varastaman saippuapalan. Basien ollessa leirisairaalassa muut vangit ryöstävät hänen omaisuuttaan. Eräänä päivänä aamunkoitteessa Jim todistaa rituaalia, joka suoritetaan kolmelle japanilaiselle kamikaze-lentäjälle ennen heidän ensimmäistä ja viimeistä lentoaan. Kunnioittaen lentäjän rohkeutta ja seremonian juhlallisuuden tunteina poika laulaa walesilaisen kehtolaulun " Suo Gân". Muutamaa minuuttia myöhemmin amerikkalaiset P-51- hävittäjät hyökkäävät leiriin . Uusia hyökkäyksiä peläten japanilaiset päättävät evakuoida leirin. Sillä välin, hämmennyksen ansiosta, Basie pakenee omikseen lupattuaan ottaa Jimin mukaan. Leirin vangit kulkevat karun erämaan halki, jossa monet kuolevat ylityöstä , nälkään ja sairauksiin. Yhden siirtymän aikana Jim näkee räjähtävän atomipommin hehkun taivaalla Nagasakin yllä satojen kilometrien päässä. Ja pian uutiset Japanin antautumisesta ja sodan päättymisestä saavuttavat Jimin .
Jim jää jälkeen entisten vankien joukosta ja viettää yön jalkapallostadionilla lähellä Nantaota, joka on täynnä sodan aikana takavarikoituja palkintoja, minkä jälkeen hän palaa Suzhouhun kärsien vakavasta nälästä. Siellä hän tapaa tutun japanilaisen kamikaze-teinin, joka ei sattumalta voinut toteuttaa unelmaansa ja nousta ilmaan. Nuori mies tunnistaa Jimin, kohtelee häntä mangolla ja haluaa auttaa poikaa selviytymään hedelmän kuoresta, aikoen leikata sen katanalla . Sillä hetkellä Basie ilmestyy joukon aseistettuja amerikkalaisia, jotka ovat saapuneet ryöstämään pois heitetyistä Punaisen Ristin ruoka-astioista. Yksi amerikkalaisista nähdessään japanilaisen miehen heiluttavan katanaa ampuu häntä pistoolilla uskoen, että tämä pelastaa Jimin. Jim raivokohtauksessa hakkaa raa'asti ystäväänsä ampuneen amerikkalaisen. Basie vetää pojan pois ja lupaa viedä hänet Shanghaihin etsimään Jimin vanhempia, mutta Jim päättää jäädä autiolle leirille. Jonkin ajan kuluttua leirille saapuvat amerikkalaiset sotilaat ja toimittavat Jimin yhdessä muiden sodassa vanhempansa menettäneiden lasten kanssa Shanghain orpokotiin. Kun Jimin vanhemmat saapuvat paikalle, he eivät heti tunnista poikaansa, joka on muuttunut sotavuosien aikana. Elokuva päättyy kohtaukseen, jossa päähenkilön matkalaukku kelluu alas jokea, personoimalla Jamien mennyttä lapsuutta [K 1] [4] .
Elokuvassa olivat myös Leslie Phillips , Burt Quoc, Robert Stevens , Emily Richard, Paul McGann ja Ben Stiller , ja Masato Ibu ja Guts Ishimatsu esittävät japanilaisten sotilaiden rooleja. Käsikirjoittaja James Ballard teki cameon pukujuhlien aikana [5] . Eric Flynn näytteli myös yhdessä episodisista rooleista., joka itse selvisi lapsena japanilaisesta vankeudesta [7] . Kuvaamisen aikana Ben Stiller sai idean elokuvasta Tropic Troopers [ 8] .
Pian romaanin julkaisun jälkeen Warner Brothers osti elokuvan oikeudet . Oletettiin, että ohjaajan tuoli vie Harold Beckerinja Robert Shapirotoimii tuottajana [9] . Käsikirjoituksen on laatinut näytelmäkirjailija Tom Stoppard yhteistyössä James Ballardin kanssa . Kun Becker lähti projektista, David Lean otti hänen paikkansa ja Steven Spielbergistä tuli tulevan kuvan tuottaja. Lin muisteli myöhemmin: " Työskentelin sitä [käsikirjoitusta] noin vuoden ajan ja lopulta hylkäsin sen. Käsikirjoitus oli mielestäni liian päiväkirjamainen. Se oli hyvin ja mielenkiintoisesti kirjoitettu, mutta annoin sen Stevelle " [9] . Spielberg myönsi myöhemmin, että " siitä hetkestä lähtien, kun luin D. H. Ballardin romaanin, halusin salaa ottaa sen esille " [9] . Steven Spielbergille projektin piti olla hyvin henkilökohtainen. Lapsena hänen suosikkielokuvansa oli David Leanin Kwai-joen silta , joka myös sijoittuu japanilaiselle sotavankileirille. Spielbergin pakkomielle toisesta maailmansodasta ja sen aikakauden lentokoneista johtui ensisijaisesti hänen isänsä elämäntarinasta, joka sotavuosina toimi radio-operaattorina amerikkalaisen B-25 Mitchell -pommittajan kiinalais -burmalaisessa operaatioteatterissa [9 ] . Spielberg palkkasi Menno Meyesinviimeistelemään käsikirjoituksen (Meyes ei ole listattu teksteissä), ja vähän myöhemmin kutsui Tom Stoppardin takaisin kirjoittamaan lopullisen version kuvauskäsikirjoituksesta[10] .
Kuvaukset tapahtuivat brittiläisen Elstree Studiosin paviljongissa, sekä Shanghaissa ja Espanjassa . Sisällöntuottajat eri puolilla Aasiaa etsivät paikkaa luodakseen Shanghain uudelleen vuonna 1941. Lopulta he aloittivat neuvottelut Shanghain elokuvastudioiden kanssa vuonna 1985.ja China Film Co-Production Corporation[11] . Vuoden neuvottelujen jälkeen myönnettiin lupa kolmen viikon kuvauksiin maaliskuun alussa 1987. Empire of the Sun oli ensimmäinen amerikkalainen elokuva, joka on kuvattu Shanghaissa 1940-luvun jälkeen [10] . Kiinan viranomaiset antoivat kuvausryhmälle luvan korvata liikennemerkit perinteisillä kiinalaisilla kirjaimilla sekä estää kokonaisia kortteleita kuvaamista varten [11] . Yli 5000 paikallista asukasta oli mukana ekstroissa , ja osa heistä muisti edelleen40 vuotta sitten vallinneen japanilaisen miehityksen . Japanilaisia sotilaita esittivät Kansan vapautusarmeijan jäsenet [5] . Jotkut elokuvan kohtauksista kuvattiin myös Trebuchenissa ( Andalusia ), Knutsfordissa ( Cheshire ) ja Sunningdalessa Berkshiressä [11] . Lin kävi usein kuvauksissa Englannissa [10] .
Spielberg aikoi luoda uskollisesti uudelleen aikakauden, mukaan lukien sen ajan lentokoneet ja autot. Neljä T-6 Texania rakennettiin uudelleen Ranskassa muistuttamaan enemmän Mitsubishi A6M Zeroa [12] . Tästä lentokoneesta käytettiin myös kahta staattista mallia. Elokuvassa käytettiin kolmea kunnostettua P-51D Mustangia - kaksi englantilaisesta kokoelmasta "The Fighter Collection" ja yksi Old Flying Machine Companysta [12] . P-51:t toimitti Ray Hann(näkyy kehyksessä lentokohtauksen aikana lähellä kuvan päähenkilöä), hänen poikansa Mark ja toinen tiimin jäsen. Yhtä lentokonetta ohjasi kuvaamisen aikana veteraani Tom Danaher, joka lensi hävittäjäkoneella toisen maailmansodan aikana ja osallistui moniin yötaisteluihin valtameren yllä [13] . Lentojen kuvaamisen monimutkaisuuden vuoksi, joihin sisältyi kuvamateriaalia Mustangien pommituksista matalalla (käytettiin 227 kilon painoisia valepommeja, jotka oli täytetty kipsillä räjähdyksen simuloimiseksi), prosessi kesti täydet 10 päivää. Myös laajamittaisia kauko-ohjattavia lentomalleja käytettiin, mukaan lukien B-29- malli , jonka siipien kärkiväli oli 18 jalkaa (5,5 m), mutta Spielberg ei ollut tyytyväinen tuloksiin ja jatkoi siksi sopimuksia lentäjien kanssa lisäkuvauksista paikka Trebuchenessa [14] [15] .
Visuaaliset tehosteet ja CGI-elementit , mukaan lukien Nagasakin atomipommi-kohtaus, hoiti Industrial Light & Magic . Norman Reynoldspalkattiin tuotantosuunnittelijaksi ja Vic Armstrong toimi stunt - koordinaattorina .
Lopullisen editoinnin aikana monet roolit leikattiin kokonaan ja leirikohtausten kesto lyheni merkittävästi. Samana vuonna julkaistiin dokumentti The China Odyssey , joka kertoo Auringon valtakunnan kuvaamisesta. Siinä ohjaaja puhuu historiallisesta kontekstista, alkuperäisistä ideoistaan ja niiden toteutuksesta [16] [17] .
Empire of the Sun (alkuperäinen elokuvaääniraita) | |
---|---|
Soundtrack John Williams | |
Julkaisupäivä |
9. joulukuuta 1987 (alkuperäinen painos) 24. kesäkuuta 2014 (laajennettu painos) |
Tallennuspäivämäärä | 1987 |
Genre | ääniraita |
Kesto |
54:11 (alkuperäinen painos) 108:29 (laajennettu versio) |
Tuottajat | |
etiketti | Warner Bros. levyjä |
Ammattimaiset arvostelut | |
Elokuvaraidat: [19]![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Alkuperäisen partituurin sävelsi John Williams , ja se äänitettiin syys-lokakuussa 1987 . Myöhemmin julkaistu albumi oli 54 minuuttia pitkä, eikä kappalejärjestys noudattanut elokuvan kronologiaa.
Ääniraita voitti parhaan elokuvamusiikin BAFTA-palkinnon [20] ja oli myös ehdolla Oscarille [21] , Golden Globelle [22] ja Grammylle [23] . Vuonna 1995 "Jim's New Life" esitti Boston Pops Orchestra .( Bostonin sinfoniaorkesterista ) ja se sisältyy albumiin " Williams on Williams: The Classic Spielberg Scores " [24] . "Cadillac of the Skies" soitti myös Boston Popsissa ja se sisältyi John Williamsin Greatest Hits 1969–1999 -tuplaalbumille .1999 painos [25] .
Vuonna 2014 La-La Land Records julkaisi ääniraidan rajoitetun kahden levyn painoksen, jonka remasteroi Mike Matessino . Albumin soittoaika ylitti kaksi kertaa alkuperäisen version. Ensimmäinen levy sisälsi elokuvan täydellisen ääniraidan (kronologisessa järjestyksessä, mukaan lukien ennen julkaisemattomat sävellykset), kun taas toinen sisälsi vaihtoehtoisia tallenteita [19] .
Ei. | Nimi | Tekijä | Kesto |
---|---|---|---|
yksi. | « Suo Gan» | Robert Brown | 2:19 |
2. | Cadillac of the Skies | John Williams | 3:48 |
3. | Eksynyt joukkoon | John Williams | 5:39 |
neljä. | "Kuvitteellinen ilmataistelu" | John Williams | 2:35 |
5. | "Paluu kaupunkiin" | John Williams | 1:46 |
6. | "Liberation: Exsultate Justi" | John Williams | 7:45 |
7. | Brittigrenadiers _» | klassinen marssi | 2:25 |
kahdeksan. | "Lelulentokoneet, koti ja tulisija ( Chopin Mazurka Opus 17 nro 4)" | Frederic Chopin | 4:37 |
9. | Shanghain kadut | John Williams | 5:11 |
kymmenen. | "Fasaanien metsästys" | John Williams | 4:24 |
yksitoista. | "Ei tietä kotiin / Seeing the Bomb" | John Williams | 6:10 |
12. | "Iloitse Justi" | John Williams | 4:59 |
Sävellys « Suo Gân" esitti Ambrosian Children's Choir (kapellimestari John McCarthy, solisti James Rainbird) [19] [26] ja se on perinteinen [19] walesilainen kehtolaulu [27] . Nimi tulee sanoista suo (hiljaisuus) ja cân (laulu).
Kaikki kappaleet on kirjoittanut John Williams paitsi "Suo Gân" ( Robert Brian), " British Grenadiers" (Ison-Britannian ja Kanadan sotilasyksiköiden klassinen marssimarssi) ja " Chopin Mazurka Opus 17 No. neljä» ( Frederic Chopin ) [19] .
Ei. | Nimi | Kesto |
---|---|---|
yksi. | « Suo Gan (laajennettu versio)[P 1] » | 3:29 |
2. | "Koti ja takka [P 1] " | 3:50 |
3. | "Matka väkijoukon läpi" | 2:33 |
neljä. | "Kuvitteellinen ilmataistelu" | 2:38 |
5. | "Japanilainen jalkaväki [P 2] " | 3:00 |
6. | Eksynyt joukkoon | 5:44 |
7. | "Yksin kotona [P 2] " | 2:43 |
kahdeksan. | "Tyhjä uima-allas [P 2] " | 3:14 |
9. | Shanghain kadut | 5:15 |
kymmenen. | "Lentokone" | 3:15 |
yksitoista. | "Jimin uusi elämä" | 2:34 |
12. | "Fasaanien metsästys" | 4:28 |
13. | Brittigrenadiers _» | 2:29 |
neljätoista. | Cadillac of the Skies | 3:53 |
viisitoista. | Rouva. Victor ja James [P 2] » | 2:11 |
16. | "Paluu kaupunkiin" | 7:50 |
17. | "Seeing the Bomb [P 1] " | 4:48 |
kahdeksantoista. | "Bringing Them Back [P 2] " | 2:41 |
19. | "Liberation: Exsultate Justi" | 1:53 |
kaksikymmentä. | Suo Gan» | 2:23 |
21. | "Exsultate Justi (laajennettu versio) [P 1] " | 5:14 |
Ei. | Nimi | Kesto |
---|---|---|
yksi. | Chopin Mazurka Opus 17 No. neljä(tauko.) [P 1] " | 2:14 |
2. | "Imaginary Air Battle (vaihtoehtoinen) [P 1] " | 2:41 |
3. | "Yksin kotona (vaihtoehtoinen) [P 1] " | 2:40 |
neljä. | «Shanghain kadut (fragmentti äänielokuvasta) [P 1] » | 1:18 |
5. | "Shanghain kadut (Vaihtoehtoinen fragmentti) [P 1] " | 2:17 |
6. | "Chopin Again [P 1] " | 1:19 |
7. | "Kone (vaihtoehtoinen) [P 1] " | 3:05 |
kahdeksan. | "Cadillac of the Skies (vaihtoehtoinen) [P 1] " | 3:51 |
9. | "Paluu kaupunkiin (alt.) [P 1] " | 7:50 |
kymmenen. | "Exsultate Justi (albumiversio)" | 5:09 |
Laajennettu painos jättää pois "Toy Planes, Home and Hearth" (saatavilla erillisinä kappaleina kappaleista "The Plane" ja "Home and Hearth") ja "No Road Home/Seeing the Bomb" (saatavilla erillisinä kappaleina "Trip Through the Crowdista" " ja "Seeing the Bomb").
Empire of the Sun julkaistiin rajoitettuna julkaisuna 9. joulukuuta 1987, ja se sai ensi-iltansa suurelle yleisölle 25. joulukuuta samana vuonna. Yhdysvaltain lipputulot olivat noin 22,4 miljoonaa dollaria [3] . Lipputulot muissa maissa nousivat 44,46 miljoonaan.Elokuva ansaitsi yhteensä 66,7 miljoonaa dollaria, mikä katti 38 miljoonan dollarin budjetin [28] , mutta toistaiseksi kuvaa pidetään yhtenä Spielbergin suurimmista "lippupettymyksistä" [ K 2 ] [10] .
Rotten Tomatoes -sivustolla elokuvan positiivinen arvio on 75 % 51 elokuvakriitikon arvostelujen perusteella [30] . Samankaltaisella resurssilla , Metacriticilla, 22 arvostelun perusteella laskettu keskimääräinen pistemäärä on 62, mikä vastaa "yleensä myönteistä arvosanaa" [31] . James Ballard suhtautui myönteisesti lopputulokseen ja oli erityisen vaikuttunut (kuten useimmat kriitikot) nuoren Christian Balen esityksestä [5] . Samaan aikaan elokuva itse sai vaihtelevia arvioita elokuvakriitikoilta [9] . Richard Corliss Time - lehdestä totesi, että Spielberg " piti jännityksen jokaisessa kehyksessä viittauksilla ja kuvien, tunteiden tiheydellä " [32] . Janet Maslin, The New York Timesin arvostelija , sanoi, että se, mikä tekee elokuvasta ikimuistoisen, on " visuaalinen loisto, sankarillinen seikkailunhalu ja massiivinen mittakaava " [33] . Julie Salamon The Wall Street Journalista kirjoittaa: " Näytelmäkirjailija Tom Stoppardin loistavasta ja älykkäästä käsikirjoituksesta Spielberg teki poikkeuksellisen elokuvan, joka perustui Ballardin poikkeukselliseen sotilaalliseen kokemukseen . " The Village Voicen J. Hoberman kuitenkin katsoi, että Spielberg välitti elokuvan vakavan teeman " häpeämättömällä lapsilähtöisellä lähestymistavalla " [9] .
Roger Ebert teki ristiriitaisia johtopäätöksiä sanoessaan muun muassa: " Tarinan tunnepotentiaalista huolimatta elokuva ei liikuttanut minua liikaa. Ehkä päätin, että maailma, jossa lapsella on mahdollisuus leikkiä lentokoneilla, ei voi olla niin huono ” [35] . Hänen tv-ohjelmassaanGene Siskelin kanssa Siskel lisäsi myös: " En tiedä mistä tässä elokuvassa on kyse. Tunne, että muiden maalausten komponentit ovat sekaisin siinä. Toisaalta, jos Spielberg halusi näyttää sodan lapsen silmin, on äskettäin julkaistu John Boormaniin perustuva elokuva " Toivo ja kirkkaus ", joka näyttää lapsen näkemyksen sodasta paljon paremmassa ja paremmassa muodossa. rohkeampi tapa. Toisaalta tämä elokuva väittää olevansa seikkailulaji, ja saat " Indiana Jonesin " John Malkovichin hahmolla , joka auttaa lasta läpi kaiken sodan hauskuuden. En tiedä mitä Spielberg halusi näyttää ” [36] .
Monet kriitikot syyttivät Spielbergiä "emotionaalisesta etäisyydestä" elokuvan päähenkilöön ja moittivat liian sentimentaalista loppua. Elokuvakriitikkon Sergei Kudrjavtsevin mukaan kirjasta "3500 Film Reviews" Spielbergin suosikkiteema " todellisuuden ja unelmien, todellisen ja kuvitteellisen törmäyksestä " heijastuu Spielbergin elokuvaan, ja yksi elokuvan hyveistä on "katso vastustajat ilman ennakkoluuloja" [37] . ReelViewsin James Berardinelli korostaa juonen taustalla olevan teeman outoa: brittien ja amerikkalaisten ahdinkoa keskitysleireillä, kun taas muut elokuvat kertovat useimmiten japanilaisten amerikkalaisten tai eurooppalaisten juutalaisten kovista tarinoista [38] . Arvostelijat vertaavat usein "Auringon valtakuntaa" Neuvostoliiton elokuvaan " Come and See ", mutta huomauttavat kuitenkin, että elokuvien päähenkilöt käyvät läpi erilaisia transformaatioita [39] [40] .
Monet kriitikot pitävät Deason Howesta(josta tuli Yhdysvaltain presidentin hallinnon puheenkirjoittaja vuonna 2008 ) The Washington Postin mielestä Spielberg ei kyennyt yhdistämään fantasiaa ja todellisuutta, ja monet elokuvan hetket rikkovat tapahtuvan realismin. Kriitikot kehuu kuvaamista ja leikkausta, mutta kirjoittaa samalla, että elokuvan jaksot näyttävät olevan " merkitty monien osien kokoelma, joka on tarkoitettu Spielbergille esittelemään elokuvalihaksiaan " [41] . Saman julkaisun Hal Hinson tunnustaa ohjaajan virtuoosisuuden ja teknisen kyvykkyyden, mutta huomauttaa, että Ballardin romaani on erittäin jäykkä todellisuuden välittämisessä, kun taas Spielbergillä ei ollut halua " makaa vatsalleen sulautuakseen Ballardin visioon nälästä ja kuolemasta ". Hän osoitti ennen kaikkea omaa ambivalenssiaan kasvaessaan aikuiseksi ja jättäessään "pyhän viattomuuden ympyrän". Kriitikon mukaan kuva ilmentää Spielbergin ymmärrystä, että kasvattaakseen taitojaan hänen on myös mentävä tämän "ympyrän" ulkopuolelle, mutta samalla se osoittaa haluttomuutensa erota kuvien infantilismista, joka on miksi kalvo jäätyy kahden tason väliin [42] .
Chicago Readerin kriitikko Jonathan Rosenbaum ilmaisi elokuvaa lyhyessä katsauksessaan, että ohjaaja ja käsikirjoittaja noudattavat elokuvassaan kirjan kirjainta ja välittävät sen hengen tarkasti [43] , vaikka toiset havaitsivat käsikirjoituksen huomattavan yksinkertaistamisen verrattuna. romaaniin [44] .
Toisesta pääroolistaan Bale palkittiin National Board of Film Critics'in parhaan nuoren näyttelijän palkinnolla, joka on erityisesti luotu hänelle . Samassa seremoniassa kuva valittiin vuoden parhaaksi elokuvaksi [45] . 60. Oscar-gaalassa elokuva esiteltiin kategoriassa " Paras tuotantosuunnittelu " ( Norman Reynolds, Harry Cordwell), Kuvaus ( Allen Davio ), paras leikkaus ( Michael Kahn ), paras musiikki ( John Williams ), paras ääni ( Robert Knudson ), Don Digyrolamo, John Boyd , Tony Dave) ja paras pukusuunnittelu ( Bob Ringwood ). Elokuva ei palkittu missään ehdokkuudesta [21] . Elokuva ei myöskään ollut ehdolla parhaan ohjaajan kategoriassa . Allen Davio, joka oli ehdolla parhaan elokuvan palkinnon saajaksi, totesi julkisesti: " En voi arvostella Akatemiaa, mutta olen pahoillani, että minut oli ehdolla, mutta Steven ei. Jos Steven ei olisi tehnyt tätä elokuvaa, kukaan meistä ei olisi täällä nyt . Elokuva voitti parhaan kuvaustyön , parhaan äänen ja parhaan musiikin 42. British Academy Film Awards -gaalassa . Se oli myös ehdolla parhaasta tuotantosuunnittelusta , pukusuunnittelusta ja parhaasta sovitetusta käsikirjoituksesta . Spielberg sai työstään kunnian olla ehdolla Directors Guild of America -palkinnon saajaksi parhaasta elokuvaohjauksesta [46], ja Allen Davio palkittiin American Society of Cinematographers -palkinnolla [47] . Elokuva oli myös ehdolla parhaan elokuvan (draama) ja parhaan musiikin kategorioihin 45. Golden Globe Awards -gaalassa [22] . John Williams oli ehdolla Grammy-palkinnon saajaksi [23] .
Kuva voitti myös parhaan elokuvan St. Christopher Awardin, Steven Spielberg oli ehdolla parhaan ulkomaisen ohjaajan David di Donatello -palkinnon saajaksi ja voitti Kansas City Critics Societyn parhaan ohjaajan palkinnon. Elokuva voitti National Board of Film Critics -palkinnot parhaasta elokuvasta, parhaasta ohjauksesta (Steven Spielberg) ja parhaasta nuoren näyttelijän suorituksesta (Christian Bale). Allen Davio sai kunniallisen toisen sijan ehdokkuuden parhaasta kuvaustyöstä New York City Critics Circle Award -palkinnossa. Elokuva voitti parhaan perheelokuvan (draama) nuorten näyttelijöiden palkinnoissa , kun taas Christian Bale palkittiin parhaana nuorena näyttelijänä (draama) [48] .
Lento symboloi Jimille mahdollisuutta ja samalla vaaraa paeta leiriltä. Pojan kasvava sisäinen vieraantuminen sotaa edeltävästä persoonasta ja koko yhteiskunnasta heijastuu hänen palvossaan japanilaisia lentäjäsankareita, jotka toimivat leirin vieressä sijaitsevalla lentokentällä. James Ballard korosti, ettei hänellä ollut erityisen sentimentaalista käsitystä japanilaisista, jotka olivat äärimmäisen julmia kiinalaisia kohtaan. Ballard kuitenkin tunnusti japanilaisten lentäjien rohkeuden ilman epäilystäkään ja lisäsi: ” Pienet pojat löytävät sankarinsa yleensä sieltä, missä he voivat löytää heidät. Ajatukset isänmaallisuudesta ja uskollisuudesta kansakuntaa kohtaan olivat hämmentyneitä. Jim tunnistaa itsensä jatkuvasti, ensin japanilaisiin, ja sitten, kun amerikkalaiset alkavat lentää leirin yli Mustangeissa ja B-29-koneissaan , hän vetää jo puoleensa amerikkalaisia ” [9] .
Apokalyptinen kohtaus ja elokuvan huipentuma, hetki, jolloin Jim näkee Nagasakin atomipommituksen hehkun , loi Spielberg voimakkaaksi visuaaliseksi metaforaksi , joka " kuvaa rinnakkaisuutta pojan lapsuuden viattomuuden ja maailman viattomuuden menettämisen välillä " . [49] . Spielberg uskoi, että elokuva kertoo tarinan viattomuuden menetyksestä, ei vain lapsuuden häipymisestä, joka minulla oli omasta mielestäni ja muiden vaikutelman mukaan. Tämä on Peter Panin vastakohta . Tämä tarina kertoo pojasta, joka kasvoi liian nopeasti " [1] . Spielbreg huomautti myös, että elokuva ei yleensä ole " tarina onnettomuuksista, vaan tarina erosta lapsuudesta " [50] . Kuvassa on muitakin teemoja, joihin Spielberg on jo aiemmin käsitellyt. Kuten lapsi, joka jäi ilman vanhempia (lapsuudessa Stephen koki vanhempiensa avioeron, joka vaikutti häneen voimakkaasti) - " Sugarland Express ", " ET ", " Kolmannen tyypin lähitapaamiset " ja " Poltergeist " [ 51] ja toisen maailmansodan sodan teema - (" Tuhatyhdeksänsataaneljäkymmentäyksi " ja " Indiana Jones: Kadonneen arkin ratsastajat ") [1] .
Elokuvassa P-51 Mustangin yllätyshyökkäys japanilaista leiriä vastaan seuraa Jimin huudahdus " ...Heavenly Cadillac!" ". Ballardin romaanin tekstistä (joka viittaa " taivaan taistelu-Cadillaciin ") ja käsikirjoituksesta uskotaan, että tätä lentokonetta kutsutaan yleisesti "taivaalliseksi Cadillaciksi" [52] [53] . Stephen Bullin vuonna 2004 julkaistussa Encyclopedia of Military Technology and Innovation -tietosanakirjassa lause on kuitenkin päivätty vuodelta 1941 [54] . John Williamsin säveltämä elokuvan soundtrack sisältää erillisen kappaleen nimeltä "Heaven's Cadillac". Ilmausta käytetään suhteessa muihin lentokoneisiin, erityisesti General Dynamics F-111:een [55] .
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Sanakirjat ja tietosanakirjat | ||||
|
Steven Spielbergin filmografia | |
---|---|
Elokuvat |
|
TV |
|
Vain käsikirjoittaja |
|
Videopelit |
|
Yritykset |
Tom Stoppard | |
---|---|
Pelaa |
|
Skenaariot |
|