Neitsytlaulu (rehellisin)

Song of the Pyhän Theotokos ( "Most Honest" , Song of the Pyhän Theotokos), Song of the Neitsyt - Ortodoksisen Matinsin hymni, joka edeltää kaanonin 9. laulua . Neitsyt Marian muistopuheen tekstiin koottu ( Luuk.  1:46-55 ), johon on lisätty refrääni "Kunnillisin kerubi ..." jokaiseen säkeeseen, josta se sai toisen, yleisimmän nimensä - "Kunnillisin".

Katolisten ja protestanttien keskuudessa samojen Raamatun jakeiden laulua (ilman refrainiä) kutsutaan Magnificatiksi latinankielisen tekstin ensimmäisen jakeen ensimmäisen sanan mukaan: "Magnificat anima mea Dominum".

Rukous-suurennus "Rehellisin kerubi ja vertaansa vailla loistavin serafi, joka ilman Jumalan Sanan turmeltumista synnytti olemassa olevan Jumalanäidin, me ylistämme sinua" , josta tuli Neitsytlaulun refreeni. säveltänyt Mayumskyn munkki Cosmas [1] .

Kaikkein pyhimmän jumalanpalveluksen laulu yhdessä Sakarjan profetian ( Luuk  . 1:63-79 ) kanssa muodostavat yhdeksännen raamatullisen laulun . Yhdeksännen raamatullisen laulun piirre on, että sen ensimmäinen osa (eli Neitsytlaulu) lauletaan refräänien "Kunnillisin kerubi ..." kanssa ja vain toinen (Sakarjan ennustus) lauletaan kaanonin 9. laulun troparia [ 2 ] . Samaan aikaan Neitsytlaulua lauletaan aina ennen kaanonin 9. oodia, eli jopa niissä tapauksissa, joissa kaanonin 9. oodin troparia (nykyajan lyhennetyn käytännön mukaan) luetaan ilman raamatullista laulu (lyhyillä rukousaikeilla).

Kreikkalainen alkuperäinen

Μεyαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον καὶ ἠγαλλίασε τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ θ θ τῷ σωτττττττττττmen Τὴν τιμιωτέραν τῶν χερουβὶμ καὶ ἐνδοτέραν ἀσυyκρίτως τῶν σεραφίμ, τὴν ἀδιαφθρως θὸὸὸὸὸὸὸ τ τ ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ὴ ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο οelf. Ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς Δούλης αὐτοῦ ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ μακαριοῦσί με μενεαί. Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ… Ὅτι ἐποίησέ μοι μεγαλεῖα ὁ δυνατὸς καὶ ἅγιον τὸ ὄνομα αὐτοῦ, τὸ ἔλεος αὐτοῦ εἰς γενεὰν καὶ γῖς φοβουμένοις. Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ… διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ καροὯας Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ… Καθεῖλε δυνάστας ἀπὸ θρόνων καὶ ὕὕωσε ταπεινούς · πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν καὶ πλουτοῦντας ἐ Answersστειλε κενούς. Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ… Ἀντελάβετο ἰσραὴλ παιδὸς αὐτοῦ, μνησθῆναι ἐλέους, καθὼς ἐλάλησε πς τοὺς πατέρας ἡμῶν, τῷ ἀβραάμ τῷ τῷ αὐτοῦ ἕως α. Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ…

Kirkkoslaavilainen teksti

Transkriptio venäjän aakkosilla:

Minun sieluni ylistää Herraa, ja minun henkeni iloitsee Jumalasta, Vapahtajastani. Rehellisimmät kerubit ja vertaansa vailla loistokkaimmat serafit, jotka ilman Jumalan Sanan turmeltumista synnyttivät nykyisen Jumalanäidin, me ylistämme Sinua. Kuten hänen palvelijansa nöyryyden mietiskely, katso, tästä lähtien kaikki syntymä miellyttää Minua. Rehellisin kerubi… Tee minulle suuruus, oi Väkevä, ja pyhä on hänen nimensä ja hänen armonsa sukupolvesta sukupolveen niille, jotka häntä pelkäävät. Rehellisin kerubi… Luo voimaa käsivarrellasi, tuhlaa heidän ylpeitä ajatuksiaan heidän sydämissään. Rehellisin kerubi… Laskekaa vahvat valtaistuimelta ja korottakaa nöyriä; täytä nälkäiset hyvällä ja päästä irti rikkaista. Rehellisin kerubi… He ottavat vastaan ​​Israelin, Hänen palvelijansa, muistavat armon, ikään kuin hän puhuisi isillemme, Abrahamille ja hänen siemenelleen, aina iankaikkisesti. Rehellisin kerubi…

Historia

"Rehellisimmille kerubeille, .." - Neitsytlaulun refrääni oli ensin irmoksen muodossa Georgian muistiin jääneessä irmologiassa , jolla on analogioita 6.-7. vuosisadan papyruksen kanssa, - Papyrus John Raylandin kirjastosta nro 466. Samassa paikassa näytelmä laulu "Theotokos ja valon äiti laulussa korottakaamme!" [3] .

Liturgiset huomautukset

Singing "Honest"

"Rehellisin" lauletaan "kahdelle kasvoille" (kuoro), eli antifonaalisesti . "Rehellisimmän" äänen liturginen ilmaisu löytyy vain Menaionista 1. syyskuuta (kirkko)uudenvuoden juhlana ("Indiktion alku, eli uusi vuosi"), jossa se on määrätty laulamaan kuudennella äänellä ja "hyvin puhuttuna" (äänellä) [4] . Nykykäytännössä tätä ääniosoitusta ei kunnioiteta: yleensä "Rehellisin" lauletaan kaanonin äänen irmosen melodiassa tai eri laulussa ( omaääninen ). Monissa kirkoissa "Most Honest" lauletaan yhteisössä (yhdessä ihmisten kanssa).

Suitsuke on "Rehellinen"

Matinsin kaanonin 8. ja 9. oodilla diakoni polttaa alttarin ja koko kirkon suitsukkeen . Näytettyään St. valtaistuin ja alttari, diakoni, 8. laulun katavasian alussa , poistuu alttarilta pohjoisen oven kautta, polttaa kuninkaalliset ovet, ikonostaasin oikean puolen ja seisoo Jumalanäidin ikonin luona . Katavasian lopussa, siivittäen Theotokosin ikonia, diakoni julistaa: "Theotokos ja valon äiti lauluissa [tai: lauluissa ] me korotamme" [5] ja kasvot (kuorot) alkavat laulaa. "Rehellisin".

Seuraavaksi diakoni suitsuttaa ikonostaasin vasemman puolen, klirosin , ihmiset (jotka rukoilevat temppelissä) ja koko temppelin, sitten noussut solealle , suitsuttaa jälleen kuninkaalliset ovet, Vapahtajan ikonit ja Jumalanäiti, ja palaa eteläisen oven kautta alttarille [6] .

Kun "Honest" ei laula

Typiconin luvussa 20 " Siilistä , kun Laulataan Rehellisintä, ja kun sitä ei lauleta", lukee [7] :

Kannattaa tietää: kuten aina rehellisintä lauletaan: koko kesän viikkoina [8] ja esipyhinä ja jälkijuhlina ja seitsemänä päivänä. Rehellisintä ei lauleta suvereenin ja Jumalanäidin juhlapäivinä, vaikka olisikin, Jumalanäidin syntymän ja hänen juhlan antamisen yhteydessä. Pyhän Ristin korottamiseksi ja sen antamiseksi. Jumalanäidin esittelystä ja sen antamisesta. Kristuksen syntymästä ja aamusta ja hänen lahjoittamisestaan. Herran ympärileikkauksesta ja Suuren Basilikan muistoksi. Herran teofaniasta ja aamusta ja hänen luovutuksestaan. Pyhien isiemme ja suurten hierarkkien, Basil Suuren , Gregory Teologin ja Johannes Chrysostomosen muistoksi . Herran kynttilänpäivänä ja hänen antamisessaan. Julistuksen kunniaksi . Vanhurskaan Lasaruksen sapatista Comina - viikkoon asti , kaikkina helluntaiviikkoina, paitsi pyhien isien viikkona. Helluntain puolivälin iltapäivällä ja sen antamisessa. Keskiviikkona, ennen taivaaseenastumista . Ylösnousemuksen ja sen antautumisen puolesta. Pyhän Hengen laskeutumisesta ja maanantaiaamusta ja hänen antamisestaan. Muutoksen ja sen antamisen puolesta . Jumalanäidin nukkumisesta ja sen luovuttamisesta. Kunpa [vain jos] tapahtuu loma tai loman antaminen viikossa: ja sitten lauletaan Rehellisin.

Herran ja Jumalanäidin juhlien ja niiden juhlien jumalanpalveluksissa (lukuun ottamatta helluntain viettoa) [9] , kun "Kunnillisinta" ei lauleta, kaanonin 9. oodina sen sijaan (ja Sakarjan profetiat), lauletaan erityisiä "loman pidättäjiä", joista ensimmäinen julistetaan yleensä diakoniksi (huudon "Theotokos ja valon äiti korottakaamme lauluissa" sijaan ). Esimerkiksi Theotokosin syntymän juhlana diakoni julistaa ensimmäisen refreenin: "Suorita suureksi, sieluni, Jumalanäidin loistokasta syntymää " ja Herran kirkastumisen juhlana: "Suorita suureksi, sieluni, Taborilla, kirkastuneella Herralla . "

Tekijän laulut "Rehellisimmän" tekstiin

Tunnetuista (ja joskus Venäjän ortodoksisen kirkon nykyaikaisessa liturgisessa käytännössä käytettyjen ) kirjoittajien sävellyksistä tekstistä "Sieluni suurentaa Herraa" ("Rehellisin") - teoksia

Tämän tekstin pohjalta teoksia luoneiden nykysäveltäjien joukossa on Metropolitan Hilarion (Alfeev) (nro 13 All-Night Vigilissa, 2006).

Muistiinpanot

  1. Laulun "Kunnillisin Kerubi" historiasta ja sen paikasta jumalanpalveluksissa, katso esimerkiksi St. Dimitri Jurevitš. Tietoja laulusta "Most honorable cherub" Arkistoitu 17. elokuuta 2010 Wayback Machinessa .
  2. Tältä osin joissakin liturgisissa kirjoissa (esimerkiksi joissakin Irmologiassa ) Sakarjan profetiaa kutsutaan itse asiassa 9. raamatulliseksi lauluksi, ja "Laulu kaikkein pyhimmästä Theotokosista" ("Rehellisin") on erotettu erityisesti 8. ja 9. raamatulliset laulut.
  3. Diakoni Vladimir Vladimirovich Vasilik, "Kaanonin alkuperä (teologia, historia, poetiikka)", Pietari, 2006, s. 308. . Haettu 11. joulukuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 5. joulukuuta 2018.
  4. " Laulamme 9. laulun, laulaen kovalla äänellä, säveleen 6: Sieluni ylistää Herraa: Laulamme: rehellisin kerubi:" (Minea, 1. syyskuuta).
  5. ↑ Syyskuun 1. päivän Menaion kuitenkin ohjeistaa pappia polttamaan suitsukkeita ja julistamaan : "Pyhän aterian tarjollessaan pappi huudahtaa: Neitsyt ja valon äiti laulussa me korotamme. Ja palvellessaan pyhää alttaria ja koko kirkkoa ja veljiä, jopa 9. laulussa, Matins ei aina jää jäljelle .
  6. Kirjan mukaan: Ortodoksinen jumalanpalvelus. Käytännön opas papistoille ja maallikoille / comp. I. V. Gaslov. - Pietari. : Satis, 2000. - S. 61-63. — ISBN 5-7373-0150-8 . .
  7. Typicon. Luku 20 Arkistoitu 20. marraskuuta 2008 Wayback Machinessa .
  8. Eli sunnuntain (viikoittain) jumalanpalveluksissa ympäri vuoden (kesä).
  9. elleivät nuo päivät ole sunnuntaisin

Linkit

Kirjallisuus