Sotak murteet

Sotakin murteet ( Sotak murre ) ( slovakki. sotácke nárečia ) ovat Itä-Slovakian murteen murteita, jotka ovat yleisiä itäslovakian kielialueen äärimmäisen itäisellä reuna-alueella [2] [3] [5] . Ne kuuluvat Itä-Slovakian murteen itäisiin murteisiin Zemplinin ja Uzhin murteiden ohella [4] [6] .

Sotak-murteiden muodostumiseen (sekä niiden viereen uzhin murteiden muodostumiseen) pitkien ja intensiivisten ukraina-slovakian kielikontaktien prosessissa vaikuttivat ruteenin (lemko) murteet . On mahdollista, että sotak-murteet ovat peräisin itäslaavilaiselta substraatilta [7] .

Sotak-murteissa on säilynyt arkaismit, kuten konsonanttien korrelaatio kovuuden/pehmeyden ja epätasaisen painon suhteen, jotka ovat epätyypillisiä koko Itä-Slovakian murteelle ja kaikille muille Slovakian kielen murteille.

Jakelualue

Sotak-murteet ovat yleisiä Presovin alueen itäosassa [2] - Humennen alueen  länsiosan ja Sninan alueen itäosissa viereisillä alueilla  - Laborets -joen keskijuoksulla, joen yhtymäkohdassa. Tsirocha- joki . Sotak-puhujat edustavat pientä slovakialaista alaetnistä ryhmää Sotak . Tämä slovakkiryhmä on saanut nimensä heidän murreissaan käytetystä kyselypronominista ( slovakkien kirjain. čo , itämainen sana co "mitä"). Lännessä sotak-murteet rajoittuvat zemplinin murteisiin, pohjoisessa ja idässä - Lemkon murteen kanssa . Etelästä ja kaakosta sotak-murteet rajoittuvat Uzhin murteiden levinneisyysalueeseen [2] [3] [4] .

Murteiden ominaisuudet

Sotak-murteille on ominaista useimmat Itä-Slovakian murteen murrepiirteet, kuten [6] [8] :

  1. Yhdistelmät roT- , loT- protoslaavilaisten yhdistelmien * orT- , *olT- sijaan eivät ole akuutissa stressissä: lokec "kyynärpää", rokita "rakita", loňi "viime vuosi" jne.
  2. Protoslaavilaisen nasaalin esiintyminen labiaalisten konsonanttien / e / jälkeen (lyhyessä tavussa): meso "liha", hovedo "nauta", dzevec "yhdeksän" jne. ja / ɪ̯a / (pitässä tavussa) : pamɪ̯atka "muisto", "monumentti", dzevɪ̯ati "yhdeksäs" jne.
  3. Pitkien vokaalien puuttuminen: mam "(minulla) on", davam "(minä) annan", luka "niitty", dobri "ystävällinen", "hyvä" jne.
  4. Tason yhdistelmät vokaalilla tavujen [ ] ja [l̥] tilalla: / ar / ( tvardi "kova"); / er / ( śerco "sydän"); / ir / ( virba yhdessä vɪ̯erba / verba "paju" kanssa); / ri /; / al / ( halboki "syvä"); / el / ( vil'k / vel'k "susi"); / ol /, / ul / ( polno / pulno "täynnä"), / lu / ( slunko "aurinko"), / li / ( hl'iboko "syvä").
  5. Pehmeän / t' / ja / d' / muuttaminen [c]:ksi, [dz]: dzeci "lapset", dzedzina "kylä", cixo "hiljaa", volac "puhelu" jne.
  6. Substantiivipääte -och , yleinen kaikkien kolmen sukupuolen genitiivi- ja paikallismonikkomuodoille: bratox "veljet", "veljet", ženox "naiset", "naisista", mestox "kaupungit", "kaupungeista" ja pääte - om , yhteinen kaikkien kolmen sukupuolen datiivimonikosta: bratom "veli", ženom "nainen", mestom "kaupunki";
  7. Pääte -ima adjektiivien ja pronominien instrumentaalisessa monikkomuodossa: s tima dobrima "näiden hyvien kanssa", z mojima "minun kanssa", ś n'ima "niiden kanssa" jne.
  8. Sellaisten menneisyyden muotojen esiintyminen verbin byt' "olla" kuten bul "hän oli" , bula "hän oli", bulo "se oli", bul'i "he olivat" ja muita murrellisia piirteitä.

Lisäksi sotak-murteilla on useita omia paikallisia kielellisiä ilmiöitä, joihin kuuluvat [6] :

  1. Sekalaista aksenttia.
  2. Dual / nn / ääntäminen sanoissa kuten kamenni , slamenni .
  3. Äänen [š] esiintyminen ryhmässä / str /: štreda , štriblo jne.
  4. Vokaalin [ä] esiintyminen tapauksissa, kuten kur'ä , dz'ic'ä , s'ä , m'äso , zajäc , v'äzac jne.
  5. Puolipehmeiden konsonanttien käyttö tapauksissa, kuten dac ' , radz'ic' , p'ätok jne.
  6. Kysyvän pronominin levinneisyys so (slov. lit. čo "mitä")

Muistiinpanot

Lähteet
  1. Lyhyt, 1993 , s. 590.
  2. 1 2 3 4 Slovake.eu  (slovakki) . - vod. Voi jazyku. Narecia. Arkistoitu alkuperäisestä 2. toukokuuta 2013.  (Käytetty: 7. toukokuuta 2013)
  3. 1 2 3 Uniza.sk  (slovakki) . - Slovenský jazyk a nárečia. Arkistoitu alkuperäisestä 2. toukokuuta 2013.  (Käytetty: 7. toukokuuta 2013)
  4. 1 2 3 Slovenský ľudový umelecký kolektív  (slovakki) . — Obyvateľstvo a tradičné oblasti. slovenialainen. Arkistoitu alkuperäisestä 2. toukokuuta 2013.  (Käytetty: 7. toukokuuta 2013)
  5. Smirnov, 2005 , s. 275.
  6. 123 Buffa . _ F. Vychodoslovenské nárečia  // Vlastivedný Časopis. IX. - Bratislava, 1962. Arkistoitu alkuperäisestä 23. syyskuuta 2013.  (Käytetty: 5. toukokuuta 2013)
  7. Kalnyn, Klepikova, 1999 , s. 33.
  8. Smirnov, 2005 , s. 307-308.

Kirjallisuus

  1. Lyhyt D. Slovak // Slaavilaiset kielet/ Toimittanut Comrie B., Corbett G. - Lontoo, New York: Routledge, 1993. - P. 533-592. — ISBN 0-415-04755-2 .
  2. Kalnyn L. E., Klepikova G. P. Dialektologian kysymyksiä XII kansainvälisessä slavistikongressissa // Kielitieteen kysymyksiä / Klepikova G. P. - M. : Nauka , 1999. - S. 20-38.
  3. Smirnov L. N. Slovakian kieli // Maailman kielet: slaavilaiset kielet. - M. , 2005. - S. 274-309. — ISBN 5-87444-216-2 .

Linkit