Hanuman Chalisa

Vakaa versio tarkistettiin 26.1.2021 . Malleissa tai malleissa on vahvistamattomia muutoksia .

Hanuman-chalisa ( hindi हनुमान चालीसा , "neljäkymmentärivinen Hanuman ") - lyhyt runo ylistää Hanumania, toveria, avustajaa ja Raman bhaktaa , joka on kirjoittanut Tulsidhnuhi - duurin kielellä (seitsemäs avatar ) Intialainen runoilija (1532), " Ramacharitamanas " ("Raman rikosten meri") kirjoittaja. Se on erittäin suosittu sekä ramaiten vaishnava - koulun edustajien että hindujen keskuudessa yleensä - monet lukevat sen päivittäisenä rukouksena useita kertoja päivässä. Legendan mukaan jokainen, joka laulaa tämän runon sata kertaa päivässä, vapautuu uudestisyntymisen kierteestä ja on arvollinen astumaan Raman ikuiseen asuinpaikkaan, Ayodhyan kaupunkiin . Sen suosiosta todistaa se, että runo on käännetty monille Intian kielille, mukaan lukien sanskritiksi ja hindiksi. Se lausutaan usein myös puraanisten ja tantristen kavacha  -suojelevien hymnien analogina. Hanuman-chalisa on ensimmäinen teos tyyliin "chalisa" (neljäkymmentä riviä) - myöhemmin tällä tyylillä useat kirjailijat kirjoittivat hymnejä muille jumalille: Shivalle ( Shiva-chalisa ), Durgalle (Durga-chalisa), Krishnalle (Krishna ) -chalisa) ja monet muut muut - niiden kokonaismäärää ei tiedetä; Jotkut heistä ovat myös Tulsidasin ansiota. Jotkut niistä on tällä hetkellä käännetty useille kielille. Venäjän kielellä on useita hieman erilaisia ​​käännöksiä. Yhden niistä (muistiinpanoilla) teki Maxim Demchenko .

Monet suositut modernit intialaiset rituaalimusiikin esittäjät ( Krishna Das , Udit Narayan, Alka Yagnik, Anup Jalota ja monet muut) sisällyttävät ohjelmistoonsa väistämättä Hanuman-chalisan esityksen sekä perinteisessä tyylissä että modernissa käsittelyssä.

Kuvaus

Hanuman Chalisasta on useita painoksia, jotka eroavat vain vähän toisistaan. Joten yhdessä painoksista sanotaan, että se on toistettava 100 kertaa päivässä; toinen painos sanoo vain neljäkymmentä toistoa. Myös joissain painoksissa säkeiden järjestystä on muutettu, mutta tällä hetkellä ei ole enää mahdollista laskea tarkkaa kirjoittajan versiota.

Hanuman Chalisan teksti koostuu kolmesta osasta:

  1. prarthana (prarthana) - johdantorukous; pieni johdantorukous- vetoomus Hanumanille kolmesta säkeestä.
  2. calisa (chalisa) - pääteksti; Tässä osassa kuvataan itse Hanumania - hänen ulkonäköään, ulkonäköään, tekojaan, hyökkäyksiään. Itse asiassa tämä osa on hyvin lyhyt uudelleenkertomus Ramayana-myyteistä ja myös ytimekäs tietosanakirja palvojien muistoksi. Jakeet 38 ja 39 ovat kuvaus Hanuman Chalisan lukemisen tuloksista (toisin kuin Phala Stuti, ne ovat pakollisia lukemia). Jakeessa 40 mainitaan itse kirjoittaja Tulsidas (tämä perinne kirjailijan mainitsemisesta chalisan tekstissä voidaan jäljittää myös muissa tämän genren teksteissä).
  3. doha (doha) - valmistuminen tai erikoisosa. Lyhyt viimeinen ylistys Hanumanille ja holhouspyyntö.

Rituaaliluku

Monille hinduille, erityisesti ramaiten perinteelle, Hanuman Chalisan lukeminen on pakollinen osa päivittäistä sadhanaa . Sitä luetaan sekä pujan aikana Ramalle ja/tai Hanumanille itsenäisenä tekstinä pujasta Hanumanille että tekstinä, jonka lukeminen korvaa puja-rituaalin. Yleensä tekstiä luetaan vähintään kahdesti päivässä - aamulla ja illalla. Se voi olla joko yksittäinen luku tai useita - kolmesta kahdeksaan kertaan.

Lukemiseen suotuisimmat päivät ovat tiistai, lauantai ja sunnuntai.

Hanuman Chalisa in Shaivism

Runon tekstissä mainitaan, että Shiva inkarnoitui Hanumanin hahmoon (eri painoksissa tämä paikka on jakeissa 5-7) ja että sen toisto on miellyttävä Shivalle ja Parvatille (jae 39):

sankara-suvana kesari-nandana. (jae 6) - Oi Shankaran inkarnaatio ja Kesharin poika (Hanumanin maallinen isä) [Kääntäjä M. Demchenko] jo-yaha-padhayi hanumana-chalisa. hoya siddhi sakhi gaurisa .. (jae 39) - Kuka tahansa laulaa tätä Chalisaa, saavuttaa oivalluksen Shivan ja Parvatin siunauksin .

Legendan mukaan kun Vishnun oli määrä inkarnoitua Ramaan, hän kääntyi Shivan puoleen saadakseen apua Shivan avuksi - hän ei olisi voinut tehdä sitä itse. Shiva suostui Vishnun pyyntöön. Näiden tekstin kohtien vuoksi Hanuman-chalisaa pidetään myös pakollisena lukemisena joissakin shaivite-darshaneissa.

Linkit