Mon kieli

Mon kieli
oma nimi ma ဘာသာ မန်
Maat Myanmar , Thaimaa
virallinen asema Kambodža
Kaiuttimien kokonaismäärä 851 000
Tila haavoittuva [1]
Luokitus
Kategoria Euraasian kielet

Austroaasialainen perhe

Mon-khmer haara Ma ryhmä
Kirjoittaminen ma kirje
Kielikoodit
GOST 7.75-97 hei 360
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 mnw
WALS ma
Maailman kielten atlas vaarassa 2222
Etnologi mnw
ABS ASCL 6303
IETF mnw
Glottolog monn1252
Wikipedia tällä kielellä

Mon kieli (monsk . mon . ဘာသာ မန် , burma . မွန် ဘာသာစကား , mun bata , thai . Kuten useimmat tämän perheen kielet, Monilla ei ole ääniä. Tämän kielen puhujia on 851 000, mutta heidän joukossaan on hyvin vähän yksikielisiä [2] Viime vuosina puhujien määrä on vähentynyt jyrkästi erityisesti nuorten keskuudessa [2]  - monet monit puhuvat vain burmaa . Myanmarissa puhujat asuvat samannimisessä osavaltiossa sekä Tanintharyin hallintoalueella ja Karenin osavaltiossa [3] .

Historia

Monskylla oli merkittävä vaikutus Myanmarin historiaan. 1100-luvulle asti se oli Irrawaddy-joen laakson lingua franca , mukaan lukien Pagan-valtakunta . Kirjoitettu mon pysyi pääasiallisena valtionkielenä Thatonin monen valtakunnan kukistumisen jälkeen vuonna 1057. Pakanakuningas Zhansita (n. 1084-1113) ihaili mon-kulttuuria, jonka ansiosta burmalainen kirjoitus on jälkeläistä Ma , ja Myazedi- kirjoitus [4] ilmestyi myös . Zhangsitan kuoleman jälkeen Monin käyttö burmalaisten keskuudessa kuitenkin väheni. Vanha burma alkoi syrjäyttää monin ja pyun valtionkielenä [4] .

Mon-kirjoituksia löytyy runsaasti Thaimaasta, mutta ei ole selvää, olivatko niiden kirjoittajat mon, sekalaista monomalaijilaista tai khmeriläistä alkuperää.

Paganin kukistumisen jälkeen monista tuli jälleen Hanthawadin Monin osavaltion kansainvälinen kieli (1287-1539), joka pysyi alueen pääkielenä 1800-luvun puoliväliin asti. Brittiläisen Ala-Burman kolonisoinnin jälkeen vuonna 1852 Irrawaddyn suistosta tuli maatalousalue, siirtomaahallitus rohkaisi maan muiden alueiden asukkaiden sekä intialaisten ja kiinalaisten uudelleensijoittamista, mikä aiheutti Monin vaikutusvallan vähenemisen. .

Britannian siirtomaavallan aikana monin käyttö on vähentynyt tasaisesti, ja Myanmarin itsenäistymisestä vuonna 1948 puhujien määrä on jatkuvasti vähentynyt. Valtion tuen puuttuessa munkeista tuli ainoat ihmiset, jotka käyttivät jatkuvasti monen kirjoitusta.

Vuonna 2013 ilmoitettiin, että Than Lwin Times ( သံလွင်တိုင်းမ် , Than Lwin Times) alkaisi julkaista uutisia maanantaina, mikä olisi ensimmäinen Myanmarin julkaisu ma [5] vuoden 1962 jälkeen .

Murteet

Monilla on kolme päämurdetta: keskusmurre ( Muttama ja Mawlamyine ), Pegun murre ja E-kaupungin murre [6] , jotka kaikki ovat keskenään ymmärrettäviä. Monin thai-puhujien puheessa on eroja burman puhujista, mutta ne eivät häiritse ymmärtämistä.

Kirjoittaminen

Thaimaan kaupungeissa Nakhon Phanomissa ja Saraburissa tämä kirjoitus on burmalaisten ja lannan kirjoitusten esi-isä [7] . Nykyaikaisessa Monissa on useita kirjaimia ja diakriittisiä merkkejä, joita ei ollut vanhassa Monissa, esimerkiksi allekirjoituskirjain , joka tarkoittaa mediaalia "l" [8] . Lisäksi kirjoitetun ja puhutun mon välillä on merkittäviä eroja, on monia homofoneja , jotka on kirjoitettu eri tavalla [9] . Mon - kirjoitus käyttää monia yhdistettyjä kirjaimia edustamaan konsonanttiryhmiä .

Monissa on 35 konsonanttikirjainta, joista yksi on itse asiassa vokaali, alla olevassa luettelossa aspiroidulla fonaatiolla lausutut konsonantit on korostettu harmaalla [10] [11] .

က
k ( /kaˀ/ )

kh ( /kʰaˀ/ )

g ( /kɛ̀ˀ/ )

gh ( /kʰɛ̀ˀ/ )

် ṅ ( / ŋɛ̀ˀ

c ( /caˀ/ )

ch ( /cʰaˀ/ )

j ( /cɛ̀ˀ/ )

jh ( /cʰɛ̀ˀ/ )

ñ ( /ɲɛ̀ˀˀ/ )

ṭ ( /taˀ/ )

ṭh ( /tʰaˀ/ )
ဍ ḍ
( /ɗaˀ/ )
ဎ ḍ
( /tʰaˀ/ )

ṇ ( /naˀ/ )

t ( /taˀ/ )

th ( /tʰaˀ/ )

d ( /tɛ̀ˀ/ )

dh ( /tʰɛ̀ˀ/ )

n ( /nɛ̀ˀ/ )

p ( /paˀ/ )

ph ( /pʰaˀ/ )

b ( /pɛ̀ˀ/ )

bh ( /pʰɛ̀ˀ/ )

m ( /mɛ̀ˀ/ )

y ( /yɛ̀ˀ/ )

r ( /rɛ̀ˀ/ )

l ( /lɛ̀ˀ/ )

w ( /wɛ̀ˀ/ )

s ( /saˀ/ )

h ( /haˀ/ )

ḷ ( /laˀ/ )

b ( /baˀ/ )

a ( /aˀ/ )

mb ( /bɛ̀ˀ/ )

Mon-kirjaimessa konsonantit jaetaan puhtaisiin ja aspiroituihin, ja kun parikonsonantteihin lisätään diakriittisiä merkkejä, ne muuttuvat eri tavalla: puhdas "ka", က , lukee /kaˀ/ ja aspiroitu  - /kɛ̀ˀ/ [12] . Kun vokaalit lisätään, tapahtuu seuraavia muutoksia:

Mon-kirjoituksessa on useita ainutlaatuisia diakriittisiä merkkejä, mukaan lukien ( /ɛ̀a/ ) ja ( /i/ ), ja tarkoittaa /ìˀ/ [13] . Myös ( /e/ ) käytetään ဧ:n sijaan .

Monilla on kahdeksan mediaalia: ္ၚ ( /-ŋ-/ ), ( / -n-/ ) , ( /-m-/ ), ( /-j-/ ), ( /-r-/ ), ( ​​/-l-/ ), ( /-w-/ ) ja ( /-hn-/ ). Konsonanttipäätteet on merkitty viramalla ( ), kuten Myanmarissa.

Fonologia

Konsonantit

labiaalinen hammaslääkärin Palatal takaisin kielellinen Glottal
räjähtävä ppʰɓ t tʰ ɗ c cʰ k kʰ ʔ
frikatiivit s ç 1 h
nenän- m n ɲ ŋ
Approximants w l, r j

1 /ç/ esiintyy vain burman lainasanoissa.

Vokaalit

Eturivi keskirivi Takarivi
Ylänosto i u
Keskiylä nosto e ə o
keskimääräinen nousu ɛ ɐ ɔ
matala nousu a

Rekisteröidy

Toisin kuin Myanmarin ja Thaimaan kielissä puhutaan , ma ei sisällä ääniä ; Kuten monet mon-khmeri-kielet, khmerit käyttävät fonaatio- ja vokaalirekisteriä erottaakseen tavut toisistaan . On olemassa kaksi rekisteriä - "puhdas" ja "aspiroitu", joissa vokaaleilla on aspiroitu fonaatio . Alla olevissa esimerkeissä se on osoitettu käyttämällä gravis .

Syntaksi

Verbi

Mon-verbit eivät muutu henkilökohtaisesti, ja ajan luokka ilmaistaan ​​partikkeleilla.

Jotkut verbit ilmaisevat morfologisesti kausatiivin , yleensä etuliitteellä /pə-/ [14] :

Infinitiivi Käännös Syynä Käännös
chɒt kuolla kəcɒt tappaa
lɜm tuhota pəlɒm tuhota
khaɨŋ ole kova pəkhaɨŋ kovettua
tɛm tietää pətɛm kertoa, ilmoittaa

Substantiivi

Määrä

Mon substantiivit eivät muutu lukumäärässä:

sɔt pakaw moa mea
Omena yksi vastasana

"Yksi omena"

sɔt pakaw ɓa mea
Omena kaksi vastasana

"Kaksi omenaa"

Määritelmät

Määritelmät seuraavat substantiivit [15] :

prɛa ce
nainen kaunis

"Kaunis nainen"

Demonstratiivipronominit

Seuraa substantiivia:

loa nɔʔ
päivä Tämä
Tämä päivä
Laske sanat

Monilla muilla Kaakkois-Aasian kielillä on myös laskurit . Laskevan sanan valinta riippuu substantiivista.

"Yksi kynä"
JOS kaneh moa tanəng
Käännös kynä yksi vastasana
"Yksi puu"
JOS chup moa tanɒm
Käännös puu yksi vastasana
Prepositiot

Monilla on monia prepositioita:

Eoa əma
sisään järvi
"Järvessä"
Sanajärjestys

Tavallinen sanajärjestys ma-lauseessa on SVO .

Monsky အဲ ရာန် သ္ၚု တုဲ ယျ
JOS ʔoa juoksi hau toa joo.
Käännös minä ostaa riisi valmistumismerkki positiivinen hiukkanen

"Ostin riisiä."

Monsky ညး တံ ဗ္တောန် ကဵု အဲ ဘာသာ အၚ်္ဂလိက်
JOS Nyeh tɔʔ paton ʔua pasa Englanti
Käännös 3. henkilö monikko oppia prepositio "jotain" ensimmäinen henkilö Kieli Englanti

"Minulle opetettiin englantia."

Kyseleviä lauseita

Yleiset kysymykset (vastaus kyllä ​​/ ei) on laadittu partikkelilla ha

Monsky ဗှ်ေ ပုၚ် တုဲ ယျ ဟာ
JOS Ge ʃìa pəng toa joo ha?
Käännös sinä on riisi hiukkanen täydellisyyttä vahvistusta kyselyhiukkanen

"Söitkö riisiä?"

JOS əha a ha?
Käännös isä mennä kyselyhiukkanen

isä tulossa? [16]

Erikoiskysymykset kehystää partikkeli rau :

Mon kieli တၠအဲ ကြာတ်ကြဴ မူ ရော
JOS Tala Ong Kratkraw mu rau?
Käännös Tala Ong pestä mitä kyselyhiukkanen

"Mitä Tala Ong saippuoi?"

Ma Wikipedia

Wikipediassa on Mon-kielinen osio  (" Mon Wikipedia "), ensimmäinen muokkaus tehtiin vuonna 201? vuosi [17] . 3.11.2022 klo 16.40 ( UTC ) osiossa on 1617 artikkelia (sivujen kokonaismäärä - 5871); Siihen on rekisteröitynyt 2803 osallistujaa, joista kahdella on ylläpitäjän asema; 15 osallistujaa on tehnyt jotain viimeisen 30 päivän aikana; osion olemassaolon aikana tehtyjen muokkausten kokonaismäärä on 37 051 [18] .

Muistiinpanot

  1. Unescon punainen kielten kirja
  2. 1 2 Gordon, Raymond G., Jr. Ma: Myanmarin kieli . Etnologi: Maailman kielet, viidestoista painos . SIL International (2005). Haettu 9. heinäkuuta 2006. Arkistoitu alkuperäisestä 7. huhtikuuta 2013.
  3. Dr. SM. Mon Language (Uhanalainen laji) (linkki ei saatavilla) . Monlandin restaurointineuvosto. Käyttöpäivä: 12. heinäkuuta 2006. Arkistoitu alkuperäisestä 7. huhtikuuta 2013. 
  4. 12 Strachan , Paul. Keisarillinen pakana: Burman taide ja arkkitehtuuri  (englanniksi) . - University of Hawaii , 1990. - S. 66. - ISBN 0-8248-1325-1 .
  5. Kun Chan . Ensimmäinen ma-kielinen sanomalehti 50 vuoteen ilmestyy  (13. helmikuuta 2013). Arkistoitu alkuperäisestä 21. heinäkuuta 2013. Haettu 16. helmikuuta 2013.
  6. Etelä, Ashley. Mon Nationalismi ja sisällissota Burmassa: Kultainen  Sheldrake . - Routledge , 2003. - ISBN 0-7007-1609-2 .
  7. Christian, Bauer. Kieli ja etnisyys: The Mon Burmassa ja Thaimaassa // Etniset ryhmät yli kansallisten rajojen Kaakkois-Aasia mantereella  (englanti) / Gehan Wijeyewardene. - Institute of Southeast Asian Studies, 1990. - S. 17. - ISBN 978-981-3035-57-7 .
  8. Ehdotus Myanmarin vähemmistökielten merkkien koodaamiseksi UCS:ssä (PDF)  (linkki ei saatavilla) . Kansainvälinen standardointijärjestö (2. huhtikuuta 2006). Haettu 9. heinäkuuta 2006. Arkistoitu alkuperäisestä 7. huhtikuuta 2013.
  9. Jenny, Mathias. Lyhyt johdatus mon-kieleen  (määrittelemätön) . - Mon Culture and Literature Survival Project (MCL), 2001. Arkistoitu alkuperäisestä 18. heinäkuuta 2011.
  10. Dho-ong Jhaan. Mon Consonants Characters (9. toukokuuta 2010). Haettu 12. syyskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 7. huhtikuuta 2013.
  11. Dho-ong Jhaan. Mon Scriptin latinointi transliterointimenetelmällä (1. lokakuuta 2009). Haettu 12. syyskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 1. toukokuuta 2011.
  12. Ma // Tiivis tietosanakirja maailman kielistä  (englanti) . - Elsevier , 2009. - P.  719 -720. - ISBN 978-0-08-087774-7 .
  13. Dho-ong Jhaan. Mon Vowels -hahmot (10. toukokuuta 2010). Haettu 12. syyskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 7. huhtikuuta 2013.
  14. Pan Hla 1989:29
  15. Pan Hla s. 24
  16. Pan Hla, s. 42
  17. Ma Wikipedia: ensimmäinen muokkaus
  18. Ma Wikipedia: tilastosivu

Kirjallisuus

Linkit