Menesty maani | |
---|---|
Ishi Biladi | |
Sanoittaja | Arif El Sheikh, 1986 |
Säveltäjä | Mohammed Abd al-Wahhab |
Maa | Yhdistyneet Arabiemiirikunnat |
Maa | |
Hyväksytty | vuonna 1971 |
Ishi Biladi ( ar . - "Prosper, my country") on Yhdistyneiden arabiemiirikuntien kansallislaulu . Hyväksyttiin maan itsenäistyttyä vuonna 1971 . Musiikki Mohammed Abd al-Wahhab . Hymnin sanat hyväksyttiin vasta vuonna 1986 , niiden kirjoittaja oli Arif El Sheikh.
Arabialainen teksti | Transkriptio | Englanninkielinen käännös | Venäjän käännös |
عيشي بلادي عاش اتحاد إماراتنا | 'īšiy bilādī, 'aiš itaḥidu imārātinā | Elä minun maassani, että emiirikuntiemme yhtenäisyys on elänyt | Menesty, maani, emiraattiemme liitto elää , |
لشعب | 'isit lis'abin | eläkää kansalle | Olet olemassa kansakuntaa varten |
دينه الإسلام هديه القرآن | dīnuhul islamu haḏihul qurʾānu | Kenen uskonto on islam ja opas on Koraani | jonka uskonto on islam ja käsky on Koraani , |
حصنتك باسم الله يا وطن | ḥaṣnatuki bismillah yā waṭan | Olen vahvistanut sinut Allahin, kotimaani, nimellä | Tein sinusta vahvemman Allahin nimessä , oi isänmaa, |
بلادي بلادي بلادي بلادي | bilādī, bilādī, bilādī, bilādī, | Minun maani, maani, maani, maani | Minun maani, maani, maani, maani |
حماك الإله شرور الزمان | ḥamāki illāhu šurūr a'zamāni | Jumala varjelkoon sinua pahalta kautta aikojen | Allah suojelee sinua vastoinkäymisiltä aina, |
أقسمنا أن نبني نعمل | aqsamnā an nabnī n'amalu | Olemme vannoneet rakentaa ja työskennellä | Vannoimme rakentavamme ja työskentelevämme |
نعمل نخلص نعمل نخلص | n'amalu nuḫliṣ n'amal nuḫliṣ | teemme työtä ja vilpitöntä, työtä ja vilpitöntä | Työskentele vilpittömästi, työskentele vilpittömästi |
مهما عشنا نخلص نخلص | mahmā 'ašna nuḫliṣ nuḫliṣ | Niin kauan kuin elämme, olemme vilpittömiä | Viimeiseen hengenvetoon asti olemme vilpittömiä, vilpittömiä, |
دام الأمان و عاش العلم يا إماراتنا | dām alamān wa'āš al-'ālamu yā al-imārātinā | kestäköön turvallisuus ja lippu nousee, oi Emirates | Turvallisuus antaa lippumme lentää, oi emiraatemme, |
رمز العروبة | ramzul'arūbati | Arabismin symboli | Arabimaailman symboli |
كلنا نفديك بالدما نرويك | kullunā nafdīki bidimā nurwīki | Me kaikki uhraamme puolestasi, toimitamme sinulle veremme | Me uhraamme itsemme puolestasi, tuemme sinua verellämme |
نفديك بالأرواح يا وطن | nafdīkā bil-arwāḥi yā waṭan | Me uhraamme sinun puolestasi sielullamme, oi isänmaa | Panemme sielumme sinuun, oi isänmaa! |
Arabiemiirikunnat aiheissa | |
---|---|
|
Aasian maat : Hymnit | |
---|---|
Itsenäiset valtiot |
|
Riippuvuudet | Akrotiri ja Dhekelia Brittiläinen Intian valtameren alue Hong Kong Macao |
Tuntemattomat ja osittain tunnustetut valtiot |
|
|