Kaplinsky, Jaan

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 10. elokuuta 2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 10 muokkausta .
Jaan Kaplinsky
est. Jaan Kaplinsky
Syntymäaika 22. tammikuuta 1941( 22.1.1941 )
Syntymäpaikka Tartto , Viron SSR , Neuvostoliitto
Kuolinpäivämäärä 8. elokuuta 2021 (ikä 80)( 2021-08-08 )
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti runoilija , kirjailija , esseisti , kääntäjä
Teosten kieli viro , venäjä , võru murre ja englanti
Palkinnot Vilenica-palkinto ( 2001 ), Euroopan kirjallisuuspalkinto (2016), Andrei Bely -palkinto (2018).
Palkinnot
Valtion tunnuksen ritarikunnan ritari, 3. luokka (Viro) Valtion 4. luokan tunnuksen ritarikunnan kavaleri (Viro)
Kunnialegioonan ritarikunnan ritari[yksi]
www.kaplinski.com/index.html
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Jaan Kaplinsky (venäläisissä julkaisuissa myös Jan Kaplinsky , viro Jaan Kaplinsky ; 22. tammikuuta 1941 , Tartto , Viron SSR  - 8. elokuuta 2021 [3] ) - virolainen runoilija, esseisti, kääntäjä. Tarton kunniakansalainen .

Elämäkerta

Syntynyt 22.1.1941. Puolalaisen ja virolaisen poika. Hänen isänsä, filologi Jerzy Kaplinsky (1903-1943), pidätettiin ensimmäisenä vuonna Viron liittämisen jälkeen Neuvostoliittoon vuonna 1940, ja hän kuoli pidätettynä. Äiti, Nora Kaplinsky , oli ranskalaisen kirjallisuuden kääntäjä. Jaan varttui Tartossa ja vietti kesät sukulaisten luona Võrussa . Opiskeli Tarton yliopistossa , romanssifilologian tutkinto (1966). Muodostui Tarton semioottikkojen ( Yu. M. Lotman ym.) piirissä, hän koki samalla syvän vaikutuksen itämaisesta filosofiasta, ensisijaisesti buddhalaisuudesta , ja hän oli yksi mentoreista, jossa hän oli erinomainen teologi , filosofi , filologi ja runoilija . Uku Masing (1909-1985).

Aloittaja ja yksi kirjoittajista " Letter of Forty " (1980) - neljänkymmenen virolaisen älymystön vetoomus Viron SSR:n venäläistämispolitiikkaa vastaan. Kuollut 8.8.2021.

Luovuus ja tunnustus

Hän käänsi kiinasta (" Tao Te Ching ") ja eurooppalaisista kielistä - englanniksi, ranskaksi, espanjaksi, ruotsiksi (säkeet T. Transtromer ). Hänen omia runojaan ja esseitä on käännetty englanniksi, ranskaksi, hollanniksi, ruotsiksi, norjaksi, suomeksi, islanniksi, hepreaksi, unkariksi, latviaksi, liettuaksi, tšekkiksi, bulgariaksi, japaniksi ja muille kielille. Viron SSR:n kirjallisuuspalkinnon Juhan Smuul ( 1985), Baltian yleiskokouksen kirjallisuuspalkinnon ( 1997 ), Vilenica-palkinnon ( 2001 ), Max Jacob -palkinnon ( 2003 ) saaja. H. Birtwistle ( 1998 ) kirjoitti musiikin neljään Kaplinskyn runoon .

Vuonna 2014 Kaplinsky julkaisi ensimmäisen venäjäksi kirjoitetun runokokoelman [4] ja sai tästä kirjasta Venäjän palkinnon ; vuonna 2017 julkaistiin toinen kirja venäjäksi - Wegenerin hymy. Vuonna 2018 hänelle myönnettiin Andrei Bely -palkinto nimikkeessä "Ansioista venäläiselle kirjallisuudelle".

Poliittinen toiminta

Vuosina 1990-1992 hän osallistui Viron kongressin työhön .

Vuosina 1992-1995 - Viron parlamentin  jäsen . Vuodesta 2004 hän on  ollut Viron sosiaalidemokraattisen puolueen jäsen.

Toimii

Runot

Proosa

Venäjänkieliset julkaisut

Muistiinpanot

  1. Arvo Pärtille Ranskan kunnialegioona . Haettu 4. toukokuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 4. toukokuuta 2021.
  2. LIBRIS - 2018.
  3. Runoilija ja kääntäjä Jaan Kaplinsky kuoli . Haettu 9. elokuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 9. elokuuta 2021.
  4. Kaplinsky Ya. Yön valkoiset perhoset / Aftermath. S. Zavyalova. - Tallinna: Leija, 2014. - 96 s.

Linkit