Chorban paluu (kokoelma)
Chorban paluu |
---|
Chorban paluu |
Vuoden 1929 painoksen kansi, Slovo Publishing House |
Genre |
Tarinoita ja runoja |
Tekijä |
V. Sirin |
Alkuperäinen kieli |
Venäjän kieli |
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä |
1929 |
kustantamo |
Sana |
" Chorban paluu " on V. Sirinin (V. V. Nabokov) tarinoiden ja runojen kokoelma , joka julkaisi vuonna 1929 Berliinissä Slovo-kustantamo, ja joka on nimetty samannimisen tarinan mukaan. Kokoelman alkuperäinen teksti sisälsi 15 tarinaa ja 24 runoa. Tarinat (mutta ilman säkeitä) julkaistiin uudelleen vuonna 1976 Ardis Publishersin toimesta .
Sisältö
Tarinat
Runous
Kokoelman kriitikot
”Nuoren lahjakkuuden avautuva voima ryntää kohti välitöntä annettua, kohti ympärillä riehuvaa elämänvirtaa. Mutta joutuessaan poikkeuksellisiin olosuhteisiin, erillään ympäröivästä elämästä ja ikään kuin kohotettuna sen yläpuolelle, Sirin kehitti itsessään poikkeuksellisen valppautta <...> Kirjoittajaa valtaa innokas, väsymätön uteliaisuus saada selville näennäisen logiikan ja taustan takana. tämän elämän ulkoinen hyvyys sen sisäinen olemus, joka usein rikkoo logiikkaa, ja hyvännäköinen ulkonäkö <...> Sirinin levottomassa uteliaisuudessa on jonkinlainen hieman pilkkaava hymy, joka ei koskaan jätä hänestä, joskus näyttää olevan sisäisen kylmyyden heijastus. Hän tarvitsee sitä säilyttääkseen näöntarkkuuden ja kuulon hienovaraisuuden, mikä voi tylsyttää "sääliä ja vihaa". Syvyttävästi kaikkeen kaivautuen, elämään kaivautuen, jokaista pientä aistien Sirin törmää usein käsittämättömään elämään, vieläkin sulamattomiin eri kulttuurin muotoihin, ja kuin vuorimäntymänty, joka on kohdannut kiven, hän kiertää niitä ja menee sisään syvyyksiin, piilotettuihin piileviin alangoihin, joita mikään kulttuuri tai elämäntapa ei hallitse. Kaikki tarinat, alkaen ensimmäisestä - hämmästyttävä mestariteos, täysin selittämätön ja joka antaa nimen koko kokoelmalle - ja päättyen viimeiseen ("Horror"), toimivat psykologisella materiaalilla, jota kutsutaan universaaliksi, koska sitä on mahdotonta tunnistaa yhden kansan tai yhden aikakauden omaisuutta "(A. Saveljev [Savely Sherman]) [31] .
”Sirinin runoja erottaa sama kielen tarkkuus, perusteellisuus ja terävyys, kuten proosa. Mutta mikä tekee proosateosten kankaasta vahvan ja kestävän, tuo runouden ehdolliseen materiaaliin liiallista suoraviivaisuutta ja kuivuutta. Sirinin runot, kaikesta figuratiivisuudestaan ja teknisestä hienostuneisuudestaan huolimatta, antavat vaikutelman rytmistä proosataitoa riimeillä. Heillä on paljon rationaalisuutta, tunnollisuutta, erottuvuutta ja hyvin vähän todellista runollista täyteyttä” (G. Kh. [saksalainen Khokhlov]) [32] .
"The Return of Chorba säkeet ovat suurimmaksi osaksi erinomaisia esimerkkejä venäläisestä parnassismista; ne kuvaavat täydellisesti yhtä Nabokovin tunnusomaista kirjailijana, joka heijastui niin elävästi hänen proosassaan: poikkeuksellisen terävä maailmankuva yhdistettynä kykyyn löytää sanasta sopivin ilmaus visuaalisille vaikutelmille . 33] .
Lähteet
- Vladimir Nabokov . Chorban paluu. Ann Arbor: Ardis. 1976. 206 s.
- Vladimir Nabokov . Ympyrä. L.: Kaunokirjallisuus, Leningradin haara. 1990. 543 s [34] .
Muistiinpanot
- ↑ Päivämäärä alkaa 31. lokakuuta 1925. Julkaistu Ruhl-lehdessä 12.-13.11.1925: Boyd B. Vladimir Nabokov. Venäjän vuodet. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001. S. 293, 664
- ↑ Päivätty vuoden 1924 alussa. Julkaistu Ruhl-sanomalehdessä 24. toukokuuta 1924: Boyd B. Vladimir Nabokov. Venäjän vuodet. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001, s. 269.
- ↑ Päivämäärä huhti-toukokuussa 1927. Julkaistu Rul-lehdessä 22. toukokuuta 1927: Boyd B. Vladimir Nabokov. Venäjän vuodet. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001. S. 320, 646.
- ↑ Fragmentti kirjoittamattoman romaanin "Onnellisuus" luvusta 2, jonka materiaalista tuli "Mashan" perusta. Päivätty 20. tammikuuta 1925. Julkaistu Rul-lehdessä 29. tammikuuta 1925: Boyd B. Vladimir Nabokov. Venäjän vuodet. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001, s. 279.
- ↑ Päivämäärä toukokuussa tai kesäkuun alussa 1926. Julkaistu Rul-lehdessä 27. 29. kesäkuuta 1926. Boyd B. Vladimir Nabokov. Venäjän vuodet. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001. S. 305, 645.
- ↑ Kirjoitettu ennen 13. joulukuuta 1924. Julkaistu Rul-lehdessä 6. 8. tammikuuta 1925. Boyd B. Vladimir Nabokov. Venäjän vuodet. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001. S. 278, 645.
- ↑ Päivätty 23.-25. kesäkuuta 1924. Julkaistu tänään, 28. syyskuuta 1924. Boyd B. Vladimir Nabokov. Venäjän vuodet. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001, s. 275.
- ↑ Kirjoitettu lokakuussa 1924. Julkaistu Rul-lehdessä 2. 4. marraskuuta 1924. Käännetty saksaksi ja julkaistu Vossische Zeitung -sanomalehdessä kesäkuun lopussa 1928: Boyd B. Vladimir Nabokov. Venäjän vuodet. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001. S. 277, 342, 643.
- ↑ Kirjoitettu joulukuussa 1925. Julkaistu Rul-lehdessä 24. joulukuuta 1925: Boyd B. Vladimir Nabokov. Venäjän vuodet. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001. S. 294, 664
- ↑ Päivämäärä elokuun alusta - syyskuun alkuun 1927. Ei julkaistu aikakauslehdessä: Boyd B. Vladimir Nabokov. Venäjän vuodet. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001, s. 322-323.
- ↑ Käsikirjoituksen mukaan päivätty helmikuussa 1927. Julkaistu Rul-lehdessä 6. maaliskuuta 1927: Boyd B. Vladimir Nabokov. Venäjän vuodet. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001. S. 319, 646.
- ↑ Päivätty 10.-20. kesäkuuta 1924. Julkaistu tänään, 13. heinäkuuta 1924. Kääntäjä Boyd B. Vladimir Nabokov on "Detais of a Sunset". Venäjän vuodet. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001, s. 273
- ↑ Päivämäärä maaliskuussa 1924. Julkaistu Rul-lehdessä 27. huhtikuuta 1924. Tekijän kääntämä "Grace": Boyd B. Vladimir Nabokov. Venäjän vuodet. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001. S. 269, 642.
- ↑ Päivätty huhtikuussa 1924. Julkaistu Russian Echo -sanomalehdessä 8., 15., 22., 29. kesäkuuta, 6. heinäkuuta 1924. Kääntänyt ensin Sergei Bergenson vuonna 1931, myöhemmin kääntänyt Dmitri Nabokov yhdessä isänsä: Boyd B. Vladimir Nabokovin kanssa. Venäjän vuodet. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001, s. 270.
- ↑ Päivätty heinäkuun alussa 1926. Julkaistu Sovremennye Zapiskissa 1927, tammikuuta nro 30: Boyd B. Vladimir Nabokov. Venäjän vuodet. M. Nezavisimaya Gazeta - Symposium. 2001. S. 308, 646.
- ↑ Päivätty 1928, Berliini
- ↑ Päivätty 1929, Le Boulou.
- ↑ 1 2 Päivämäärä 1928.
- ↑ 1 2 3 4 Päivämäärä 1925.
- ↑ 1 2 3 4 5 Päivämäärä 1926.
- ↑ Päivätty 1927, Binz.
- ↑ Päiväämätön.
- ↑ Päivätty 1927, Berliini
- ↑ Päivämäärä 1924.
- ↑ Päivätty 1924, Berliini. Otsikko tarkoittaa "kaunis Lorraine"
- ↑ 1 2 Päivämäärä 1927.
- ↑ Päivämäärä 1925, Black Forest.
- ↑ Päivätty 19. elokuuta 1923, Saulieu-Pont.
- ↑ Päivätty 1925, Berliini.
- ↑ Päivätty 1927, Berliini.
- ↑ Klassikko ilman retusointia: kirjallinen maailma Vladimir Nabokovin teoksista. / Kokonaissumman alle. toim. N. G. Melnikova. Kokoonpannut ja valmistellut: N. G. Melnikov, O. A. Korostelev. M.: New Literary Review, 2000. S. 45. ISBN 5-86793-089-0
- ↑ Klassinen ilman retusointia. S. 48.
- ↑ Struve G. Venäläinen kirjallisuus maanpaossa. Pariisi; Moskova: YMCA-Press; Venäjän tapa, 1996. S. 122.
- ↑ Aluksi runoluettelo otettiin osiosta "Kirjasta "Chorban paluu" julkaisussa Vladimir Nabokov . Krug. L .: Kaunokirjallisuus, Leningradin osasto. 1990. S. 190. Sitten täydennettiin Täydellä kokoelmalla V. Nabokovin runoista Julkaistu venäjäksi .
Vladimir Nabokovin teoksia |
---|
Novelleja ja romaaneja venäjäksi |
|
---|
Kokoelmia novelleja venäjäksi |
|
---|
Pelaa |
- Kuolema
- Isoisä
- napa
- Vaeltava juutalainen
- Herra Mornin tragedia
- Mies Neuvostoliitosta
- Vaeltajat
- Tapahtuma
- Valssin keksintö
|
---|
Kokoelmia runoja venäjäksi |
|
---|
Englanninkielisiä romaaneja |
|
---|
Omaelämäkerrat |
|
---|
Muut |
|
---|