Pumpokol kieli

Pumpokolsky
Maat Venäjä
Tila kuollut kieli
Sukupuuttoon kuollut 1700 -luvulla
Luokitus
Kategoria Euraasian kielet

Jenisein perhe

Arino-Pumpokol ryhmä
Kirjoittaminen kirjoittamaton
Kielikoodit
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 xpm
Maailman kielten atlas vaarassa 1610
IETF xpm
Glottolog pumppu 1237

Pumpokol-kieli  on Jenisei- suvun kieli . Se poistui käytöstä 1700 -  luvun jälkipuoliskolla. Sitä levitettiin joen yläjuoksulle. Ket . Pumpokol-hydronyymit in -tet (*tet - joki) vievät merkittävän alueen: Ketin yläjuoksu, Chulym -allas Asinon kaupungin alapuolella , tämän tyypin yksittäiset nimet kulkevat ketjussa etelään ja kaakkoon pohjoiseen. Itä- Tuva . Pumpokolin kieli on lähinnä Arinin kieltä .

Kieli tai murre

O. Thayerin mukaan sitä tulisi pitää ketin kielen murteena. Tämä johtopäätös perustuu 1700-luvun materiaalien analyysiin. merkitty "Pumpokol", mutta ottamatta huomioon sitä tosiasiaa, että suurimmalla osalla näistä materiaaleista, jotka ovat täysin identtisiä vastaavien Yug- ja Ket-sanojen kanssa, ei itse asiassa ole mitään tekemistä Pumpokol-kielen kanssa. Tosiasia on, että "pumpokolsky" -pentue ei usein ollut luonteeltaan kielellistä, vaan alueellista, eli se osoitti, että vastaava sana kirjattiin pumpokol ("Ostyak") volostiin ja tähän volostiin (ylempi Keti) pumpokoli asui sekoitettuna etelään. Ja jos teemme tiukan valinnan alkuperäisestä Pumpokol-sanastosta (ottaen huomioon todetun tosiasian), käy ilmi, että se on lähinnä Arin-kielten sanastoa, mutta ei Yug- tai Ket-kieliä. Näiden kahden kielen läheisyys, jotka ilmeisesti muodostivat Arino-Pumpokol-ryhmän osana Jenisein kieliyhteisöä, löytyy mm.

Tietenkin erot Arinin ja Pumpokolin välillä ovat merkittävämpiä kuin erot Assanin ja Kotin välillä; Siitä huolimatta niillä on erityispiirteitä, joissa ne molemmat eroavat muista Jenisein kielistä ja joiden ansiosta ne voidaan erottaa erilliseksi ryhmäksi.

Morfologia

Yleistä tietoa Substantiivi
Jotkut Jenisei-perheen sukulaisten kielten substantiivit
Jumala taivas ilta metsä puu Maapallo savi ala lumi vettä tuuli henki viiniä
Arinsky ec es kirjoittaminen lisää tuburung kyaba solmio osakkeita araga
kotimainen Joo pichiga ak pang ura puutiainen ul
Assanilainen es , tuhka tuhka pidzhiga enaӷai pang tyu Karan rasti , tyg ul lahti
imbatsky eu eu Bis ak härkä pamaus lam veto ul lahti bino
Pumpokolsky ech ech bikidiini , bis ak oxa bing embag juosta , juosta ul lahti bino
Merkintä [5] [6] [7] [8] [9] [10] [yksitoista] [12] [13] [14] [viisitoista] [16] [17] [kahdeksantoista] [19] [kaksikymmentä] [20] [21] [22] [13]


Numerot

1 - xúta, 2 - híneang, 3 - dónga, 4 - cía-ng, 5 - xej-lang, 6 - ággiang, 7 - ón'ang, 8 - hinbásiang, 9 - xúta-hamósa-xajáng, 10 - xajáng.

Jenisei-perheen kielten numerot
yksi 2 3 neljä 5 6 7 kahdeksan 9 kymmenen 100 1000
Arinsky kuzey kina tyunga askeleet kala egga ynya kinamanchau kuusamanchau koa jus n/a
kotimainen ӷucha inya Tonga chega kega quelucha kelina heltonga ӷuchabunaga ӷaga alchintamshi n/a
Assanilainen gautu inee tongya sheggang geigyang geilujang geilingang geltaneang gojibunagangang ӷachïang alchintamsha n/a
imbatsky khuzam yname dong perhe kagyam agam enӷam ymem-benzem-khoem huzem-benzem-khoem cogom kiya kogakiya
Pumpokolsky huta nineang donga qiang heilang aggyang onyang ӷinbassïang huta-yamossa-hayang haiyan utamsa ha-utamsa
Merkintä [23] [24] [25]
[26] [27]
[28] [29] [30]
[31] [32]
[33] [34]
[35]
[36] [37] [38]
[39] [40]
[41] [42] [43]
[44] [45]
[46] [47] [43]
[48] [49]
[31] [50] [43]
[51] [52]
[28] [53] [43]
[54] [55]
[23] [24] [56]
[26] [27]
[23] [57] [25]
[58] [59]
[60] [61]
[62] [63]
[64] [65]


Muistiinpanot

  1. Pallas, 1789 , s. 72.
  2. Pallas, 1787 , s. 195.
  3. Pallas, 1789 , s. 233.
  4. Pallas, 1789 , s. 400.
  5. Pallas, 1791 , osa 2, s. 144-145.
  6. Pallas, 1791 , osa 2, s. 159-160.
  7. Pallas, 1787 , s. 284.
  8. Pallas, 1791 , osa 3, s. 372.
  9. Pallas, 1791 , osa 1, s. 40.
  10. Pallas, 1791 , osa 2, s. 125.
  11. Pallas, 1791 , osa 3, s. 328.
  12. Pallas, 1791 , osa 1, s. 170.
  13. 1 2 Pallas, 1791 , osa 1, s. 193.
  14. Pallas, 1791 , osa 3, s. 384.
  15. Pallas, 1791 , osa 4, s. 277-278.
  16. Pallas, 1789 , s. 25.
  17. Pallas, 1791 , osa 3, s. 70.
  18. Pallas, 1787 , s. 269.
  19. Pallas, 1791 , osa 4, s. 311.
  20. 1 2 Pallas, 1791 , osa 1, s. 177.
  21. Pallas, 1791 , osa 3, s. 378.
  22. Pallas, 1791 , osa 1, s. 95.
  23. 1 2 3 Pallas, 1791 , osa 2, s. 348.
  24. 1 2 Pallas, 1791 , osa 1, s. 445.
  25. 1 2 Pallas, 1791 , osa 1, s. 359.
  26. 1 2 Pallas, 1791 , osa 4, s. 429.
  27. 1 2 Pallas, 1791 , osa 4, s. 434.
  28. 1 2 Pallas, 1791 , osa 2, s. 376.
  29. Pallas, 1791 , osa 2, s. 236.
  30. Pallas, 1791 , osa 2, s. 230.
  31. 1 2 Pallas, 1791 , osa 4, s. 550.
  32. Pallas, 1791 , osa 3, s. 255.
  33. Pallas, 1791 , osa 4, s. 278.
  34. Pallas, 1791 , osa 4, s. 229.
  35. Pallas, 1791 , osa 2, s. 62.
  36. Pallas, 1791 , osa 4, s. 508.
  37. Pallas, 1791 , osa 4, s. 474.
  38. Pallas, 1791 , osa 4, s. 515.
  39. Pallas, 1791 , osa 3, s. 65.
  40. Pallas, 1791 , osa 4, s. 452.
  41. Pallas, 1791 , osa 2, s. 300.
  42. Pallas, 1791 , osa 2, s. 351.
  43. 1 2 3 4 Pallas, 1791 , osa 1, s. 370.
  44. Pallas, 1791 , osa 2, s. 287.
  45. Pallas, 1791 , osa 4, s. 406.
  46. Pallas, 1791 , osa 2, s. 95.
  47. Pallas, 1791 , osa 2, s. 357.
  48. Pallas, 1791 , osa 1, s. viisitoista.
  49. Pallas, 1791 , osa 1, s. 17.
  50. Pallas, 1791 , osa 2, s. 356.
  51. Pallas, 1791 , osa 2, s. 126.
  52. Pallas, 1791 , osa 3, s. 349.
  53. Pallas, 1791 , osa 4, s. 407.
  54. Pallas, 1791 , osa 4, s. 549.
  55. Pallas, 1791 , osa 1, s. 389.
  56. Pallas, 1791 , osa 1, s. 404.
  57. Pallas, 1791 , osa 1, s. 334.
  58. Pallas, 1791 , osa 2, s. 399.
  59. Pallas, 1791 , osa 4, s. 392.
  60. Pallas, 1791 , osa 2, s. 280.
  61. Pallas, 1791 , osa 1, s. 61.
  62. Pallas, 1791 , osa 2, s. 370.
  63. Pallas, 1791 , osa 4, s. 343.
  64. Pallas, 1791 , osa 2, s. 398.
  65. Pallas, 1791 , osa 4, s. 402.

Kirjallisuus

Lähteet

  • Werner G.K.  Jenisein kielet. // Maailman kielet. Paleoaasian kielet. - M., 1997. S. 169-177

Linkit