Sri Lankan nimi

Sri Lanka ( Sing. ශ්‍රී ලංකා , Śrī Lankā ; siellä. இலங்கை , Ilaṅkai ) on osavaltio, joka tunnetaan historiassa eri nimillä. Nykyaikainen nimi tulee sanskritin sanoista "shri" ("kunniakas, upea, siunattu") ja "lanka" ("maa") [1] . Brittivallan alaisuudessa saari tunnettiin Ceylonina vuosina 1815–1972. Maan nykyaikainen virallinen nimi on Sri Lankan demokraattinen sosialistinen tasavalta [2] ( laula. இலங்கை ஜனநாயக குடியரசு குடியரசு , siellä. இலங்கை சனநாயக குடியரசு குடியரசு ).

Nimen historialliset muunnelmat

Lanka

Lanka on saaren nimi intialaisessa eeppisessä runossa Ramayana . On näkökulma, että nimi "Lanka" tulee tamilin sanasta "ilanku" (இலங்கு), joka tarkoittaa "kiiltoa" tai "kimaltaa"; siis nimi "Lanka" tarkoittaa "se mikä kiiltää" [3] . Ilmeisesti tämä nimi johtuu saaren pinnasta löytyvästä kullan ja jalokivien kipinästä .

Toinen teoria on, että sana "Lanka" tarkoittaa yksinkertaisesti "saarta". Tämä sana on peräisin austroaasialaisista kielistä , ja Keski- ja Itä-Intian alkuperäisasukkaat käyttävät sitä laajalti viittaamaan saariin. Sri Lankan alkuasukkaat, veddat  , puhuvat veddan kieltä , joka on singalilaiseen kreoliin perustuva kieli ja oletettavasti muinainen vedda-kieli, jota tiede ei ole tallentanut. Koska Sri Lanka on Kaakkois-Aasian suurin saari , on todennäköistä, että yleisestä substantiivista "Lanka" on tullut hänelle oikea nimi. Singalesiksi Lak-vaesiyaa tarkoittaa Lankan saaren asukasta. Lak-diva tarkoittaa "Lankan saarta" vanhassa singalesissa. Toinen Sri Lankan perinteinen singalilainen nimi oli Lakdiva , jossa fragmentti -diva merkitsi myös "saarta" [4] . Toinen saaren perinteinen nimi on Lakbima [5] . Lak - komponentti on molemmissa tapauksissa jälleen johdettu Lankasta . Sama nimi voisi olla muotoa Ilankai tamilissa (tamilin kielelle on ominaista "i":n lisääminen ennen alkukirjainta "l").

Ceylon, Serendip ja vastaavat nimet

Saari tunnettiin pitkään nimellä "Ceylon", jolla on pitkä historia antiikista asti. Eräs teoria tämän nimen alkuperästä juontaa juurensa vanhan tamilin sanasta , joka tarkoittaa kirjaimellisesti "Cheras Island", tamilin termi, joka tarkoittaa "kukkulaa" [6] [7] . Toinen teoria on, että nimi tulee sanskritin sanasta Siṃhaladvīpaḥ (jossa komponentti Siṃhalaḥ tarkoittaa "Sri Lankaa" ja dvīpaḥ tarkoittaa  "saarta") [8] [9] . Roomalaiset tunsivat saaren nimellä Serendiwi , arabit Serrandibina ja persialaiset nimellä Serendip . siitä tulee sana " serendipity " (termi, joka on peräisin englannin kielestä ja ilmaisee kykyä tehdä satunnaisista havainnoista syviä johtopäätöksiä löytää jotain, jota ei ole tarkoituksella etsitty) [10] [11] [12] . Sieltä tuli saaren antiikin kreikkalainen nimi - "Silen Diva" [13] [14] , samoin kuin nimet monilla eurooppalaisilla kielillä: lat. Seelan , satama. Ceilão , espanja Ceilan , fr. Selon tai Ceylan, Alankomaat. Zeilan , Ceilan ja Seylon, eng. Ceylon . Ptolemaios antoi saarelle nimen "Salike" ja sen asukkaat "Salaiksi" [15] .       

Toinen Sri Lankan tunnettu nimi on "Helabima", joka tarkoittaa "sinhalien maata " . Bhagavata Purana ja legendaarinen 1100-luvun sanskritin kielellä kirjoitettu kroniikka Rajatarangini kutsuvat saarta nimellä Siṃhāla . Tämä nimi tulkitaan joskus "leijonien kodiksi", ja se johtuu saarella aikoinaan esiintyneestä runsaudesta leijonasta [16] .

Taprobana

Joidenkin legendojen mukaan prinssi Vijaya , saapuessaan saarelle, antoi sille nimen "Tamraparni". Tämä sana voidaan kääntää " kuparinväriseksi lehtiksi ", sanoista "Tamiram" (" kupari " sanskritiksi ) ja "varni" (väri). Toinen näkökulma on, että "Tamara" tarkoittaa "punaista" ja "parani" tarkoittaa " puuta ", joten nimi kokonaisuudessaan voi tarkoittaa "puuta, jolla on punaiset lehdet" [17] . Tamraparni  on myös joen muinainen nimi lähellä Tirunelvelin kaupunkia, Pandyan valtakunnan entistä pääkaupunkia , joka sijaitsee Intian Tamil Nadun osavaltiossa [18] . Tämä nimi on kirjoitettu paaliksi nimellä Tambaparni .

Kreikan kielessä Taproban -muodossa olevan nimen otti kuuluisa matkustaja Megasthenes käyttöön 4. vuosisadalla eKr . [19] . Kreikankielinen nimi muutettiin keskiaikaiseksi irlanniksi (" Kaappausten kirjassa ") nimellä Deprofane (Recension 2) ja Tibra Faine (Recension 3). The Book of Captures sijoitti saaren Intian rannikolle, oletettavasti yhteen maista, josta irlantilaisten mytologiset esi-isät Milin pojat [20] [21] olivat peräisin .

Saaren nimi "Taprobana" pysyi käytössä keskiaikaisessa Euroopassa muiden nimien ohella - persialainen Serendip, "Traprobana", jonka portugalilainen runoilija Luís de Camões mainitsi Lusiadin ensimmäisessä säkeessä . Englantilainen runoilija John Milton käytti nimeä eeposssaan Kadonnut paratiisi , ja Cervantes mainitsee fantastisen Taprobanan Don Quijotessaan .

Nimi poliittisessa kontekstissa

Nimeä "Sri Lanka" käytti aktiivisesti Sri Lankan itsenäisyysliike 1900-luvun ensimmäisellä puoliskolla. Nimeä käytti vuonna 1935 perustettu marxilainen Lanka Sama Samaja -puolue. Jumalallinen otsikko " Sri " liitettiin Sri Lankan vapauspuolueen nimeen ( Sing. ශ්රී ලංකා නිදහස් පක්ෂය , Sri Lanka 19hased Pakshaya Nida. Nimi "Sri Lankan tasavalta" hyväksyttiin virallisesti maan nimeksi vuoden 1972 uudessa perustuslaissa [23] ja muutettiin "Sri Lankan demokraattiseksi sosialistiseksi tasavallaksi" vuoden 1978 perustuslaissa.

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Pospelov, 2002 , s. 475.
  2. Vieraiden maiden maantieteellisten nimien sanakirja, 1986 , s. 438.
  3. Parameswaran, N. Ilangain varhaiset tamilit  (uuspr.) . - Kuala Lumpur, Malesia, 1999. - P. 9. Arkistoitu kopio (linkki, jota ei voi käyttää) . Haettu 15. lokakuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 13. syyskuuta 2016. 
  4. Silvā, Ṭī Em Jī Es. Lakdiva purāṇa koḍi  (sinhala) . - Sūriya Prakāśakayō, 2001.
  5. Bandara, CMSJ Madduma. Lionsong: Sri Lankan etninen konflikti  (englanniksi) . - Sandaruwan Madduma Bandara, 2002. - ISBN 9789559796602 .
  6. Parameswaran, N. Ilangain varhaiset tamilit  (uuspr.) . - Kuala Lumpur, Malesia, 1999. - S. 16. Arkistoitu kopio (linkki ei ole käytettävissä) . Haettu 15. lokakuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 13. syyskuuta 2016. 
  7. Ramachandran, M.; Mativāṇan̲, Irāman̲. Hindujen sivilisaation kevät  (englanniksi) . - Prasanna Pathippagam, 1991. Arkistoitu kopio (linkki ei saatavilla) . Haettu 15. lokakuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 30. kesäkuuta 2018. 
  8. Hobson Jobson . Haettu 15. lokakuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 27. helmikuuta 2019.
  9. Serendipity - The Free Dictionary -sanakirjan määritelmä serendipitylle . Haettu 15. lokakuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 13. lokakuuta 2018.
  10. Parturi, Robert K. Merton, Elinor. Serendipityn matkat ja seikkailut: Sosiologisen semantiikan ja tieteen sosiologian  tutkimus . – Pehmeäkantinen kirja. - Princeton, NJ: Princeton University Press , 2006. - P. 1-3. — ISBN 0691126305 .
  11. Kuuba ja Casa de  Itävalta . – Editiones Universal, 1972.
  12. Ramachandran, M.; Mativāṇan̲, Irāman̲. Hindujen sivilisaation kevät  (englanniksi) . - Prasanna Pathippagam, 1991.
  13. Matkoja eri  idän maissa . – 1819.
  14. Malte-Brun, Conrad; Huot, Jean-Jacques-Nicolas. Universaalin maantieteen järjestelmä, tai kuvaus kaikista maailman osista, uudella suunnitelmalla, maapallon suuren luonnollisen jaon mukaan: mukana analyyttiset, synoptiset ja alkeistaulukot  (englanniksi) . - S. Walker, 1834.
  15. Indicopleustes, Cosmas; McCrindle, JW Egyptiläisen munkin kosmoksen kristillinen topografia: käännetty kreikasta ja muokattu muistiinpanojen ja johdannon kera  (englanniksi) . - Cambridge University Press , 2010. - ISBN 9781108012959 .
  16. Asiatic  Journal . - Parbury, Allen ja Company, 1842.
  17. Caldwell, piispa R. Tinnevellyn  historia . - Asian Educational Services, 1881. - ISBN 9788120601611 .
  18. Arumugam, Solai; GANDHI, M. SURESH. Raskaiden mineraalien jakelu Tamiraparani Estuaryssa ja  Tuticorinin ulkopuolella . - VDM Publishing , 2010. - ISBN 9783639304534 .
  19. Friedman, John Block; Figg, Kristen Mossler. Kauppa, matkailu ja tutkimus keskiajalla: Encyclopedia  (englanniksi) . - Routledge , 2013. - ISBN 9781135590949 . Arkistoitu kopio (linkki ei saatavilla) . Haettu 15. lokakuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 15. lokakuuta 2018. 
  20. Lebor Gabala Erenn Vol. II (Macalister-käännös)
  21. 1800-luvun alussa walesilainen huijari Iolo Morganug julkaisi tekstin, joka esitettiin keskiaikaisena walesilaisena eeposena ja kertoi, kuinka Hu Gadarn johti walesilaisten esi-isien muuttoa Taprobanasta ("Defrobani" tai "Summerland") Britanniaan. ), joka sijaitsi "Missä Konstantinopoli on nyt? Tätä tekstiä pidetään kuitenkin Morganugin väärennöksenä.
  22. Don Quijote , I osa, luku 18 : mahtava keisari Alifanfaron, suuren Trapobanan saaren herra .
  23. Vuoden 1972 perustuslain 1 ja 2 artikla: "1. Sri Lanka (Ceylon) on vapaa, suvereeni ja itsenäinen tasavalta. 2. Sri Lankan tasavalta on yhtenäinen valtio."

Kirjallisuus

Linkit