Pakkas ukko

Pakkas ukko
Mytologia Itä-slaavilainen urbaani kansanperinne
Nimen tulkinta talvihahmo, joka personoi kylmän
Nimi muilla kielillä
Lattia Uros
Lapset Snow Maiden [1] [2]
Aiheeseen liittyvät hahmot pojan uudenvuoden seuraajan Snow Maidenin tyttärentytär
Liittyvät käsitteet Joulukuusi , lahjat
Aiheeseen liittyvät tapahtumat Uusivuosi
Attribuutit henkilökunta, turkki, lapaset, huopasaappaat, parta, laukku
Muissa kulttuureissa katso Joulupukki ja vastaavat hahmot
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Ded Moroz  on tärkein satuhahmo venäläisen uudenvuoden lomalla , venäläinen versio joululahjasta [3] .

Prototyyppejä ovat Frost  - slaavilaisen sadun kansanperinteen ja kalenterirituaalien hahmo [4] [5] ja länsieurooppalaiset jouluhahmot ( Joulupukki ja muut) [4] , jotka perustuvat Pyhän Nikolaus ihmetyöntekijän kuvaan [6] . Tunnettu (nimellä Moroz Ivanovich ) vuodesta 1840 [3] , mutta kanonisen joulupukin kuvan luominen uudenvuoden, ei joululoman, pakollisena hahmona tapahtui neuvostokaudella ja juontaa juurensa vuoden lopulle. 1930-luvulla, jolloin useiden vuosien kiellon jälkeen juhlapuu [7] .

Joulupukki on kuvattu vanhana miehenä värilliseen (siniseen, siniseen, punaiseen tai valkoiseen) turkkiin , pitkä valkoinen parta ja sauva kädessään, jalkineena huopakissappaissa . Ratsastaa hevoskolmikolla . Usein mukana tulee Snow Maidenin tyttärentytär ja neuvostokaudella New Year Boy , tulevan tai tulevan vuoden henkilöitymä. Myös joulupukin mukana on joskus erilaisia ​​metsäeläimiä.

Slaavilainen kansanperinne ja rituaalit

XVIII-XIX vuosisatojen aikana Venäjän talonpoikaisväestön keskuudessa ei tunnettu hahmoa, jonka nimi oli Ded Moroz tai mikään muu pakkasesta ja kylmyydestä vastuussa oleva henki . Versio, että tämä pakanajumala ilmestyi myöhemmin [6] .

Frostin personifikaatio luonnollisena elementtinä mainitaan itäslaavilaisessa rituaalissa kutsua "pakka" juhla-aterialle ( kutialle , hyytelöille , pannukakkuille ), joka sisältyy joulun tai pääsiäisen (suuren päivän) komplekseihin. Frostia pidettiin tarpeellisena ruokkia rituaalisella ruoalla , jotta hän ei jäädyttäisi viljasatoja ja puutarhakasveja. Isoisät  , kuolleet esi-isät, jotka olivat vastuussa perheen hyvinvoinnista, kutsuttiin joulun aikaan juhlaan . Tällaiselle esi-isälle tarjottiin hautajaisruokaa, ja joskus hän puhui hänelle kunnioittavasti - pan Moroz tai Moroz Vasilievich [5] . He jättivät hänelle herkkuja, ja vastineeksi he odottivat esimerkiksi runsasta satoa [8] .

Pakkanen heijastuu epäsuorasti kaikkiin slaavilaisiin perinteisiin, lähinnä sananlaskuissa ja sanonnoissa [4] . Itäslaavilainen fabulous Frost on sankari, seppä, joka sitoo vettä "rautakuurilla" (kansanetymologian mukaan kalinniksit, jotka liittyvät verbiin "tuli"). Samanlaiset esitykset heijastavat tšekkiläisiä ja serbokroatialaisia ​​fraseologisia yksiköitä ja tapoja, jotka liittyvät seppiin. Oletettavasti upeaa Frostia (Treskun, Studenets), joka venäläisessä sadussa kävelee auringon ja tuulen kanssa ja uhkaa jäädyttää tapaamansa miehen, voidaan verrata jäämajassa asuvaan Frostiin, joka toimii upea auttaja, antaa lahjoja niille, jotka tulevat hänen luokseen [4] . A. N. Afanasjevin vuonna 1856 julkaisemien satujen joukossa esiintyy Morozko - talven henkilöitymä: talvihenki, joka antaa hankalia ohjeita kahdelle tytölle, jotka tapasivat hänet talvimetsässä [6] .

Kuva Frostista pitkänä (tai hyvin lyhyenä) vanhana miehenä, jolla on pitkä valkoinen parta, joka tulee pohjoispuolelta, joka juoksee peltojen läpi ja aiheuttaa karvaita pakkasia sauvansa äänellä (mainittu alun perin Afanasjevin kirjoituksissa, ja sitten muissa slaavilaisen mytologian tutkimuksissa), joita ei ole vahvistettu myöhemmillä etnografisilla ja kansanperinteillä [5] .

Kuvan muodostus

S. B. Adonyeva huomauttaa tutkimuksessaan [7] , että kanoninen kuva Frostista ja hänen tyttärentytärtään Snegurotshkasta uudenvuoden loman pakollisina hahmoina muodostui jo Neuvostoliiton aikana ja juontaa juurensa 1930-luvun lopulle, jolloin useiden vuosien jälkeen. Kiellon vuosien joulukuusi sallittiin jälleen . E. V. Dushechkina , joka on yleisesti samaa mieltä tämän mielipiteen kanssa [3] , viittaa muinaisempiin lähteisiin kuvan muodostumiseen. Hän pohtii tätä asiaa yksityiskohtaisemmin erillisessä kirjassa [9] .

Joulupukki astui kirjalliseen perinteeseen ennen A. N. Afanasjevin tallentaman satukokoelman julkaisemista (1856) [6] . V. F. Odojevskin kokoelma "Irinyn isoisä tarinoita" (1840) sisälsi sadun "Moroz Ivanovich" [10] , jossa ensimmäistä kertaa annettiin kirjallinen tulkinta kansanperinteen ja rituaalin Frostin kuvasta [3] [11 ] ] . Odojevskin luoma kuva ei ole vielä liian samanlainen kuin tuttu uudenvuodenhahmo. Satujen kalenteri-ajoitus ei ole joulu tai uusi vuosi, vaan kevät. Siksi Moroz Ivanovich asuu jäisessä maassa, jonka sisäänkäynti avautuu kaivon kautta . Eikä Moroz Ivanovitš tule lasten luo, vaan lapset tulevat hänen luokseen. Hän ei anna lahjoja mihinkään päivämäärään mennessä, vaikka hän voi palkita hänet anteliaasti hyvin tehdystä työstä. Kuitenkin, kuten E. V. Dushechkina kirjoittaa [3] :

... tämä kuva on jo tunnistettavissa: "hyvä Moroz Ivanovich" - "harmaa-harmaa-tukkainen" vanha mies, joka "kun hän pudistaa päätään, huurre putoaa hänen hiuksistaan"; hän asuu jäätalossa ja nukkuu pörröisestä lumesta tehdyssä höyhensängyssä. Hyvästä työstä hän antaa neulanaiselle "kourallisen hopealappuja", mutta hän ei jäädytä Slothia (kuten Morozko vanhan naisen tytärtä sadussa), vaan opettaa hänelle vain oppitunnin ja antaa hänelle jääpuikon hopean sijasta. ... Odojevskin pedagogisessa tarinassa rituaali Frost ja upea Morozko muuttuvat ystävällisiksi, mutta reiluksi kasvattajaksi ja mentoriksi.

Venäläinen kansankuva Frostista sai runollisen käsittelyn N. A. Nekrasovin runossa " Frost the Red Nose " (1863) [4] [6] . Talonpoikanaisen Darian aviomies kuoli. Talven tullessa pelastaakseen lapsensa Daria menee metsään hakemaan polttopuita ja jäätyy kuoliaaksi. Hänen kuolemaansa kuvataan tapaamisena kuvernööri Morozin kanssa, jonka kuva on lainattu Morozko-sadusta. Frost Nekrasov kävelee myös puiden läpi ja testaa sankarittausta kysyen: "Oletko lämmin, hyvin tehty?" [6]

Moroz Ivanovich ja joulukuusi eivät pitkään aikaan olleet yhteydessä uuteen vuoteen. Näiden kuvien yhdistäminen tapahtui 1800-luvun toisella puoliskolla, jolloin Venäjän kaupunkiympäristössä havaittiin ensimmäiset yritykset luoda alkuperäinen "jouluisoisä", joka antaisi lahjoja venäläisille lapsille, kuten Nikolai Ugodnik heidän omaisuuksistaan. Länsimaiset vertaiset. Aleksanteri II : n alla mainitaan " vanha Ruprecht " (ilmeisesti saksalaista alkuperää oleva, 1861), Pyhä Nikolaus tai " isoisä Nikolai " (1870) - yksittäisiä yrityksiä, jotka eivät juurtuneet. Suosituilla käsityksillä Pyhästä Nikolauksesta oli kuitenkin myöhemmin tietty vaikutus joulupukin kuvan luomiseen [12] [13] . Vuonna 1886 Morozkoa juhlittiin ensimmäistä kertaa. 1880-luvulla imago Isoisä Frostista, joka antaa lahjoja lapsille [14] , vakiintuu yhä vahvemmin ; Niinpä S. N. Durylin kirjoittaa muistelmissaan, jotka kirjoitettiin vuosina 1924-1932 lapsuudestaan ​​1800-luvun lopulla: "Joulupukki tuo joulukuusen" [15] . 1900-luvun alussa tuttu kuva Joulupukista oli jo muotoutumassa [16] . Sitten Valery Carrickin kuvitetuista käännöksistä Frostin tarina tulee tutuksi englanninkielisille lukijoille. Käännöksessä Morozko esiintyy nimellä "King Frost" ( eng.  King Frost ) [17] . Vuonna 1914 Sergei Yesenin runossa "Orpo" kuvaa Isoisä Frostia, joka antaa helmiä orpotytölle [18] . 1910-luvulla joulupukki alkoi ilmestyä "elävänä" joulukuusille [18] . Kuvia Father Frostista esiintyy vallankumousta edeltäneissä lomapostikorteissa [19] .

Neuvostovaltio yritti 1920-luvun lopulla ja 1930-luvun alussa uskonnonvastaisella politiikallaan kitkeä joulun ja uudenvuoden viettämisen. Neuvostopropaganda alisti vallankumousta edeltävät perinteet pilkan tai "paljastuksen" kohteeksi. Osana tätä kampanjaa levitettiin ajatusta, että Joulupukki on pakanallisen menneisyyden jäänne, pakanajumaluus ja pahuutta. Hänen väitettiin olleen "joulukuusen henki", jolle muinaiset slaavit tekivät uhrauksia ja ripustivat ne puiden oksiin. Väitetään, että tämän muistoksi juhlapuu on koristeltu Joulupukin hahmolla [6] .

Joulupukki palasi Neuvostoliiton elämään vuoden 1936 aattona. Tämä tapahtui sen jälkeen, kun 28. joulukuuta 1935 Neuvostoliiton keskuskomitean puheenjohtajiston jäsen P. P. Postyshev julkaisi Pravda-sanomalehdessä artikkelin, jossa hän ehdotti uudenvuodenjuhlan järjestämistä lapsille uudenvuoden puulla (kuitenkin , Postyshev ei tarjonnut palauttaa Joulupukkia [20] ), minkä jälkeen uudenvuoden tapahtumia aletaan järjestää koko maassa käyttäen uudelleen ajateltuja vanhoja "joulu"-tarvikkeita [21] . Joulupukin virallinen juhlallinen paluu tapahtui hyvin pian. Ensimmäisessä Neuvostoliiton Harkovin pioneeripalatsissa (avattiin 1935) 30. joulukuuta 1935 pidettiin Neuvostoliiton ensimmäinen virallinen uudenvuoden puu "kuntoutuksen" jälkeen [22] . Ja tammikuussa 1937 Father Frost ja Snow Maiden tervehtivät vieraita juhlassa Moskovan liittotalossa [23] .

Neuvostoliiton elokuvalla oli myös tärkeä rooli uuden joulupukin kuvan muovaamisessa [24] .

Neuvostoajalla Snow Maidenin ja eläinten lisäksi Isä Frostia seurasi toisinaan uudenvuodenpoika punaisessa takissa ja hatussa (yksi näistä vaatteista osoitti usein tulevaa / tulevaa vuotta). Poika toimi eräänlaisena Joulupukin seuraajana, uuden vuoden personifikaatiolle, kun taas Joulupukki itse personoi lähtevän / menneen vuoden. Useimmiten poika kuvattiin 1950-luvun lopun - 1980-luvun puolivälin uudenvuodenkorteissa. Yhdessä sarjakuvassa hänet esiteltiin Joulupukin pojanpojana ja lensi lentokoneessa. Myöhemmin tämän hahmon suosio alkoi laskea, ja nyt hän on melkein unohdettu.

Joulupukki ja ortodoksisuus

Venäjän ortodoksisen kirkon asenne joulupukkiin oli 1900-luvun alussa epäselvä [3] .

Metropoliita Sergi (Fomin) puhui Vologdan vierailullaan vuonna 2000 tästä aiheesta [25] : "... Joulupukki on ystävällinen hahmo, joka on tuttu meille jokaiselle lapsuudesta asti. Ja sinun on muistettava tämä, sinun on tehtävä ero hyvien ja pahojen hahmojen välillä. Minusta vaikuttaa siltä, ​​että joulupukin kuva on maallisen henkisen perinteemme normaalia kehitystä.”

Nyky-Venäjällä

Venäjällä on useita itsenäisiä joulupukkiin liittyviä projekteja. Joulupukin ensimmäinen kotimaa, Arkangeli, ilmestyi Komsomolin aluekomitean aloitteesta, jota silloin, 1980-luvun lopulla, tukivat Arkangelin kaupallisen merisataman, armeijan Sevmašzavodin ja muiden suurten yritysten johtajat. . Vuoden 1991 alussa perustettiin CJSC "House of Father Frost" ja LLP "Mail of Father Frost", vastaavat tavaramerkit rekisteröitiin [26] . Vuonna 1995 Kuolan niemimaalla sijaitsevan Lapinsuojelualueen johto käynnisti hankkeen " Satu-Lappi - Father Frost's Domain", jonka mukaan Frostin asuinpaikka sijaitsi Chunozeron kartanolla [27] . Moskovan entisen pormestarin Juri Lužkovin aloitteesta Vologdan alue on vetänyt valtion matkailuhanketta Veliky Ustyug  - Father Frostin syntymäpaikka vuodesta 1998 [28] . Osana tätä projektia on vuodesta 2005 lähtien vietetty myös Father Frostin "virallista" syntymäpäivää: 18. marraskuuta [29] . Tämä päivämäärä valittiin päiväksi, jolloin ensimmäiset kovat pakkaset osuivat tilastoihin Veliky Ustyugissa [29] .

Tilanne useiden kokovenäläisten joulupukkien, mukaan lukien Lapin ja Veliki Ustjugin, kanssa ratkesi seuraavasti: koska Joulupukki on taikuri, hän voi olla yhtä aikaa sekä Lapissa että Veliky Ustyugissa. Jos lastenkirjeet Father Frostille eivät kerro Lapin suojelualuetta, ne toimitetaan Veliky Ustyugille [30] .

25. joulukuuta 1999 Veliky Ustyugissa pidettiin "Joulupukin talon" avajaiset. Turistijunat kulkevat kaupunkiin Moskovasta , Pietarista , Vologdasta ja muista Venäjän kaupungeista. Vologdan alueen entisen kuvernöörin V. V. Pozgalevin mukaan kolmen ensimmäisen vuoden aikana (1999–2002) Veliky Ustyugissa vierailevien matkailijoiden määrä kasvoi 2 tuhannesta 32 tuhanteen. Hankkeen alusta lähtien joulupukille on lähetetty yli miljoona kirjettä eri maista tulevilta lapsilta, ja kaupungin liikevaihto on 15-kertaistunut ja työttömyys vähentynyt [31] .

Father Frostin Moskovan kartano luotiin osana alueidenvälistä hanketta "Veliky Ustyug - Father Frostin kotimaa". Vuonna 2004 Moskovan pormestari Yu. M. Luzhkov ja pääkaupungin kaakkoisalueen prefekti V. B. Zotov päättivät rakentaa Father Frostin postitoimiston, jonka avajaiset pidettiin vuotta myöhemmin. Vuonna 2006 kartanoon avattiin neljä uutta tiloja: Snegurotshka-torni, Luovuustorni, luistinrata ja satupolku. 5. elokuuta 2008 Moskovan hallituksen määräyksestä Ded Morozin Moskovan kartanolle myönnettiin valtion budjettilaitoksen asema [32] . Kartanon perustaja on Moskovan kaupungin PR-komitea . Tila on avoinna ympäri vuoden, päätoiminta osuu ajanjaksolle 18. marraskuuta - Frostin syntymäpäivä tammikuun puoliväliin saakka. Tilalla järjestetään ympäri vuoden juhlakonsertteja, peliohjelmia, mestarikursseja, kierroksia Postin ja talvivelhojen torneissa sekä erilaisia ​​tapahtumia julkisten järjestöjen kanssa. Joka vuosi kuolinpesä saa yli 20 000 kirjettä [33] .

Joulukuun 2011 lopussa heidän oma upea asuinpaikkansa ilmestyi Murmanskiin . Sinne Ogni Murmanskin puiston alueelle pystytettiin Lapin Isä Frostin talo [34] .

Arkangelissa, Veliky Ustyugissa ja Chunozerossa asuvien "valtakunnallisten" joulupukkien lisäksi Venäjän federaation alueella tunnetaan myös heidän muiden kansojen "kollegansa". Esimerkiksi Karjalassa Petroskoin lähellä voi vierailla Pakkaisella (käännettynä karjalan kielen Morozetsin liivikielestä ). Tämä sankari on kuitenkin melko kaukana tavallisesta kuvasta. Hän on keski-ikäinen, hänellä ei ole partaa ja hän elää suuressa vitsauksessa [35] .

Valko-Venäjällä

Valko - Venäjällä Ded Morozilla ( valkovenäjäksi Dzed Maroz ) on myös virallinen asuinpaikka. 25. joulukuuta 2003 Belovežskaja Pushcha -kansallispuiston alueella valkovenäläinen isoisä Frost Snow Maidenin kanssa toivotti ensimmäiset vieraat tilalleen. Siitä lähtien joulupukki on toivottanut vieraita tervetulleeksi ympäri vuoden, eikä vain uudenvuodenaattona [36] . Kartanon viiden ensimmäisen toimintavuoden aikana siellä vieraili yli 340 000 turistia 70 maasta ympäri maailman [37] .

Valko-Venäjän joulupukki on pukeutunut pitkään turkkiin varpaisiin asti, nojaa taikasauvaan, ei käytä laseja, ei polta piippua, elää terveellistä elämäntapaa eikä kärsi havaittavasta täyteydestä [38] . Ensimmäinen virallinen joulupukki Belovezhskaya Pushchassa oli Vjatšeslav Semakov , Valko-Venäjän kansallispuiston "Belovezhskaya Pushcha" apulaisjohtaja tutkimustyössä. Kaksivuotisesta joulupukin urastaan ​​hän kirjoitti kirjat "Kuinka minä olin joulupukki" ja "Joulupukki ja hänen sukulaiset" (yhdessä kansallispuiston pääjohtajan Nikolai Bambizan kanssa) [39] [40] .

Tilan kokonaispinta-ala on 15 hehtaaria [41] . Itse Father Frost Housen lisäksi kartanolla on myös erillinen talo Snow Maidenille , valtiovarainministeriö ( Valkovenäjä Skarbnitsa ), jossa säilytetään lasten lähettämiä lahjoja ja kirjeitä, sekä Father Frost -museo. Asuinalueen alueella kasvaa, kuten kansallispuistossa virheellisesti [42] on ilmoitettu, "Euroopan korkein" neljäkymmentä metriä korkea luonnonkuusi, joka on 120 vuotta vanha [41] .

Kartanon aluetta koristavat lukuisat puiset patsaat erilaisista satuhahmoista, myllymalli ja "taikakaivo". Joulupukin postilaatikon haara sijaitsee nimetyssä Minskin puistossa. Gorki [41] [43] .

Vuodesta 2011 lähtien Valko-Venäjän rautatiet on järjestänyt juhla-auton Father Frostin kartanolla Belovežskaja Pushchassa, joka on käytössä 23. joulukuuta [44] . Valko-Venäjän saduista löytyy myös joulupukin "epävirallinen" analogi - Zyuzya Poozersky, joka asuu Ozerkin kylässä, joka sijaitsee lähellä Postavy -kaupunkia .

Ukrainassa

Ukrainassa sekä Ded Moroz ( Ukr. Dіd Moroz ) että St. Nicholas ( Ukr. St. Mykolay ; pääasiassa läntisillä alueilla, jotka 1900-luvun puoliväliin asti olivat osa Itävalta-Unkarin ja Puolan rajoja), ovat suosittuja uudenvuoden lahjoittajina. Vuodesta 2014 lähtien ukrainalainen Father Frost on asunut Ukrainan VDNKh:n [45] [46] [47] [48] ja Kiovan Rusin puiston [49] [ 50] alueella . St. Nicholas on vuodesta 2004 lähtien asunut Ivano-Frankivskin alueella Pistynin kylässä , missä hän ottaa vastaan ​​paikallisia ja ulkomaisia ​​vieraita [51] .

Ukrainan lehdistössä on laajalle levinnyt väitteitä [52] , että sovetisoitu kuva uudenvuoden suojeluspyhimyksestä on korvannut kristityn esirukoilijan, jota alun perin kunnioitettiin ukrainalaisten keskuudessa [53] , joka tuo lahjoja (mykolaichiki) lapsille iltapäivällä. joulukuuta 18-19 ja laittaa ne tyynyn alle [54] (ks . Nikola Zimniy ).

Pahentuneiden suhteiden taustalla Venäjään Kiovan pormestari Vitali Klitško määräsi marraskuussa 2014 siirtämään Ukrainan pääjoulukuusen Itsenäisyyden aukiolta yhdelle Kiovan vanhimmista aukioista - Sofia . "Uudenvuoden viettämisen muinaisten perinteiden" [55] [56] palauttamiseksi päätettiin, ettei Father Frost, vaan Pyhä Nikolaus [57] osallistuisi juhlaan .

Neuvostoliitossa ja venäläisessä elokuvassa

Taideelokuvat sarjakuvia

Katso myös: Luokka:Neuvostoliiton joulusarjakuvat

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Ostrovsky A. N. Snegurochka : Kevättarina neljässä näytöksessä prologilla // Bulletin of Europe : Journal of History and Policy Sciences / toim. M. M. Stasyulevich , D. N. Ovsyaniko-Kulikovskiy - Pietari. : Mihail Matveevich Stasyulevich , Ovsyaniko-Kulikovsky, Dmitry Nikolaevich , 1873.
  2. Snow Maiden - 1850.
  3. 1 2 3 4 5 6 Dushechkina, 2001 .
  4. 1 2 3 4 5 Ivanov, Toporov, 1988 .
  5. 1 2 3 Vinogradova, 2004 , s. 302-303.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 Arkhipova, 2021 .
  7. 1 2 Adoneva 1999
  8. Levkievskaya E. E. Ideoita "toisesta maailmasta" itäslaavien keskuudessa  // Slaavilainen almanakka. – 2004.
  9. Dushechkina 2002
  10. Odojevski V. F. . Moroz Ivanovich // Tarinoita isoisästä Irineystä.
  11. Shigarova, Julia.  Pakkanen vai joulupukki?  // Argumentit ja tosiasiat - Kapitalismi . - 2013. - nro 19 (49) 18. joulukuuta . - S. 4 .  (Käytetty: 9. tammikuuta 2016)
  12. Kansankulttuuri ja sen tutkimisen ongelmat. Yhteenveto artikkeleista. Arkistokopio päivätty 22. joulukuuta 2015 Wayback Machinessa / Proceedings of the Scientific Regional Conference 2008 - Voronezh State University, 2009. - 280 s. (Afanasjevin kokoelma. Materiaalit ja tutkimus. Numero VII) - S. 196-197
  13. ↑ Novo-Nikolaevskin kaupungin Golodyaev I. K. Nikolsky kirkot (Novosibirsk) Arkistokopio 8. toukokuuta 2019 Wayback Machinessa
  14. Dushechkina E.V. Venäjän puu. Historia, mytologia, kirjallisuus - Mytologiset hahmot - Joulupukki.
  15. Durylin S. N. Hänen nurkassaan: Vanhoista muistikirjoista. M.: Moskovsky Rabochiy, 1991. S. 86.
  16. Dushechkina 2003
  17. Carrick V. . King Frost // Lisää venäläisiä kuvatarinoita. – 1914.
  18. 1 2 Dushechkina E.V. Joulupukin historia Venäjällä.
  19. Teterina Anastasia . Näyttely "Uusi vuosi ja joulu postikorteissa" Arkistoitu 10. joulukuuta 2021 Wayback Machinessa . V. Ya. Shishkovin mukaan nimetty Altain alueellinen yleinen tieteellinen kirjasto .
  20. Legenda miehestä, joka antoi joulukuusen Neuvostoliiton lapsille - Journal Hall . Haettu 3. tammikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 25. joulukuuta 2018.
  21. Minaeva, Anna.  Kuinka joulukuusesta tuli Neuvostoliitto  // Moskovan uutiset . - 2003. - Nro 49 .  (Käytetty: 9. tammikuuta 2016)
  22. Iljitš, Larisa.  Eliittisellä joulukuusella - tiukasti ohikulkevat  // Ilta Kharkov . - 2007. - Nro 21. joulukuuta .  (Käytetty: 9. tammikuuta 2016)
  23. Dushechkina 2008
  24. Leskov S. Joulupukki ja klaustrofobia . // Izvestija nauki (28. joulukuuta 2006). Haettu 1. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 30. tammikuuta 2009.
  25. Salnikov A. Yhteistyö  // Blagovestnik: Vologdan hiippakunnan sanomalehti. - 2000. - Nro 12 .
  26. titkov_speak: Father Frostin talousmaantiede ("Russian Regional Bulletin")
  27. "Toinen joulupukin kotimaa on ilmestynyt Venäjälle" (pääsemätön linkki) . Käyttöpäivä: 12. helmikuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 22. marraskuuta 2013.   . 17. joulukuuta 2003
  28. Veliky Ustyug on Father Frostin syntymäpaikka . Vologdan alueen hallitus. Arkistoitu alkuperäisestä 15. huhtikuuta 2016.
  29. 1 2 Cheryomushkina I. Venäläinen joulupukki juhlii syntymäpäiväänsä 18. marraskuuta . RIA Novosti (17. marraskuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 27. elokuuta 2011.
  30. "Lappiin" "Joulupukille..." (pääsemätön linkki) . Käyttöpäivä: 12. helmikuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 29. lokakuuta 2012.   . "World of News" nro 2 (836) 2012
  31. 17. marraskuuta Vologdalaiset juhlivat Father Frostin syntymäpäivää Pietarissa . Argumentit ja tosiasiat - Luoteis (16. marraskuuta 2011). Haettu 1. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 17. marraskuuta 2011.
  32. Moskovan hallituksen määräys 8.5.2008 N 1794-RP . Haettu 26. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 27. elokuuta 2016.
  33. Kuinka Father Frostin Moskovan kartano ilmestyi (pääsemätön linkki) . Haettu 5. helmikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 8. maaliskuuta 2014. 
  34. TV-21 uutiset . Haettu 12. helmikuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 7. tammikuuta 2014.  – 29. joulukuuta 2011
  35. Kucher K. Kuka on Pakkaine ja milloin hän syntyi? . School of Life.ru (25. marraskuuta 2015). Haettu 21. tammikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 27. toukokuuta 2020.
  36. Valko-Venäjän Father Frostin omaisuus . Brestin alueen paikka. Haettu 1. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 16. tammikuuta 2012.
  37. Asiakirja Joulupukista (pääsemätön linkki) . Haettu 14. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 16. tammikuuta 2011. 
  38. Valkovenäjän tärkein joulupukki väittää, että kotimaiset matkamuistovalmistajat kuvaavat uudenvuoden hahmoa väärin . TUT.BY. Haettu 14. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 4. helmikuuta 2012.
  39. Valko-Venäjän Joulupukki kirjoitti kirjan . Haettu 14. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 25. kesäkuuta 2012.
  40. Kamtšatkasta Belovezhyeen . Haettu 14. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 4. helmikuuta 2012.
  41. 1 2 3 Valko-Venäjän Father Frostin asuinpaikka . Käyttöpäivä: 14. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 22. tammikuuta 2012.
  42. Pitkä kuusi "Sauta kalna" Latviassa Arkistoitu 23. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa  (Latvia)  (englanniksi)
  43. Valko-Venäjän joulupukki (kuva) . Haettu 14. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 4. helmikuuta 2012.
  44. Joulupukin kartanon juhlaauto alkaa liikennöidä Valko-Venäjän rautateillä 23. joulukuuta alkaen . Käyttöpäivä: 14. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 7. tammikuuta 2014.
  45. Dida Morozin asuinpaikka (pääsemätön linkki) . Haettu 26. joulukuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 27. joulukuuta 2018. 
  46. Talvi Disneyland ilmestyy Kiovassa / Komsomolskaja Pravda Ukrainassa / . Haettu 26. joulukuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 27. joulukuuta 2018.
  47. VDNG alkoi muotoutua uudelleen Kazkovin luona. KUVA /Ukrainska Pravda/ Arkistokopio päivätty 27. joulukuuta 2018 Wayback Machinessa  (ukraina)
  48. VDNKh:n Zima-huvipuistossa vieraili lähes 500 000 vierasta / "Liza" '/ . Haettu 26. joulukuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 27. joulukuuta 2018.
  49. Uudenvuoden satu muinaisessa Kiovassa Kiovan Venäjän ruhtinaskunnassa . Haettu 26. joulukuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 27. joulukuuta 2018.
  50. Mitä nähdä Kievan Rus -puistossa. . Haettu 26. joulukuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 26. joulukuuta 2018.
  51. St. Nicholas International Collaboration -arkistokopio 5. joulukuuta 2014 Wayback Machinessa  (ukrainaksi)
  52. Dіd Frost - Radyansky St. Nicholas  (ukrainalainen) . Haettu 14. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 4. helmikuuta 2012.
  53. Klimonchuk O. St. Nicholas on aina ollut minulle Jumalan hyvyyden juhla  // Päivä: sanomalehti. - 2010. - Nro 232-233 .
  54. 19 arkku - Pyhä Nikolaus  (ukrainalainen) . Haettu 14. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 4. helmikuuta 2012.
  55. Kiovan kaupunginvaltuuston toimeenpanevan elimen määräys nro 1309, päivätty 11.10.2014 Arkistokopio , päivätty 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa  (ukraina)
  56. Huomenna Kiova esittelee 23. marraskuuta 2015 päivätyn New Rockin arkistokopion ohjelman Wayback Machinessa  (ukrainalainen)
  57. Huomenna Kiova esittelee Uuden Roku Joulun ohjelman (pääsemätön linkki) . Haettu 25. marraskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 23. marraskuuta 2015. 

Kirjallisuus

Linkit