Shrek (sarjakuva)

shrek
Englanti  Shrek
sarjakuva tyyppi tietokoneanimaatio
Genre
Tuottaja
Tuottaja
Perustuu William Steigin samanniminen kirja
kirjoittanut
tuotantosuunnittelija James Hegedus
Roolit ääneen
Säveltäjä
Toimittaja Sim Evan-Jones
Studio DreamWorks Animation
PDI/DreamWorks
Maa  USA
Jakelija Dreamworks kuvia
Kieli Englanti
Kesto 92 minuuttia
Ensiesitys 18. toukokuuta 2001
Budjetti 60 miljoonaa dollaria
Maksut 484 409 218 dollaria
seuraava sarjakuva
IMDb ID 0126029
BCdb lisää
AllMovie ID v242627
Mädät tomaatit lisää
Virallinen sivusto (  englanniksi)
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Shrek on Dreamworks Animationin animaatioelokuva , jonka  ovat ohjanneet Andrew Adamson ja Vicki Jenson, joka perustuu William Steigin samannimiseen kirjaan . Yhteensä luotiin 5 osaa Shrekistä.

Se on historian ensimmäinen animaatioelokuva, joka on voittanut parhaan animaatioelokuvan Oscarin . Palkittu myös BAFTA , " Annie " (8 ehdokkuudessa) ja muita elokuvapalkintoja.

Sarjakuva valmistui marraskuussa 2000.

Sarjakuvaan kootaan ja näyttelevät eurooppalaisessa kulttuurissa tunnettuja ja rakastettuja satujen sankareita, joiden perinteiset tarinat on kudottu taitavasti ja koomisesti täysin erilaiseksi tarinaksi. Koominen vaikutus ei synny vain täysin erilaisten tarinoiden odottamattomalla yhdistelmällä yhdeksi - satuhahmot itse lukevat satuja ja tietävät, mitä niissä pitäisi olla ja mitä ei. Kuitenkin joka sekunti ne rikkovat yleisön odotuksia. Sarjakuvahahmot elävät ehdollisessa keskiajassa , mutta heidän puheensa yhdistyy korkeaan runolliseen tyyliin (esimerkiksi perinteiset satualukset):

Juoni

Shrek on  valtava vihreä ogre ( kannibaalijättiläinen Länsi-Euroopan saduista), joka asuu yksin Dulocin kartanon suolla , jossa asuu ihmisiä, eläimiä, nukkeja jne. erilaisista eurooppalaisista saduista ja legendoista (esim. Little Red Riding Hood , Pinocchio , kolme sokeaa hiirtä englantilaisesta lasten kansanperinteen runosta). Sydämensä ystävällisyydestä ja vallitsevien uskomusten vastaisesti hän ei syö ihmisiä, joten hän yksinkertaisesti pelottaa suolla satunnaisesti vierailevien "ogremetsästäjien" seurat, ja heidän pelkonsa lämmittää hänen ylpeytensä. Ogre on onnellinen ja tyytyväinen elämäänsä.

Mutta eräänä päivänä Shrekin tavanomainen elämä päättyy: paha ja julma pikkumies , Lord Farquaad, Dulocin feodaaliherra, karkottaa kaikki eri satujen sankarit maistaan. "Upeajen pahojen henkien" pakopaikka on Shrekin suo. Ja suojellakseen hiljaista elämäänsä jälkimmäinen menee selvittämään asioita Farquaadin kanssa. Karkottaminen ei uhkaa häntä ollenkaan, koska hän voittaa helposti kaikki talonpojat, jotka yrittävät saada hänet kiinni. Yhdessä hänen kanssaan häneen yhdistetään puhelias, jatkuvasti ärsyttävä Shrek puhuva aasi , jonka Shrek oli vahingossa pelastanut Farquaadin sotilailta vähän aikaisemmin.

Farquaad itse on kyllästynyt olemaan herra, ja hän haluaa tulla kuninkaaksi, mutta tätä varten hänen on satukaanonin mukaan mentävä naimisiin prinsessan kanssa. Lordin sotilaat ryöstessään upeita olentoja vastaan ​​saavat mestarilleen taikapeilin (sadusta Lumikki ), joka särkymisen uhalla näyttää Farquaadin valitsevan kolme debutanttia. Seurauksena on, että lordi ei anna etusijalle Tuhkimo tai Lumikki, vaan prinsessa Fiona . Peili sitoo herran maagisella sopimuksella valitun kanssa, mutta sitten käy ilmi, että Fiona on vangittuna linnan tornissa, jota vartioi tulta puhaltava lohikäärme . Ja hänet on pelastettava.

Mirror kuitenkin yrittää varoittaa lordia jonkinlaisesta Fionan kirouksesta, mutta Farquaad on liian huolissaan lohikäärmeestä eikä kuuntele loppuun asti. Hän järjestää Turnajaturnauksen , jonka voittaja saa kunniallisen oikeuden voittaa lohikäärme ja pelastaa prinsessa, koska hallitsija itse fyysisesti ei voi (eikä halua) taistella henkilökohtaisesti lohikäärmettä vastaan ​​(jotkut ritarit, jotka aiemmin yrittivät pelastaa prinsessa kuoli lopulta).

Shrek ja Donkey saapuvat juuri ajoissa turnauksen alkuun. Huomatessaan heidät lordi julistaa, että kuka tahansa ritareista tappaa jättiläisen, tulee mestari ja saa kunniallisen oikeuden pelastaa prinsessa. Ystävät kuitenkin voittavat helposti kaikki. Sitten Farquaad muuttaa yllättäen suunnitelmaa ja julistaa Shrekin turnauksen voittajaksi. Tämän seurauksena Shrek suostuu pelastamaan prinsessan lordille, jos vastineeksi Farquaad käskee satuolennot poistumaan suosta. Sopimus on tehty.

Shrek ja Aasi menevät linnaan, missä he tapaavat lohikäärmeen. Siitä seuraa taistelu, jonka aikana selviää, että lohikäärme on itse asiassa lohikäärme, joka rakastuu Aasiin. Ja Shrek päätyy Fionan torniin. Tämän seurauksena he kolme aasin kanssa onnistuvat pakenemaan ja laittavat lohikäärmeen ketjuun. Fiona ei aluksi näe kypärän peittämiä Shrekin kasvoja ja luulee, että komea prinssi vapautti hänet (kuten hänen sadun juonen mukaan, joka oli tuttu hänelle, kuten kaikille muille, lapsuudesta) ). Kun Shrek riisuu kypäränsä, hän on hämmentynyt. Mutta Shrek rauhoittaa prinsessaa - hänen tarvitsee vain toimittaa hänet oikealle sulhaselle, Lord Farquadille, josta hän ei todellakaan pidä.

Kolmikko suuntaa kohti Dulocia riiteleen keskenään. Aasi yrittää luoda ystävällisiä suhteita Shrekin kanssa, mutta hän ei halua ottaa yhteyttä. Lopulta ogre myöntää, että yhteiskunta ei hyväksy häntä (he pelkäävät välittömästi ja ajavat hänet pois, antamatta hänen edes selittää syytä), ja siksi hän päätti eristää itsensä kaikista. Hän on varma, että toinen on rauhallisempi.

Mutta kiistan jälkeen Robin Hoodin ja hänen "taustalaulunsa" kanssa Fionan ja Shrekin suhde lämpenee vähitellen. He huomaavat pian pitävänsä toisistaan. Kuitenkin joka kerta ennen auringonlaskua prinsessa piiloutuu Shrekiltä ja Aasilta.

Aasi huomaa vahingossa, että Fiona on yöllä loitsun vaikutuksen alaisena, josta Mirror yritti varoittaa Farquaadia: kuun valossa kaunotar muuttuu rumaksi jättiläismäiseksi, joka on samaa "biologista lajia" kuin Shrek. Joten hänen on elettävä siihen hetkeen asti, jolloin "rakkauden suudelma palauttaa todellisen näkymän". Aasi vihjaa, että Fiona voisi olla onnellinen Shrekin kanssa.

Shrek kuulee vahingossa osan prinsessan ja Aasin välisestä keskustelusta "onko mahdollista rakastua niin kauheaseen hirviöön", mutta luulee virheellisesti, että he puhuvat hänestä. Hän loukkaantuu ja lähtee, ja aamulla hän luovuttaa Fionan Lord Farquaadille (vastineeksi hän sai häneltä lahjoituksen suolle) ja riitelee Aasin kanssa.

Shrekin ja Fionan tragedia on, että heidän on pakko täyttää toisten odotukset vastoin omaa tahtoaan. Shrek ei ole ollenkaan ilkeä eikä vaarallinen ihmisille, mutta hänen ulkonäkönsä ogrena saa hänet osoittamaan aggressiota ja säilyttämään stereotyyppisen kuvan ogresta muiden silmissä. Fiona yrittää parhaansa olla mukava ja kaunis, ja hän pelkää "pimeää puoltaan" ja piilottaa sen kaikilta. Jättiläisen ja prinsessan tapaaminen oli kahden sukulaissielun tapaaminen, mutta heidän on pakko erota, vaikka he ajattelevatkin toisiaan: Fiona - valmistautuu häihin epämiellyttävän shortsin kanssa, Shrek - laittaa asiat järjestykseen suolla sieltä lähteneiden upeiden olentojen jälkeen.

Aasi rakentaa muurin suon yli uskoen, että puolet palkinnosta kuuluu hänelle, koska hän auttoi pelastamaan Fionan. Hänen ja Shrekin välille syntyy uusi riita, jonka aikana Aasi antaa ymmärtää, että Fiona pitää Shrekistä. Shrek ihmettelee. Hän yrittää selvittää, kenestä keskustelussa oli kyse, mutta loukkaantunut Aasi kieltäytyy puhumasta.

Seurauksena on, että Shrek tajuaa, ettei hän saa missata onneaan. Hän tekee rauhan Aasin kanssa ja kiirehtii linnaan. Vapautettu lohikäärme tulee auttamaan häntä ja aasia. He saapuvat juuri ajoissa, keskellä hääseremoniaa ja häiritsevät sitä. Shrek tunnustaa tunteensa prinsessalle ja pyytää valitsemaan hänet väittäen, että herra tarvitsee avioliittoa vain henkilökohtaisen hyödyn ja vallan vahvistamisen vuoksi. Farquaad ei aio perääntyä ja tarjoaa silti hänelle kätensä.

Fiona näkee auringon laskevan ja päättää paljastaa hakijoille totuuden itsestään. Vihastunut lordi Farquaad näkee Fionan vihreän ogren varjossa ja käskee vartijoita vangitsemaan hänen "hirviömorsiamensa" torniin ja Shrekin teloittamaan. Mutta jälkimmäinen onnistuu kutsumaan pillillä lohikäärmettä, joka ryntää linnaan ja nielee Farquaadin elävänä jättäen häneltä vain kruunun.

Shrek suutelee Fionaa rakkauden suudelmalla. Hän on kuitenkin valtava, koska tämä on hänen todellinen muotonsa - ja se vastaa jonkun häntä todella rakastavan ilmettä. Tämä sopii molemmille ehdottomasti, ja he soittavat hauskoja häitä suossa sadun sankarien läsnäollessa (lohikäärme nappasi kimpun), tanssivat Smash Mouthin kappaleen " I'm a Believer " mukaan , minkä jälkeen he menevät häämatka vaunuihinsa sipulivaunuissa . Aasi ja lohikäärme valmistautuvat myös häihin.

Taiteellisia ominaisuuksia

Elokuva rakentuu jatkuvalle postmodernille leikille klassisten kirjallisten satujen ja niiden elokuvallisten inkarnaatioiden tunnetuilla kuvilla ja juonirakenteilla. Elokuvan tekijät pohtivat satiirisesti uudelleen moralisoivaa konformismia , johon satulaji oli rappeutunut 1900-luvun loppuun mennessä, ja käyttivät elokuvassa tavallisia satukuvia epätavallisessa nonkonformistisessa tulkinnassa.

Esimerkiksi Peter Pan seisoo jonossa lain edellyttämällä tavalla luovuttaakseen Tinker Bell -keijun Lord Farquaadin vartijoille palkkiota vastaan ​​- tämän teon alleviivattu "lainkuuliaisuus" ei ole ristiriidassa vain klassisen juonen hengen kanssa. Peter Panista (joka vain kieltäytyy kasvamasta aikuiseksi), mutta myös tavallisesta ihmismoraalista.

Kaikenlaiset vihjeet, jotka on suunniteltu eri ikäisille ja eri kulttuuriryhmille katsojaryhmille, muodostavat alatekstin. Erityisesti elokuva sisältää viittauksia Disneyn sarjakuviin " Peter Pan " (1953) ja "Lumikki ja seitsemän kääpiötä " (1937) [1] , elokuviin " Babe: Four-legged Baby " (1995), " The Matrix " (1999) ja jopa TV-sarjaan "The Dating Game" [2] .

Elokuvan pääjuoni on myös yhdistelmä suosittujen satujen juonenkäänteistä: esimerkiksi Shrekin ja Fionan motiivi on täsmällinen käänteinen sadun kaunotar ja hirviö (jossa Peto päätyy prinssiksi ).

Viittaukset satuihin

Populaarikulttuurin viittaukset

Roolit äänestetty

Näyttelijä Rooli
Mike Myers Shrek / sokea hiiri Shrek / sokea hiiri
Eddie Murphy Aasi Aasi
Cameron Diaz fiona prinsessa fiona
John Lithgow Farquaad Lord Farquaad ( englanniksi  Farquaad )
Vincent Cassel Robin Hood Robin Hood
Peter Dennis ogre metsästäjä
Cleve Pierce ogre metsästäjä
Jim Cummings ylipäällikkö
Bobby Block karhunpentu
Chris Miller Geppetto / Magic Mirror Geppetto / Magic Mirror
Conrad Vernon mauste mauste
Cody Cameron Pinokkio / Kolme pientä porsasta Pinokkio / Kolme pientä porsasta
Kathleen Freeman vanha nainen, aasin entinen omistaja
Michael Galasso Peter Pan Peter Pan
Christopher Knights Sokea hiiri / Telonion Sokea hiiri / Telonion

Taiteilija Chris Farley oli alun perin suunniteltu Shrekin rooliin . Hän pystyi äänestämään Shrekia noin 80 prosentilla, mutta hänellä ei ollut aikaa näytellä sarjakuvassa, koska hän kuoli joulukuussa 1997 . Sen jälkeen Mike Myers kutsuttiin äänestämään roolia . Äänestettyään suurimman osan roolista, Myers totesi, että "hän ei pidä Shrekin äänestä ollenkaan", ja ehdotti, että vastaava tuottaja Jeffrey Katzenberg äänittäisi Shrekin uudelleen skotlantilaisella aksentilla. Katzenberg piti tästä vaihtoehdosta todella - hän suostui. Uudelleenäänityksen ja animaatiomuutosten vaatimat työt lisäsivät projektin budjettia noin 4-5 miljoonalla dollarilla [4] .

Venäläinen jälkiäänitys

"Shrekin" venäläinen jälkiäänitys tunnustettiin parhaaksi ja se esitettiin Cannesin elokuvajuhlilla vuonna 2004 osana animaatioelokuvan " Shrek 2 " ensi-iltaa [5] .

Roolit kopioitiin

Jaksot

Vapauta

Musiikki

Virallinen ääniraita :

  1. "Pysy kotona "
  2. " Olen uskovainen " - Smash Mouth
  3. Kuten Vau ! - Leslie Carter
  4. "Se olet sinä (olen rakastanut)" - Dana Glover
  5. "Elämiemme parhaat vuodet" - Baha Men
  6. "Bad Reputation" - Halfcocked (alkuperäinen versio Joan Jettistä kuulostaa sarjakuvassa )
  7. "Rakas hirviö" - Ankeriaat
  8. " Sinä kuulut minulle " - Jason Wade
  9. " All Star " - Smash Mouth
  10. " Hallelujah " - Rufus Wainwright ( John Calen versio soi sarjakuvassa ; sanat ja musiikki Leonard Cohen )
  11. "Olen matkalla" - The Proklaimers
  12. "Olen uskovainen (reprise)" - Eddie Murphy
  13. "Tosi rakkauden ensimmäinen suudelma" - Harry Gregson-Williams & John Powell

Musiikkia sarjakuvasta :

  1. "satu"
  2. Ogre Hunters / Fairytale Deathcamp
  3. "Aasi kohtaa Shrekin"
  4. "Syöminen yksin"
  5. "Kutsumattomat vieraat"
  6. Farquuadin maaliskuu
  7. "Täydellinen kuningas"
  8. "Tervetuloa Dulociin"
  9. "Turnauspuhe"
  10. "Millainen seikkailu"
  11. Lohikäärme! / Fiona herää»
  12. "Ainutlaatuinen ritari"
  13. "Aasin aasi"
  14. "Pako lohikäärmeestä"
  15. "kypärän hiukset"
  16. "Delivery Boy Shrek / Making Camp"
  17. "Ystävien matka Dulociin"
  18. "Tähtitaivas"
  19. Laulava Prinsessa
  20. "Parempi ulkona kuin sisällä / auringonkukka / minä kerron hänelle"
  21. Merry Miehet
  22. "Fiona Kicks Ass"
  23. "Fionan salaisuus"
  24. "Miksi odottaa naimisiinmenoa / luulit väärin"
  25. Ratsasta lohikäärmeellä
  26. "Vastustan"
  27. "Muutos / Loppu"

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 5 6 "Luettelo huijauksista ja viitteistä PDI/DreamWorks Animated Shrekissä". digitalmediafx.com
  2. 1 2 vetoketjua, Jack (2011). Lumottu näyttö Satuelokuvien tuntematon historia. UK: Routledge. ISBN 978-0-415-99061-5 .
  3. Shrek (2001) Trivia Kysymyksiä ja vastauksia : Shrek
  4. Kuinka "Shrek" muuttui juna-hylystä ennätyskirjaan  : Verkkosivusto. – 2004.
  5. Yaroslava Turylevan haastattelu  // Disney-animaatiota käsittelevä verkkosivusto www.prodisney.ru: Internet-sivusto. – 2010.
  6. Ksenia Larina . Haastattelu: Sarjakuvan "Shrek-2" julkaisu venäläisessä jakelussa . Moskovan kaiku (17. elokuuta 2004).
  7. Kuka äänitti sarjakuvan "Shrek" venäjäksi . kupigolos.ru .
  8. Susia ja jänistä rakastetaan enemmän kuin Shrekia  // Metro Moskova . - 2014. - Nro 28 helmikuun 28. päivälle . - S. 11 .  (Käytetty: 29. huhtikuuta 2016)
  9. Sarja "No, odota hetki!" siitä tuli Venäjän rakastetuin sarjakuva . // Verkkosivusto " Ria.ru " (26. helmikuuta 2014). Käyttöönottopäivä: 29.4.2016.

Linkit