Maailman kansojen myyteissä on yleisiä kansalliskielten alkuperää ja kehitystä sekä nykyaikaisen kielten monimuotoisuuden taustalla olevia syitä koskevia etiologisia juoneja . Näillä myyteillä on sekä joukko yhteisiä piirteitä (erityisesti vedenpaisumuksen ja Baabelin tornin juonen käyttö ) että merkittäviä eroja, jotka johtuvat eri kansojen etnogeneesin erityispiirteistä. Kielten alkuperää koskevat myytit kuuluvat pääsääntöisesti yleisempiin kreationistisiin myytteihin , samalla kun mytologisissa juoneissa on eroja: jotkut myytit väittävät, että luoja antoi kielen ihmisille heidän luomishetkestä lähtien. luominen, toiset, että kieli annettiin ihmisille myöhemmin eräänlaisena "erityisenä lahjana".
Yksi yleisimmistä myyteistä kielten eroista on raamatullinen myytti, joka liittyy Baabelin tornin rakentamiseen . Tämän myytin mukaan Jumala rankaisee ihmiskuntaa ylimielisyydestä ja tottelemattomuudesta sekoittamalla kieliä, minkä seurauksena ihmiset eivät enää ymmärrä toisiaan. Samaan aikaan etnografit panivat merkille Baabelin tornin myytin kaltaisten legendojen esiintymisen kaikkien mantereiden eristäytyneimpien kansojen joukossa. Nämä legendat voidaan jakaa kolmeen tyyppiin: ensimmäisen tyypin legendoissa ne puhuvat suuresta rakenteesta mainitsematta kielten erottamista (yleinen Afrikan , Intian , Meksikon , Espanjan , Myanmarin kansojen keskuudessa ); Toisen tyypin perinteet (joka on ominaista muinaisen Kreikan , Afrikan, Intian, Australian , USA :n ja Keski-Amerikan kansoille ) esittivät versionsa kielten alkuperästä mainitsematta rakentamista ja kolmannen tyypin legendoja, kuten Raamattu. , yhdistä nämä kaksi tapahtumaa [1] .
Kaikilla ihmisillä maan päällä oli yksi kieli ja samat sanat. Siirtyessään idästä he löysivät laakson Sinearin maasta ja asettuivat sinne. Ja he sanoivat toisilleen: Tehkäämme tiiliä ja polttakaamme ne tulella. Ja niistä tuli tiiliä kivien sijaan ja asfalttia kalkin sijaan. He sanoivat: "Rakentakaamme itsellemme kaupunki ja torni, joka on taivaat korkea; ja tehkäämme itsellemme maine, ettemme hajottaisi koko maan päälle. Ja Herra tuli alas katsomaan kaupunkia ja tornia, jota ihmislapset rakensivat. Ja Herra sanoi: katso, on yksi kansa, ja kaikilla on yksi kieli; tämä on ensimmäinen asia, jonka he alkoivat tehdä, eivätkä he jää jäljelle siitä, mitä he päättävät tehdä. Menkäämme alas ja sekoittakaamme heidän kielensä siellä, niin ettei toinen ymmärrä toisen puhetta. Ja Herra hajotti heidät sieltä kaikkeen maahan; ja he lopettivat kaupungin rakentamisen. Siksi hänelle annettiin nimi: Babel ( Baabeli ), sillä siellä Herra sekoitti koko maan kielet, ja sieltä Herra hajotti ne kaikkeen maahan.
Mooseksen kirja 11:1-9.Muinaisessa Kreikassa oli myytti, jonka mukaan ihmiset elivät vuosisatoja ilman kaupunkeja ja lakeja Zeuksen vallan alla ja puhuivat samaa kieltä. Jumala Hermes käänsi ihmisten kielet, tätä seurasi kansojen ja kielten erottaminen, ja Zeus siirsi kuninkaallisen vallan Argosin hallitsijalle Phoroneukselle [2] .
Skandinavian mytologiassa kieli on lahja Borin kolmannelta pojalta, Ve -jumalalta , joka loi yhdessä veljien Vilin ja Odinin kanssa Midgardin - ihmisten maailman. " Nuoremmassa Eddassa " kuvataan, kuinka "Borin pojat" löysivät merenrannasta elottomat ja "kohtalottomat" puuprototyyppien muodossa ensimmäiset ihmiset - Ask ja Embla . Odin antoi heille elämän ja sielun, Vili - mielen ja liikkeen sekä Ve - ulkonäön, puheen, kuulon ja näön [3] .
Intialaisessa mytologiassa jumalatar Vach on läsnä edustaen "puheen persoonallisuutta" . Rig Vedassa Vachille on omistettu yksi hymni (РВ X, 125) [4] , jossa hänen nimeään ei suoraan kutsuta, mutta jumalattaren nimeen annetaan jatkuvia äänivihjeitä [5] . Eeppisellä kaudella Vach muuttuu viisauden ja kaunopuheisuuden jumalattareksi; hänet tunnistetaan Saraswatiin , jokien ja jokien jumalattareen, ja hänen sanotaan olevan Brahman vaimo . Hänen isänsä katsotaan olevan sama Brahma (" Bhagavata Purana ") tai Daksha (" Padma Purana ").
Tamili , yksi Intian 23 virallisesta kielestä hindulegendan mukaan, loi jumala Shiva , ja jumala Skanda ja jumalallinen viisas Agastya esittelivät sen ihmisille [6] .
Bengalinlahdella sijaitsevien Andamaanien saarten alkuperäiskansojen perinteiset uskomukset kuvaavat kieltä, jonka Pulugu -jumala antoi ihmisille , joka loi ensimmäisen miehen Tomon ja hänen vaimonsa Mitan. Tätä kieltä kutsuttiin "bojig-yabiksi", ja alkuperäiskansojen mukaan se on heidän "äidinkielinsä", jota he puhuvat tähän päivään asti [7] .
JJ Frazerin tutkimuksen mukaan Amerikan intiaaniheimojen - Tierra del Fuegosta Alaskaan - mytologiassa on tarina tulvasta [8] , jonka jälkeen katastrofista selvinneiden ihmisten kieli muuttui.
Tarina tulvasta esitetään esimerkiksi Casca - intiaanien perinteissä , jotka asuvat pääasiassa Pohjois- British Kolumbiassa ja Kaakkois- Yukonissa . Samaan aikaan legendoissa mainitaan, että "ennen tulvaa oli vain yksi keskus, koska kaikki ihmiset asuivat yhdessä samassa maassa ja puhuivat samaa kieltä" [9] .
Irokeesien mytologiassa ylin jumala Taronhayavagon ("taivaan herra") opastaa ihmisiä matkoilla ja sijoittaa heidät eri paikkoihin, joissa heidän kielensä vaihtuu [10] .
Intiaaniheimojen - salish-kielten puhujien (he asuvat Yhdysvaltojen luoteisosassa ja Kanadan lounaisosassa) - on myytti siitä, kuinka ihmisten välinen kiista johti eri kielten syntymiseen. Kaksi heimon jäsentä väittivät, johtuuko ankkoja lennossa oleva melu lintujen nokan läpi kulkevasta ilmasta vai siipien räpyttelystä. Tuomitsemaan kiistaa heimon johtaja kutsui koolle neuvoston, johon hän kutsui kaikki vanhimmat läheisistä kylistä. Mutta neuvosto ei koskaan päässyt yksimielisyyteen, ja lopulta johti jakautumiseen - jotkut neuvoston jäsenet jättivät sen, lähtivät kylästä ja alkoivat vähitellen puhua eri tavalla, mikä johti eri kielten muodostumiseen [11] .
Yucan , yhden Kalifornian intiaaniheimon , mytologiassa Luoja luo kojootin mukana kieliä ja erilaisia heimoja eri paikkoihin. Luoja tekee pitkän matkan, jonka aikana hän laskee yöllä sauvoja, jotka aamulla muuttuvat ihmisiksi, joilla on erilaisia tapoja ja kieliä [12] .
Atsteekkien mytologiassa on myös myytti tulvasta, jonka jälkeen ainoa mies selvisi - Coxox ja ainoa nainen - Xochiquetzal. Heistä tuli uuden heimon perustaja, jolla ei aluksi ollut lainkaan kieltä, ja myöhemmin jokaisella heimon jäsenellä oli oma kieli, minkä vuoksi he eivät ymmärtäneet toisiaan [13] .
Amazonin sademetsän tucuna- intiaanien legenda kertoo, että kaikki ihmiset olivat kerran yksi heimo, joka puhui samaa kieltä, kunnes he söivät kaksi kolibrin munaa . Sen jälkeen yksi heimo jakautui ryhmiin ja hajaantui ympäri maata [14] .
Wa Sanyat , yksi bantujen suvun etnisistä ryhmistä, pitävät kiinni myytistä, jonka mukaan maan kansat osasivat aluksi vain yhtä kieltä, mutta nälänhädän aikana heidät iski hulluus ja pakenivat joka suuntaan oudolta mutiseen. sanat - näin eri kielet ilmestyivät.
Afrikan perinteisissä uskonnoissa on jumalia, jotka puhuvat kaikkia kieliä, kuten Eshu [15] (Elegba) ja Orunmila [16] jorubalaisten keskuudessa .
Yksi Etelä- Australiassa asuvista Australian aboriginaaliheimoista uskoo myyttiin, että kielten monimuotoisuus syntyi kannibalismista . Tämän myytin mukaan kerran asui nainen nimeltä Wurruri, ja kun hän kuoli, ihmiset Ramingerar-heimosta alkoivat syödä hänen ruumiinsa. Syötyään hänen lihansa he alkoivat heti puhua ymmärrettävästi. Muut heimot, jotka saapuivat myöhemmin juhliin, saivat muita osia wurrurien ruumiista, ja siksi he puhuivat kieltä, joka poikkesi ramingerarin kielestä [17] .
Toisella australialaisten alkuperäiskansojen ryhmällä, Ganvinguilla on myytti jumalattaresta, joka antaa jokaiselle lapselleen oman kielen nukkuessaan .
Tuamotun saaristossa ( Ranskan Polynesia ) sijaitsevan Haon saaren asukkaiden keskuudessa on myytti, joka on hyvin samankaltainen kuin Baabelin tornin tarina: se kertoo Jumalasta, joka "vihassa ajoi rakentajat, tuhosi rakennuksen ja muutti heidän kielensä niin, että he puhuivat eri kieliä” [18] .