Alkibiades Ensimmäinen

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 3. elokuuta 2021 tarkistetusta versiosta . vahvistus vaatii 1 muokkauksen .
Alkibiades Ensimmäinen
muuta kreikkalaista Ἀλκιβιάδης αʹ
Genre Sokraattinen dialogi
Tekijä Platon
Alkuperäinen kieli muinainen Kreikka
Kierrä Platonin dialogit
Wikilähde logo Teoksen teksti Wikilähteessä
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Alkibiades Ensimmäinen ( antiikin kreikka Ἀλκιβιάδης αʹ ) on Platonin sokraattinen dialogi , joka kuvaa Sokrateen keskustelua Alkibiaden kanssa siitä, että ihmisen tulee luopua valtavaatimuksistaan, kunnes hän voitettuaan omahyväisyytensä oppii tuntemaan itsensä hyveet kommunikoidessaan muiden kanssa, varovaisuutta ja oikeudenmukaisuutta . Dialogin tapahtumat juontavat todennäköisesti vuodelta 434 eaa. e., "kun Alkibiades täytti 18 vuotta ja sai äänioikeuden kansalliskokouksessa , mikä tarkoittaa, että hän alkoi ajatella poliittista toimintaa" [1] . Platonistit (Albinus ja Diogenes Laertius ) pitivät Alkibiades Ensimmäistä esimerkkinä mayeuttisesta dialogista (katso myös Sokraattinen menetelmä ). Kommentteja tästä dialogista ovat kirjoittaneet sellaiset filosofit kuin Harpokration , Iamblichus , Proclus Diadochus ja Olympiodorus [2] .

Sisältö

Sokrates lähestyy Alkibiadesta huomauttaen, että hän aiemmin kartti häntä sisäisen äänensä ( daimonion ) käskystä, mutta nyt kun Alkibiades on kasvanut, henkinen rakkaus häntä kohtaan saa Sokrateen auttamaan häntä selvittämään aikomuksensa. Sokrates kysyy, missä asiassa Alkibiades aikoo antaa neuvoja Ateenan kansankokoukselle puhujakorokkeelta, ja hän vastaa siihen sota- ja rauhaasioista ja yleensä "valtio-asioista" ( kreikaksi πόλεως πραγμάτωνd ). Sokrates huomauttaa, että tätä varten Alkibiadesilla on oltava käsitys näiden asioiden parhaista, ja "paras on oikeudenmukaisempaa" (109d) [3] . Sokrates kysyy, keneltä Alkibiades oppi oikeuden, mutta Alkibiades vastaa oppineensa sen itse. Sokrates myöntää, että tämä on mahdollista, mutta jos Alkibiades olisi kerran ymmärtänyt, ettei hän tiennyt mitä oikeudenmukaisuus on, ja olisi ymmärtänyt, että se on ymmärrettävä. Alkibiades ei kuitenkaan muista sellaista asiaa, ja alkaa siksi väittää oppineensa ymmärtämään oikeutta monilta muilta ihmisiltä. Sokrates myöntää, että monet voivat opettaa yksinkertaisimpia asioita, kuten asioiden nimeämistä, mutta eivät monimutkaisempia taiteita, joista he jatkuvasti kiistelevät eivätkä pääse sopimukseen. Sokrates korostaa erityisesti, että Ilias ja Homeroksen Odysseia ovat " omistettu erimielisyyksiin oikeuden ja epäoikeudenmukaisuuden kysymyksissä" (112b) [4] . Sokrates päättelee tästä, että Alkibiades ei tiedä mitä oikeudenmukaisuus on. Alkibiades sanoo, että tämä todellakin seuraa Sokrateen sanoista. Sokrates ei ole samaa mieltä väittäen, että tämä seuraa itse Alkibiaden vastauksista, koska ei kysyjä, vaan vastaaja väittää (112e - 113b). Alkibiades sanoo aikovansa selittää ateenalaisille, että se, mikä on oikeudenmukaista, ei ole samaa kuin se, mikä on hyödyllistä, mutta Sokrates vastaa heti, että Alkibiades tuskin ymmärtää hyödyllistä, jos hän ei ole myös itse opiskellut ja oppinut sitä. Tietyn maeuttisen kysymyksillä (115a - 116e) tehtävän manööverin aikana [5] Sokrates todistaa, että on mahdotonta tehdä eroa oikeudenmukaisen ja hyödyllisen välillä, koska vanhurskas on kaunista ( kreikaksi καλόν ) ja kaunis on hyvää. ( kreikaksi ἀγαθὸν ), ja hyvä johtaa hyötyyn. Siten hän osoittaa Alkibiadekselle, ettei hänellä ole tästä mitään tarkkaa käsitystä, ja koska tietämättömyys, joka pitää itseään tiedolla (117d), on ilkeä, ja ennen kaikkea - tärkeissä kysymyksissä, joista tärkein on "reilu, kaunis, hyvä ja hyödyllinen "(118a), sitten Sokrates päättää:" elät yhdessä tietämättömyyden kanssa, rakkaani, ja äärimmäisimpien kanssa... Mutta et ole yksin tässä; sama tapahtuu monille, jotka ottavat asiat osavaltiomme "(118b). Osoitettuaan Alkibiadelle, että itsehoito vaatii meitä monella tapaa ylivoimaisten kilpailijoiden ottamista vakavasti, hän sanoo, että "emme voi vastustaa heille mitään muuta kuin taidetta ja uutteruutta" (124b), kutsuen tietämättömyytemme ymmärtäen opiskelemaan yhdessä, Etsikää yhdessä polku korkeimpaan täydellisyyteen" (124c). Lisäperusteluissa Sokrates ilmaisee eettisen rationalismin kaavan "sillä jokainen on järkevä, siinä, että hän on hyveellinen" (125a) [6] ja nostaa esiin kysymyksen aidosta itsestä huolehtimisesta, joka on erilaista kuin omaisuudesta huolehtiminen (128a). Itsestäsi huolehtiminen vaatii itsensä tuntemista ja kysymykseen: "Mikä se on - ihminen ?" ( kreikaksi τί ποτ᾽ οὖν ὁ ἄνθρωπος; ) (129e) hän vastaa: "Ihminen on sielu " ( kreikaksi ψυχήν ) (130s) [7] , ja siksi rakkaus on tärkeämpää kuin rakkaus sielulle. aika hiipuu. Ja huolenpidon ( kreikaksi ἐπιμελητέον ) tulisi ensinnäkin koskea sielua (132c), mikä on delphin kirjoituksen " Tunne itsesi " merkitys. "Jos sielu haluaa tuntea itsensä, sen on katsottava [toiseen] sieluun, erityisesti siihen osaan sitä, joka sisältää sielun arvokkuuden ( kreikaksi ἀρετή ) - viisauden ( kreikaksi σοφία )" (133b) [8] ] . Itsensä tunteminen mahdollistaa varovaisuuden (σωφροσύνη), joka sisältää tuntemisen toisista, tietämyksestä tilasta ja kyvystä hallita sitä, saavuttaa sekä oman onnellisuuden että hyveen ja juurruttaa niitä kanssaihmisiin. Mutta kunnes varovaisuus on hankittu, sitä tulisi oppia niiltä, ​​jotka ovat arvokkaampia, koska "paha ihminen ansaitsee tulla orjuutetuksi", kun taas "hyve kuuluu vapauteen" (135c) [9]

Kääntäjät

Muistiinpanot

  1. Platonin vuoropuhelut / Käännös. antiikin kreikasta; Comp., toim. ja toim. tulla sisään. A.F. Losevin artikkelit; Tod. merkintä A.A.Takho-Godi. - M.: Ajatus, 1986. - S. 533.
  2. Platonin kommentaattorit
  3. Platonin vuoropuhelut / Käännös. antiikin kreikasta; Comp., toim. ja toim. tulla sisään. A.F. Losevin artikkelit; Tod. merkintä A.A.Takho-Godi. - M.: Ajatus, 1986. - S. 183.
  4. Platonin vuoropuhelut / Käännös. antiikin kreikasta; Comp., toim. ja toim. tulla sisään. A.F. Losevin artikkelit; Tod. merkintä A.A.Takho-Godi. - M.: Ajatus, 1986. - S. 187.
  5. Platonin vuoropuhelut / Käännös. antiikin kreikasta; Comp., toim. ja toim. tulla sisään. A.F. Losevin artikkelit; Tod. merkintä A.A.Takho-Godi. - M.: Ajatus, 1986. - S. 190 - 194
  6. Platonin vuoropuhelut / Käännös. antiikin kreikasta; Comp., toim. ja toim. tulla sisään. A.F. Losevin artikkelit; Tod. merkintä A.A.Takho-Godi. - M.: Ajatus, 1986. - S. 204
  7. Platonin vuoropuhelut / Käännös. antiikin kreikasta; Comp., toim. ja toim. tulla sisään. A.F. Losevin artikkelit; Tod. merkintä A.A.Takho-Godi. - M.: Ajatus, 1986. - S. 213 - 214.
  8. Platonin vuoropuhelut / Käännös. antiikin kreikasta; Comp., toim. ja toim. tulla sisään. A.F. Losevin artikkelit; Tod. merkintä A.A.Takho-Godi. - M.: Ajatus, 1986. - S. 217
  9. Platonin vuoropuhelut / Käännös. antiikin kreikasta; Comp., toim. ja toim. tulla sisään. A.F. Losevin artikkelit; Tod. merkintä A.A.Takho-Godi. - M.: Ajatus, 1986. - S. 221

Kirjallisuus

Linkit