Tsvetkov, Aleksei Petrovitš

Aleksei Tsvetkov
Syntymäaika 2. helmikuuta 1947( 1947-02-02 )
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 12. toukokuuta 2022( 12.5.2022 ) (75-vuotias)
Kuoleman paikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti runoilija , kirjailija, kääntäjä , kriitikko
Teosten kieli Venäjän kieli
Palkinnot Andrei Bely - palkinto ( 2007 )
Venäjän palkinto ( 2011 )
Palkinnot Andrei Bely -palkinto

Aleksei Petrovitš Tsvetkov ( 2. helmikuuta 1947 , Stanislav - 12. toukokuuta 2022 , Holon , Tel Avivin alue ) - venäläinen runoilija , proosakirjailija, esseisti , kriitikko ja kääntäjä , joka on asunut maanpaossa vuodesta 1975. Andrei Bely -palkinnon ( 2007 ) ja Venäjän palkinnon ( 2011 ) voittaja .

Elämäkerta

Varttui Zaporozhyessa . Hän opiskeli Odessan yliopiston kemian tiedekunnassa , sitten eri aikoina historian tiedekunnassa (1965-1968) ja Moskovan valtionyliopiston journalistisessa tiedekunnassa (1971-74).

Hän osallistui runoryhmään " Moskovan aika " yhdessä Bakhyt Kenžejevin , Sergei Gandlevskin ja Aleksander Soprovskyn kanssa .

Vuonna 1975 hänet pidätettiin ja karkotettiin Moskovasta, ja samana vuonna hän muutti Yhdysvaltoihin . Hän toimitti Russian Life -lehteä San Franciscossa vuosina 1976-1977. Vuonna 1983 hän sai tohtorin tutkinnon Michiganin yliopistosta . Opetti venäläistä kirjallisuutta Dickinson Collegessa.

Vuodesta 1989 hän työskenteli Münchenissä ja Prahassa Radio Libertyssä ohjelmien Seitsemäs maanosa ja Atlantin päiväkirja toimittajana ja juontajana. Vuodesta 2007 hän asui Washingtonissa ja vuoden 2009 alussa hän muutti New Yorkiin . Vuonna 2018 Tsvetkov muutti Israeliin ja asui Bat Yamissa. [1] Hän kirjoitti ja julkaisi runoja Internetin kautta Facebook-sivullaan. Kerran kuukaudessa hän esiintyi Alexander Genisin ohjelmassa "Above the Barriers - American Hour" keskustelukumppanina Radio Libertyssä.

Hän kuoli 12. toukokuuta 2022 Wolfsonin sairaalan tehohoidossa Holonissa vakavaan keuhkosairauteen [2] [3] . Päivitettyjen tietojen mukaan - akuutista leukemiasta.

Luovuus

1980-luvun lopulla hän lopetti runouden kirjoittamisen ja siirtyi proosan puolelle. Keskeneräinen proosaruno " Vain ääni " on roomalaisen sotilaan omaelämäkerran muoto, joka on tuotu vasta teini-ikään. Kirja heijastaa Tsvetkovin käsitystä roomalaisesta sivilisaatiosta yhdeksi ihmiskunnan historian huipuista, ja se erottuu lyyristen ja filosofisten poikkeamien runsaudesta.

Vuonna 2004 hän palasi 17 vuoden tauon jälkeen runouden pariin ja sävelsi alle puolessa vuodessa uuden runokirjan.

Käänsi Shakespearen tragedian " Hamlet " . Ote käännöksestä julkaistiin vuonna 2008 Novy Mir -lehdessä. Vuonna 2010 käännös julkaisi Novy Izdatelstvo samassa kansissa kuin nykyrunoilija Vladimir Gandelsmanin Shakespearen tragedian Macbeth käännös .

Arvostelut

Vähitellen metafyysisesti perustellun runouden abstraktisuus voimistuu hänen teoksissaan, välimerkit katoavat ja paljastuu äärimmäisen metaforarikkaan, filosofisesti polysemanttisen säkeen muoto, jossa yritys toteuttaa runoilijan oma kohtalo pysyy vakiona [4] .

Alexander Belykh , runoilija ja proosakirjailija

Kirjat

Muistiinpanot

  1. Irina Mauler, Mikhail Yudson . Israelissa kesä ei ole lahja... , Zahav.ru  (24. maaliskuuta 2019).
  2. Bakhyt Kenžejev . Facebook . Haettu: 12.5.2022.
  3. Runoilija Aleksei Tsvetkov kuoli Israelissa . NEWSru.co.il . Haettu: 12.5.2022.
  4. XX vuosisadan venäläisen kirjallisuuden sanasto = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / V. Kazak  ; [per. hänen kanssaan.]. - M .  : RIK "Kulttuuri", 1996. - XVIII, 491, [1] s. -5000 kappaletta.  — ISBN 5-8334-0019-8 . . - S. 450.

Kirjallisuus

Linkit