Radical Dreamers: Nusumenai Hoseki

Radical Dreamers: Nusumenai Hōseki

Radical Dreamers otsikkoruutu
Kehittäjä Square Co., Ltd.
Kustantaja St. GIGA
Osa sarjaa Chrono
Julkaisupäivä 31. joulukuuta 1996 [1]
Genre Visuaalinen romaani [2]
Tekijät
Pelisuunnittelijat

Keitaru Adachi (ohjelmoija)
Minoru Akao (ohjelmoija)

Eiji Nakamura (äänitekniikka)
Käsikirjoittaja Masato Kato
Taidemaalari Yasuyuki Honne [3]
Säveltäjä Yasunori Mitsuda
Tekniset yksityiskohdat
Alusta SNES ( Satellaview )
Pelitilat yksittäinen käyttäjä
Käyttöliittymän kieli japanilainen
Kuljettaja pseudo -suoratoistomedia, joka on ladattu satelliittiverkon kautta ja kirjoitettu joko konsolin pääflash - muistiin tai BS-X-flash-kortille
Ohjaus peliohjain
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Radical Dreamers : Nusumenai Hōseki on visuaalinen uusi videopeli, jonka on kehittänytjapanilainenSquare Enix ( entinen Square Co. ) ja jonka St. GIGA julkaisi 31. joulukuuta 1996 Satellaviewille , NintendonSuper Famicom -pelikonsolin lisäosalle [ 1] [4] . Pelin päähenkilö on nuori matkustaja Serge ( englanniksi Serge ) [1] . Hänen mukanaan on varastyttö Kid ( eng. Kid ) ja salaperäinen taikuri naamiossa Gil ( eng. Gil ).    

Peli kuuluu Chrono -pelisarjaan ja on lisäys vuonna 1995 julkaistuun tunnettuun tietokoneroolipeliin Chrono Trigger . Radical Dreamers julkaistiin kehittämään joitain edeltäjäpelinsä tarinoita, ja siitä tuli myöhemmin sarjan seuraavan pelin, Chrono Crossin , perusta [5] . Pelin kulku perustuu päähenkilön kertomukseen, pelissä on vähintään grafiikkaa ja musiikkia; ääniraidan sävelsi säveltäjä Yasunori Mitsuda , joka työskenteli aiemmin Chrono Triggerissä [6] .

Suunnitelmissa oli, että Radical Dreamers ja muut Satellaviewin uutuudet myytäisiin Tokion suurimmalla ostosalueella  - Akihabarassa [7] . Square päätti lisätä pelin Sony PlayStationin Chrono Triggerin porttiin pääsiäismunaksi , jotta sarjan fanit ulkomailla voisivat pelata myös Radical Dreamersiä [8] , mutta käsikirjoittaja/ohjaaja Masato Kato viivästytti molempia julkaisuja, koska hän oli tyytymätön pelinsä laatuun. työ [7] ] . Vaikka peliä ei julkaistu virallisesti ulkomailla (erityisesti koska Satellaviewa myytiin vain Japanissa [2] ), ROM-hakkerit valmistuivat vuonna 2003 amatöörienglanninkieliseen käännökseen [2] [9] .

Pelin kulku

Pelin kulku perustuu tekstikäsikirjoitukseen, jonka pelaaja lukee [2] . Selostus suoritetaan pelin päähenkilön Sergen puolesta. Pelaajalle tarjotaan useita vaihtoehtoja toimiin, jotka määräävät pelin jatkon. Valinnasta riippuen pelaaja voi esimerkiksi päästä uuteen paikkaan, löytää uuden hahmon tai valita toiminnon uudelleen, jos edellinen valinta epäonnistui [2] .

Pelin taistelut alkavat satunnaisesti [10] ; taistelun aikana pelaaja voi yleensä valita yhden yksinkertaisista toiminnoista: "Lyö, "Magic", "Pako" sekä tilanteesta riippuen monimutkaisempia, kuten "Aiheuta nopea isku hänen käteensä! " [11] . Jotkut päätökset, jotka pelaajan on tehtävä tietyn ajan kuluessa - taistelun sekaannus voi johtaa sankarin vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.

Sergen terveyden määrää jokin arvo, joka ei näy näytöllä, se palautuu tiettyjen tapahtumien jälkeen (esimerkiksi elämän eliksiirin tai ruoan löytäminen). Pelin alussa Sergellä on 120 osumapistettä, hän pystyy reagoimaan niiden määrän vähenemiseen. Esimerkiksi, jos hänen terveytensä vaihtelee välillä 71-100, hän sanoo: "Kyllä, kaikki näyttää olevan kunnossa. Minulla on muutamia mustelmia, mutta tämä on hölynpölyä. Mitä kuuluu?". Sergen maksimiterveys on 255 [12] .

Myös Kidin - Sergen kumppanin - asenne päähenkilöön muuttuu pelin edetessä. Se määräytyy "rakkauspisteillä" ( eng.  Love Points ), joiden alkuluku on 38/255. Pelin lopputulos riippuu näiden pisteiden määrästä. Kidin ja Sergen väliseen suhteeseen voivat vaikuttaa pelatut taistelut ja skenaarion määräämät tapahtumat: esimerkiksi jos Serge ryntää välittömästi suojelemaan tyttöä pelin alussa, hän saa muutaman lisäpisteen. Lapsi ilmaisee tunteitaan taistelussa eri tavoilla riippuen määrästä ja asenteesta kumppaniaan kohtaan. Joten jos hän sijaitsee Sergeä päin (101-255 yksikköä), hän sanoo katsoen hänen silmiinsä: "Ei paha, Serge... Ei ollenkaan huono" [12] .

Radical Dreamersissa on vähän grafiikkaa - suurin osa taustoista on epäselviä, staattisia kuvia. Peliä leimaa tunnelmallinen musiikki ja ääniefektit. Kuten muutkin Chrono -sarjan pelit, Radical Dreamers sisältää pelin uusinnan - New Game+ -tilan. Ensimmäisellä pelikierroksella on käytettävissä vain yksi skenaario, mutta sen suorittamisen jälkeen pelaajat voivat tutustua kuuteen muuhun. Nämä lisäskenaariot sisältävät usein komediallisia hetkiä tai viittauksia Chrono Triggeriin [8] .

Pelin hahmot ja juoni

Radical Dreamersin juoni sijoittuu kuvitteelliseen maailmaan ; pelissä on kolme päähenkilöä - Serge ( Eng.  Serge ), Kid ( Eng.  Kid ) ja Gil ( Eng.  Gil ) - rohkeita matkustajia, jotka päättivät löytää ja varastaa Frozen Flamen - legendaarisen aarteen. Serge, nuori kiertävä muusikko, jonka puolesta tarinaa kerrotaan, tapasi muutama vuosi sitten vahingossa varastyttö Kidin kaukaisessa Regiorran kaupungissa [13] . Serge nauttii vaelluksistaan ​​murehtimatta liikaa huomisesta [14] . Kid, joka on vasta kuusitoistavuotias, on ammattivaras ja tunnetaan esittelystään. Hänellä on melko epätavallinen menneisyys ja hän asettuu itsepintaisesti Robin Hoodin rooliin [15] . Gil on viehättävä, mutta hiljainen, arvoituksellinen naamioitu mies, jolla on pitkät siniset hiukset ja jolla on korkea taikuutta; hän ja Kid olivat matkustaneet yhdessä kauan ennen kuin tapasivat Sergen [16] [17] . Ystävät etsivät yhdessä mystistä artefaktia Frozen Flame, joka voi legendan mukaan toteuttaa minkä tahansa toiveen [18] . Jäätynyt liekki on piilotettu kuvitteelliseen Viper-kartanoon, jossa asuu pahaenteinen ja voimakas aatelismies Lynx , joka on vallannut kartanon väkisin [19] . 

Kidin perässä ystävät saapuvat kartanoon yöllä, täysikuun aikaan. Kulkiessaan käytävillä he taistelevat peikkoja ja muita myyttisiä olentoja vastaan, oppivat kartanon ja sen hyökkääjien historian. Gil selittää myöhemmin, että Jääliekki on osa Maan ulkopuolista olentoa, joka tunnetaan nimellä Lavos, joka katkesi, kun hän tarinan mukaan putosi planeetan pinnalle esihistoriallisella aikakaudella ja kaivoi ytimeen [20] . Aarteenmetsästäjät löytävät Lynxin ja Frozen Flamesin syvältä maan alta, raunioituneen Zealin valtakunnan raunioiden joukosta. Muinainen sivilisaatio tuhoutui sen jälkeen, kun he herättivät Lavosin etsimään kuolemattomuutta [21] . Serge saa tietää, että Kid on orpo, ja hän kaipaa kostoa Lynxille, joka tappoi hänet adoptoineen naisen Luccan . Kid yritti löytää Lynxiä lapsena Luccan kuoleman jälkeen, mutta Gil tapasi hänet vahingossa ja pysähtyi, koska tyttö oli menossa varmaan kuolemaan. siitä lähtien he ovat matkustaneet yhdessä.

Ystävät osallistuvat Lynxin taisteluun, mutta tämä onnistuu pysäyttämään Gilin voimakkaalla loitsulla. Paljastetaan , että hän aikoo vangita Time Eggin tai Chrono Triggerin , joka on erityinen  lahja Luccalta Kidille [22] . Lynx luottaa siihen, että Jääliekin ja Aikamunan avulla hän voi hallita ajan kulumista. Kid yrittää yllättää hänet hyppäämällä eteenpäin, mutta Lynx torjuu hyökkäyksen ja vahingoittaa tyttöä. Epätoivoinen lapsi ottaa munan taskustaan ​​ja rikkoo sen; tämä johtaa ajalliseen vääristymiseen, ja Serge todistaa useita fiktiivisiä hetkiä historiassa. Ajallisen vääristymän vuoksi Kid saa tietää olevansa Shalan perillinen, innoituksen prinsessa, nöyrä tyttö, joka joutui herättämään Lavosin taikavoimallaan [23] . Innokkuus tuhoutui, ja Shala oli täynnä syyllisyyttä ja kipua roolistaan ​​katastrofissa. Jäätyneet liekit, kun Shala oli lähellä Ocean Palacea, tunsivat prinsessan kärsimyksen ja lähettivät Shalan toiseen aikakauteen muuttaen hänet lapseksi, josta Lucca löysi hänet [24] . Gil paljastetaan myös Shalan ujoksi veljeksi, joka etsi häntä taistelun jälkeen Lavosin kanssa Chrono Triggerissä [25] . Ajallisen vääristymän päätyttyä Porrin armeija, mantereen sotilaallinen voima, käynnistää hyökkäyksen kartanoa vastaan ​​toivoen saavansa jäätävän liekin. Serge, Kid ja Gil pakenevat ja Lynx päättää vetäytyä. Kid kertoo Sergelle, että nyt hän tietää todellisen alkuperänsä, ja tämä on hänelle se aarre, jota ei voi varastaa [26] . Tyttö sanoo hyvästit Sergelle ja katoaa Gilin kanssa pimeyteen.  

Vaihtoehtoiset päätteet

Kun pelaaja on suorittanut pääskenaarion, muita vaihtoehtoja tapahtumien kehittämiseen tulee saataville. Vaihtoehtoiset skenaariot voivat olla sekä humoristisia että melko vakavia muunnelmia pääjuonesta [8] [27] .

Musiikki

Kuunvalon alla
45 sekunnin katkelma Under the Moonlightista , joka näyttää pelin erityisen tunnelmallisen musiikin.
Toisto-ohje

Radical Dreamersin musiikin sävelsi säveltäjä Yasunori Mitsuda , joka myös sävelsi ääniraidat Chrono Triggerille ja Chrono Crossille [6] . Jotkut ääniraidan osat sisältävät luonnollisia ääniä, kuten veden kohinaa tai tuulen kohinaa [10] . Pelaajat voivat kuunnella mitä tahansa kappaletta pelin lopussa avaamalla salaisen valikon lisäskenaariossa Gil: Between Love and Adventure [34] . Demiforcen käännöstiimi käänsi amatöörikäännöksessään myös ääniraitojen nimet [35] .

Kaiken musiikin on säveltänyt Yasunori Mitsuda .

Radical Dreamersin ääniraita [ 36]
Ei. Nimi Kesto
yksi. Kesäpäivä _ _ _ _ _ _   _ _ 2:35
2. " Kuun alla " _ _ _ _ _   1:59
3. " Outo esittely " _ _ _ _ _   0:33
neljä. " Sneaking Around " _ _ _ _ _   6:14
5. Myrsky _ _ _ _ _ _  _ _ _ 1:42
6. Viper 's Mansion _ _ _  _ _ _ 2:45
7. " Tyttö   , joka varasti tähdet " _ _ 3:17
kahdeksan. Long Promise ~ Dream Shore (遠 約束, Far Promise ~ Dream  Shore ) 1:13
9. " Requiem ~ Dream Shore " _ _ _   0:53
kymmenen. " Frozen Flame " _ _ _ _ _   2:40
yksitoista. Portaali Open Groundsille _ _ _ _ _   _ 1:45
12. "Kasvot ( jap. 対峙, eng.  Facing ) " 2:52
13. " Viimeinen taistelu ( トバトル,  2:04
neljätoista. " Epilogi ~ Dream Shore " _ _ _   1:42
viisitoista. " Loppu ~ Le Trésor Interdit _ _ _   3:04

Osa musiikillisista teemoista ja motiiveista käytettiin Chrono Crossin soundtrackin sävellyksessä Masato Katon ehdotuksesta ; monet niistä otettiin käytännössä ennallaan, lukuun ottamatta muiden soittimien soittamista [6] . Chrono Cross sisältää ääniraitoja, kuten Gale , Frozen Flame , Viper Manor , Far Promise ~ Dream Shore (osana On the Beach of Dreams ~ Another World , The Dream that Time Dreams ), Tyttö, joka varasti tähdet ja Epilogue ~ Dream Shore (osana Jellyfish Sea -ohjelmaa ). Mitsuda nimesi myös Radical Dreamers -pelin päätöskappaleen Le Trésor Interdit- [6] .

Pelikehitys

Masato Kato aloitti Radical Dreamersin käsikirjoituksen kirjoittamisen heti Chrono Triggerin julkaisun jälkeen , koska hän tunsi, että osa pelin juonista jäi kesken [7] . Hän kirjoitti pääkäsikirjoituksen ja hahmotteli myös ideoita vaihtoehtoisille juonille jättäen työskentelyn alaistensa tehtäväksi. Hän antoi Makoto Shimamoton kirjoittaa lopun Kid and Sunflowerille , minkä jälkeen hän vitsaili, että "hän onnistui välttämään osallistumisen tämän jakson tuotantoon". Kato huomautti, että hänen "villit tunteensa" Chrono Triggerin erittäin intensiivisen kehityksen jälkeen johtivat Kidin "odottamattomaan nihilistiseen näkemykseen". Hän puhui asenteestaan ​​projektiin vuonna 1999 [8] :

... koska Radical Dreamers tehtiin visuaalisen romaanin muodossa , sen juoni osoittautui vakavaksi ja tunteelliseksi. Itse peli osoittautui elämä tai kuolema -kategoriaan, kuten muutkin selviytymisseikkailupelit. Luulen, että jossain mielessäni oli halu "tehdä kauhupeli". Mutta Biohazard ilmestyi pian sen jälkeen , ja pääsin eroon tuosta pakkomielteestä (nauraa).

… lisähuumorintajuiset juonit osoittautuivat jopa superkoomisiksi, joten mielestäni ne tasapainottavat kaikkea muuta. Mutta voin sanoa, että koska peliä ei ollut suunniteltu myytäväksi maailmanlaajuisesti, emmekä itse asiassa saaneet tuloja, sain sellaisen vaikutelman, että tein pelin puhtaasti oman edun vuoksi.

- Masato Kato

Katon tiimi sai Radical Dreamersin työt valmiiksi kolmessa kuukaudessa, joten aikataulu oli erittäin tiukka; se sai jopa Masato Katon kutsumaan peliä "puolivalmiiksi" yhdessä Ultimania -haastattelustaan ​​[7] . Hän valitti, että aikataululla oli suuri vaikutus hänen työnsä laatuun, ja selitti myös, että Chrono Trigger -yhteys löydettiin projektin loppupuolella:

Kun aloin työskennellä Radical Dreamersin parissa , en koskaan uskonut sen päättyvän näin. Meillä oli vain kolme kuukautta aikaa kehittää ja kirjoitin vain käsikirjoitusta. Kun lopulta huomasin Kidin ja Magilin välisen yhteyden projektin loppupuolella, hämmästyin itsekin ja ajattelin: "Keitä he ovat?!" (nauraa). Lisäksi oli ongelmia median kanssa , joten yhteys Radical Dreamersin ja Chrono Triggerin välillä tehtiin tarkoituksella epämääräiseksi, jotta vain ne, jotka tietävät, mitä tapahtuu, huomasivat sen [7] .

- Masato Kato

Peli julkaistiin virallisesti Japanissa 31. joulukuuta 1996 [1] . Peliä ei julkaistu ulkomailla, koska SNES -lisäosa Satellaview myytiin vain Japanissa [2] .

Amatöörikäännös ja arvostelut

Arvostelut
Vieraskieliset julkaisut
PainosArvosana
alkuperäinen pelaaja8,6/10 [10]
Pelin UKK8/10 [37]
MobyGames (faniluokitus)3,7/5 [38]

Huhtikuussa 2003 ROM - hakkeriryhmä Demiforce julkaisi Radical Dreamersin amatöörienglanninkielisen käännöksen [2] . Julkaistu korjaustiedosto muuttaa pelin ROM - kuvan, joka voidaan ajaa henkilökohtaisen tietokoneen erityisen pelikonsoliemulaattorin kautta . Korjauksen ensimmäisessä versiossa peliä ei voitu tallentaa, ja siinä oli myös pieniä virheitä, jotka korjattiin myöhemmillä korjauspäivityksillä (patch) [9] . Jouluna 2005 joku Radical R julkaisi käännöksen lopullisen version (1.4), jossa kaikki jäljellä olevat virheet korjattiin . Hän otti aiemmat Demiforcen korjaustiedostot perustaksi ja teki niihin itse muutoksia [39] . Ranskalainen tiimi Terminus Traduction käänsi pelin ranskaksi pian sen jälkeen ja julkaisi oman korjaustiedoston [40] .

Home of the Underdogsin arvostelija ylisti huomautti, että "kiinnostavan tarinan" pitäisi vetää fanit mukaansa, jos he pystyvät "sulattamaan" rajoitetun toimintasarjan [2] .

Ymmärsin juonen helposti ja sukelsin kauniiden, värikkäiden hahmojen maailmaan. Suosittelen tätä peliä kaikille Chrono Triggerin [2] faneille !

— Underdogsin kolumnistin koti

Positiivisena puolena kriitikko piti myös sitä tosiasiaa, että pelin lisäskenaariot kannustavat pelaamaan sitä uudelleen ; Pelin satunnaiset taistelut ovat hänen mielestään haittapuoli, koska "roolipeleihin kuuluvat satunnaiset taistelut eivät sovi kovin hyvin visuaaliseen romaanigenreen tehtyyn peliin ." Sivusto myönsi pelille "Top Dog" -tilan [2] .

Original Gamerin arvostelija korosti, että pelissä on mielenkiintoinen juoni ja hahmot ovat hyvin kehittyneitä. Kyky pelata pelin läpi useita kertoja ja avata vaihtoehtoisia juonilinjoja, hän piti myös pelin eduista.

Kaiken kaikkiaan Radical Dreamers  on loistava peli visuaalisten seikkailuromaanien ystäville sekä niille, jotka ovat kiinnostuneita Chrono -universumista . Pelasin sitä enimmäkseen tarinaa varten, mutta huomasin myös nauttivani taistelujen elämästä tai kuolemasta. Olin yllättynyt, että tämän genren peli on pelattavissa uudelleen, joten voidaan sanoa, että Masato Kato loi ainutlaatuisen projektin tässä genressä [10] .

— Bob "Ugly", Original Gamerin arvostelija

Pelin haittana on hänen mielestään hahmon terveyden piilottaminen ja "rakkauspisteet", jotka määräävät Kidin asenteen Sergeä kohtaan. Lisäksi hän totesi, että Masato Katon ja hänen tiiminsä tiukan työaikataulun vuoksi osa pelihetkistä jäi selvittämättä. Original Gamer antoi pelille arvosanan 8,6/10 [10] .

GameFAQ :n arvostelija nimesi arvostelunsa seuraavasti: "Ei pelattavuutta eikä grafiikkaa, mutta kuitenkin huipulla." Pelin positiivinen puoli hänen mielestään on tapa, jolla informaatio esitetään pelissä, ja huomauttaa, että Radical Dreamers voi olla kiinnostavampi kuin monet visuaaliset romaanit. Hän kuitenkin korosti, että genreen tottuneiden pelaajien voi olla vaikea sulattaa tekstinä esitetyn tiedon määrää. Myös pelin uusittavuus ja kuuden lisäpäätteen olemassaolo yllättivät hänet iloisesti. Pelin pelattavuutta hän kuvaili eniten pettymystekijäksi. Hänen mielestään taistelujärjestelmää voitaisiin tehdä paljon paremmaksi ottamalla käyttöön loitsu- tai taitojärjestelmä; se kuitenkin perustuu vain todennäköisyyteen. Lisäksi pelaaja voi säästää melkein missä tahansa pelin vaiheessa, joten jos hän tekee väärän valinnan taistelussa, hän voi aina ladata ja valita oikean toiminnon. Tällaisen tempun avulla voit käydä läpi minkä tahansa pelin osan [37] . Kaiken kaikkiaan GameFAQs piti Radical Dreamersia Chrono Triggerin arvoisena seuraajana ja antoi pelille 8/10:

Tämä peli on loistava rakkaustarina, jossa on paljon Chrono Trigger -viittauksia ja muutama Chrono Cross -fanihetki , kuten "Joo! Sieltä se tulee!" Pakollinen peli kaikille sarjan faneille, jotka haluavat lukea (ja kuvitella ) pelin tarinan pelaamisen sijaan [37] .

- Darkmage, GameFAQs Reviewer

Jatko-osat

Radical Dreamers edelsi Chrono Crossin julkaisua  , konsoliroolipeliä , joka on jollain tapaa jatkoa Chrono Triggerille . Masato Kato huomautti, että hän päätti luoda sarjaan uuden pelin alun perin "muuttaakseen Radical Dreamersin uudelleen sellaiseksi kuin sen pitäisi olla" [5] [8] . Chrono Cross lainasi joitakin teemoja, juonielementtejä, hahmoja, musiikkia ja esineitä Dreamersilta . Sarjan uudessa pelissä on esimerkiksi soluttautuminen Viperin kartanoon , Frozen Flames, Radical Dreamers -varkaiden jengi, johon kuuluu myös Kid ; Serge pysyy pelin päähenkilönä ja Lynx pääkonhi [41] [42] . Vaikka hahmot matkustavat jo toisessa maailmassa ja tavoittelevat muita tavoitteita, heidän päähenkilöpiirteensä on siirretty Crossiin lähes muuttumattomina [25] . Gilin, jonka Masato Kato paljasti olevan Chrono Triggerin Magus , piti myös esiintyä uudessa pelissä. Tämä idea kuitenkin hylättiin myöhemmin Magus-tarinaan liittyvien komplikaatioiden vuoksi, jotka piti lisätä monien muiden hahmojen tarinoihin; hänen tilalleen ilmestyi salaperäinen taikuri Guile ( englanniksi  Guile ) [25] . Chrono Crossin julkaisun jälkeen kehittäjät ilmoittivat, että Radical Dreamers asetettiin toiseen kuvitteelliseen ulottuvuuteen . Chrono Crossissa pelaaja voi löytää päiväkirjan, jossa mainitaan nimet Radical Dreamers , Serge, Kid ja Magil [43] [44] .

Chrono Crossin jälkeen sarjaan ei koskaan julkaistu uutta peliä , koska vanhan kehitystiimin kokoaminen oli vaikeaa [45] [46] [47] . Kaksi Squaren omistamaa tavaramerkkiä on kuitenkin rekisteröity : Chrono Brake ja Chrono Break ; ensimmäinen rekisteröitiin Japanissa 5. marraskuuta 2001 [48] [49] ja toinen Yhdysvalloissa 5. joulukuuta samana vuonna [50] . Ilmoittautumista edelsi Hironobu Sakaguchin lehdistötiedote . Hän huomautti, että Chrono Cross -tiimi oli kiinnostunut uuden pelin kehittämisestä Chrono -sarjaan ja että tarinasta ja ideasta keskusteltiin jo [51] . Squarelta ei kuitenkaan tullut muita uutisia , ja monet tämän sarjan pelien parissa työskennelleet ihmiset - Masato Kato ja muut - jättivät yrityksen ensisijaisesti Monolith Softille . Yritykselle jääneet kehittäjät aloittivat työskentelyn Final Fantasy XI :n parissa ja ilmoittivat haluavansa jatkaa Chrono -sarjaa , mutta Final Fantasy XI veisi heiltä paljon aikaa [47] . Lopulta American Chrono Break -tavaramerkki peruutettiin 13. marraskuuta 2003 . Japanin tavaramerkin rekisteröintiaika päättyi 26. heinäkuuta 2012 [52] .

Helmikuussa 2007 Hiromichi Tanaka antoi useita haastatteluja ja toisti, että sarjan uutta peliä ei ollut kehitetty, mutta joukkueen yhdistäminen oli silti mahdollista [45] [46] .

…on erittäin vaikeaa koota vanhaa tiimiä luomaan jatkoa Chrono -sarjalle … Mutta jos emme yritä koota näitä ihmisiä uudelleen, vaan kutsumme uusia, niin lopulta käy ilmi, että peli osoittautuvat täysin erilaiseksi, koska sen tekee eri joukkue, ja luultavasti Chronon henki menetetään [53] .

- Hiromichi Tanaka

Tammikuussa 2008 säveltäjä Yasunori Mitsuda , joka kirjoitti musiikin sarjan aiemmille peleille, totesi haastattelussa, että uuden pelin luomiseen sarjaan ja Masato Katon osallistumiseen tähän projektiin "monet poliittiset hetket liittyvät toisiinsa" [ 54] . Vuoden 2009 Electronic Entertainment Expo varapresidentti Shinji Hashimoto , että Chrono Trigger -levyt eivät myyneet niin hyvin kuin hän oli toivonut Kun toimittaja kertoi hänelle, että monet pelaajat odottivat todella innolla jatko-osaa, hän vastasi: ”Mutta myyntiluvut sanovat toisin! […] Jos ihmiset haluavat jatko-osan, heidän pitäisi ostaa lisää!” [55] . Vuonna 2011 arvioijasivusto GamerNode kokosi listan "Top 10 Games, jotka olisi pitänyt saada valmiiksi" ja palkitsi ensimmäisen sijan Chrono Breakille . Hän valitti: ”Faneille on kerrottu, että vaikka sarjassa ei ole tällä hetkellä kehitteillä uutta peliä, julkaisu on mahdollista. Ja nyt on vuosi 2011, eikä Square Enixiltä ole uutisia jatko -osasta .

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 Peli Vakoojatiimi. Radical Dreamers - Super NES - Game Spy  . Haettu 14. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 31. tammikuuta 2012.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Altavastaajien tiimikoti . Merkintä: Radical Dreamers  (englanniksi) . Altavastaajien koti . Haettu 13. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 31. tammikuuta 2012.
  3. ↑ MobyGames - Yasuyuki Honne  . MobyGames . Haettu 8. kesäkuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 21. toukokuuta 2012.
  4. Chris Kohler. Power-Up: Kuinka japanilaiset videopelit antoivat maailmalle lisäelämää  (englanniksi) . - DK Publishing , 2004. - ISBN 0-7440-0424-1 .
  5. 1 2 Weekly  Famitsu . Chrono Compendium (24. heinäkuuta 1999). Haettu 12. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  6. 1 2 3 4 Yasunori Mitsuda. Chrono Cross OST Liner Notes  . Chrono Compendium (18. tammikuuta 2000). Haettu 14. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  7. 1 2 3 4 5 Chrono Cross Ultimania  (japanilainen) / Studio BentStuff. - Square Enix , 1999. - S. 476-477. — ISBN 4-925075-73-X .
  8. 1 2 3 4 5 Procyon Studio : Masato Katon haastattelu  . Cocoebiz.com (marraskuu 1999). Haettu 12. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  9. 1 2 Chrono Trigger 2: Radical  Dreamers . Demiforce (15. huhtikuuta 2003). Haettu 13. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  10. 1 2 3 4 5 Ruma Bob. Alkuperäinen Gamer  . Haettu 14. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 31. tammikuuta 2012.
  11. " Serge : Heti kun hyppäsin pois, rautapallo osui lattiaan! Tiesin, että pienellä tikarillani en pystyisi kääntämään jättimäisiä aamutähtiä. En voinut selviytyä jatkamalla tappelua tällä tavalla! / Pistä veitsi pedon rintaan! / Anna hänelle nopea isku käsivarteen!" — Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (amatöörikäännös). satelliittinäkymä
  12. 1 2 Team Chrono Compendium. Radical Dreamers Love / Point System  (englanniksi) . Chrono Compendium . Haettu 12. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  13. " Serge : On kulunut noin kolme vuotta siitä, kun Kid ja minä tapasimme. Sitten olin kulkuri, vaelsin sinne, minne musiikkini vei minut. Vieraillessani kaukaisessa Regiorran kaupungissa tapasin vahingossa tytön, josta tuli myöhemmin kumppanini, mikä oli kaiken tämän alku. — Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (amatöörikäännös). satelliittinäkymä
  14. " Serge : Yritän ymmärtää itseäni ja ymmärtää, säilyykö tämä vaeltajan henki vielä minussa. Istun ja tuijotan luotettavaa tikariani, joka nyt kerää pölyä takan yllä, ja ajattelen, että matkani eivät voi päättyä näin. Tämä vanha, niin tuttu mielihyvän tunne pitää minua tiukasti kiinni, ja haluan kauheasti pakata laukkuni ja mennä huomenna johonkin uuteen, eksoottiseen maahan, sallien taas kohtalon johtaa minne haluaa. — Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (amatöörikäännös). satelliittinäkymä
  15. " Serge : Hän ei ole edes seitsemäntoista, mutta hän on jo tunnettu ammattivaras. Lisäksi hän on kaunis, pirun tyylikäs ja erittäin kirkas luonne. Osaako hän kokata... no, jos kysyt häneltä, kyllä. Ollakseni täysin rehellinen, hänellä on omat ongelmansa. Hän pitää mielellään jonkinlaisena Robin Hoodina, joka varastaa rahaa rikkailta ja antaa sitä köyhille, mutta niin ei yleensä tapahdu." — Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (amatöörikäännös). satelliittinäkymä
  16. " Serge : Hänen kasvojensa yläosa on aina peitetty. En ole koskaan nähnyt miltä se oikeasti näyttää. Joskus minusta tuntuu, että vaeltaisin jonkun toisesta maailmasta, mutta se varmasti lisää vaihtelua. Kid on myös hiljaa menneisyydestään, mutta voin sanoa, että tiedän hänen elämänsä koko tarinan verrattuna siihen, mitä tiedän Magilista. — Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (amatöörikäännös). satelliittinäkymä
  17. " Serge : Se oli ensimmäinen kerta, kun näin hänen kasvonsa. Jopa minun kaltaiseni kaveri oli hämmästynyt ulkonäöstään. Hänen hiuksensa loistivat kuunvalossa, ja hänen lävistävät siniset silmänsä ihastivat edessä olevaa maisemaa. Hänen kauneutensa ei ole ollenkaan naisen kauneutta... hänessä on jonkinlaista julmuutta, rohkeutta. — Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (amatöörikäännös). satelliittinäkymä
  18. " Serge : Tänä yönä tavoitteenamme on Lord Lynxin arvostetuin omaisuus, karmiininpunainen helmi, joka tunnetaan nimellä Frozen Flame. Se ei ole vain korvaamaton, mutta joidenkin mielestä sillä on mystisiä voimia. Sanotaan, että monet ovat etsineet Frozen Flamea, mutta kukaan ei ole onnistunut varastamaan sitä. Viperin kartano on vaatinut monia ihmishenkiä..." - Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (amatöörikäännös). satelliittinäkymä
  19. Magil : Acacia Dragons . He olivat kerran eliittisotilaita, jotka palvelivat kenraali Viperiä, voimakasta miestä, joka hallitsi Herzuelan läntistä aluetta. Lynx voitti heidät yli kymmenen vuotta sitten. Näyttää siltä, ​​​​että olemme löytäneet heidän viimeisen lepopaikkansa." — Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (fanikäännös). satelliittinäkymä
  20. Magil : Frozen Flame on enemmän kuin pelkkä esine. Se ei ole tästä maailmasta. Monta tuhatta vuotta sitten jättimäinen meteoriitti putosi taivaalta, osa siitä irtosi ja tunnemme sen Jääliekkinä. Kerran oli ihmisiä, jotka yrittivät käyttää hänen valtaansa. Nyt siitä on tullut suuri aarre, josta monet ovat haaveilleet." — Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (fanikäännös). satelliittinäkymä
  21. Magus: Katso . Kaikki on meren pohjassa. Kiivauden maaginen valtakunta oli poissa ja sen mukana kaikki sen kansalaisten unelmat ja kunnianhimot. Kerran asuin täällä... Mutta sitten olin eri ihminen... / Magus: Lavosin voima on käsittämätön. Jokainen, joka yrittää vastustaa häntä... on tuomittu." - Square Co, Chrono Trigger. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (22. elokuuta 1995).
  22. " Lynx : Tietenkin muistat vielä kaiken tämän ajan jälkeen, jonka sait Luccalta... arvokkaan muiston, jonka otit niin ystävällisesti mukanasi vielä nytkin... Timeshift!" — Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (amatöörikäännös). satelliittinäkymä
  23. " Kuningatar: Shala, herätä Mammonakoneen voima!" / Schala: ...... / Kuningatar: Shala! Kuinka kehtaat olla tottelematta minua? / Schala: Okei, äiti...” - Square Co, Chrono Trigger. Ed. squaresoft. Super Nintendo Entertainment System (22. elokuuta 1995).
  24. " Lapsi " : Kauan sitten eräässä valtakunnassa oli tyttö. Hänen taikavoimansa vuoksi valtakunta tuhoutui ja haudattiin sen voiman alle. Tuolloin ilmaantunut väliaikainen poreallas nielaisi paljon... Mutta ei se tyttö. Hän selvisi hengissä, mutta hänelle oli määrätty paljon surullisempi kohtalo... Paetessaan menneisyyttään ja peläten tulevaisuuttaan hän halusi vain eksyä ajan aalloissa... Elämä tuntui hänelle kiroukselta, hän vihasi itseään siitä, mitä hän oli tehnyt. Mutta Liekki, sillä oli muita suunnitelmia häntä varten... Muuttamalla hänestä lapsen, pyyhkimällä hänen muistinsa, Liekki antoi hänelle uuden mahdollisuuden. Koska hän kerran käytti Liekkiä, hänen tahtonsa ja voimansa pysyivät Shalassa. Joten hän päätyi tuolle aikakaudelle vauvana." - Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (amatöörikäännös). satelliittinäkymä
  25. 1 2 3 GamePro : Chrono Cross Developersin haastattelu  . Gamepro (17. lokakuuta 2000). Haettu 12. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  26. Lapsi : Luccan Aikamuna oli kadonnut... emme edes saaneet Frozen Flamea... mutta ei hätää... ei hätää, koska tänä iltana sydämeeni ilmestyi uusi kirkas aarre Serge. ainoa, arvokkain aarre maailmassa, jota ei voi varastaa. Tietäen kuka olen... Se on tärkeämpää kuin mikään muu... tärkeämpi kuin Ilves, kuin Jääliekki... eikä mikään voi viedä tätä aarretta minulta... niin kauan kuin olen elossa..." - Square Co. , Radical Dreamers, Demiforce Publishing (amatöörikäännös), Satellaview
  27. 1 2 3 4 5 6 Chrono Compendium -tiimi. Radical Dreamers Tiivistetty juonen  yhteenveto . Chrono Compendium (2006). Haettu 13. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  28. " Riddel : Magil? Oletko Magil? ...Ja ennen kuin nimesi oli... Gilbert?
    Serge: Kuullessaan tämän nimen Magil katsoo häntä järkyttyneenä. "Ryddell? Oletko se sinä?" hän kysyy henkeäsalpaavan koskettavalla äänellä. — Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (amatöörikäännös). satelliittinäkymä
  29. " Gil : Serge, kuuntele minua. Hirviö Mandora on sulautunut Kidin kanssa. Meidän on pelastettava hänet mahdollisimman pian, muuten hän on ikuisesti kadonnut meille oman pahuutensa polttamana." — Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (amatöörikäännös). satelliittinäkymä
  30. " Serge: Magil kääntyy minuun, katsoo silmiini hämmentävän rehellisesti. Hän pitää jänistä edessään (muistutan sinua, Marsin metsän salaiset aseistetut jänisjoukot) ja sanoo: "Usan hänet sinulle. Jos minulle tapahtuu jotain, pidä hänestä yhtä paljon huolta kuin minäkin. ..." - Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (amatöörikäännös). satelliittinäkymä
  31. " Serge: "Kid"," Shea jatkaa, "kiitos, että muistat minut... mutta en voi palata kanssasi. Ole hyvä ja kuuntele minua... Jäätynyt liekki on tuhottava. Se johtuu hänen Lynxistä voi toipua hitaasti... Ole hyvä ja tuhoa hänet ja pelasta itsesi... Voin pidätellä Lynxiä jonkin aikaa." - Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (amatöörikäännös). satelliittinäkymä
  32. " Serge: Lord Lynx hyppää taistelumechiinsä pitäen Frozen Flamea! — Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (amatöörikäännös). satelliittinäkymä
  33. " Serge: "Olen kuoleman jumalatar, varjojen valtakunnan palvelija", hän vastaa. "Nimeni on Lilith... tänne kutsuttuna valitsin muodoksi lady Ryddellin ulkonäön, jonka ruumiissa metsästin viimeksi." — Square Co. , Radical Dreamers. Ed. Demiforce (amatöörikäännös). satelliittinäkymä
  34. Chrono Compendium -tiimi. Pääsiäismunat (Radical Dreamers  ) . Chrono Compendium . Haettu 13. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  35. Chrono Compedium -tiimi. Musiikki (Radical  Dreamers ) Haettu 18. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  36. 光田康典の音楽を語るスレ15  (japani)  (linkki ei saatavilla) . Haettu 8. toukokuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. syyskuuta 2012.
  37. 1 2 3 darkmage0707077. Radical Dreamers -arvostelu  SNES :lle . Pelin usein kysytyt kysymykset (19. syyskuuta 2005). Haettu 19. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 31. tammikuuta 2012.
  38. Radical Dreamers Nusumenai Houseki SNES -  MobyGamesille . MobyGames . Haettu 19. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  39. Chrono Compendium -tiimi. Patches (Radical Dreamers  ) . Chrono Compendium (2006). Haettu 13. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  40. Terminus Traduction. Ranskan käännös  (englanti) . Terminus Traduction (6. syyskuuta 2004). Haettu 13. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  41. Chrono Compendium -tiimi. Serge - Chrono Compedium  Chrono Compendium . Haettu 13. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  42. Yukiyoshi Ike Sato. Radical Dreamers - The Real Chrono Trigger 2?  (englanniksi) . GameSpot (20. heinäkuuta 1999). Haettu 13. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  43. " Kid : Radical Dreamers...!? Ja minun nimeni on myös siellä! Mitä helvettiä tapahtuu?
    Lapsi : ......Se näyttää olevan arkisto toisesta ajasta. Näiden kahden jo tuntemamme maailman lisäksi voi olla muita aikoja ja maailmoja ... ”- Square, Chrono Cross. Ed. neliö. PlayStation (15. elokuuta 2000). Taso/vyöhyke: Chronopolis.
  44. ↑ Pääsiäismunat (Chrono Cross) - Chrono Compedium  . Chrono Compedium . Haettu 13. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  45. 1 2 Haastatteluvideo Final Fantasy III  (ranska) . Jeux-France.com (31. tammikuuta 2002). Haettu 13. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  46. 1 2 Adam Riley. Ei FFXI:tä Wiissä, FF-juhlaprojekteja Nintendo Systemsissä, Chrono-päivitystä ja paljon muuta!  (englanniksi) . Cubed3.com (1. helmikuuta 2002). Haettu 13. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  47. 1 2 Jeremy Dunham. E3 2003 : Final Fantasy XI -kehittäjähaastattelu  . IGN (14. toukokuuta 2003). Haettu 13. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  48. Japanin tavaramerkki- ja patenttivirasto  (englanniksi) (26. heinäkuuta 2002). Käyttöpäivä: 13. maaliskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 27. tammikuuta 2011. Löytääksesi Chrono Brake -patentin, etsi "chronobrake", napsauta Indeksi käsitelläksesi pyynnön.
  49. Teollisuusomaisuus - elektroninen kirjasto  (englanniksi) . Teollisuusomaisuus - elektroninen kirjasto . Japanin patenttivirasto (26. heinäkuuta 2002). Käyttöpäivä: 13. maaliskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 27. tammikuuta 2011.
  50. Päivitys Chrono Breakin tilasta  . http://tarr.uspto.gov/ Tavaramerkkihakemukset ja rekisteröinnit . Yhdysvaltain patentti- ja tavaramerkkivirasto (13. marraskuuta). Käyttöpäivä: 13. maaliskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 27. tammikuuta 2011.
  51. Ahmed, Shahed Uusi Chrono-peli suunnitteluvaiheessa  . GameSpot . CNET Networks (3. heinäkuuta 2001). Käyttöpäivä: 13. maaliskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 27. tammikuuta 2011.
  52. Viimeisimmät  tilatiedot . Tavaramerkkihakemukset ja rekisteröintihaku (13. marraskuuta 2003). Käyttöpäivä: 13. maaliskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 27. tammikuuta 2011.
  53. Hiromichi Tanaka. Tanaka: No Chrono in Development  (englanniksi) . Chrono Compendium (1. helmikuuta 2002). Haettu 13. maaliskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 31. tammikuuta 2012.
  54. Yasunori Mitsuda. Radical Dreamer: Yasunori Mitsuda -haastattelu osoitteesta 1UP.com  (englanniksi) . 1UP.com (28. tammikuuta 2008). Haettu 14. huhtikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2011.
  55. Alex Donaldson. Square: Haluatko lisää Chrono Triggeriä? Osta lisää!  (englanniksi) (5. kesäkuuta 2009). Haettu 9. tammikuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 5. toukokuuta 2012.
  56. Anthony LaBella. Top 10 peliä, jotka olisi pitänyt saada valmiiksi  . GamerNode (18. maaliskuuta 2011). Haettu 7. tammikuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 5. toukokuuta 2012.

Linkit