Lvivin puolalainen murre

Lvivin puolan murre ( gvara lwovska , puolaksi gwara lwowska , ukrainaksi lvivska ґvara ) on puolan kielen alueellinen kaupunkimurre , joka on yleinen Lvivin asukkaiden keskuudessa . Hänet sekoitetaan usein niin kutsuttuun " bayarovin " ( Lvovin katuhuligaanien ammattikieltä ) , jonka kanssa hänellä oli kuitenkin paljon yhteistä.

Lvivin puolalainen murre syntyi 1800-luvun jälkipuoliskolla, jolloin saksan kieli ( szpilać, sztajgować, tryngeld, waserwaga, zicher ), jiddish ( szac, myszygine ) , ukraina vaikutti voimakkaasti (pääasiassa sanastoon) puolan kielellä. ( hreczka, makitra, zahałom ), venäjäksi ( blatować, pacan, sztany, zerkało ) ja tšekkiksi ( masny ). Lvivin murteella oli yhteyksiä muihin puolan kielen galician murteisiin ja Krakovan murteeseen . Vuoden 1945 ja Lvivin puolalaisten asukkaiden joukkopalauttamisen jälkeen Puolaan murre alkoi vähitellen jäädä pois käytöstä itse Lvivissä, mutta sitä käyttivät kotimaalaiset Puolan läntisillä alueilla [1] . Nykyaikaisessa puolan kielessä Lviv gvaraa käytetään tyylillisiin tarkoituksiin kirjallisuudessa [2] ja komediaesityksissä [3] .

Jotkut Lvovin murteen sanat tulivat puolan kirjalliseen kieleen ( besztać, durszlak, sztyblet ), puolalaiseen rikosslangiin ja muihin alueellisiin murteisiin. Lvivin murretta käyttivät sellaiset puolalaisen kulttuurin hahmot kuin Andrzej Htsyuk , Witold Szolginya (Lviv-aiheisten kirjojen ja radionäytelmien kirjoittaja), Marian Hemar (puolalainen runoilija, satiirikko, koomikko, lauluntekijä), Adam Hollyanek (puolalainen tieteiskirjailija ja publicisti) ), sotaa edeltävä radio isännöi puolankielistä Lviv-radiota - Shchepcho ja Toncho.

Lvovin murretta käytetään Lvovin sanomalehden (" Gazety Lwowskiej ") [4] feuilletoneissa sekä joidenkin puolalaisten, erityisesti vanhusten, keskuudessa; samaan aikaan puolalaisessa Lvovin puheessa ukrainan ja venäjän kielten vaikutukset ovat konkreettisia - morfologiassa, sanastossa, kieliopissa ja kaikissa kielen täydellisissä ja osittaisissa järjestelmissä [4] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Opowieść o przedmieściu (linkki ei saatavilla) . Haettu 15. elokuuta 2007. Arkistoitu alkuperäisestä 7. lokakuuta 2007. 
  2. Świat naukowo-artystyczny lwowskiej "knajpy" lat 30 (pääsemätön linkki) . Haettu 15. elokuuta 2007. Arkistoitu alkuperäisestä 10. tammikuuta 2010. 
  3. Biesiady i combry (downlink) . Haettu 24. kesäkuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 24. kesäkuuta 2010. 
  4. 1 2 Lvovin puolalaiset tallentavat henkilöllisyytensä Arkistoitu 18. tammikuuta 2006.

Linkit