Tunisian kirjallisuus

Tunisialaista kirjallisuutta on kahdessa muodossa: arabiaksi ja osittain ranskaksi . Ensimmäiset tunisialaiset arabiankieliset kirjalliset teokset arabien sivilisaation saapuessa alueelle ovat peräisin 700-luvulta. Ranskalainen kirjallisuus ilmestyi Ranskan protektoraatin perustamisen jälkeen vuonna 1881 [1] . National Bibliography listaa 1249 ei-akateemista kirjaa, joista 885 on nimetty arabiaksi. Noin kolmannes kirjoista on kirjoitettu lapsille [2] .

Historia

1. vuosituhannella eKr. Karthagolaista kirjallisuutta oli foinikiaksi ja kreikaksi . Sitä edustavat matkatarinat (esim. Hanno, Himilkon). Historiografiaa kehitettiin – roomalaiset historioitsijat Mark Junian Justinus , Gnaeus Pompey Trog , Sallust viittasivat karthagolaisten kirjailijoiden teoksiin . Roomalaiset kirjailijat arvostivat Karthagolaisen Magon työtä maataloudessa, se käännettiin latinaksi Rooman senaatin erityismääräyksellä . Karthagolainen Clytomachus johti Platonista akatemiaa. Rooman valloituksen jälkeen ilmestyy latinalaista kirjallisuutta: Apuleius , Tertullianus, Cyprianus, Arnovius, Commodian, Aurelius Augustine , Draconis .

Varsinaisen tunisialaisen kirjallisuuden alku liittyy arabien tuloon (7. vuosisata). Keskiaikaisessa tunisialaisessa kirjallisuudessa kaikki arabian klassikoiden genret ovat edustettuina. Panegyrist-runoilijoiden luovuus : Ibn Hani al-Andulusi ja Ali at-Tunisissa . Hedenistisen suunnan runoilijat ja proosakirjailijat: Ibrahima al Husri, Ibrahima al-Rakiq. Tunisialaisten filologien Ibn Rashikin ja Ibn Sharaf al-Kairavanin teokset kuuluivat tärkeimpiin keskiaikaisiin arabialaisiin runoihin. Tunisiasta on 1200-luvulta lähtien tullut andalusialaisten kirjallisten perinteiden tärkein säilyttäjä. XIV vuosisadan proosaa edustavat suuren filosofin ja runoilijan Ibn Khaldunin sekä Sheikh al-Nafzivin teos, joka on kirjoittanut eroottisen tutkielman novelleilla "Tuoksuinen puutarha sielun viihdettä varten".

1400-luvulla syntyi rikas hagiografinen kirjallisuus, sufi - vamma ja teoksia kaupunkien historiasta. 1700-luvulla elpyy 1800-luvun loppuun asti olemassa ollut panegyrirunous. 1800-luvun jälkipuoliskolla ilmaantuu Tunisian valistus . Sen ideologit olivat Mahmud Kabadu ja Khairaddin at-Tunisista, Abhasiasta kotoisin oleva, Ibn Khaldunin ja ranskalaisten tietosanakirjoittajien ajatuksiin perustuvan teoksen "Suorin tie tietämään valtioiden valtioista" kirjoittaja. Ilmestyy maallinen lehdistö, filosofisen tarinan genre (Salah Svisi).

Romanttisen runoilijan ash-Shabbin, novellikirjailija Ali al-Duazhin, sosialististen ajatusten propagandistin, publicisti Taharr al Haddadin teokset kuuluvat 1920-30-luvuille. 1940-luvun jälkipuoliskolla syntyi 1900-luvun tunisialaisen kirjallisuuden tunnetuin teos, Mahmoud al Messadin symbolinen draama "Pato", joka sekä tunisialaisten että ranskalaisten tutkijoiden mukaan ennakoi A. Camuksen ajatuksia. "Sisyfoksen myytti" .

Toisin kuin Marokossa ja Algeriassa , ranskankielinen proosa ei kehittynyt paljon Tunisiassa. Kansallisen romaanin muodostuminen liittyy Bashir Khrayefin ja Mohammed Larusial-Mutvin nimiin.

Vuonna 1960 kahdella kielellä kirjoittavien kirjailijoiden galaksi astui tunisialaiseen kirjallisuuteen. Vuonna 1970 Tunisian kirjailijoiden liitto perustetaan.

Muistiinpanot

  1. (ranska) "La littérature tunisienne de langue française" . Memoire Vive (hanke, jota rahoittaa le Fonds francophone des Inforoutes, Organization internationale de la Francophonie). 
  2. (fr.) "Le Livre culturel" Arkistoitu 29. joulukuuta 2005. . Tunisian kulttuuriministeriö.