Curva (kielitiede)

Curva ( puolaksi kurwa ) on yleisimmin käytetty puolalainen vulgarismi [1] .

Siinä on useita toimintoja. Tuottava sananmuodostuksessa, luo johdannaissanoja, eufemismejä ja johdannaisia . Se on ollut olemassa modernissa muodossaan 1400-luvulta lähtien; esiintyy toistuvasti kirjallisuudessa ja muissa kulttuuriyhteyksissä nykyaikaan asti. Julkinen käyttö vulgarismina voi olla laillisesti rangaistavaa . Sana löytyy myös muista kielistä, slaaviksi: valkovenäläinen [2] , bulgaria [3] , makedonia [4] , venäjä , serbokroatia [5] [6] , slovakki [7] , ukraina [8] , tšekki [9] ; ei-slaavi: unkari [10] , romania [11] , liettua [12] , albania [13] .

Merkitys

Kirousten ja kiroilujen sanakirja Maciej Grochowski antaa sanalle kurva seuraavat merkitykset : " prostituoitu ; nainen, jolla on halukkaasti seksisuhde minkä tahansa kumppanin kanssa; nainen, joka ilmaisee halveksuntaa ja vihaa; henkilö, joka tekee jotain, jota arvostetaan negatiivisesti moraalisesta näkökulmasta; samoin kuin kiroilu" [14] . Andrzej Bankowski lisää ilmaisujen vahvistamiseen käytetyn emfaattisen partikkelin arvon [15] . Lisäksi sanakirjassa on lukuisia fraseologisia yksiköitä, kuten kurwa mać , kurwa kurwie łba nie urwie , kurwa mėska , do kurwy nędzy , rzucać kurwami [14] . Lodzin kielitieteilijän Piotr Fonkan "nykyisen puolan kielen sanakirja" (" Słownik polszczyzny rzeczywistej ") luettelee sanan kurwa 47 kommunikatiivista toimintoa [16] , kuten ilo, paheksuminen, uhkaus, viha, halveksuminen, stressin lievitys ja myös lisäyssana [17] .

Eufemismit ja johdannaiset

Kirouksella on useita eufemismejä , kuten kurna , kurna chata , kurna Olek , kuźwa ja myös anagrammi rukwa ćma [18] . Joskus käytetään vain ensimmäistä kirjainta, kuten esimerkiksi Julian Tuwimin runossa " Zwariowany alfabet ": " Bo jeśli nawet żona Pe została Ka i jest dziś w Be (…)" [19] . Tärkein tavu, joka on pohjana sanan kurva eufemismien luomiselle,  on kur -: kurczę pieczone , kurka wodna , kurde jne. Foneettisesti samankaltainen tavu on kurz , joten esimerkiksi kurza twarz , kurza melodia . Toinen eufemismi on jättää alku- ja lopputavu ja vaihtaa sanan keskikohta: karwa , kuwa . Lisäksi ääntämisen helpottamiseksi sana voidaan antaa pseudoenglanniksi: curwa. On olemassa lukuisia uusosmantismeja, jotka sisältävät ääniä, jotka muistuttavat alkuperäistä sanaa: morwa , bulwa. Käytetään myös lyhennettä PKP - pięknie, kurwa, pięknie [20] . Kirous kurwa mać! on vähemmän eufemismejä, mutta tässä tapauksessa ne perustuvat myös foneettisiin kuviin tai vääristymiin, esim. murwa kać , on myös samankaltaisia ​​ilmaisuja, esim. urwał nać [20] .

Johdettuja sanoja ovat erityisesti kurwiątko (deminutiivi), kurwiszcze , kurwiszon , kurwowaty , kurwić się , wkurwić się , skurwysyn , kurwica [20] , kurwiki [21] . Johdannainen on sana biurwa , joka tarkoittaa PWN -sanakirjan mukaan epäpätevää tai töykeää naisvirkailijaa [22] ja Grochowskin mukaan seksin suhteen siveetöntä naista [14] . Stanisław Lemin tarinassa "How Erg the Self-Exciter of the Pallid One Won" kokoelmasta " Tales of Robots " (1964) esiintyy sana "Avruk!". - sana "huora", kirjoitettu taaksepäin, mikä on selektiittiperheen taisteluhuuto [23] [24] .

Käyttö ja luokittelu

Sanaa käytetään seuraavasti:

Näin kielitieteilijä Jerzy Bralczyk selittää sanan "kurwa" käyttöä : "Ilmaan heitetty sana vapauttaa meidät pohdiskelusta. Huudataan ja tunnetaan jo jonkinlainen helpotus, sillä ei ole tarvetta luoda ajattelevampaa ajatusta. Yksi hermostuneisuus riittää... "kurwa" [25] .

Sosiolingvistiikan näkökulmasta sana "kurwa" on systeemistä vulgarismia, joka on olemassa ottaen huomioon sen ilmeikkäät piirteet, riippumatta sen merkityksestä ja kontekstista, jossa se esiintyy. Tämäntyyppinen kiroilu rikkoo tiettyjä yhteiskunnassa voimassa olevia kulttuurisia käytäntöjä. Sana on sekä vulgarismia että kirous [20] . Lauseessa se suorittaa useimmiten ilmaisutehtävän: se voi ilmaista yllätystä: o, kurwa, pierwsze słyszę! , ihailu: o kurwa, ale nogi! , viha: o kurwa, aleś narozrabiał tai viha: Ta kurwa znowu mnie oblała! [20] .

Etymologia

Sana tulee protoslaavilaisesta kielestä ja on palautettu muotoon * kury , jonka todennäköisin merkitys on "kana", genitiivissä sen muoto on * kurъve. Professori Valera Pisarek mukaan sana tulee sanasta * kurъ , joka tarkoittaa "kuko", ja sen käyttö himokkaan naisen suhteen syntyi analogisesti kukon käyttäytymisen kanssa [26] . Mikloshichin kirkkoslaavilaisen kielen sanakirja sisältää sanat kѹrva ja kѹrva meretrixin ( eli "prostituoitu, portto" [27] ) merkityksessä. Fasmerin etymologisessa sanakirjassa sana on todistettu kirkon slaavilaisen serbian version [28] . Jo protoslaavilaisen kielen olemassaolon aikaan tämän sanan toinen merkitys oli "helppo hyveellinen nainen". Nykyisessä muodossaan tämä sana kirjattiin puolaksi 1400-luvulla [29] .

Zbigniew Golomb vertaa sanaa Viktor Martynov kreikan κύριος "voimakas, herra" ja vanhan intialaisen śṻra  "vahva, sankari", Avestan sūra ts. Kaikki nämä muodot ovat peräisin proto-indoeurooppalaisesta * K'euH  "turvota, turvota", ja siksi * kury (* kourūs ) voisi tarkoittaa yksinkertaisesti "kypsää, aikuista naista" [30] . Slavskin sanakirjassa tämä sana vuoden 1415 murteissa tarkoitti myös "tyhjää peltopalstaa, jota ei ole kylvetty huolimattomuudesta tai huolimattomuudesta" [31] .

Andrzej Bankowskin ehdottaman etymologian mukaan tämä sana tarkoitti alun perin naimatonta naista ja muuttui vulgaariksi sanan kurew (säilönnyt ilmaisussa kurwie macierze syn ) ilmaantumisen jälkeen, mikä tarkoittaa naimattoman äidin poikaa, tuntemattoman isän poikaa. [15] . 1500-luvulta lähtien sana on toiminut vulgarismina, sillä oli useita johdannaisia, esimerkiksi kurewnik . Väärä on usko, että sana tulee latinan sanasta curvus  - "käyrä" [20] . Wiesław Borys Puolan kielen etymologisessa sanakirjassa toteaa, että kaikki yritykset löytää analogeja sanalle indoeurooppalaisista kielistä ovat perusteettomia [32] . Bankovsky toteaa sanan olemassaolon Unkarin , Romanian , Albanian ja Liettuan murteissa [15] . Slavskin sanakirjan mukaan saksankielisistä sanoista * horion ja * hora (tällä hetkellä die Hure ) ei ole mahdollista päätellä etymologioita äänivaikeuksien vuoksi, kun taas samaan aikaan on esitetty ehdotuksia, että tämä saksalainen sana tulee sanasta kurwa , jonka pitäisi ovat olleet lyhenne sanasta * kuropatva [31] .

Historia

Tiedetään, että jopa roomalaiset käyttivät sanaa "curva" jokapäiväisessä elämässä, käyttämällä sitä tunnusmerkkinä (yleinen lempinimi [ 34] [35] ). Venäjällä tämä sana esiintyy ensimmäisen kerran 1200-luvun alun koivun peruskirjassa nro 531, joka löydettiin Veliki Novgorodista . Kirje sisältää erään Annan pyynnön veljelleen saada oikeutta itselleen ja tyttärelleen. Nainen valittaa veljelleen, että eräs Kosnyatin syytti häntä pahoinpitelystä (todennäköisesti taloudellisesta) ja kutsui häntä "huoraksi" ja hänen tyttärensä "huoraksi": " Sinä kutsuit häntä lehmäksi ja huoran tyttäreksi " [36] .

Sana kurwa oli loukkaavaa jo vanhassa puolassa ; tapasi tuomioistuinkirjeessä kuvaillessaan riitoja. Puolalaiset keskiaikaiset hoviyritykset tallentavat esimerkiksi ilmaisun "Csom uczynił Pawłowi, to za jego początkiem, kiedy mi zadawał kurwie macierze syny, a na jegom dom nie biegał" [37] .

Yksi vanhimmista puolalaisista sananlaskuista ("Kto nie ma kurwy w swym rodzie, tedy to zmaż") käytettiin muistiinpanona 1500-luvun 30-luvulla tuntemattoman lukijan toimesta Aristoteleen tutkielman " De anima " kopiossa . 38] [39] .

Kirjallisuudessa "kurwa" esiintyy renessanssin aikana : erityisesti Jan Kochanowskin " Na matematyka" [26] :

Ziemię pomierzył i głębokie morze,
Wie, jako wstają i zachodzą zorze;
Wiatrom rozumie, praktykuje komu,
A sam nie widzi, że ma kurwę w domu [40] .

Sana esiintyy myös Nicholas Rayssa: "Nie masz tak zamku s twardego żelaza / By przezeń kurwa s kotką nie wylazła" [41] .

Barokkikaudella sana esiintyy Jan Morsztynissa , joka kirjoitti runon magnaatin rakastajattarista, jotka joutuivat jättämään hovin "Precz kurwom z Zamościa" [42] . Sana kurwa esiintyy sarjakuvakirjallisuudessa, jonka on kääntänyt Jan Kosicesta Rozmowyssa, które miał król Salomon mądry z Marchołtem grubym a sprośnym (1521). Marholt ja kuningas Salomo käyttävät keskustelussaan vulgarismeja, mukaan lukien sanaa kurwa: "Zaiste to była kurwa, która porodziła takiego syna" [20] . Romantiikan teoksista sana löytyy Juliusz Słowackin teoksista ; "Zawiszy Czarnymissa" yksi vastustajista kysyy toiselta seuraavan kysymyksen: "Jak on cię pozna, k…, to odpędzi" [20] .

Usein lainataan Józef Piłsudskin lausuntoa puolalaisista : "Naród wspaniały tylko ludzie kurwy" [43] . Sama Piłsudski vastasi kysymykseen puolueensa ohjelmasta, Aleksander Skrzyńskin mukaan Matwij Ratajin [44] lainauksessa "Bić kurwy i złodziei" [45] .

Puolustaakseen sanaa kurwa ja muita vulgarismia Melchior Wankovich puhui feuilletonissa "Czy tylko sarmackość?" [46] . Wankowicz pilkkaa Zofia Kossak-Szuckaa , joka korvasi sanan "kurwa " sanalla "kulfon" muistelmissaan keskitysleiriltä . Hän kommentoi tätä sanoilla: "Huono kurwa! Niin monien vuosien uskollisesta palvelusta kielen hyväksi!” [46] .

PPR -kaudella sana esiintyi harvoin tiedotusvälineissä ja kirjallisissa teoksissa sensuurin toiminnan vuoksi, joka piti kiroilua "moraalittomana" [47] .

Keskiajalla prostituoidulle oli myös muita sanoja: wyleganica , murwa , kortyzanka , małpa , nęta , przechodka , klępa , larwa , suka [48] . Johdannaissana murwa oli olemassa jo 18.–19. [49] [48] . Samuil Linde kirjasi Puolan kielen sanakirjaansa lauseen: "Kuka nie ma w swoim rodzie siostr murwy, a brata złodzieja, zmaż ten rym" [50] .

Modernissa kulttuurissa

Kielitieteilijä Piotr Fonken mukaan tämä on suosituin puolalainen vulgarismi, jota esiintyy 40 prosentissa puolalaisista kironsanoista [1] . Professori Maciej Grochowski, kirosana- ja kirosanakirjan kirjoittaja, uskoo, että suosituin puolankielinen kirosana on kurwa mać! , koska se on lyhyt ja äänekäs [51] . Professori Valera Pisarek pitää sanan ilmaisun ansioksi keskellä olevaa konsonanttia r ja katsoo, että kurwa voisi korvata esimerkiksi sanalla milliard [26] . Professori Jerzy Bralczyk ajattelee samalla tavalla ja osoittaa äänet /k/, /r/ ja /w/, jotka antavat sanalle vakuuttavan äänen [25] . Professori Jan Mödek totesi, että sana liittyy usein yksiselitteisesti Puolaan ja mainitsee kuullun lauseen "La Pologne, kurwa, kurwa" [52] vahvistaakseen tämän .

Nykyaikaisessa puolalaisessa kirjallisuudessa näitä sanoja ovat käyttäneet kirjailijat, kuten Marek Chłasko (yksi hänen hahmoistaan ​​vastaa: "A cóż ty, kurwo, wiesz o życiu? Czy ty, kurwo, czytałaś Dostojewskiego?" [53] , ja tarinassa " Ósmy dzień tygodnia" (1954) sanat kuulostavat: "Możesz mówić kotku. Skarbie. Serce. Kurwo. Kurwiątko. Słoneczko. To też dobre, co?" [54] ). Dorota Maslowska käyttää mielellään vulgarismia ilmaistakseen hahmojen tunteita debyyttiromaanissaan " Puolan ja Venäjän välinen sota valkoisen punaisen lipun alla " (2002), jossa on erityisesti sellaisia ​​sanoja kuin: "Wtedy mówi parę razy: kurwa i ja pierdolę" , chujoza i gówno" [55] .

Juliusz Machulskin ohjaamassa elokuvassa Sex Mission (1983) kurwa mać oli salasana, joka käynnisti hissin [56] . Vladislav Pasikovskyn (1992) ohjaamassa elokuvassa " Koirat " , joka kuvattiin sensuurin poistamisen jälkeen, kun kirouksia voitiin käyttää vapaasti [57] , sana kurwa lausutaan 55 kertaa, ja tämä on yleisin kirous tässä. elokuva [58] .

Sanaa käytetään kabareetaiteessa; Internetissä on Tadeusz Kvintin esittämä kohtaus, joka parodioi professori Mödekin luentoja tästä sanasta teoksessa "The Cellar Under Sheep ": "kiedy się człowiek potknie lub skaleczy, woła: o, kurwa!" [59] . Sanan kurwa käytön runsautta Koirat-elokuvassa kommentoi kabaree Grupa Rafała Kmity sketsissä, jossa Koirat 3 -elokuvan jatko -osan kohtauksia kuvattaessa sanotaan: "Liian. pikku kurwa!, kurwa!" [60] .

Sanaa käyttävät joskus myös poliitikot. Seimasin puhemies Jozef Zych kääntyi täysistunnon aikana elokuussa 1997 tietämättä, että mikrofoni oli päällä, ja kääntyi kollegansa puoleen: "Ei, stary, ale comi tu, kurwa, przynosisz?" [61] . Vuonna 2003 itsepuolustuspuolueen kansanedustaja Renata Beger haastattelussa seksuaalisuudestaan ​​​​puhuessaan: "Kolega twierdzi nawet, że mam kurwiki w oczach" . Professori Jerzy Bralczyk kommentoi: ”Tämä on kehotus tiettyyn seksuaaliseen käyttäytymiseen. Soveltuu paremmin tien varteen kuin Seimasille” [21] .

Rikoslain mukaan sanan "kurwa" käyttö, samoin kuin muut loukkaukset, on rangaistavaa tuomioistuimissa 141 §:n nojalla, joka koskee siveetöntä sanan käyttöä julkisilla paikoilla; Vuonna 2017 Jerzy Owsiak maksoi 100 zł:n sakon käyttäessään tätä sanaa Puolan Woodstockin aikana [18] .

Sana "kurwa" on selkein esimerkki kirosanojen käytön asteittaisesta lisääntymisestä, joka näkyy Puolan kansalliskorpuksen tiedoissa . Magdalena Chondzlik-Dudka löysi siitä peräti 11 743 mainintaa tästä sanasta (2014 tietojen mukaan) ja osoitti nopeaa kasvutrendiä (etenkin vuoden 1990 jälkeen), mikä hänen mielestään tarkoittaa, että sanasta on tullut tärkeä osa päivittäistä. puolalaisten viestintä [62] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. 12 Marcin Markowski . Uwaga, przekleństwa! Cztery słowa i rozmowa . Gazeta Wyborcza (27. kesäkuuta 2011). Haettu 7. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 20. lokakuuta 2021.
  2. huora . Haettu 23. huhtikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 20. lokakuuta 2021.
  3. huora . Haettu 23. huhtikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 19. lokakuuta 2021.
  4. huora . Haettu 23. huhtikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 9. tammikuuta 2020.
  5. curva . Haettu 11. kesäkuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 20. lokakuuta 2021.
  6. kurva definicija - Srpski jezik - Leksikon . Haettu 11. kesäkuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 19. lokakuuta 2021.
  7. curva . Haettu 11. kesäkuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 9. syyskuuta 2018.
  8. huora . Haettu 11. kesäkuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2021.
  9. Gertraude Zandova. Täydellinen realismi ja trapna poezie. Česká neoficiální literatura 1948-1953  (Tšekki) . Popocza. Haettu 7. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 7. syyskuuta 2018.
  10. Kurva  (Unkari) . SZTAKI Szotar. Haettu 8. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 20. lokakuuta 2021.
  11. curva . Haettu 23. huhtikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 20. lokakuuta 2021.
  12. Kurwa lietuviškai . Haettu 11. kesäkuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2021.
  13. käyrä . Haettu 23. huhtikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2021.
  14. 1 2 3 Maciej Grochowski. Słownik polskich przekleństw i wulgaryzmów  (puolalainen) . — Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN , 1995. — ISBN 83-01-11788-5 .
  15. 1 2 3 Andrzej Bańkowski. Etymologiczny słownik języka polskiego  (uuspr.) . - Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN , 2000. - S. 860.
  16. Antczak, Jacek Słownik polszczyzny rzeczywistej, czyli jak mówi polska ulica. Sama wulgaryzmy . Nasze Miasto Wrocław (8. tammikuuta 2011). Haettu 25. lokakuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 12. syyskuuta 2018.
  17. Polskie przekleństwa: słowo na "k" ma aż 47 funkcji! . Polskie Radio (10. tammikuuta 2012). Haettu 7. syyskuuta 2018. Arkistoitu 18. lokakuuta 2021.
  18. 1 2 Bartek Chaciński. Bluzgi nasze powszednie . Polityka (12. joulukuuta 2017). Haettu 7. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2021.
  19. Julian Tuwim. Zwariowany aakkoset . Haettu 8. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2021.
  20. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Karolina Vašourková. Analiza wulgaryzmów w powieści Doroty Masłowskiej Wojna polsko-ruska…  (puola) . - Brno: Masarykova Univerzita, 2015.
  21. 1 2 Renata Beger lubi seks "jak koń owies" . Wirtualna Polska (16. toukokuuta 2003). Haettu 10. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2021.
  22. Biurwa . Słownik języka polskiego PWN. Haettu 7. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2021.
  23. Rita Pagacz-Moczarska. Najważniejsze paikka świeciellä. Rozmowa z rektorem UJ prof. Karolem Musiołem (linkki ei saatavilla) . Alma Mater (2008, nro 109). Haettu 7. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 11. syyskuuta 2018. 
  24. Krajewska, Monika. Nowa jakość słowa. Lemowe neologizmy w rosyjskiej szacie  (puola)  // Rocznik przekładoznawczy . - 2012. - T. 7 .
  25. 1 2 Tym słowem najczęściej komentowaliśmy porażkę naszych z Senegalem! . Newsweek (20. kesäkuuta 2018). Haettu 9. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 1. lokakuuta 2018.
  26. 1 2 3 Katarzyna Siwiec. Prof. Walery Pisarek tai bluzgu po polsku. Skąd ta zdumiewająca kariera słowa "k…a"? . Gazeta Wyborcza (15. joulukuuta 2016). Haettu 7. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 20. lokakuuta 2021.
  27. Franz von Miklosich. Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum: emendatum auctum  (uuspr.) . - S. 324.
  28. Max Fasmerin venäjän kielen etymologinen online-sanakirja . Haettu: 8.9.2018.
  29. Barbara Ruppik. Literaturübersetzungen als Kulturtransfer – die Bedeutung der polnischen Übersetzungen von Tadeusz Boy-Żeleński aus dem Französischen  (saksa) . — Paderborn: Universität Paderborn Fakultät der Kulturwissenschaften, 2010.
  30. Zbigniew Gołąb. O pochodzeniu Słowian w świetle faktów językowych  (puolalainen) . - Krakova, 2004. - s. 80.
  31. 12 Sławski , Franciszek . Słownik etymologicny języka polskiego  (uuspr.) . - Krakova: Towarzystwo Miłośnikow Języka Polskiego. - S. 416-417.
  32. Wiesław Boryś. Słownik etymologicny języka polskiego  (uuspr.) . - Krakova, 2005.
  33. Sztuka obłapiania Wikilähteessä .
  34. Corpus Inscriptionum Latinarum 1, 1690 , Corpus Inscriptionum Latinarum 10, 221
  35. Degrassi A . Inscriptiones latinae liberae rei publicae (ILLRP). - Torino, 1963. - 550 s. - P.p. 91-92. — nro 606
  36. A. A. Zaliznyak. Vanha Novgorodin murre  (uuspr.) . - Moskova: Slaavilaisen kulttuurin kielet, 2004. - S. 416-420. — ISBN 5-94457-165-9 .
  37. Wydra, Rzepka, 1984 , s. 194.
  38. Twardzik, Wacław Discordia amicabilis al. przyjacielska swada . Texty Drugie 2003, nro 1. Haettu 8. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2021.
  39. Litwornia, Andrzej "Średniowiecze", Teresa Michałowska, Warszawa 1995: [recenzja ] . Pamiętnik Literacki: czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej 88/3, 187-198, 1997. Haettu 8. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 20. lokakuuta 2021.
  40. Jan Kochanowski. Na matematyka . Wirtualna Biblioteka Literatury Polskiej. Haettu 9. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2021.
  41. Anusiewicz, J. Językowo-kulturowy obraz kota w polszczyźnie  (neopr.)  // Etnolingwistyka. - T. 3 . - S. 95-141 .
  42. Małgorzata Goslinska. Witajcie, k…, w Polsce . Gazeta Wyborcza (30. elokuuta 2010). Haettu 8. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 20. lokakuuta 2021.
  43. Stanisław Zasada. Józef Piłsudski: Naród wspaniały, tylko ludzie kurwy. Czego możemy nauczyć się od Marszałka . Gazeta Wyborcza (10. marraskuuta 2017). Haettu 8. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 19. lokakuuta 2021.
  44. Andrzej Krajewski. Przewrót majowy - przypadkowy zamach stanu . Wirtualna Polska (27. kesäkuuta 2016). Haettu 11. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2021.
  45. TOP 7 cytatów z Piłsudskiego, czyli brutalizacja polityki w II RP . gazeta.pl (11. marraskuuta 2010). Haettu 8. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 29. heinäkuuta 2019.
  46. 1 2 Wańkowicz, Melchior. Karafka La Fontaine'a  (uuspr.) . — Krakova: Wydawnictwo Literackie, 1972. - S. 160-173.
  47. Wiktor Henryk Gardocki. Cenzura wobec literatury polskiej w latach osiemdziesiątych XX wieku  (puola) . - Białystok: Uniwersytet w Białymstoku Wydział Filologiczny, 2017. - S. 152.
  48. 1 2 Adamkiewicz, Sebastian Jak przeklinali nasi przodkowie . Histmag (17. joulukuuta 2013). Haettu 25. lokakuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2021.
  49. Zenon Lica. Wszystko o "kurwie". Rzecz o wulgaryzmach - część II . Gazeta Bałtycka (25. lokakuuta 2013). Haettu 7. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 15. kesäkuuta 2021.
  50. Samuel Bogumił Linde; August Bielowski. Słownik języka polskiego, Tom 2  (uuspr.) . - W drukarni Zakładu Ossolińskich, 1855. - s. 556.
  51. Magdalena Rigamonti. Przeklinasz po to, żeby wyrzucić z siebie emocje . Gazeta Krakowska (28. elokuuta 2008). Haettu 8. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 8. syyskuuta 2018.
  52. Marek Markowski. Narka, katso U na afterku po projekcie. Rozmowaz prof. Janem Miodkiem . Gazeta Wyborcza (11. huhtikuuta 2016). Haettu 7. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 20. lokakuuta 2021.
  53. Jerzy Wittlin. Pójdź ze mną!: dziennik-pamiętnik. (Połowa XII 1980 - polowa III 1981)  (puola) . - Krakova, 1985. - s. 171.
  54. Twórczość, Tom 12, Wydania 7-12  (määrittelemätön) . - RSW "Prasa-Książa-Ruch", 1956. - s. 65.
  55. Aliuk, Ana Wykorzystywanie środków stylistyczno-składniowych w przekazywaniu emocji w "Wojnie polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną" Doroty Masłowskiej . Acta Universitatis Lodziensis, Folia Linguistica 45, 2010. Haettu 8. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2021.
  56. Polityka, Wydania 27-39  (uus.) . — Wydawn. Prasowe "Polityka", 1998. - S. 44.
  57. Igor Rakowski-Kłos, Olga Szymkowiak. Kiedyś szambo moralne, dziś klasyka. "Psy" Pasikowskiego znow w kinach . Gazeta Wyborcza (14. toukokuuta 2014). Haettu 7. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 19. lokakuuta 2021.
  58. Rekord wulgaryzmów w "Psach" . Fakta (5. huhtikuuta 2016). Haettu 7. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2021.
  59. Tadeusz Kwinta. Wykład o słowie kurwa . Piwnica pod Baranami. Haettu 7. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 10. marraskuuta 2021.
  60. Ryhmä Rafala Kmity. Psy3 . Haettu 9. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 10. marraskuuta 2021.
  61. Jerzy Witaszczyk. Język parlamentarny . Dziennik Łódzki (2. joulukuuta 2010). Haettu 9. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2021.
  62. Hądzlik-Dudka, Magdalena Wulgaryzmy a przekleństwa w kontekście przemian w komunikacji językowej . Studia Filologiczne Uniwersytetu Jana Kochanowskiego, volyymi 27, rok 2014. Haettu 8. syyskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 13. heinäkuuta 2019.

Bibliografia