Myyttejä kielten alkuperästä

Maailman kansojen myyteissä on yleisiä kansalliskielten alkuperää ja kehitystä sekä nykyaikaisen kielten monimuotoisuuden taustalla olevia syitä koskevia etiologisia juoneja . Näillä myyteillä on sekä joukko yhteisiä piirteitä (erityisesti vedenpaisumuksen ja Baabelin tornin juonen käyttö ) että merkittäviä eroja, jotka johtuvat eri kansojen etnogeneesin erityispiirteistä. Kielten alkuperää koskevat myytit kuuluvat pääsääntöisesti yleisempiin kreationistisiin myytteihin , samalla kun mytologisissa juoneissa on eroja: jotkut myytit väittävät, että luoja antoi kielen ihmisille heidän luomishetkestä lähtien. luominen, toiset, että kieli annettiin ihmisille myöhemmin eräänlaisena "erityisenä lahjana".

Myytti Baabelin tornista

Yksi yleisimmistä myyteistä kielten eroista on raamatullinen myytti, joka liittyy Baabelin tornin rakentamiseen . Tämän myytin mukaan Jumala rankaisee ihmiskuntaa ylimielisyydestä ja tottelemattomuudesta sekoittamalla kieliä, minkä seurauksena ihmiset eivät enää ymmärrä toisiaan. Samaan aikaan etnografit panivat merkille Baabelin tornin myytin kaltaisten legendojen esiintymisen kaikkien mantereiden eristäytyneimpien kansojen joukossa. Nämä legendat voidaan jakaa kolmeen tyyppiin: ensimmäisen tyypin legendoissa ne puhuvat suuresta rakenteesta mainitsematta kielten erottamista (yleinen Afrikan , Intian , Meksikon , Espanjan , Myanmarin kansojen keskuudessa ); Toisen tyypin perinteet (joka on ominaista muinaisen Kreikan , Afrikan, Intian, Australian , USA :n ja Keski-Amerikan kansoille ) esittivät versionsa kielten alkuperästä mainitsematta rakentamista ja kolmannen tyypin legendoja, kuten Raamattu. , yhdistä nämä kaksi tapahtumaa [1] .

Kaikilla ihmisillä maan päällä oli yksi kieli ja samat sanat. Siirtyessään idästä he löysivät laakson Sinearin maasta ja asettuivat sinne. Ja he sanoivat toisilleen: Tehkäämme tiiliä ja polttakaamme ne tulella. Ja niistä tuli tiiliä kivien sijaan ja asfalttia kalkin sijaan. He sanoivat: "Rakentakaamme itsellemme kaupunki ja torni, joka on taivaat korkea; ja tehkäämme itsellemme maine, ettemme hajottaisi koko maan päälle. Ja Herra tuli alas katsomaan kaupunkia ja tornia, jota ihmislapset rakensivat. Ja Herra sanoi: katso, on yksi kansa, ja kaikilla on yksi kieli; tämä on ensimmäinen asia, jonka he alkoivat tehdä, eivätkä he jää jäljelle siitä, mitä he päättävät tehdä. Menkäämme alas ja sekoittakaamme heidän kielensä siellä, niin ettei toinen ymmärrä toisen puhetta. Ja Herra hajotti heidät sieltä kaikkeen maahan; ja he lopettivat kaupungin rakentamisen. Siksi hänelle annettiin nimi: Babel ( Baabeli ), sillä siellä Herra sekoitti koko maan kielet, ja sieltä Herra hajotti ne kaikkeen maahan.

Mooseksen kirja 11:1-9.

Eurooppa

Muinaisessa Kreikassa oli myytti, jonka mukaan ihmiset elivät vuosisatoja ilman kaupunkeja ja lakeja Zeuksen vallan alla ja puhuivat samaa kieltä. Jumala Hermes käänsi ihmisten kielet, tätä seurasi kansojen ja kielten erottaminen, ja Zeus siirsi kuninkaallisen vallan Argosin hallitsijalle Phoroneukselle [2] .

Skandinavian mytologiassa kieli on lahja Borin kolmannelta pojalta, Ve -jumalalta , joka loi yhdessä veljien Vilin ja Odinin kanssa Midgardin  - ihmisten maailman. " Nuoremmassa Eddassa " kuvataan, kuinka "Borin pojat" löysivät merenrannasta elottomat ja "kohtalottomat" puuprototyyppien muodossa ensimmäiset ihmiset - Ask ja Embla . Odin antoi heille elämän ja sielun, Vili - mielen ja liikkeen sekä Ve - ulkonäön, puheen, kuulon ja näön [3] .

Aasia

Intia

Intialaisessa mytologiassa jumalatar Vach on läsnä edustaen "puheen persoonallisuutta" . Rig Vedassa Vachille on omistettu yksi hymni (РВ X, 125) [4] , jossa hänen nimeään ei suoraan kutsuta, mutta jumalattaren nimeen annetaan jatkuvia äänivihjeitä [5] . Eeppisellä kaudella Vach muuttuu viisauden ja kaunopuheisuuden jumalattareksi; hänet tunnistetaan Saraswatiin , jokien ja jokien jumalattareen, ja hänen sanotaan olevan Brahman vaimo . Hänen isänsä katsotaan olevan sama Brahma (" Bhagavata Purana ") tai Daksha (" Padma Purana ").

Tamili , yksi Intian 23 virallisesta kielestä hindulegendan mukaan, loi jumala Shiva , ja jumala Skanda ja jumalallinen viisas Agastya esittelivät sen ihmisille [6] .

Andamaanien saaret

Bengalinlahdella sijaitsevien Andamaanien saarten alkuperäiskansojen perinteiset uskomukset kuvaavat kieltä, jonka Pulugu -jumala antoi ihmisille , joka loi ensimmäisen miehen Tomon ja hänen vaimonsa Mitan. Tätä kieltä kutsuttiin "bojig-yabiksi", ja alkuperäiskansojen mukaan se on heidän "äidinkielinsä", jota he puhuvat tähän päivään asti [7] .

Amerikka

Pohjois-Amerikka

JJ Frazerin tutkimuksen mukaan Amerikan intiaaniheimojen - Tierra del Fuegosta Alaskaan - mytologiassa  on tarina tulvasta [8] , jonka jälkeen katastrofista selvinneiden ihmisten kieli muuttui.

Tarina tulvasta esitetään esimerkiksi Casca - intiaanien perinteissä , jotka asuvat pääasiassa Pohjois- British Kolumbiassa ja Kaakkois- Yukonissa . Samaan aikaan legendoissa mainitaan, että "ennen tulvaa oli vain yksi keskus, koska kaikki ihmiset asuivat yhdessä samassa maassa ja puhuivat samaa kieltä" [9] .

Irokeesien mytologiassa ylin jumala Taronhayavagon ("taivaan herra") opastaa ihmisiä matkoilla ja sijoittaa heidät eri paikkoihin, joissa heidän kielensä vaihtuu [10] .

Intiaaniheimojen - salish-kielten puhujien (he asuvat Yhdysvaltojen luoteisosassa ja Kanadan lounaisosassa) - on myytti siitä, kuinka ihmisten välinen kiista johti eri kielten syntymiseen. Kaksi heimon jäsentä väittivät, johtuuko ankkoja lennossa oleva melu lintujen nokan läpi kulkevasta ilmasta vai siipien räpyttelystä. Tuomitsemaan kiistaa heimon johtaja kutsui koolle neuvoston, johon hän kutsui kaikki vanhimmat läheisistä kylistä. Mutta neuvosto ei koskaan päässyt yksimielisyyteen, ja lopulta johti jakautumiseen - jotkut neuvoston jäsenet jättivät sen, lähtivät kylästä ja alkoivat vähitellen puhua eri tavalla, mikä johti eri kielten muodostumiseen [11] .

Yucan , yhden Kalifornian intiaaniheimon , mytologiassa Luoja luo kojootin mukana kieliä ja erilaisia ​​heimoja eri paikkoihin. Luoja tekee pitkän matkan, jonka aikana hän laskee yöllä sauvoja, jotka aamulla muuttuvat ihmisiksi, joilla on erilaisia ​​tapoja ja kieliä [12] .

Mesoamerica

Atsteekkien mytologiassa on myös myytti tulvasta, jonka jälkeen ainoa mies selvisi - Coxox ja ainoa nainen - Xochiquetzal. Heistä tuli uuden heimon perustaja, jolla ei aluksi ollut lainkaan kieltä, ja myöhemmin jokaisella heimon jäsenellä oli oma kieli, minkä vuoksi he eivät ymmärtäneet toisiaan [13] .

Etelä-Amerikka

Amazonin sademetsän tucuna- intiaanien legenda kertoo, että kaikki ihmiset olivat kerran yksi heimo, joka puhui samaa kieltä, kunnes he söivät kaksi kolibrin munaa . Sen jälkeen yksi heimo jakautui ryhmiin ja hajaantui ympäri maata [14] .

Afrikka

Wa Sanyat , yksi bantujen suvun etnisistä ryhmistä, pitävät kiinni myytistä, jonka mukaan maan kansat osasivat aluksi vain yhtä kieltä, mutta nälänhädän aikana heidät iski hulluus ja pakenivat joka suuntaan oudolta mutiseen. sanat - näin eri kielet ilmestyivät.

Afrikan perinteisissä uskonnoissa on jumalia, jotka puhuvat kaikkia kieliä, kuten Eshu [15] (Elegba) ja Orunmila [16] jorubalaisten keskuudessa .

Australia ja Oseania

Australia

Yksi Etelä- Australiassa asuvista Australian aboriginaaliheimoista uskoo myyttiin, että kielten monimuotoisuus syntyi kannibalismista . Tämän myytin mukaan kerran asui nainen nimeltä Wurruri, ja kun hän kuoli, ihmiset Ramingerar-heimosta alkoivat syödä hänen ruumiinsa. Syötyään hänen lihansa he alkoivat heti puhua ymmärrettävästi. Muut heimot, jotka saapuivat myöhemmin juhliin, saivat muita osia wurrurien ruumiista, ja siksi he puhuivat kieltä, joka poikkesi ramingerarin kielestä [17] .

Toisella australialaisten alkuperäiskansojen ryhmällä, Ganvinguilla on myytti jumalattaresta, joka antaa jokaiselle lapselleen oman kielen nukkuessaan .

Polynesia

Tuamotun saaristossa ( Ranskan Polynesia ) sijaitsevan Haon saaren asukkaiden keskuudessa on myytti, joka on hyvin samankaltainen kuin Baabelin tornin tarina: se kertoo Jumalasta, joka "vihassa ajoi rakentajat, tuhosi rakennuksen ja muutti heidän kielensä niin, että he puhuivat eri kieliä” [18] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Kielen alkuperä. Kielen alkuperän teoriat . Haettu 26. huhtikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 26. huhtikuuta 2019.
  2. Gigin, 2000 , s. 293.
  3. Nuorempi Edda. Gylvin visio . Haettu 26. huhtikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 16. maaliskuuta 2018.
  4. Rigveda. Mandalat IX-X. / Prep. toim. T. Ya. Elizarenkova . - M .: Tiede , 1999. - S. 282-283.
  5. Toporov V.N. Yhdestä esimerkistä äänisymboliikasta (Rig Veda X, 125) // "Poetiikka" II. Haag; Pariisi; Warszawa, 1966. - s. 75-77.
  6. Sumathi Ramaswamy, Passions of the Tongue: Language Devotion in Tamil India, 1891-1970 , s. 87, 1997
  7. Man, EH (1883) "Andamaanien saarten aboriginaaliasukkaista. (Osa II.)" julkaisussa The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland , Voi. 12, s. 117-175.
  8. Frazer J.J. Folklore Vanhassa Testamentissa. - M .: Politizdat , 1989. - ( Ateistisen kirjallisuuden kirjasto ) - S. 157-158. — ISBN 5-250-01011-3
  9. Teit, JA (1917) "Kaska Tales" julkaisussa Journal of American Folklore , no. kolmekymmentä
  10. Johnson, E. Irokeesien eli kuuden kansakunnan legendat, perinteet ja lait sekä Tuscaroran intiaanien historia Arkistoitu 30. syyskuuta 2007 Wayback Machinessa (Pääsypäivä: 4. kesäkuuta 2009)
  11. Boas, F. (toim.) (1917) "The Origin of the Different Languages". Folk-Tales of Salishan ja Sahaptin Tribes (New York: American Folk-Lore Society)
  12. Kroeber, AL (1907) "Intian Myths of South Central California" julkaisussa American Archaeology and Ethnology , Voi. 4, ei. neljä
  13. Turner, P. ja Russell-Coulter, C. (2001) Dictionary of Ancient Deities (Oxford: OUP)
  14. Carneiro, R. (2000) "Origin Myths" julkaisussa California Journal of Science Education
  15. Esun nimet ja palvonta Arkistoitu 16. joulukuuta 2005 Wayback Machinessa . Juuret ja juurtuneet. Haettu 1. elokuuta 2015.
  16. William R. Bascom: Ifa-ennustus: kommunikaatio jumalten ja ihmisten välillä Länsi-Afrikassa ISBN 0-253-20638-3
  17. Meyer, HEA, (1879) "Encounter Bay Tribe -heimon aboriginaalien tavat ja tavat", julkaistu julkaisussa Wood, D., et al., The Native Tribes of South Australia , (Adelaide: ES Wigg & Son) (saatavilla) verkossa täällä Arkistoitu 28. syyskuuta 2011 Wayback Machinessa )
  18. Williamson, RW (1933) Religious and Cosmic Beliefs of Central Polynesia (Cambridge), voi. I, s. 94.

Kirjallisuus

Linkit