Pirahan (kieli)

Pirakhan
oma nimi xapaitíiso [ʔàpài̯ˈtʃîːsò]
Maat Brasilia
Alueet Amazonas
Kaiuttimien kokonaismäärä 420
Tila haavoittuvainen
Luokitus
Kategoria Etelä-Amerikan kielet
Muranon perhe
Kielikoodit
ISO 639-1
ISO 639-2 sai
ISO 639-3 minun p
WALS prh
Maailman kielten atlas vaarassa 1843
Etnologi minun p
kielitieteilijä Lista minun p
ELCat 2952
IETF minun p
Glottolog pira1253

Pirahan (myös piraha , mura-piraha , pirarran , portti . pirahã , pirarrã ) on pirahalaisten kieli .

Kielelle on ominaista hyvin pieni määrä foneemeja , numeroiden ja kieliopillisten lukujen puuttuminen, väri, todisteiden puuttuminen rekursion olemassaolosta ja kyky puhua kaikesta muusta kuin siitä, mitä tapahtuu tässä ja nyt.

Suku- ja aluetiedot

Liikenteenharjoittajien määrä vuonna 2010 on noin 420 henkilöä [1] .

Kieltä pidetään Muranon kielen murteena, loput Muran en] kielestä vaihdettiin portugaliksi . Samaan aikaan Matanawi kieli , jonka jotkut pitävät sukua Muranoon, on kuollut sukupuuttoon, minkä ansiosta voimme pitää Pirahãoa eristyksenä .

Sosiolingvistinen tieto

Äidinpuhujien kaksikielisyydestä on erilaisia ​​näkemyksiä .

Daniel Everett , pirahãon kielen päätutkija, väittää, että kielen puhujat ovat yksikielisiä, ja jotkut heistä osaavat vain osan portugalin kielen sanoista.

Antropologi Marco António Gonzales kirjoittaa, että useimmat pirahão-intiaanit ymmärtävät portugalia, mutta kaikki eivät pysty luomaan tekstiä sillä. On myös raportoitu, että heimo käyttää tiettyä "kieltä" yhteydenpitoon Pirahana- ja Lingua Gerala Nyeengatun -kielisten sanastojen kanssa .

Kielelliset ominaisuudet

Typologiset tiedot

D. Everett ei löytänyt rekursiota pirahãon kielellä [2] [3] . Vuonna 2011 Ted Gibson ja Steve Pintadosi MIT:n Brain and Cognitive Science Laboratorysta testasivat Everettin väitteen koneellisesti prosessoimalla Pirahãon äänitteitä. He eivät löytäneet kieliopillisia merkkejä rekursiosta, mukaan lukien liittojen "ja" ja "tai" analogit. Noam Chomsky , joka pitää rekursiota ainoana ainutlaatuisena piirteenä, joka erottaa ihmisen kielen eläinten viestintäjärjestelmistä [4] , epäili konekokeen luotettavuutta ja sanoi, että kysymys rekursion olemassaolosta tai puuttumisesta kielessä ei ole perustavanlaatuinen [ 4]. 3] . Lisäksi rekursio on periaatteessa harvinaista suullisessa viestinnässä [5] .

Kieliopillisten merkityksien ilmaisutyyppi

Kieli on synteettistä , ja siinä on kehittynyt liitejärjestelmä .

(yksi) ʔai ti ga ʔai-á kopayai `aga-ha
sitten PRON.1SG puhua PST-REL pantteri olla varma
"Sitten sanoin, että se oli (ehdottomasti) pantterin työtä"
(2) sigi-ai-hei ʔai baohoipai sao ʔab-a-ab-o
sama-be-NMNZ sitten kissa eläin liikkuu vaakatasossa nappaa-syy-pysy päällä
"sama kissa hyökkäsi koiran kimppuun"
Morfologisen rakenteen tyyppi

Pirakhan on agglutinoiva kieli: jokainen morfeemi ilmaisee yhden merkityksen, fuusioita morfeemien risteyksessä ei tapahdu.

(3) ʔi ti boítáobíhaí ʔíkoabáobáhátaío ʔísagía
ʔi ti
PRON.3.FEM PRON.1SG
boi -t -a -o -b -i - hai
siirtyä alas -TOISTA -liikkua - päällä -tie alas -yhtäkkiä -CERT
ʔi -k -o -ab -a -o -b -a -ha -taio
PRON.3 -SOPIMUS - kuolla -pysyä -liikkua - päällä -tie alas -DECL -CERT -Niin
ʔon -agi -a
eläin -looginen yhteys -KOMP
kirjaimet. "Ryhdyin nopeasti töihin hänen ruumiinsa parissa, tappoin hänet, ja näin se kuoli"
Merkintätyyppi Substantiivilauseessa _

Nolla merkintä.

(neljä) ʔipoogi hoaoii Hei `aaga
Ipoogi haulikko PRON.3 olla
"tämä on Ipoogin haulikko"
(5) ti kaii
PRON.1SG talo
"minun taloni"
Predikaatiossa _

Kieli on luonnostaan ​​nolla-merkitty myös predikaatiossa.

(6) ti ʔibogi ti-bai
PRON.1SG maito juoman tehostaja
"juon todella maitoa"
(7) Kagaíhiaii Kohoi ʔabaiipi
jaguaari Kohoy napata
"Jaguar nappasi Kohoyn"
Roolikoodaustyyppi _

Neutraali koodaustyyppi.

(kahdeksan) ti gi kapiigaʔiitoii hoa-i
PRON.1SG PRON.2SG lyijykynä anna-PROX
"Annoin sinulle kynän"
(9) ʔipoihii ʔohisi-baai
nainen itkeä-AIKO
"nainen huusi (naiset)"
(kymmenen) Hei ʔo-baaʔái
PRON.3 nähdä-hyvää
"Hän on älykäs/lahjakas"
Sanajärjestys lauseessa

SOV-sanajärjestys:

(yksitoista) Kohoi Hei kahai kai-b-iigi-sai
Kohoy PRON.3 nuoli do-down-CONT-OLD
S O V
"Kohoi lopettaa nuolien tekemisen"
(12) ti baosaapisi ʔogii
PRON.1SG riippumatto haluta
S O V
"Haluan riippumaton"
(13) Tico Hei goo baosaapisi baga-boi
Chico PRON.3 FOCUS riippumatto myydä pois
S O V
"Chico myi riippumaton"

Fonologia

Pirahania pidetään yhtenä kielistä, jolla on vähiten foneemeja ( rotokasin , havaijin ja joidenkin Lake Plainin kielten, erityisesti Okuitain kanssa ). Kielessä on kuitenkin myös kaksi tai kolme ääntä (kaksi semanttista), äänen pituus on myös semanttinen.

D. Everettin mukaan Pirahãssa on viisi keskustelukanavaa: "viheltäminen (metsästyksellä)", "moukuttelu", "musiikkipuhe", "huutaminen", "tavallinen puhe" [6] . Kyky puhua ilman sanoja Keren Everett pitää pääasiallisena esteenä kielen hallitsemisessa kielitieteilijöille, jotka luottavat tavuun perusyksikkönä. Hänen mielestään pirahan on mahdollista hallita vain suoran viestinnän kautta, koska osa merkittävästä tiedosta välittyy ei-verbaalisesti; hän uskoo, että hän itse tunsi kielen vasta 25 vuotta myöhemmin, kun hän alkoi laulaa pirahanien kanssa [7] .

Vokaalit
edessä Takaosa
Yläosa i o
Alempi a
Stressi ja sävyt

Pirahana-stressi on ensisijaista ja toissijaista. Ensisijaisen jännityksen asetus määräytyy seuraavan säännön mukaan:

Ensisijainen painotus annetaan painavimman tyypin oikeanpuoleiselle tavulle.

Tavupainotushierarkia: CVV > GVV > VV > CV > GV
C=ääninen konsonantti
G=ääninen konsonantti
V=vokaali

Toissijainen painotus esiintyy lauseissa, jos toisessa sanassa on vähintään kolme tavua. Sen asetukseen sovelletaan samaa sääntöä kuin pääpainon asettamiseen, ottamatta huomioon lauseen kolmea viimeistä tavua.

Äänen kieli . Everettin (1998) mukaan erotetaan kaksi sävyä, korkea (merkitty akuutilla ) ja matala (merkitty vakavalla tai ei ollenkaan).

Konsonantit
Bilabial Alveolaarinen Velar Glottal
räjähtävä Kuuro s t (k) ʔ [8]
ääneen saanut b g
frikatiivit Kuuro s h

Everett toteaa, että foneemi /s/ realisoituu naisissa muodossa [h] .

Allofonit Pirahan-konsonantit ja sanaesimerkit
Foneemi Ääni Sana
/p/ [p] p ibaóí "saukko"
/t/ [t] t aahoasi "hiekka"
[tʃ] ennen /i/ t ii "jäännös"
/k/ [k] k aaxai " aran papukaija "
/ʔ/ [ʔ] kaa x ai " macaw papukaija "
/b/ [b] xísoo bái " pohja"
[m] sanojen alussa b oopai "kurkku, kaula"
[ʙ] ennen /o/ kaoáí b ogi "paha henki"
/ɡ/ [ɡ] xopóo g ií " inga "
[n] sanojen alussa gáatahaí " pankki"
[ɹɹ̼͡͡] liian gixi " kukka "
/s/ [s] s ahaxai "ei pitäisi"
[ʃ] ennen /i/ xí s ii sin " lihava "
/h/ [h] xáapa h ai "nuoli"

Morfologia

Nimi

Substantiivit eivät sisällä numeron ja sukupuolen luokkaa .

Numerot

Ei ole numeroita . Määrä ilmaistaan ​​yhdellä kolmesta sanasta, joista yksi tarkoittaa pientä määrää, toinen - suurempaa määrää, kolmas - vielä enemmän, mutta sanoilla ei ole erityisiä numeerisia arvoja [9] .

Pronomini Henkilökohtaiset pronominit

Sheldon (1998):

Pirakhan Merkitys
ti 1SG (i)
giʔai 2SG (sinä)
Hei 3SG (uros/naaras)
ʔi 3SG (nainen)
ʔik 3SG (animoitu ei-vesilinnut)
si 3SG (animoitu vesilintu)
ʔa 3SG (eloton)
tiatiso 1PL (me)
giʔaʔítiso 2PL (sinä)
hiaitiso 3PL

Everett (2005):

Pirakhan Merkitys
ti 1 (minä/me)
gi / giʔa 2 (sinä/sinä)
Hei 3.MASC (mies)
ʔi 3. FEM (nainen)
ʔon 3 (ei ihminen)

Everettin mukaan ʔi ja ʔis , toisin kuin kolme muuta pronominia, ovat pronominaalisia kliikkejä : esimerkiksi kysymykseen "Kuka teki tämän?" vastaus on ti "minä", / gi "sinä", / hei "hän", mutta vastaus ei ole ʔi / ʔis , sinun on käytettävä sanan täyttä muotoa, josta kliitiikka on peräisin ( ʔipóihií "nainen" ja ʔísi "eläin").

Pronomineilla ei ole numeroluokkaa. Sanaa ʔogi "suuri" käytetään muodostamaan monikko .

(neljätoista) hiaitiihi Hei ʔogi-ʔáaga-o pi-o kaobii
merirosvo (ihmiset) PRON.3 big-be-DIRECT vesi-SUORA tulla sisään
"Pirahana-intiaanit uivat"

Toinen mielenkiintoinen ominaisuus on kyky yhdistää pronomineja. Siten pronomini ti ("minä") voidaan yhdistää pronomineihin giʔaí ("sinä") ja hi ("hän"/"hän"). Tällaisella yhteydellä olisi vastaavasti merkitykset " olemme inklusiivisia " ( ti giʔaí ) ja " olemme poissulkevia " ( ti hi ).

Verbit

Verbaalinen morfologia on agglutinoivaa , ja siinä on monia liitteitä, jotka ilmaisevat sellaisia ​​kieliopillisia luokkia kuin aspekti, mieliala, syy-yhteys jne. Verbi ei muutu henkilöissä ja numeroissa.

Kohokohdat

  • Yksi foneemin /b/ (ennen /o/) allofoneista on harvinainen vapiseva ääni [ʙ] ;
  • Pirahanin kieli erottaa yksikön 3. persoonan pronominit paitsi ihmisille/eläville esineille/elottomille esineille, vaan myös vesilintujen ja ei-vesilintujen eläville esineille. Sheldon (1998) lainaa:
Pirakhan Venäjän kieli
Hei 3SG (uros)
ʔi 3SG (nainen)
ik 3SG (animoitu ei-vesilinnut)
si 3SG (animoitu vesilintu)
a 3SG (eloton)
  • Pirahãon kielellä on hyvin pieni valikoima foneemeja, joten se on tässä suhteessa verrattavissa Rotokas- kieleen :
    • kolme vokaalifoneemia (tämä laskentatapa ei kuitenkaan ota huomioon kahden semanttisen sävyn läsnäoloa kielessä );
    • vähimmäisarvio konsonanttifoneemien lukumäärästä on naisilla 6 (täydellinen vastaavuus /h/ ja /s/) ja 7 miehillä, jos hyväksymme väitteen, että [k] on foneemien sekvenssin allofoni /hi/ ja /hu/ (Everett 1979);
    • kielessä ei ole puhtaasti nenäfoneemeja . [m] on /b/:n allofoni sanan alussa, [n] on /g/:n allofoni sanan alussa. Se, rikkooko tämä kielellistä universaalia nenäfoneemien esiintymisestä kielessä, riippuu kielen foneemien koostumuksen analyysistä ja erityisesti /b~m/ ja /g~n/ luokittelusta nasaaleiksi tai nasaaleiksi.
  • Everett olettaa, että kielestä puuttuu nimityksiä väreille, ja hylkää Sheldonin esimerkit, koska ne eivät ole yksinkertaisia ​​muotoja:
Pirakhan kiillot Väri (Sheldonin mukaan) Merkitys (Everettin mukaan)
biopaiai bii-opai ai musta (tumma) "veri (on) likainen"
veren likainen olla
kobiai k-obi ai valkoinen valo) "Näen"
OBJ - katso olkoon
biisai bii-sai Punainen Keltainen "kuin veri"
veri-NMNZ
ahoasaaga ahoas aag-a vihreä sininen "olemalla epäkypsä"
epäkypsä temp-be

Muistiinpanot

  1. Piraha . Povos indigenos no Brasilia . Haettu 10. tammikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2016.
  2. Everett DL Kieliopin ja kognition kulttuuriset rajoitteet Pirahãssa: Toinen katsaus ihmiskielen suunnitteluominaisuuksiin  // Current Anthropology. - 2005. - T. 46 , nro 4 . - S. 621-646 . - doi : 10.1086/431525 . Arkistoitu alkuperäisestä 25. maaliskuuta 2007.
  3. ↑ 1 2 Amazon Code [Essential Media and Entertainment -elokuva ] (2007). Haettu 10. tammikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 11. marraskuuta 2020.
  4. Hauser, M., Chomsky, N., & Fitch T. Kielitiede: mitä se on, kenellä se on ja miten se kehittyi  // Tiede. - 2002. - T. 298 . - S. 1569-1579 . Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016.
  5. Burlak S.A. Pirahan kieli ja puhekieli . Pyöreä pöytä Daniel L. Everettin kirjasta "Älä nuku - ympärillä on käärmeitä! Amazonin viidakon intiaanien elämä ja kieli" (21. helmikuuta 2017). Haettu 11. maaliskuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 11. maaliskuuta 2017.
  6. Everett D.L. Älä nuku - ympärillä on käärmeitä! Amazonin viidakon intiaanien elämä ja kieli. - Moskova: Slaavilaisten kulttuurien kielet, 2016. - ISBN 978-5-9907947-6-4 .
  7. Colapinto J. The Interpreter  // The New Yorker. - 2007 - 16. huhtikuuta. Arkistoitu alkuperäisestä 5. tammikuuta 2016.
  8. on kirjoitettu <x>
  9. Frank MC, Everett DL, Fedorenko E., Gibson E. Numero kognitiivisena teknologiana: todisteita Pirahã-kielestä ja kognitiosta  // Kognition. - 2008. - T. 108 . - S. 819-824 . Arkistoitu alkuperäisestä 2. maaliskuuta 2016.

Kirjallisuus

Linkit