Carimbo

Carimbo

carimbo tanssijat
Suunta latinalainen musiikki , latinalainen tanssi
alkuperää Brasilian Amazonian musiikilliset rytmit ja afro -brasilialainen ja portugalilainen - vaikutteita saanut amerikkalainen tanssi
Tapahtuman aika ja paikka Brasilia , Paran osavaltion rannikkoalue , mukaan lukien Marajon saari , siirtomaakaudella
liittyvät
sirimbo ( port. sirimbó ), Syyria
Johdannaiset
lambada , technobrega  
Katso myös
Luettelo Brasilian aineettoman kulttuuriperinnön mestariteoksista
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Carimbo ( port. carimbó [1] ) on Brasilian Amazonin musiikillinen rytmi sekä intialaista alkuperää oleva pyöreä tanssi , joka on tyypillistä Paran osavaltion pohjoisille alueille , jotka kokivat afrobrasilialaista (lyömäsoittimien ja aistilliset liikkeet) ja portugalin (käsitaputus ja puhallinsoittimet) vaikutus. Tämä nimi ulottuu myös tässä tyylissä käytettyyn rumpuun , jota joskus kutsutaan sanan " curimbo " ( port. curimbó ) [2] [3] hieman muunnetuksi muotoksi .

Perinteistä carimbon muotoa kutsutaan portiksi. "pau e corda" ( lit .: "keppi ja kieli") ja erottuu siitä, että kurimbo- rummun lyöntejä säestää banjon ja marakasin soitto . Joissakin lähteissä [4] carimboa kutsutaan nimellä " samba di roda from Marajo" ( Marajo on saari Paran osavaltiossa ) ja " baião from Marajo" ( port. baião on toinen musiikki- ja tanssityyli) . ).  

Carimboa pidetään intialaista alkuperää olevana musiikkityylinä , mutta siitä on, kuten joidenkin muidenkin Brasilian kulttuuriilmiöiden tapauksessa, tullut etninen genre, joka on imenyt ennen kaikkea neekerikulttuurin elementtejä [ 5 ] . Tämä musiikillinen rytmi on tukahdutettu ja kielletty vuosisatojen ajan sen alkuperän vuoksi, ja se jopa kiellettiin virallisesti Belémissä ( Parán osavaltion pääkaupunki ) hallituksen asiakirjalla " Belemin kuntien säännöstö " ( portti "Código de") . Posturas de Belém" ) vuodelta 1880 osiossa "Melusta ja mellakoista" [4] [6] :

"Kielletty ja rangaistava 30 000 lennon sakolla : (...) Melua ja mellakoita, huutaa kovaa (...). Soita sambaa ja batukia (batukada) [7] , soita rumpuja, carimboa (tässä tyylissä käytetty samanniminen rumpu) tai mitä tahansa muuta instrumenttia, joka voi häiritä yön rauhaa ja hiljaisuutta, jne. P." 

Viime vuosikymmeninä carimbo on noussut uudelleen alueellisena musiikin tyyppinä ja yhtenä tärkeimmistä musiikillisten rytmien lähteistä, joihin [4] perustuvat modernit genret, kuten lambada ja technobrega . Tämä kulttuuriilmiö on levinnyt myös koko Brasilian koillisalueelle ja liittyy nykyään läheisesti uskonnollisiin juhlapäiviin [8] . Syyskuussa 2014 carimbo sisällytettiin Brasilian aineettoman kulttuuriperinnön mestariteosten luetteloon . Luettelon hyväksyi yksimielisesti [9] [10] Kansallisen historiallisen ja taiteellisen perinnön instituutin ( Port. Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico ) kulttuuriperinnön neuvoa-antava toimikunta ( Port. Conselho Consultivo do Patrimônio Cultural ) . Nacional, IPHAN ).    

Etymologia

Sana portti. carimbó tulee sanasta Tupi korimbó , joka tarkoittaa intialaista lyömäsoitinta [4] ja on puolestaan ​​johdettu tupin sanojen curi "ontto tikku (puu)" ja Tupi m'bó "rei'itetty" yhdistelmästä, mikä antaa merkityksen "a tikku, joka tuottaa ääntä" [2] , koska tässä tyylissä on laajalti käytetty kurimbo- instrumenttia - rumpu, joka on valmistettu kaapimalla puunrunkoa, peitetty eläimen nahalla [4] ja viimeistelty polttamalla se tulella.

Historia

On vaikea sanoa tarkalleen, missä tämä musiikillinen rytmi ilmestyi: oikeudesta tulla kutsutuksi sen alkuperäpaikaksi kiistetään [2] Marapaninin ja Marajon saaren välillä , jotka molemmat sijaitsevat Paran osavaltiossa . Alun perin Parán osavaltion kalastajien ja talonpoikien suosimaa musiikkia ei vielä tunnettu carimbona, vaan se koostui säkeisiin perustuvista tarinoista jokapäiväisen elämän eri puolilta ribeirinho ( port. ribeirihno [11 ) ] ) rumpucurimbon säestyksellä . Tällaiset esitykset tapahtuivat yleensä onnistuneen saaliin tai istutuksen jälkeen [8] .  

Musiikin esittämistapoja

Perinteisessä muodossa (ilman elektronisia instrumentteja), kutsutaan portiksi. "pau e corda" ( lit .: "keppi ja string"), esiintyjät istuvat kurimborummun ääreen ja soittavat kahdella kädellä [8] . Yleisesti käytettyjä ovat myös marakassit , joki-joki ja jaguaarirumpu ( port. tambor onça - jaguaarin murinaa jäljittelevä kuiki [12] ), joka on perinteinen soitinsarja. Moderni versio lisää kitaran ja puhallinsoittimet [8] .

Puvut

Naiset tanssivat paljain jaloin ja käyttävät värillisiä pitkiä hameita, joissa on reunukset [8] . Hame on laskostettu ja siinä on yleensä suuria kukkakuvioita. Valkoiset puserot, rannekorut ja kaulakorut isoilla helmillä. Hänen hiuksensa on koristeltu ruusuilla tai kamelioilla.

Miehet tanssivat yksinkertaisissa lyhyissä, yleensä valkoisissa housuissa, joissa on helmasauma. Tämä tapa on peritty menneiden vuosisatojen neekereiltä, ​​jotka käyttivät tämäntyyppistä saumaa työssään, kuten rapujen pyydystämisessä vuorovesikaistalta. meren rannikolla.

Tanssi

Pienet askeleet ja ympyrässä seisovat tanssijat ovat intialaista perinnettä, johon sekoittuu neekereiltä peräisin oleva aistillinen lantion heiluminen ja rytmiset rummut ja puhallinsoittimet sekä tanssissa kiertävien parien muodostaminen, joka tuli portugalilaisista [2] .

Tanssille on ominaista tanssivien eläinten, kuten apinan tai krokotiilin, jäljittely [5] . Paritanssissa esitys alkaa kahden miehistä ja naisista koostuvan ketjun muodostuksella, jotka ovat kohti ympyrän keskustaa. Musiikin alkaessa soida, miehet siirtyvät naisia ​​kohti ja alkavat taputtaa käsiään tanssikutsun merkkinä, minkä jälkeen muodostuu välittömästi parit, jotka kiertävät akselinsa ympäri ja samalla muodostavat suuren tanssijoiden ympyrän liikkuvia. vastapäivään. Esitystyyliin liittyy intialainen vaikutelma, joka liittyy siihen, että tanssijat tekevät liikkeitä hieman eteenpäin nojaten ja liikkuvia jalkoja seuraten asettaen selkeästi kirkkaan ja viettelevän rytmin.

Linkit

Video suoritusesimerkeillä

Muistiinpanot

  1. portti. carimbó : ei pidä sekoittaa porttiin. carimbo (carímbo) "sinetti, leima" (ero stressin sijasta)
  2. ↑ 1 2 3 4 Brandão, Priscila. Conheça a história do carimbó ("Opi karimbon historia")  (portti.)  // Agronegócios: sanomalehti. - 2015. - 20 joulukuuta.
  3. FERREIRA, ABH Novo dicionário da língua portuguesa ("Uusi portugalin sanakirja"). 2. painos. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986.s. 353.  (portti.)
  4. ↑ 1 2 3 4 5 Gabbay, Marcello M. Representações sobre o carimbó: tradição versus modernidade  (port.)  // IX Congresso de Ciências da Comunicação na Região Norte. – 2010.
  5. 1 2 Mendes, Laysa. Carimbó: A Dança Paraense ("Carimbo: Dance of the State of Para")  (port.)  (linkki ei saatavilla) . Marcos Geographico . Käyttöpäivä: 20. syyskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 1. lokakuuta 2016.
  6. da Costa, Tony Leão. Carimbó e Brega: Indústria cultural e tradição na música popular do norte do Brasil ("Carimbo ja Brega (musiikkigenre): kulttuuriteollisuus ja perinne Pohjois-Brasilian kansanmusiikissa"  (portti.)  // Revista Estudos Amazônicos, vol. VI, nro 1, s. 149-177: päiväkirja. – 2011.
  7. "Batuque: veli . batuke (neekeritanssi lyömäsoittimien soittamana). Määritelmä lähteestä: "Starets S. M., Feershtein E.N. jne. portugali-venäläinen sanakirja.
  8. 1 2 3 4 5 Mendes, Laysa. Carimbo . Pesquisa Escolar Online  (port.) . Fundação Joaquim Nabuco - FUNDAJ (29. toukokuuta 2014) . Haettu 20. elokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2016.
  9. Carimbó do PA é declarado patrimônio cultural itaterial do Brasil ("Carimbo of Para on julistettu Brasilian aineettomaksi kulttuuriperinnöksi"  (port.) . G1 . Haettu 11. syyskuuta 2014. Arkistoitu 12. syyskuuta 2014.
  10. Carimbó é agora patrimônio imaterial brasileiro ("Tästä lähtien carimbo on Brasilian aineettoman kulttuuriperinnön kohde")  (portti.)  (pääsemätön linkki) . Sítio do Ministério da Cultura (kulttuuriministeriön verkkosivusto) . Haettu 11. syyskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 12. syyskuuta 2014.
  11. Ribeirinho: satama. ribeirinho ( lit .: joki, rannikko, rannikko) - Brasilian asukkaat (ensisijaisesti Amazonasin osavaltio , jossa The Joshua Projectin  (port.) mukaan . Käyttöpäivä: 27. helmikuuta 2018. Arkistoitu 19. helmikuuta 2014). , heitä on 6 513. 000 ihmistä, jotka asuvat jokien varrella (yleensä paalutaloissa) ja kalastavat pääasiallisena toimeentulonsa. Satamasta . ribeira - joen ranta.
  12. Mendonça, Rosiel. Säveltäjä Gonzaga Blantez comemora inclusão de música em trilha de novela ("Säveltäjä Gonzaga Blantez juhli kappaleen sisällyttämistä televisiosarjan ääniraidalle")  (port.) . Acritica (18. heinäkuuta 2017). Haettu 27. helmikuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 27. helmikuuta 2018.