Mosul arabia | |
---|---|
oma nimi | maslavi |
Maat | Irak , Turkki , Syyria |
Kaiuttimien kokonaismäärä |
6,3 miljoonaa: : 5,4 miljoonaa ihmistä : 400 tuhatta ihmistä : 300 tuhatta ihmistä |
Luokitus | |
Kategoria | Euraasian kielet |
Seemiläinen perhe Länsiseemiläinen haara Keskisemiläinen ryhmä Arabialainen alaryhmä | |
Kirjoittaminen | Arabialainen kirjoitus |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | aip |
Etnologi | aip |
ELCat | 10838 |
IETF | aip |
Glottolog | pohjois3142 |
arabian kielen Mosulin murre , maslavi ( arabia مصلاوي masla : wi: tai arabia اللهجة الموصلية al -lahilijaa (Ir- lahdía ) kaupungin variaatioiden tuqiaicanâʒat - ul-mawsˤ nimestä . , yleinen Pohjois- Irakissa ja Syyriassa , Kaakkois - Turkissa ja Länsi- Iranissa . Lentoyhtiöiden kokonaismäärä on 6,3 miljoonaa ihmistä, joista 5,4 miljoonaa asuu Irakissa (1992) [1] . Bagdadin arabiasta , jota yleisesti kutsutaan "irakiksi", Maslavi on hyvin erilainen sekä ääntämisessä että sanastossa [ 2] .
Nimi "maslavi" ( arabiaksi مصلاوي masla : wi: ) tulee Pohjois-Irakissa sijaitsevan Mosulin kaupungin arabiankielisestä nimestä - al-Mawṣil (paikallinen el-Mōṣul ). Englanninkielisessä kirjallisuudessa Mosul käyttää myös termejä "North Mesopotamian Arabic" ( englanniksi North Mesopotamian Arabic ), "Mesopotamian qəltu Arabic" ( Englannin Mesopotamian Qeltu Arabic ) ja "Syro-Mesopotamian Folk Arabic" ( englanniksi Syro-Mesopotamian ) [1] . Kuten Baghdadin juutalaisten murre, Mosulin murre kuuluu Mesopotamian (Irakin) arabian niin kutsuttuun qəltu -ryhmään , toisin kuin Bagdadi-arabien murre, joka kuuluu gilit- ryhmään . Qəltu-ryhmän murteet ovat suoraa jatkoa arabian kielen murteille, joita puhuttiin Irakissa jo 800-luvulla jKr., ja gilit-murteet ovat peräisin tälle alueelle vasta hiljattain asettaneiden nomadiarabien kielestä [ 3] .
Irakissa maslavin puhujat asuvat maan pohjoisosassa, Tigris- ja Eufrat-joen laaksoissa Bagdadista pohjoiseen, Salah al-Dinin , Anbarin , Diyalan , Kirkukin (Tamimin) , Ninewan , Erbilin ja Qadissian maakunnissa . , Sulaymaniyah , Najafin koillisprovinssissa . Syyriassa (puhujia: 300 tuhatta, 1992) Mosulin murre on yleinen maan kaukoidässä, Al-Hasakahin maakunnassa ; Turkissa (puhujia: 400 tuhatta, 1992): Mardinin , Shirnakin , Batmanin , Sanliurfan ja Siirtin siltissä [1] .
Seuraavat ilmiöt ovat tyypillisiä Mosulin kaupunkimurteelle [4] :
On huomattava, että siirtymiä ei tapahdu lainauksissa ja sanoissa, jotka eivät ole luonteenomaisia jokapäiväiselle puheelle (uskonnolliset, poliittiset, tieteelliset jne. arabian perustermit). Imal ei esiinny emfaattisten ja takakonsonanttien kanssa: velaarinen, uvulaarinen, nielu ja glottaali.
Diftongeista /aw/ ja /aj/ tuli /o:/ ja /e:/, kuten useimmissa qəltu-murteissa (paitsi Sindorin, Acren ja Tikritin juutalaiset murteet).
Kuten gilit-murteissa, pitkät vokaalit ovat: /a:, i:, u:, e:, o:/. Lyhyellä vokaalijärjestelmällä on kaksi foneemia: /ə/ (kirjallisista /i, u/) ja /a/. Vokaali /i/ esiintyy vain sanan lopussa olevan imalin seurauksena, vokaali /u/ esiintyy yksikön 1. persoonan lopussa. h. mennyt aika (-tu) ja yksikön 3. persoonan jatkuva pronomini. h.m. (-u). Foneemi /ə/ esiintyy myös painottamattomasta /a/ suljetussa tavussa Tikritin, Bagdadin juutalaisuuden ja Kirkukin murteissa.
Painosäännöt ovat samat kuin tavallisessa arabian kielessä, mutta, kuten kaikissa qəltu-murteissa, on lisäsääntö: kun jatkuva pronomini liitetään, paino siirtyy sitä edeltävään tavuun [5] .
Mosulin murre ei tee eroa sukupuolten välillä monikkomuodossa.
Kyselypronomini "mitä?" vaihtelee asennosta riippuen. Sen itsenäinen muoto (esiintyy eristyksissä tai nimellislauseiden itsenäisenä jäsenenä): (a)ʃku:n. Prepositiivinen muoto (usein vakaissa yhdistelmissä, kuten ʃbi:k "mikä sinua vaivaa?", ʃtri:d "mitä haluat?"): (a)ʃ. Postpositiivinen muoto (samanlainen kuin pronominaaliset enkliiikat, käytetään pääasiassa prepositioiden jälkeen): e:ʃ (yleinen mesopotamia).
Kuka?: mən(u), ma:n. Kumpi?: hajju. Missä?: we:n, e:sˤab. Milloin?: e:mati:, me:mta. Kuinka paljon?: Kam.
Demonstratiiviset pronominit: ha (yleinen), ha:ða (maskuliininen yksikkö), ha:ji (feminiininen yksikkö), haðo:li (monikko). Tässä: ho:n(i), hown(i). Siellä: hnu:ka, hna:k. Joten: hakəð, hit͡ʃ, hik. Nyt: hassa(ʔ), alħaz.
Erillinen | Yksi kappale | ||||
---|---|---|---|---|---|
Kasvot | yksikkö | Monikko | yksikkö | Monikko | |
1 | أناʔana | نحن nəħna | ـي -i/ji, -ni | ـنا-na | |
2 | aviomies. | إنت ənta | إنتم əntəm | ـك-ak/ki | ـكم-kəm |
Nainen | إنتي ənti | ـك-ki | |||
3 | aviomies. | هو hu:wa, hi:nu: | هيم hi:jəm, həmma | ـو-u/nu | ـهم-əm/həm |
Nainen | هي hei:ja | ـها-a/ha |
Mosulin murteessa, kuten kaikissa Mesopotamian murteissa, klassiset verbimuodot menneisyydestä ja nykyisestä-tulevaisuudesta on säilytetty. Lisäarvot ilmaistaan etuliitteillä. Siten jatkuva nykyinen aikamuoto Tigris-haaran murteissa osoitetaan prefiksilla qa nykymuodossa, kun taas useimmissa anatolialaisissa (lukuun ottamatta Mardin-ryhmää, jossa tätä aikamuotoa ei ilmaista) ja juutalaisessa Kurdistanissa tämä etuliite kuulostaa kuten ku:, Bagdadi Christian ka, murteella Ana dʒa:j, Hita murteella qaʕad. Tulevaisuusaikaa merkitään etuliitteellä də-, jota käytetään myös Pohjois-juutalaiskurdistanissa (tə:n ohella), ja Keski- ja Etelä-Irakin qəltu-murteissa käytetään myös lainattua partikkelia ɣa:ħ.
Ensimmäisen tyypin verbejä on kahta tyyppiä menneessä aikamuodossa: ehdollisesti "intransitiivinen" CəCəC (kirjallisista sanoista СaCiCa ja CaCuCa) ja "siirtymävaiheen" CaCaC (mutta Ana- ja Juudeo-Baghdadi-murteet ovat menettäneet tämän eron). Samoin nykyisyydessä. Alla on verbien كَتَب katab "kirjoittaa" (a - ə) ja شِرِب ʃəɣəb "juoa" (ə - a) muodot [6] .
|
|
|
|
Arabian kielen lajikkeet ja murteet | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Esi-islamilainen | |||||||||||||||||||||||
Kirjallisuuden | |||||||||||||||||||||||
itämainen |
| ||||||||||||||||||||||
Läntinen |
| ||||||||||||||||||||||
Kuvaamaton |
| ||||||||||||||||||||||
juutalais-arabia | |||||||||||||||||||||||
Ota yhteyttä kielet ja pidginit | |||||||||||||||||||||||
† - sukupuuttoon kuolleet kielet |