Krishna-Chaitanya, Hänen elämänsä ja opetuksensa. Kirja

"Krishna-Chaitanya, hänen elämänsä ja opetuksensa" ("Kr̥sḥṇa-Chaitanya, Intian salainen aarre: Hänen elämänsä ja opetuksensa") on itävaltalaisen tutkijan, runoilijan, kirjailijan, indologin , uskonnonhistorioitsijan pääteos [1]. bhakti -saarnaaja ja Gaudiya - guru - Walter Eidlitzin (1892-1976) vaishnavismi, joka tunnetaan myös nimellä Vamandas [2] (sanskritiksi: Vāmandās, devanagari : वामन्दास्).

Kirja koostuu kahdesta osasta ja kuvaa Gaudiya vaishnavismin perustajan Krishna Chaitanya Mahaprabhun (1486-1534) elämää ja opetuksia [3] . Ensimmäinen osa kuvaa hänen opetuksiaan. Toinen osa on koottu Chaitanyan eri varhaisten elämäkertojen käännöksistä ja kattaa hänen koko elämänsä.

Kirja julkaistiin saksaksi vuonna 1968 Tukholman yliopistossa (560 sivua), Tukholman uskontotutkimukset -sarjassa professorien Ernst Arbmanin (1891-1959) ja Holger Arbmanin (1904-1968) avustuksella. Siitä tuli ensimmäinen saksankielinen Chaitanya-kirja, ensimmäinen täydellinen esitys Chaitanyan elämästä ja opetuksista eurooppalaisella kielellä, ja toistaiseksi (2022) on ainoa yliopiston tilaama käännös Chaitanyan elämäkerrasta.

Vuonna 1975 Walter Eidlitz sai Lundin yliopiston kunniatohtorin arvon ensisijaisesti kirjasta "Krishna-Chaitanya" ja muista tieteellisistä töistään [4] .

Vuonna 2014 kirja julkaistiin englanniksi ja ruotsiksi .

Arvostelut

Krishna-Chaitanyan ensimmäisen painoksen julkaisemisen jälkeen professori Ernst Benz (1907-1978) Marburgin yliopistosta (Saksa) kirjoitti Walter Eidlitzille kirjastaan ​​seuraavat sanat:

”Onnittelen teitä vilpittömästi siitä, että onnistuitte yhdistämään niin kauniissa teoksessanne laajan Intian tutkimustyönne tulokset ja syvän alkulähteiden tuntemuksenne, mikä on eurooppalaisten keskuudessa yleisesti harvinaista. Lisäksi pidän suurena saavutuksena sitä, että olet ensimmäistä kertaa, sikäli kuin minun tietääkseni sallii, esittänyt realistisen kuvan Chaitanyan historiallisesta henkilöstä, koska intialaisen ajattelun historiassa suuria hahmoja ympäröivät yleensä myyttejä. Erityinen kiitos kuuluu upeille käännöksille Chaitanyan opetuksista, joiden ansiosta se on saatavilla saksaksi ja ymmärrettävää filosofisten ja uskonnollisten ideoiden näkökulmasta. [5]

Tunnettu indologi professori Jan Gonda (1905-1991) Utrechtin yliopistosta (Alankomaat) kutsui "Krishna-Chaitanyaa" "erittäin arvokkaaksi työksi". Uskontohistorioitsija , kirjailija ja filosofi professori Mircea Eliade (1907-1986) Chicagon yliopistosta (USA) ehdotti, että Walter Eidlitz painaisi Krishna Chaitanyan Amerikassa englanniksi. [6] Ruotsalainen akateemikko, humanisti ja filosofi Alf Ahlberg (1892-1979) kirjoitti Krishna-Chaitanya-katsauksessaan seuraavaa:

”Käännösten laatua pitäisi tietysti arvioida ammattilingvistien toimesta, ja he antavat niille korkeimman arvosanan. Lisäksi kirja kokonaisuudessaan tunnustetaan yhdeksi merkittävimmistä uskonnonhistoriaa käsittelevistä teoksista, jotka on julkaistu maassamme viimeisen kahdenkymmenen vuoden aikana. Ei-ammattilainen lukija saa erityisen vaikutelman: sekä käännöksissä että muissa kirjan osissa kirjailija- tieteilijä ja kirjailija- runoilija toimivat täydellisessä sopusoinnussa. <…> Kirjan kirjoittaja on tunnettu henkilö. Hän oli aiemmin julkaissut ruotsiksi useita kiehtovia kirjoja henkilökohtaisista kokemuksistaan ​​Intiassa ja hindulaisuudesta. Valitettavasti näitä kirjoja ei ole enää saatavilla, vaikka niillä on suuri kysyntä. Mutta tämä teos on kirjailijan opus magnum : hänen kolmenkymmenen vuoden tutkimustyönsä hedelmä, josta hän vietti yhdeksän vuotta Intiassa, missä Eidlitz opiskeli paikallisten opettajien kanssa ja hänellä oli läheisiä ystävyyssuhteita sen hartausperinteen huomattavien edustajien kanssa, joihin Chaitanya itse kuului. Ja hän piti jatkuvaa yhteyttä heidän kanssaan kaikki nämä vuodet asuessaan maassamme . [7]

Ei vain indologit, vaan myös muut Gaudiya vaishnavismin kannattajat toivottivat Vamandan kirjan lämpimästi tervetulleeksi. Kuuluisa guru ja Gaudiya vaishnavismin saarnaaja lännessä , A. C. Bhaktivedanta Swami (1896-1977), puhui hyvin Walter Eidlitzin kirjasta ja kutsui sitä arvovaltaiseksi [8] :

"Tiedät, että minulla on jo yksi kummiveli Saksasta [Sadananda], ja hän vaikutti toiseen saksalaiseen tutkijaan, Vamanu dasaan [Walter Eidlitziin], joka kirjoitti erittäin hyvän kirjan Lord Chaitanyasta saksaksi." [9]

Katsauksessaan Krishna Chaitanyan englanninkielisestä painoksesta Gaudiya vaishnavismin tutkija ja A.C. Bhaktivedanta Swamin oppilas Stephen Rosen (s. 1955) kirjoittaa:

”Muistan lukeneeni monta vuotta sitten, että tämän kirjan ensimmäinen saksankielinen painos käytettiin yliopistoissa kaikkialla Euroopassa, ja huomasin, että tunnettuja tiedemiehiä eri puolilla maailmaa lainaavat tätä kirjaa usein kirjoissaan. Itse asiassa se oli tuolloin ensimmäinen ja ainoa kirja Sri Chaitanyasta eurooppalaisella kielellä, joka antoi lännelle pääsyn Mahaprabhuun ja Hänen opetuksiinsa, koska se oli kirjoitettu akateemisella kielellä ja ilmaisi samalla näkökulman vaishnava-kirjailija. <...> Siksi pitäisi olla selvää, että Prabhupada [A. C. Bhaktivedanta Swami] rakasti heitä molempia, opettajaa ja oppilasta, eli sekä Sadanandaa että Eidlitziä, ja jopa ylisti erityisesti Eidlitzin kirjaa Sri Chaitanyasta. Srila Prabhupadan opiskelijana tämä on minulle paras suositus . [kymmenen]

Ainutlaatuisuus ja menetelmä

Walter Eidlitzin kirja ei ole vain ensimmäinen länsimainen käännös Chaitanyan elämäkerrasta, vaan se on myös julkaistu yliopiston alaisuudessa. Krishna Chaitanya on ainutlaatuinen kokoelma Chaitanyan tärkeimmistä elämäkerroista, jotka täydentävät toisiaan harmonisesti ja näyttävät lukijalle täydellisen kuvan Chaitanyan elämä, alkaen kuvaus Hänen seuralaisistaan ​​jo ennen Chaitanyan ilmestymistä maan päälle ja aina hänen poistumiseensa tästä maailmasta.

Siten Bhaktivinoda Thakuran Sri Chaitanya, His Life and Precepts (1896) [11] , Sri Krishna Chaitanya, Nishikantha Sanyal (1933) [12] , Swami B. H. Bonin Sri Chaitanya (1940) , julkaistu englanniksi [13] Sri Chaitanya Mahaprab Mahaprab Bhakti Pradeep Tirtha (1947) [14] Sri Chaitanya A. C. Bhaktivedanta Swamin opetukset (1968) [15] Chaitanya: Hänen elämänsä ja opetuksensa kirjoittanut A. K. Majumdar (1969) [16] , "Shri.Bitanyan filosofia ja uskonto". Kapura (1976) [17] ja Stephen Rosenin Shri Chaitanyan elämä ja opetukset (2017) [18] sekä Sukumar Chakravartyn (1933) Chaitanya ja hänen jumalallisen rakkauden teoriansa (Prema) ranskankieliset versiot [19] ] ja "Chaitanya and Devotion to Krishna by Robert Saley (1986) [20] on tiivistelmä filosofiasta ja elämäkerran uudelleen kertomisesta ilman käännöksiä.

A.C. Bhaktivedanta Swamin (1974) [21] englanninkielinen käännös Chaitanya-charitamrtasta , samoin kuin erilaiset käännökset sellaisista Chaitanyan elämäkerroista, kuten Chaitanya-Bhagavata, Chaitanya-mangala [22] jne ., ovat vain käännöksiä näistä yksittäisiä elämäkertoja.

Miksi oli niin tärkeää tehdä kokoelma eri lähteistä? Tosiasia on, että varhaisten elämäkertojen kirjoittajat kirjoittivat teoksensa eri aikoina ja olivat hyvin tietoisia edeltäjiensä jo kirjoittamista kirjoista, joten he eivät sisällyttäneet teoksiinsa yksityiskohtaisia ​​kuvauksia tapahtumista, joita muut kirjoittajat olivat jo esittäneet [ 23]  - yksinkertaisesti siksi, että heidän aikalaisensa olivat samalla tavalla tietoisia niistä lukiessaan aikaisempia elämäkertoja.

Länsimaisen lukijan tapauksessa, joka on vielä uusi Chaitanya-kirjallisuudessa (1962), tuli välttämättömäksi luoda eräänlainen universaali kirja, joka on koottu useista elämäkerroista ja ottaa niistä parhaat kohdat - yksinkertaisesti siksi, että länsimainen lukijalla on paljon vähemmän vaihtoehtoja. Lue kaikki Chaitanyan tärkeimmät elämäkerrat kerralla ja laita ne yhteen kuvaan. Tässä suhteessa Walter Eidlitzin kirja on edelleen ennennäkemätön (2022).

Kirjan johdannossa kirjailija tekee menetelmänsä hyvin selväksi:

”Pidän tietoisesti tekijöiden esittämien teesien kriittisestä arvioinnista ja heidän tekstiensä vertailevasta analyysistä. Sen sijaan olen yrittänyt herättää henkiin alkuperäisten lähteiden hengen luodakseni perustan puolueettomalle tieteelliselle Krishna-Chaitanya-teokselle, joka on vielä kirjoittamatta. Minun piti rajoittua Chaitanyan aikalaisten ja heidän opetuslastensa seuraavan sukupolven kirjoihin. <...> Haluan korostaa, että ensimmäisen osan sisältö ja toisessa osassa pienellä kirjaimilla painetut selitykset eivät kuvasta lainkaan henkilökohtaista mielipidettäni, vaan filosofisessa ja teologisessa osiossa sanotun ydintä. Chaitanya-charitamrtasta ja monista muista kirjoista, jotka on usein kirjoitettu Chaitanya Sanatana Gosvamin, Rupa Gosvamin, Raghunatha Dasan ja Jiva Gosvamin suoralla käskyllä." [24]

Luominen

Kirjoittaja itse uskoi, että kirjaa alettiin luoda heti, kun hän saapui Intiaan vuonna 1938, ja työ sen parissa kesti 30 vuotta [25] . Toisen maailmansodan aikana hänet vangittiin piikkilangan taakse intialaiselle internointileirille Saksan ja Itävallan kansalaisille [26] , jossa hän tapasi opiskelijan bhakti-gurunsa Sadanandan ( Ernst Georg Schulze, 1908-1977) [27] . Bhaktisiddhanta Saraswatista (1874–1937) [28] .

Vuonna 1946 Sadananda kirjoittaa Vamandakselle (Walter Eidlitz): "Luulen, että meidän on aika tehdä kaunis kirja rakkauden Herrasta [Chaitanya] ja vierailla Herran lila-bhumissa [lilapaikoissa]. Mutta tiedä, että todellisuus siellä on paljon pahempaa kuin kirjoista saamamme ideat. (3.5.46) [29]

Vamandaksen oli vapautettu leiristä, ja hänen oli pakko lähteä Intiasta. Hän asettuu Ruotsiin, alkaa saarnata bhaktia radiossa, pitää luentoja, järjestää kesän bhaktikursseja , kirjoittaa ja julkaisee ensimmäiset bhakti -kirjansa . [30] Vähitellen hänen ympärilleen muodostuu joukko kannattajia ja opetuslapsia. Koko tämän ajan Sadananda jatkaa Vamandan auttamista lähettämällä hänelle materiaaleja hänen kirjoihinsa, käännöksiä hindulaisista kirjoituksista ja selityksiä filosofisista ja esoteerisista kysymyksistä.

Vuonna 1961 Sadananda joutui palaamaan Eurooppaan terveydellisistä syistä. Leikkauksesta toipumisen jälkeen hän alkaa välittömästi auttaa Vamandasta Chaitanyaa käsittelevän kirjan parissa. Joten vuonna 1962 hän kirjoittaa yhdelle ystävilleen: "Sanelin Vamandakselle kaiken materiaalin, joka tarvitaan kirjaa varten Chaitanyasta. Nyt hänellä on kaikki valmiina kirjan loppuun ennen joulua." (5.4.62) [31] Tämä aktiivinen kirjeenvaihto, joka liittyy suoraan kirjan työhön, jatkuu sen julkaisuun asti.

Lisäksi, jos ensimmäinen kirja bhakti Vamandasasta "Jumalan rakkaus" (1955) [32] aiheutti valtavan tyytymättömyyden Sadanandaan, ja hän kirjoitti siihen useita satoja (!) sivuja korjauksia [33] , koska se oli täynnä perustavanlaatuista filosofiaa. virheitä, hän tarkasti "Krishna-Chaitanya" perusteellisesti uudelleen, ja vain taiteelliset ja tyylilliset hetket aiheuttivat kritiikkiä Sadanandalta [34] . Yleisesti ottaen kirjasta tuli todella sellainen kuin se kerran ajateltiin.

Sisältö

Johdannossa kerrotaan kirjan historiasta . Seuraavassa on kaavio sanskritin oikeasta ääntämisestä , mukaan lukien korostukset . Esipuhe tarjoaa yleiskatsauksen Chaitanyaa koskevasta kirjallisuudesta ja kuvaa tärkeimmät vaikeudet, jotka liittyvät ensisijaisten lähteiden valintaan.

Kirja koostuu kahdesta osasta, joista ensimmäinen osa (264 sivua) [35] on eräänlainen yksityiskohtainen esipuhe toiselle osalle. Toinen osa (287 sivua) on Krishna Chaitanya Mahaprabhun elämäkerta , joka on koottu Krishna Chaitanyan eri varhaisten elämäkertojen käännöksistä: Chaitanya - Bhagavata Vrindavan Dasa Thakura (1557) [36] , Kadachi Murari Gupta (1540) [37] , Kavi Karnapuran (1576) Chaitanya-chandrodaya-nataka [38] , Krishnadasa Kavirajan Chaitanya- charitamrita (1614) [39] , Prabodhananda Sarasvatin (1599) [40] Chaitanya-chandramrita [40] ja muut lähteet. Käännökset on tehty sanskritista ja keskiaikaisesta bengalin , pääasiassa länsi-bengalin murteesta. Kaikkiaan kirja sisältää noin 3400 jaetta hindulaisista kirjoituksista.

Gaudiya vaishnavismin kannattajat pitävät Krishna Chaitanyaa alkuperäisen korkeimman Jumalan jälkeläisenä , joka heidän käsityksensä hindulaisuuden kirjoituksista on jumalallinen rakastunut pari - Radha ja Krishna [41] . Siksi kirjan ensimmäisessä osassa hindulaisuuden pyhien kirjoitusten ( Vedat , Upanishadit , Puraanit , " Mahabharata ", " Bhagavad Gita ", " Bhagavatam " ja Gaudiya Vaishnavismin esoteeriset kirjoitukset) näkemys sen olemuksesta. Jumala ja Hänen erilaiset energiansa on kuvattu yksityiskohtaisesti, samanaikainen moninaisuus selitetään Jumalan äärettömät maailmat, Hänen lilan (jumalallinen leikki) luonne [42] ja Hänen avatarinsa (laskeutumiset) [43] , kuvataan Krishnan ilmestymistä maan päälle ja Radhan ja Krishnan lilan hienouksia ja selittää bhakti joogan [ 44] (epäitsekäs rakastava jumalanpalvelus) prosessin alkeellisimmista vaiheista täydellisimpiin asti. Kaikki tämä sekä yksityiskohtainen historiallinen tausta esitetään kirjan ensimmäisessä osassa, jotta lukija voi jatkossa Krishna Chaitanyan elämäkertaa lukiessaan tunnistaa kuvatut tapahtumat itsenäisesti ilman lisäkommentteja ja häiriintymättä. siitä, mitä kirjan sivuilla tapahtuu.

I. Kirjan ensimmäinen osa koostuu neljästä osasta, jotka vähitellen valmistavat lukijaa näkemään Chaitanyalilan . (680 säkettä shastrasta annetaan .)

1. Ensimmäinen [45] antaa teoreettisen perustan Jumalan lilan (pelin) ymmärtämiselle . 1.1 Ensinnäkin itse Jumalan olemus kuvataan Rig Vedan , Yajur Vedan , Upanishadien , Gitan , Bhagavatan , Puranojen ja Gaudiya Vaishnavan pyhien kirjoitusten , kuten Sikshastaka , Hari-bhakti-vilasa ja Chaitanya-charitamrta , mukaisesti . 1.2 Sitten Vishnu Puranan mukaan Hänen energiansa ( shakti ) luonne selitetään. 1.2.1 Ensinnäkin tämä energia ilmenee Hänen henkilökohtaisena sisäisenä energiansa, nimittäin Vishnu - shaktina , joka on kuvattu Jiva Goswamin " Svetashvatara Upanishad ", " Vishnu Purana ", "Tattva" ja "Priti Sandarbhami" mukaisesti . keskipitkä, houkuttelee Jumalan palvelukseen energiaa. 1.2.2 Lisäksi hän ilmentyy maya -shaktina , keskipakovoimana , joka häiritsee Jumalan palvelemista kaiken olennon keskuksena. Kaikilla puolillaan ja kolmella gunalla se kuvataan Gitan ja Bhagavatan mukaisesti. 1.2.3 Lisäksi Jumalan energia ilmenee lukemattomina jiva - atmoina eli tatasthhaktina . Näiden pienimpien tietoisuuden kipinöiden sijainti ja niiden suhde ( acintya-bheda-abheda ) muihin Jumalan energian aspekteihin on kuvattu Mundaka Upanishadin , Chandogya Upanishadin , Shvetashvatara Upanishadin, Gitan, Bhagavatan, Brihad-bhagavatamnyartan . -charitamrta. 1.3. Sitten Rig Vedan mukaan Atharva Veda , Katha Upanishad , Chandogya Upanishad, Brihadaranyaka Upanishad , Taittiriya Upanishad , Gita, Bhagavata, Brahma Samhita ” antaa kuvauksen ikuisesta aineettomasta Jumalan valtakunnasta , joka koostuu Hänen henkilökohtaisesta energiastaan, Vishnu- shaktista . 1.3.1 Tämän jälkeen annetaan kuvaus Padma Puranan korkeimmasta ja salaisimmista Jumalan valtakunnista ( Vrindavana ) . 1.3.2 Sitten Sanatanan, Rupan ja Jiva Gosvamin näkemyksen mukaan selitetään samanaikaisesti lukemattomia kaikkialla läsnä olevia Jumalan ikuisia valtakuntia ( Vaikuntha ), joissa Jumala asuu lukemattomissa ikuisissa muodoissaan. 1.4 Sen jälkeen se kertoo Jumalan ikuisesta lilasta (peli). 1.4.1 Ensinnäkin selitetään niin kutsuttu Jumalan ulkoinen lila - aineellisten universumien emanaation , ylläpidon ja tuhoamisen lila Rig Vedan, Upanishadien, Gitan ja Bhagavatamin mukaisesti. 1.4.2 Brahma-universumin arkkitehdin rooli Gitan, Puranojen, Bhagavatan, Brihad-bhagavatamrtan ja Chaitanya-charitamrtan sekä Bhagavatin neljän perussäkeen (ns. catur-sloka ) mukaan selitetään tarkemmin. 1.4.3 Sitten niin kutsuttu Jumalan sisäinen lila , joka ei liity aineellisen maailman syntymiseen, ylläpitoon ja tuhoutumiseen, selitetään Brahma Sutran , Bhagavatan, Brahma Samhitan ja Chaitanya Chandrodayamin mukaisesti . (115 säkettä shastrasta annetaan.)

2. Toinen osa [46] kuvaa Jumalan lilaa maan päällä , kun Jumalan ikuisen sisäisen lilan tapahtumat tulevat ajoittain näkyväksi tässä maailmassa. 2.1 Ensinnäkin Gitan, Bhagavatamin, Gita Govindan , Ramayanan , Mahabharatan ja Nrsimha Purva Tapaniya Upanishadin mukaan selitetään, mitkä ovat Jumalan avatarit , kun Jumalan eri muodot tulevat näkyviksi tässä maailmassa. Purusha-avatarit , guna- avatarit , manvantara-avatarit , avesa-avatarit ja lila-avatarit selitetään . Raman lila ja Narasimhan lila kuvataan , mukaan lukien Prahladan ja Narasimhan välinen dialogi , joka on erittäin tärkeä bhaktin näkökulmasta . 2.2 Sitten Gitan mukaisesti selitetään syntymättömän avatarin syntymä , kaikkien avatarien lähde  - Krishna . 2.3 Tämän jälkeen annetaan kuvaus Krishnan ilmestymisestä maan päälle. Ensin Mathurassa Bhagavatan mukaan. 2.4 Sitten yksityiskohtainen kuvaus Hänen esiintymisestä Vrajassa Jiva Gosvamin Bhagavatan ja Gopala-champun mukaisesti. 2.5 Sitten Kavi Karnapuran "Bhagavata", "Gopala-campu" ja "Ananda-Vrindavan-campu" mukaisesti annetaan yksityiskohtainen kuvaus (itse asiassa se on käännös edellä olevista lähteistä) kuudessa osia niin sanotusta Damodarasta - Krishna's lila , joka myös liittyi ensimmäisessä jonossa Krishnan vanhempiin. 2.6 Sitten kuvataan muut Krishnan ikuiset toverit Vrajassa - gopat , Krishnan ystävät ja gopit , Krishnan rakastamat. Bhagavatan, Rupa Goswamin Bhakti-rasamrta-sindhun mukaan Krishnan erilaisia ​​harrastuksia Vrindavanissa kuvataan : demonien tappaminen ja mitä anarthoja (bhaktin polun esteitä ) ne edustavat; Putana - lila , Kaliya - lila , Govardhana - lila , jne., jne., samoin kuin Brahma -mohana-lila ja Brahman rukoukset . Bhagavatan ja Chaitanya-caritamrtan mukaan gopien ja Krishnan suhteen luonne selitetään. 2.7 Lisäksi "Bhagavatan", "Gita-Govindan" ja "Chaitanya-caritamrtan" mukaisesti Radhan korkein asema kaikkien gopien joukossa ja rasa- lilan merkitys selitetään . Tässä Radhan ja muiden päägopien suhde Krishnaan selitetään yksityiskohtaisesti. 2.8 Lisäksi Rupa Gosvamin Bhagavata, Brihad-bhagavatamrta, Ujjvala-nilamani ja Jiva Gosvamin Krishna-sandarbha mukaisesti Radhan tila Krishnasta erillään selitetään yksityiskohtaisesti. Kuvataan gopien tapaamista Krishnan kanssa Kurukshetrassa . Sitten kuvataan Krishnan paluuta Vrajaan ja Vraja-Krishnan paluuta tovereittensa kanssa Golokaan , ja annetaan Jiva Gosvamin selitykset. 2.9 Sen jälkeen keskustellaan Uddhavasta ja selostetaan niin sanotun " Uddhava-gitan " ("Bhagavata, 11") bhaktin tärkeimmät aiheet , erityisesti gopien korkein asema . 2.10 Lopuksi annetaan määritelmä ja lyhyt selitys bhakti -prosessista , toisin sanoen rakastavasta Jumalan palvelemisesta, sen mukaisesti, miten se on esitetty Bhagavatassa. ( Shastraista annetaan 395 säkettä .)

3. Kolmas osa [47] kuvaa yksityiskohtaisesti bhaktin prosessia ja kaikkia sen vaiheita. 3.1 Ensinnäkin "Gitan", "Bhagavatan" ja "Bhakti-rasamrta-sindhun" mukaisesti bhakti erotetaan primitiivisemmistä prosesseista, kuten karma joogasta , jnana joogasta jne. 3.2 Sitten sadhana -bhaktin vaihe on kuvattu yksityiskohtaisesti ( vidhi-bhakti ) Krishnan sanojen mukaan Bhagavatassa ja sadhana-bhaktin viisi päämuotoa Bhakti-rasamrta-sindhun mukaan . Vaishnava -tantran mukaisesti kuvataan bhaktan itsensä luovuttamista Jumalalle, eli saranagatia . Lisäksi sraddhaa , eli uskoa ikuiseen sevaan (palvelus) Jumalalle, kuvataan bhaktin siemeneksi . Bhaktin asteittainen kehitys kohti Jumalaa Hänen majesteettisessa Narayanassa ( aisvaryassa ) sraddhasta kuvataan Tripad -vibhuti-Mahanarayana Upanishadin mukaan . Bhaktin kehitystä kohti Krishnaa ( madhuryassa ) kuvataan Bhagavata-jakeiden 1.2.17-21 ( sraddha-nistha-asakti-prema-rasa ) mukaisesti. Se selittää kuinka monta elämää bhaktin evoluutioprosessi voi viedä . 3.3 Lisäksi Jiva Gosvamin "Bhagavatan" ja "Priti-sandarbhan" mukaisesti selitetään bhava- bhaktin vaihe , eli priti , joka seuraa asaktia , ja annetaan myös tämän vaiheen merkkejä . 3.4 Sitten Rupa Gosvamin Bhakti-rasamrta-sindhun ja Jiva Gosvamin Bhakti-sandarbhan mukaan prema -bhaktin vaihe , viisi tärkeintä sthayi -bhavaa ja seitsemän muuta, sekä rasa suorana palveluna Jumalalle kokouksen aikana prema-bhakta Hänen kanssaan, selitetään . 3.5 Lisäksi rasa selitetään yksityiskohtaisemmin Bhagavatan mukaan. 3.5.1 Ensinnäkin selitetään maailmallinen rotu aistillisena tai esteettisenä kokemuksena Agni Puranan ja Sahitya Darpanan mukaan . Sitten Bhagavatan ja Jiva Gosvamin mukaan ero maallisen rasan ja prema-bhaktin chit rasan välillä selitetään. Sitten Murari Guptan ja Chaitanya Bhagavatan Taittiriya Upanishadin, Gita Govindan, Kadachin ja Chaitanya Bhagavatan perusteella todistetaan, että termiä bhakti-rasa ei ottanut käyttöön Rupa Gosvami, vaan sampradaya (esoteerinen perinne) tunsi sen kauan ennen ilmestymistä. Chaitanya. 3.5.2 Sen jälkeen Rupa Gosvamin mukaan prema-bhaktin 33 sancari - bhavaa ( chit -tuntetta ) selitetään ja kuvataan . 3.5.3 Sitten annetaan kuvaus kahdeksasta sattvikasta - bhavasta (ulkoinen hallitsematon tunteiden ilmentymä). 3.5.4 Sitten kuvataan 13 anubhavaa eli bhaktan havaitsemien tunteiden ulkoista ilmentymää, ja myös näiden ilmentymien jäljittelyä käsitellään. 3.5.5 Termiä "ragatmika-bhakti" ( Jumalan ikuisten kumppaneiden bhakti) selitetään tarkemmin ja Padma Puranan "Bhakti-rasamrta-sindhu" mukaisesti raganuga-bhakti- prosessia kuvataan eräänlaisena sadhana -bhaktista , jota ohjaa halu palvella tiettyjä Jumalan ikuisia kumppaneita. Sitten Kavi Karnapuran "Krishnahnika-kaumudin" mukaan käytäntö keskittyä Chaitanyan esittelemään 24 tunnin ashta-kala-lilaan ja Jiva Goswamin mukaisesti kuvataan 5 smaranan tasoa , ja myös selitetään kuinka sphurana eli ilmestys tapahtuu . 3.6 Seuraavassa kuvataan yksityiskohtaisesti preman jatkokehitys sen jälkeen, kun se on saavuttanut ikuisen ruumiin Jumalan lilassa, erityisesti gopien preman saavuttaessa preman korkeimmat tilat , nimittäin: samartha- prema , sneha, mana, pranaya, raga, anuraga ja mahabhava . Bhagavatan ja Ujjvala-nilamanin mukaan mahabhavan korkeimmat tasot kuvataan , jotka Krishna, gopit tai vain Radha voivat saavuttaa. (145 säkettä shastraista annetaan .)

4. Neljännessä osassa [48] , joka on itse asiassa johdanto toiseen osaan, puhumme suoraan Chaitanyasta. 4.1 Ensinnäkin esitetään historiallinen tausta ajasta, jolloin Chaitanyan lila esiintyy. 4.2 Sitten Chaitanyan persoonallisuus selitetään häntä koskevien ensisijaisten elämäkerrallisten lähteiden näkökulmasta: Lilansa aikana Chaitanya ilmenee joko Radhana ja Krishnana, sitten Lakshmina ja Narayanana, sitten Parvatina ja Shivana jne. , jne. Lisäksi sellaiset Chaitanyan ilmentymät kuten gurut , Jumalan bhaktas , Jumala, Hänen avatarinsa , Hänen prakashansa (Jumalan ikuiset laajennukset , joilla on enemmän energiaa kuin avatarit , kuten esimerkiksi Balarama ) ja Hänen shaktinsa (energiat). Se selittää Hänen luonteensa salaisena avatarina ja mitkä Hänen ikuisen olemassaolonsa tilat Hän ilmensi Lilansa eri aikoina maan päällä. 4.2.1 Chaitanyan tärkeimmät yhteistyökumppanit kuvataan alla. 4.2.2 Chaitanya kuvataan sitten Chaitanya Chandramrtan mukaan Kali Yugan yuga - avatarina . 4.3 Lopuksi, Chaitanyan lila selitetään Chaitanya-caritamritan mukaisesti Radha-Krishnan uudeksi ikuiseksi lilaksi . (25 säkettä shastraista annetaan .)

II. Toinen osa on kokoelma käännöksiä erilaisista Chaitanyan elämäkerroista ja koostuu kolmesta osasta. Käännökset on varustettu lyhyillä huomautuksilla. ( Shastraista on annettu 2 760 säkettä .)

1. Ensimmäinen [49] kuvaa Hänen lapsuuden ja nuoruuden lilaa. 1.1 Ensin kuvataan Hänen työtovereitaan, jotka tulivat maan päälle ennen Häntä (" Chaitanya-Bhagavata "). 1.2 Sitten Hänen syntymänsä ("Chaitanya-Bhagavata", "Kadacha", kirjoittanut Murari Gupta ). 1.3 Sitten Hänen lapsuutensa ("Chaitanya-Bhagavata"), mukaan lukien lila , jossa tarjottiin ruokaa Krishnalle , jonka Chaitanya söi. 1.4 Nuoruuden lila ("Chaitanya-Bhagavata", " Kadacha ", kirjoittanut Murari Gupta). 1.5. Hänen nuoruuden ajanvietteensä nuorena tutkijana (Chaitanya-Bhagavata). 1.6 Voiton Leela voittamattomasta panditista ("Chaitanya-Bhagavata"). 1.7 Lila perheen päästä avioliiton jälkeen (Chaitanya-Bhagavata), mukaan lukien tapaaminen Tapana Misran kanssa, jonka Hän käynnisti maha-mantran laulamiseen . 1.8 Hänen vaishnava - initiaationsa Gayassa ("Chaitanya-Bhagavata"). ( Shastraista annetaan 325 säkettä .)

2. Toinen osa [50] kuvaa kirtanan vuotta Nabadwipissa . 2.1 Leela eroamisesta opetuslasten kanssa ("Chaitanya-Bhagavata"). 2.2 Leela Advaitan ja Srivasan kanssa ("Chaitanya-Bhagavata", " Chaitanya-candrodayam "). 2.3 Lila Haridasa ("Chaitanya-Bhagavata"). 2.4 Lila Nityanandan kanssa ("Chaitanya-Bhagavata", "Chaitanya-candrodayam"). 2.5 Leela Jagain ja Madhain kanssa (Chaitanya-Bhagavata). 2.6 Tanssiesityksen Leela , kun Chaitanya vuorotellen ilmentää kaikkia Jumalan šaktia ("Chaitanya-Bhagavata"). 2.7 Advaita rangaistus lila advaita -filosofian saarnaamisesta . ("Chaitanya-Bhagavata"). 2.8 Seuraavassa kuvataan, kuinka Chaitanya ilmestyi hänen erilaisille bhaktoilleen hänen eri muodoissaan ("Chaitanya-Bhagavata", "Chaitanya-candrodayam"), mukaan lukien lila , joka rankaisi Mukundaa yhteydenpidosta Mayavadiksen kanssa , lila , joka rankaisi Chaitanyan äitiä loukkaamisesta Advaita ja lila räätälin kanssa - muslimi. 2.9 Pundarika Vidyanidhin ja Gadadharan (Chaitanya-Bhagavata) lila kuvataan seuraavaksi. 2.10 Muslimituomarin ( kazi ) rangaistuksen Leela ("Chaitanya-Bhagavata"), mukaan lukien Chaitanyan ohjeet maha-mantran ja Jumalan nimien kirtanan japasta . 2.11 Chaitanya ottaa sannyas (Chaitanya-Bhagavata, Chaitanya-candrodayam), mukaan lukien tarina Srivasan pojan kuolemasta ja kuvaus Hänen bhaktojensa tragediasta erottuaan Hänestä. (605 säkettä shastraista annetaan .)

3. Kolmas osa [51] kuvaa Chaitanyan lilan viimeisiä vuosia maan päällä. 3.1 Otettuaan sannyat Chaitanya vierailee Shantipurissa , missä hän tapaa kaikki bhaktansa (Chaitanya Bhagavata, Chaitanya Chandrodayam). 3.2 Sitten Hän menee Puriin (Chaitanya Bhagavata, Chaitanya Candrodayam). 3.3 Saapuessaan Puriin Hän osoittaa armonsa Sarvabhaumalle (Chaitanya-Bhagavata, Chaitanya-candrodayam, Chaitanya-charitamrta ). 3.4 Sitten Hän menee etelään ja matkalla tapaa Ramananda Rayan (Chaitanya Chandrodayam, Chaitanya Charitamrita). 3.5 Kuvaus Chaitanyan pyhiinvaelluksesta Etelä-Intiaan ("Chaitanya Charitamrta"), mukaan lukien hänen tapaamisensa Karma Mimamsan , Shankaran , Samkhyan , Joogin , Smartasin , Shaivitien , Sri Sampradaya Vaishnavien , Brahminin , joka luki Gitaa Ananda Purissa , Paramanin seuraajien kanssa tantrikami , tattva-vadi , Ranga Puri, vaishnavismi Rudra- sampradaya ja " Brahma-samhitan " ja " Krishna-karnamritan " löytäminen. 3.6 Chaitanya antaa armon kuningas Pratapa Rudralle (Chaitanya-charitamrta, Chaitanya-Bhagavata, Chaitanya-candrodayam), mukaan lukien Svarupa Damodaran ja Govindan saapuminen. 3.7 Kuvaus Navadvipan bhaktojen (Chaitanya-Bhagavata, Chaitanya-charitamrita) Purin vierailusta, mukaan lukien kuvaukset Chaitanya- kirtana Advaitasta , Chaitanyan jäähyväiset bhaktoille ja kaikkien universumin jivien vapauttaminen Vasudeva Dattan pyynnöstä . 3.8 Chaitanyan toinen matka Bengaliin (Chaitanya Charitamrta, Chaitanya Bhagavata, Kadacha Murari Gupta), mukaan lukien Hänen tapaamisensa Devananda Panditin kanssa , Husayn Shahin suhde Chaitanyaan, tarina Advaitan pojasta Acyutanandan, Hänen tapaamisensa äitinsä kanssa ja myös Raghunatha Dasa , Rupan ja Sanatanan kanssa . 3.9 Chaitanya kulkee metsän läpi Vrindavanaan ("Chaitanya-caritamrita"). 3.10 Chaitanya Vrindavanissa (Kadacha Murari Gupta, Chaitanya Charitamrita). 3.11 Rupan opetus Prayagassa ("Chaitanya-charitamrita"). 3.12 Sanatanan opettaminen Benaresissa ("Chaitanya-charitamrita"). 3.13 Chaitanya antaa armon Mayavadi sannyasille Benaresissa (Chaitanya-Bhagavata, Chaitanya-charitamrta). 3.13 Purissa sijaitsevan Gundichin temppelin puhdistaminen (Chaitanya-Bhagavata, Chaitanya-charitamrta), mukaan lukien Chaitanya Haridasan selitys universumin kaikkien jivien vapautumisesta. 3.14 Jagannatha Chariot Festival (Chaitanya Charitamrta, Chaitanya Chandrodayam). 3.15 Henkilökohtaiset ohjeet Raghunathalle, Rupalle ja Sanatanalle (Raghunatha Dasa Goswamin Chaitanya-charitamrta, Vilapa-kusumanjali), mukaan lukien Jiva Goswamin tarina. 3.16 " Sikshastaka ", kahdeksan säkettä Chaitanyan ohjeista ("Chaitanya-charitamrta") muistiinpanoilla. 3.17 Chaitanya jumalallisessa hulluudessa gambhirassa ("Chaitanya-caritamrita"). 3.18 Ohjeita Nityanandalle (Chaitanya-Bhagavata, Chaitanya-charitamrta), mukaan lukien Chaitanyan keskustelu äidistään Svarupa Damodaran kanssa. 3.19 Chaitanya katoaa tästä maailmasta (Murari Guptan "Chaitanya-charitamrta", "Kadacha", Jayanandan " Chaitanya-mangala ", Lochana Dasan "Chaitanya-mangala", Acyutanandan "Shunya-samhita", " Advaita-prakash " Ishana-nagara, Ishvara Dasan Chaitanya-mangala, Kavi Karnapuran Chaitanya-charita-mahakavyam, Chaitanya-chandrodayam), mukaan lukien Advaitan viesti Chaitanyalle. (1 830 säkettä shastraista on annettu. )

Liite [52] antaa kronologian ( Delhi Sultanate , Orissa , Bengal , Portugalin Intia , Krishna Chaitanya ); Vedan luokittelu on hahmoteltu ( samhitat , brahmanat , aranyakkaat , upanishadit, itihasat , sattvika-, rajasika- ja tamasika-puranat, upa-puranat , upa-veda , vedangat , uttara-mimamsa , ekayana, smritiimaat ); Jumalan avatarien hierarkia selitetään yksityiskohtaisesti niiden jumalallisen shaktin ( lila-, manvantara- , yuga- , purusha- , guna- ja avesha-avataarit ) ilmentymisasteen mukaan; tiedot annetaan bengalin alkulähteiden kielestä , murteesta ja runoudesta. Seuraavassa on yksityiskohtainen bibliografia , jossa analysoidaan käytettyjen lähteiden aitoutta (Thaitanyan ansioksi luetut tekstit; Chaitanyan vanhempien ystävien tekstit; Chaitanyan opetuslasten ja heidän oppilaidensa tekstit sekä myöhemmät tekstit, mukaan lukien orija -kieliset tekstit ; Yhteensä 36 teosta) ja muistiinpanoja käytetystä tieteellisestä kirjallisuudesta, mukaan lukien teokset bengalilaisen kirjallisuuden historiasta ja Chaitanya-perinteen historiasta (yhteensä 30 teosta).

Englanninkielinen käännös

Englanninkielisen käännöksen teki Sadanandan opiskelijoista ja heidän ystävistään koostuva työryhmä. Käännöksen teki Mario Windisch (Mandali Bhadra Das), entinen A. C. Bhaktivedanta Swamin kirjojen saksaksi kääntäjä [53] , Kid Samuelson ja Bengt Lundborg, Krishna-Chaitanyan ruotsiksi kääntäjät [54] ja Catherine Stamm, indologi Flensburgin yliopisto ja Sadanandan arkiston kuraattori. Tässä on mitä kääntäjillä itsellään on sanottavaa Krishna Chaitanyan uudesta painoksesta:

” Tämä on tarkistettu painos Vamandaksen kirjasta, joka sisältää kirjailijan itsensä tekemiä myöhempiä tarkistuksia sekä joitain lisäkommentteja ja käännöksiä hänen gurunsa Swami Sadananda Dasan alkuperäisistä lähteistä. Kun törmäsimme tekstissä kohtiin, jotka vaativat meidän näkökulmastamme selvennystä, lisäsimme huomautuksia hakasulkeisiin tai lisäsimme huomautuksen kääntäjiltä. [55]

Vaikuttaa

Sen lisäksi, että Walter Eidlitzin kirja on edustettuna monissa yliopistokirjastoissa [56] ja on edelleen laajalti opiskelijoiden ja opettajien käytössä, on tärkeää huomata, että kirjalla on syvällinen vaikutus hindulaisuudesta, Gaudiya vaishnavismista ja bhaktista kiinnostuneisiin. Länsi ., pyrkimättä samalla osallistumaan mihinkään muodollisesti järjestäytyneeseen uskontoon [57] , koska "Krishna-Chaitanya" on universaali bhaktin oppikirja , jonka ensimmäinen osa on teoreettinen ja toinen käytännöllinen. Kaikki bhaktin harjoittamiseen tarvittavat ideat ja todisteet pyhistä kirjoituksista ( shastrat ) kootaan tänne yhteen paikkaan ja esitetään selkeän elävän rakenteen muodossa.

Lisäksi huolimatta siitä tosiasiasta, että Walter Eidlitz oli varsin suosittu ja hän itse antoi esoteerista henkistä initiaatiota Gaudiya vaishnavismin (ns. Vaishnava - diksha ) [58] mantroihin joillekin ystävilleen, hän ei koskaan luonut mitään organisaatiota ympärilleen. Ajatus pyhän tiedon, ns. bhagavata-margan , välittämisestä perustuu hänen ymmärrykseensä, samoin kuin hänen gurunsa Sadanandan sekä Sadanandan, Bhaktisiddhantan jne. gurujen ymmärrykseen hengellisistä asioista . itse tieto , ei vihkimisen sakramentti (ns. pancaratrika-marge ) [59] . Siksi Walter Eidlitzin ainoa henkinen perintö ovat hänen kirjansa bhaktista ja ennen kaikkea Krishna-Chaitanyasta, hänen elämänsä kruunusta.

Monien muiden Gaudiya vaishnavismin saarnaajien , kuten A. C. Bhaktivedanta Swamin (1896-1977), Bhaktivedanta Narayana Maharajin (1921-2010) jne., lähetystyön vuoksi länsimaisen lukijan kiinnostus Chaitanyan persoonallisuutta kohtaan filosofia ja käytäntö bhakti jatkaa kasvuaan: nyt tämä aihe ei kiinnosta vain tutkijoita. Siksi Walter Eidlitzin kirja on edelleen ajankohtainen tähän päivään (2022). Kirjan ensimmäinen osa antaa lukijalle eräänlaista teoreettista koulutusta, niin sanottua sambandha-jnanaa . Lukijan toista osaa lukiessaan lukija voi samanaikaisesti suorittaa bhakti joogan perusharjoituksen eli havaita primaarisen lähteen Jumalan lilasta (ns. shravana -prosessi [60] ) sekä ymmärtää ja pohtia, mikä on lukea (ns. smarana -prosessi [61] ).

Viitteet

Lähteet kirjasta "Krishna-Chaitanya, His Life and Teachings"

Alberg, Alf (1968). Krishna Caitanya - "Indiens dolda skatt" . Svenska Dagbladet 30.10.68, s. 7 (ruotsiksi). Alf Alberg. Artikkeli Walter Eidlitzin kirjasta "Krishna-Chaitanya"

Melzer, Friso (1969). Religionswissenschaft . Theologische Literaturzeitung: Monatsschrift für das gesamte Gebiet der Theologie und Religionswissenschaft, 94 Jahrgang, s. 189, Leipzig: Sommerlath (saksaksi). Friso Meltzer. Arvostelu Walter Eidlitzin kirjasta "Krishna-Chaitanya"

Killy Literaturlexikon Autoren und Werke des deutschsprachigen Kulturraumes. (2008) Eidlitz, Walther , Voi. 3, Berliini: De Gruyter (saksaksi). Killy Encyclopedia of German Literature, artikkelissa Walter Eidlitzistä

Stamm, Katrin (2014). Kirjan synty. E-dokumentti: researchgate.net (englanniksi) Tietoja kirjan "Krishna-Chaitanya" luomisesta. Tulos Flensburgin yliopiston indologin ja lingvistin Walter Eidlitzin henkilökohtaisesta arkistosta tekemästä tieteellisestä tutkimuksesta

Rosen, Steven J. (01.7.2014). Krishna-Chaitanya, Intian piilotettu aarre, hänen elämänsä ja opetuksensa kirjoittanut Walther Eidlitz, kirja-arvostelu. Verkkosivusto: iskconnews.org (englanniksi) Steven Rosen. Katsaus kirjan "Krishna-Chaitanya" englanninkielisestä painoksesta

Indologian lähteet:

Gonda, Jan (1977). Intialaisen kirjallisuuden historia. Bändi 2 - Eepos ja sanskritin uskonnollinen kirjallisuus Wiesbaden: Harrassowitz

Sardella, Ferdinando (2013). Moderni hindulainen personalismi. Bhaktisiddhanta Sarasvatin historia, elämä ja ajatus. Oxford: University Press. (Englanniksi)

Jacobsen, Knut A.; Sardella, Ferdinando (2020). Handbook of Hinduism in Europa, Leiden: Brill. (Englanniksi)

Narasingha, Swami BG jne. (1999). Valaistuksia Sri Gayatrin olennaisesta merkityksestä. Bangalore: Gosai Publishers. (Englanniksi)

Swami, Bhakti Vikasa (2009). Sri Bhaktisiddhanta Vaibhava. Surat: Bhakti Vikas Trust. (Englanniksi)

Sadananda Dasa, Swami (2013). Einführung in die Grundlagen des Bhaktiyoga. E-dokumentti: sadananda.com (saksa)

Mainitut kirjat Krishna Chaitanyasta:

Gupta, Murari (1945). Krishna-Chaitanya-Charitamritam. Jayapura: Mrinalakanti Ghosha. (sanskritiksi)

Kavikarnapura (1932). Chaitanya-Chandrodaya. Calcutta: The Baptist Mission Press. (sanskritiksi)

Thakura, Vrindavana Dasa (1928). Chaitanya-Bhagavata. Kalkutta: Gaudiya Matha. (bengaliksi)

Lochana Dasa Thakura, Chaitanya Mangala. toim. Mrinalakanti Ghosha, Kalkutta, 1948. (bengaliksi)

Kaviraja, Krishnadasa (1952). Chaitanya-charitamrita. Kalkutta: Radha Govinda Natha. (bengaliksi)

Sarasvati, Prabodhananda (1948). Chaitanya Chandramritam. Vrindavana: Haridasa Shastri. (sanskritiksi)

Bhaktivinoda, Kedaranath (1896). Gouranga-smaranamangala eli Chaitanya Mahaprabhu, Hänen elämänsä ja käskynsä. Kalkutta: K. Dutt. (englanniksi ja sanskritiksi)

Sanyal, Nisikanta (1933). Krishna Chaitanya. Madras: Swami Bhakti Hridaya Bon. (Englanniksi)

Cakravarti, Sukumar (1933). Caitanya et sa théorie de l'amour divin (prema) . Pariisi: Presses Universitaires de France. (Ranskaksi)

Bon, Tridandi Swami BH (1940). Sree Chaitanya. Kalkutta: Kalika Press. (Englanniksi)

Tirtha, Bhakti Pradip (1947). Chaitanya Mahaprabhu. Kalkutta: Gaudiya-lähetys. (Englanniksi)

Bhaktivedanta Swami, A.C. (1968). Lord Chaitanyan opetukset, New York: ISKCON. (Englanniksi)

Majumdar, A.K. (1969). Chaitanya: Hänen elämänsä ja oppinsa. Bombay: Bharatiya Vidya Bhavan. (Englanniksi)

Bhaktivedanta Swami, A.C. (1974). Chaitanya Charitamrita. Hongkong: B.B.T. (Englanniksi)

Kapoor, OBL (1976). Sri Caitanyan filosofia ja uskonto. New Delhi: Oude Bihari Lal. (Englanniksi)

Sailley, Robert (1986). Chaitanya et la devotion a Krishna . Pariisi: Dervy-Livres. (Ranskaksi)

Rosen, Steven J. (2017). Sri Chaitanyan elämä ja opetukset. Lanham: Lexington Books. (Englanniksi)

Lähteet Walter Eidlitzistä:

Sardella, Ferdinando (2003). Uppplysning i ett indiskt interneringsläger-Walter Eidlitz: en konvertits andliga sökande . Granser. Humanistdag-boken nro 16. Göteborgs universitet (ruotsiksi) Ferdinando Sardella. Walter Eidlitz: Henkinen valaistuminen intialaisessa internointileirissä. Artikkeli Göteborgin yliopiston yliopistojulkaisussa

Samuelson, Kid; Stamm, Katrin (2012). Elämäkerta. Swami Sadananda Dasan ja Walter Eidlitzin (Vamandas) suhteet. Verkkosivusto: sadananda.com (sivustolla on venäläinen sivu)

Samuelson, Kid; Stamm, Katrin (2012). Swami Sadananda Dasan elämäkerta. Verkkosivusto: sadananda.com (sivustolla on venäläinen sivu)

Kishordas&Kalakanthidasi, Haastattelu (07.05.2014). Swami Sadananda. Sähköinen aikakauslehti: Gaudiya Touchstone. (englanniksi)

Koster, Wilhelm (1953). Om att do. Credo, nro 4. Uppsala: Almqvist & Wiksell. (ruotsiksi)

Bhaktivedanta Swami, A.C. (1968). Luento intialaiselle yleisölle, Montreal, 28.7.1968. Luennot päivämäärän mukaan: vanisource.org (englanniksi)

Bhaktivedanta Swami, A.C. (1968). San Franciscosta kirjoitettu kirje Sivanandalle 14.9.1968. Kirjeet päivämäärän mukaan: vanisource.org (englanniksi)

Rosen, Steven J. (touko-kesäkuu 2020). "Aggressive Grace": Walther Eidlitzin henkinen matka. E-lehti: Takaisin Godhead-lehteen. (Englanniksi)

Walter Eidlitzin ja Swami Sadananda Dasan kirjat:

Eidlitz, Walther (1951). bhakta. Eine Indian Odysee. Hampuri: Klaassen. (Saksan kieli)

Eidlitz, Walther (1955). Die indische Gottesliebe. Olten: Walter. (Saksan kieli)

Eidlitz, Walther (1968). Krsna-Caitanya, Sein Leben ja Seine Lehre. Tukholma: Almqwist & Wiksell. (Saksan kieli)

Eidlitz, Walther (2014). Krsna-Caitanya, Intian piilotettu aarre: Hänen elämänsä ja opetuksensa. Uumaja: h: ström - Produktion&Tryck. (Englanniksi)

Sadananda Dasa, Swami (2015). Hellä kuin kukka, kova kuin salama. Uumaja: h: ström - Produktion&Tryck. (Englanniksi)

Linkkejä ja muistiinpanoja

  1. "Krishna-Chaitanya" ei ole vain merkittävin, vaan myös suurin Walter Eidlitzin teos (561 sivua ensimmäisessä painoksessa). Walther Eidlitz, Krsna-Caitanya, Sein Leben und Seine Lehre , Julkaisija Tukholman yliopisto, Almqwist & Wiksell, Tukholma, 1968
  2. Nimen kirjoitusasu on annettu sen mukaan, kuinka Walter Eidlitz itse, samoin kuin hänen gurunsa ja ystävänsä käyttävät tätä nimeä kirjaimissa jne.: Vamandas Vaman Dasin tai Vamana Dasin sijaan. ke W. Eidlitzin kirjassa: Walter Eidlitz, Bhakta. Eine indische Odysee Arkistoitu 12. helmikuuta 2022 Wayback Machinessa , Claassen Verlag, Hampuri, 1951. Esimerkiksi: s. 15, 81, 137 jne. Lähtiessään Intiasta Ruotsiin Swami Sadananda ja Bhakti Hridaya Bon Maharaja tulivat Bombayhin nähdä hänet. Swami Bon halusi vihkiä hänet Gaudiya vaishnavismiin, ja Vamandas sai häneltä hengellisen nimen Vimala Krishna Vidyavinoda Das. Hänellä oli jo nimi Vamandas ensimmäiseltä gurulta Sri, ja jostain syystä Sadananda kutsui häntä edelleen Vamandaksi tämän vihkimisen jälkeenkin." [Käännetty venäjäksi] Swami Sadananda, Kishordasin ja Kalakanthidasin haastattelu. Gaudiya Touchstone Arkistoitu 15. helmikuuta 2022 the Wayback Machine , E-magazine (englanniksi), Premier-numero, 05.07.2014, s. 56 (saatu 15.1.22)
  3. "Yksi Brahman Upanishad on yksinkertaisesti Hänen ruumiinsa säteily; sisäinen ystävä, Paramatma , on vain osittainen ilmentymä Hänestä. Hän on Bhagawan -svayam kaikessa täydellisyydessään, ja hänellä on kaikki kuusi Jumalan energiaa. Koko maailmankaikkeudessa ei ole mitään eikä ketään korkeampaa kuin Krishna-Chaitanya. (Chaitanya Charitamrita, I,1,3) [Käännetty venäjäksi] Walther Eidlitz, Krsna-Caitanya, Intian piilotettu aarre: Hänen elämänsä ja opetuksensa (englanniksi), painettu osoitteessa h: ström - Produktion&Tryck, 2014, ISBN 97818198,13818198 s. 262 (diakriittinen merkintä pois)
  4. "Kunniatohtori. Humanistinen tiedekunta. Walter Eidlitz, Waxholm, kirjoittaja. Yli 50 vuoden ajan sekä Intiassa että Euroopassa syvällisen hindulaisuuden uskontoa ja filosofiaa tutkimalla Eidlitz on saavuttanut kansainvälistä tunnustusta indologian alalla, erityisesti bhakti-perinteen alalla. Hänen indologiset tutkimuksensa kruunattiin sarjalla tieteellisiä töitä. [Käännetty venäjäksi] Ote Lundin yliopiston arkistoasiakirjoista, julkaistu Walter Eidlitzin (Vamandas) Facebook-sivulla . (käytetty 13.01.22)
  5. "Ich kann sie nur aufrichtig dazu beglückwünschen, dass Sie das Ergebnis Ihrer reichen Studien in Indien und Ihre Einsicht in das in Europa kaum oder gar nicht zur Verfügung stehende Quellenmensenenen hl zu eiamchausen zu eiamchausen Auch halte ich es für besonders bedeutungsvoll, dass aus meiner bescheidenen Kenntnis der Materie, zum ersten Male ein wirkliches Bild der historischen Persönlichkeit Caitanyas in Erscheinung tritt. Häufig ist es ja gerade in der indischen Geistesgeschichte so, dass die großen Persönlichkeiten völlig vom Mythos überdeckt sind. Nicht minder dankenswert ist die Leistung Ihrer Übersetzung der Lehre Caitanyas in eine unserer deutschen religionsphilosophischen Begriffssprache zugänglichen Form." Katrin Stamm, Genesis of the book Arkistoitu 12. helmikuuta 2022 at the Wayback Machine , researchgate.net 2014, s.3 (käytetty 10.1.22)
  6. Ibid.
  7. Alf Ahlberg, Krishna Caitanya - "Indiens dolda skatt" (ruotsi), Svenska Dagbladet 30.10.1968 [Käännetty venäjäksi]
  8. "Hän [Walter Eidlitz] on kirjoittanut erittäin hyvän, arvovaltaisen kirjan Lord Chaitnayasta saksaksi, ja se on erittäin suuri kirja, viisisataa sivua pehmeäkantinen. Sen hyväksyi ruotsalainen yliopisto ja hän lähetti sen minulle." [Englanninkielinen käännös] AC Bhaktivedanta Svami, Lecture to Indian Audience Arkistoitu 13. helmikuuta 2022 Wayback Machinessa , Montreal, 28.7.1968, Lectures by Date, 1968, vanisource.org (saatu 28.1.22)
  9. ↑ AC Bhaktivedanta Svami , San Franciscosta kirjoitettu kirje Sivanandalle
  10. Steven J. Rosen, Krishna-Chaitanya, Intian piilotettu aarre, hänen elämänsä ja opetuksensa kirjoittanut Walther Eidlitz, Kirja-arvostelu Arkistoitu 3. tammikuuta 2022 Wayback Machinessa , 07.01.2014, [venäläinen käännös] iskconnews.org (käytetty 01) /28/2014). 22)
  11. Kedaranath Bhaktivinoda, Gouranga-smaranamangala tai Chaitanya Mahaprabhu, His Life and Precepts , julkaisija K. Dutt, Kalkutta, 1896 (saatu 1.9.22)
  12. Nisikanta Sanyal, Krishna Chaitanya , julkaisija Swami Bhakti Hridaya Bon, Madras, 1933. Voi. I (käytetty 22.01.09)
  13. Tridandi Swami B. H. Bon, Sree Chaitanya , Kalika Press, Calcutta, 1940. (käytetty 3.2.2022)
  14. Bhakti Pradip Tirtha, Chaitanya Mahaprabhu , julkaisija Gaudiya Mission, Calcutta, 1947. (Käytetty 9.1.22.)
  15. AC Bhaktivedanta Swami, Teachings of Lord Chaitanya Arkistoitu 14. helmikuuta 2022 Wayback Machinessa , julkaissut ISKCON, New York, 1968. (Käytetty 9.1.22. )
  16. AKMajumdar, Chaitanya: His life and doctrine , Bharatiya Vidya Bhavan, Bombey, 1969. (käytetty 9.1.22.)
  17. OBL Kapoor, The Philosophy and Religion of Sri Caitanya Arkistoitu 10. toukokuuta 2018, the Wayback Machine , Oude Bihari Lal, 1976. (käytetty 9.1.22. )
  18. Steven J. Rosen, Sri Chaitanyan elämä ja opetukset , Lexington Books, USA, 2017
  19. Cakravarti, Sukumar. Caitanya et sa théorie de l'amour divin (prema) . Presses Universitaires de France, Pariisi, 1933.
  20. Sailley, Robert. Chaitanya et la devotion a Krishna . Dervy-Livres, Pariisi, 1986.
  21. AC Bhaktivedanta Svami, Chaitanya Charitamrita Arkistoitu 12. helmikuuta 2022, the Wayback Machine , BBT, Hong Kong, 1974, 1983. Vol. 1 (Adi): (käytetty 1.9.22)
  22. Lochana Dasa Thakura, Chaitanya Mangala (bengali), toim. Mrinalakanti Ghosha, Kalkutta, 1948. (01/09/22) (1893)
  23. Vrt.: "Vrindavana Dasa kirjoitti teoksensa [Chaitanya-Bhagavata] Nityanandan ollessa vielä maan päällä ja jopa ennen Nityanandan avioliittoa. Kirja on kolmiosainen ja sisältää 12 418 säkettä, joista 108 on sanskritin säkeitä muinaisista shastraista ja 8 hänen omia sanskritin säkeitä. Teos ei ole valmis, kuten Krishnadasa Kaviraja toteaa (C.ch., 1.8). Hän kutsuu Vrindavana Dasaa Chaitanya-lilan Veda-Vyasaksi ja sanoo, että hän aikoo vain korjata sen, mitä Vrindavana Dasalla ei ollut aikaa kuvata tai mitä hän kuvaili vain lyhyesti. [Käännetty venäjäksi] Walther Eidlitz, Krsna-Caitanya, Intian piilotettu aarre: Hänen elämänsä ja opetuksensa (englanniksi), painettu osoitteessa h: ström - Produktion&Tryck, 2014, ISBN 9789198131819, s. 573 Supplement. Bibliografia ja lähteiden todentaminen. C.VII. Vrindavana Dasa Thakur, Caitanya-Bhagavata (diakritiikki jätetty pois)
  24. Walther Eidlitz, Krsna-Caitanya, Intian piilotettu aarre: Hänen elämänsä ja opetuksensa (englanniksi), [käännetty venäjäksi] painettu osoitteessa h: ström - Produktion&Tryck, 2014, ISBN 9789198131819, Johdanto, s. omit. )
  25. Walther Eidlitz, Krsna-Caitanya, Sein Leben und Seine Lehr e (saksa), Almqwist & Wiksell, Tukholma, 1968. Vorwort, s. 11.
  26. Kuvaus internointileiristä löytyy täältä: Walter Eidlitz, Bhakta . Eine indische Odysee Arkistoitu 12. helmikuuta 2022 at the Wayback Machine (saksaksi), Claassen Verlag, Hampuri, 1951. E-kirja, s. 60 (Shiva tanzt) (saatu 10.01.22)
  27. Voit lukea heidän tapaamisestaan ​​täältä: Walter Eidlitz, Bhakta. Eine indische Odysee Arkistoitu 12. helmikuuta 2022, Wayback Machine (saksaksi), Claassen Verlag, Hampuri, 1951. E-kirja, s. 78 (Der Freund Sadananda) (saatu 10.01.22)
  28. Vrt.: "1930-luvun ensimmäisellä puoliskolla hänestä tuli Srila Bhaktisiddhanta Saraswatin opetuslapsi, joka sanoi kerran intialaisten opetuslastensa läsnäollessa: 'Sadananda ja minä olemme aina olleet yhdessä'." [Englanninkielinen käännös] Kid Samuellson, Katrin Stamm, Biography of Svami Sadananda Dasa Arkistoitu 12. helmikuuta 2022 at the Wayback Machine , sadananda.com, 2012 (saatu 10.01.22) bhaktin personalistinen, teistinen teoria ja käytäntö. Se oli täysin ristiriidassa hänen aikalaistensa keskuudessa vallinneen ei- kaksinaisuuden teorian kanssa eikä vastannut tuon ajan erittäin politisoituneita ja hyväntekeväisyyttä edistäviä näkemyksiä. Hänen opetuksensa oli syvästi teistinen ja esitti korkeimman totuuden eli "korkeimman Jumalan" persoonana, ei persoonallisesti, eli tietyn ulkonäön omistajana, ei persoonattomana absoluuttina . Tästä asemasta hän puolusti käytäntöä palvoa vaishnavismissa jumaluuksien kuvia sekä itse absoluuttista todellisuutta Korkeimpänä olentona, jolla on muoto, asuinpaikka ja vastaavat ammatit. Hän ei kuitenkaan tehnyt tämän perustuen laajalle levinneeseen sentimentaalismiin ja erotiikkaan, vaan syvään filosofiseen ymmärrykseen, joka antoi hänelle mahdollisuuden haastaa suoraan Vivekanandan ja muiden monistiset näkemykset. [Käännetty venäjäksi] Ferdinando Sardella , Modern Hindu Personalism. The History, Life and Thought of Bhaktisiddhanta Sarasvati Arkistoitu 15. helmikuuta 2022 Wayback Machineen , arkistoitu 15. helmikuuta 2022 Wayback Machineen Oxford University Pressiin, 2013. Johdanto, s. 10-11 (saatu 12.01.12)44 " Indananda Vuotta myöhemmin Srila Bhaktisiddhanta kutsui hänet Intiaan, ja Sadananda saapui sinne syyskuussa 1935. Opettaja ja oppilas tulivat heti hyvin läheisiksi ja matkustivat yhdessä Intian pyhille paikoille. [Englanninkielinen käännös] Steven J. Rosen (Satyaraja Dasa), "Aggressive Grace": Walther Eidlitzin henkinen matka Arkistoitu 13. helmikuuta 2022 Wayback Machinessa , Back to Godhead Magazine, touko-/kesäkuu 2020. ( Käytetty 12.1.2020) 22 )
  29. Sadanandan kirjeestä Walter Eidlitzille, 5.3.1946. Katrin Stamm, Genesis of the book Arkistoitu 12. helmikuuta 2022 at the Wayback Machine , researchgate.net 2014, s.1: (käytetty 10.1.22)
  30. Vertaa: ”Muutamaa päivää myöhemmin, kun Vamandas palasi Eurooppaan ja tuli Ruotsiin, hän alkoi väsymättä työskennellä levittääkseen tietoa sastraista, paljasti pyhiä kirjoituksia, piti luentoja, piti kesäbhaktikursseja ja painaa kirjoja. Koko tämän ajan Sadananda auttoi häntä väsymättä, toimitti hänelle kaikki tarvittavat materiaalit ja korjasi hänen harhaluulojaan. [Käännetty venäjäksi] Swami Sadananda, Kishordasin ja Kalakanthidasin haastattelu. Arkistoitu 15. helmikuuta 2022 osoitteessa Wayback Machine Gaudiya Touchstone, E-magazine (englanniksi), Premier number, 05/07/2014, s. 56 (käytetty 15.1.2014) Kysymys kuolemattomuudesta räjähti yhtäkkiä, kun itävaltalainen kirjailija Walter Eidlitz painotti voimakkaasti tarvetta kohdata kuolema, jota hän kutsui tärkeimmäksi kokemukseksi maan päällä, täysin puhtaalla mielellä. [Käännetty venäjäksi] Wilhelm Köster SJ , Om att dö Arkistoitu 14. helmikuuta 2022, Wayback Machine , Credo, Katolsk Tidskrift, No. 4, Almqvist & Wiksell, Uppsala, 1953 (ruotsi), s.146 (käytetty), s.1125)0. ”Hän [Sadananda] halusi jäädä taustalle, ja Vamandasin täytyi kommunikoida yleisön kanssa. Vamandas kirjoitti kirjoja, piti luentoja Ruotsissa, Saksassa ja Sveitsissä sekä opetti kesäbhakti-kursseja Ruotsissa. Sadananda keskittyi pääasiassa käännöstöihin ja luki ne ääneen opiskelijoilleen ja ystävilleen. Swami Sadananda, Kishordasin ja Kalakanthidasin haastattelu Arkistoitu 15. helmikuuta 2022 Wayback Machinessa . Gaudiya Touchstone, E-magazine (englanniksi), Premier-numero, 07.05.2014, s. 70 (kirjattu 15.01.22)
  31. Sadanandan kirjeestä, 4.5.1962. Katrin Stamm, Genesis of the book Arkistoitu 12. helmikuuta 2022 at the Wayback Machine , researchgate.net 2014, s.1 (käytetty 10.1.22)
  32. Walther Eidlitz, Die indische Gottesliebe (saksa), Walter-Verlag, Olten und Freiburg im Breisgau, 1955.
  33. Kid Samuellson, Katrin Stamm, Elämäkerta. Svami Sadananda Dasan ja Walther Eidlitzin suhde (Vamandas arkistoitu 12. helmikuuta 2022 Wayback Machinessa ) , sadananda.com, 2012. (käytetty 10.1.22)
  34. Katrin Stamm, Genesis of the book Arkistoitu 12. helmikuuta 2022 Wayback Machinessa , researchgate.net 2014, s. 2: (käytetty 10.1.22)
  35. Englanninkielinen painos.
  36. Vrindavana Dasa Thakura, Chaitanya-Bhagavata (bengali), julkaisija Gaudiya Matha, Kalkutta, 1928 (käytetty 1.9.2022)
  37. Murari Gupta, Krishna-Chaitanya-Charitamritam (sanskrit), toim. Mrinalakanti Ghosha, Jayapura, 1945. Hindikielinen versio: (käytetty 1.9.2022)
  38. Kavikarnapura, Chaitanya-Chandrodaya (sanskrit), paina J.Thomas at The Baptist Mission Press, Calcutta, 1932 (käytetty 1.9.2022)
  39. Krishnadasa Kaviraja, Chaitanya-Charitamrita (bengali), toim. Radha Govinda Natha, Kalkutta, 1952. Voi. 2 (Madhya): (käytetty 1.9.2022)
  40. Prabodhananda Sarasvati, Chaitanya-Chandramritam (sanskrit), toim. Haridasa Shastri, Vrindavana, UP, 1948 (käytetty 1.9.2022)
  41. Vrt.: "Rakastunut jumalallinen pari Radha ja Krishna , jotka ovat molemmat kaksi persoonallisuutta ja yksi kokonaisuus, on Chaitanya bhaktan mielestä Jumalan intiimimpi ja omaperäisin muoto, universaalin olemassaolon keskus. Muissa äärettömissä Jumalan valtakunnissa he näkevät juuri tämän yhden jumalallisen rakastuneen parin ja näkevät siellä juuri heidän olemustensa heijastuksen. Äärettömän jumalallisen majesteetin valtakunnassa heistä tulee Lakshmi - Narayana . Ayodhyan ikuisessa valtakunnassa heistä tulee jumalallinen pari Rama ja Sita . Shivan valtakunnassa heistä tulee Shiva ja Parvati . " [Käännös venäjäksi] Walther Eidlitz , Die indische Gottesliebe (saksa), Walter-Verlag, Olten und Freiburg im Breisgau, 1955, s. 260. (diakriittinen kirjain jätetty pois) “Pranai hladini-shakti (heidän uskomattoman vahva rakkautensa) Krishna - yksi kokonaisuus ; _ mutta maan päällä ( Vrajassa ) heidän ruumiinsa jakautuivat. Nyt Chaitanyassa heistä on tullut taas yksi. Palvon (Hänessä) Krishnan persoonallista olemusta yhdistettynä Radhan rakkauden säteilevään kauneuteen." (Chaitanya Charitamrta, I,1,5) [Käännetty venäjäksi] Walther Eidlitz, Krsna-Caitanya, Intian piilotettu aarre: Hänen elämänsä ja opetuksensa (englanniksi), painettu osoitteessa h: ström - Produktion&Tryck, 2014, ISBN 97818198,13818198 s. 263 (diakriitti poistettu)
  42. Vrt.: "Äärettömän chit [hengellisen] valtakunnan salaiset tapahtumat, joita pyhissä kirjoituksissa kutsutaan "Jumalan sisäiseksi lilaksi" - tämä on ikuinen todellisuus, joka ei ole luonnonlakien ja maailman logiikan lakien alainen Maya [asia]. Iankaikkinen todellisuus on kaiken mitattavissa olevan, rationaalisen ja inertin tuolla puolen, mutta se voi milloin tahansa ja missä tahansa ilmentää itsensä omasta tahdostaan. <...> Jumalallisella pelillä ei ole syitä, ei motiivia. Se on ehdottoman epäitsekästä, "syytöntä", kuten kristitty mystikko Meister Eckhart sanoi. Siksi sitä voidaan verrata pienten viattomien lasten iloiseen pyöreään tanssiin. Mutta samalla se on täysin transsendentti ja jokainen hetki on täynnä korkeinta jumalallista viisautta. "Jokainen sana on laulu, jokainen askel on tanssi..." - näin he sanovat hänestä. Jumalallinen peli on täynnä keveyttä ja lentoa, huumoria ja hauskaa, mutta joskus siitä tulee pohjaton tragedia. Mutta vaikka hän on täynnä surua, hän kaikesta kärsimyksestä huolimatta on aina korkein onnellisuus. Jumalan lilan näytelmää pelataan samanaikaisesti useilla näyttämöillä, joista jokainen on ääretön. Tässä näytelmässä on ääretön määrä näytöksiä, sillä ei ole alkua eikä loppua, mutta sen jännitys kasvaa jatkuvasti, koska Jumala itse ei voi uuputtaa itseään loppuun asti. [ Venäjäksi _ _ _ ”Intian erilaiset oppilasperinteet yrittävät eri tavoin välittää sanoin Jumalan sisäisen elämän olemusta, Hänen lilan sanoinkuvaamatonta mysteeriä. Ramanujan bhakti-koulussa he sanovat: "Kuin prinssi pelaamassa palloa." Shankaracharya-koulu sanoo: "Vaivaton, helppo kuin hengittää." Chaitanya-perinteessä sanotaan: "Ainoastaan ​​ylitsevuotavasta ilosta." Itse asiassa on väärin puhua Jumalan leikistä, koska Hänen luonteensa sellaisenaan on leikkimistä, pohjimmiltaan Hän on ääretön lila. [Käännös venäjäksi] ibid. , s.74 (diakriittinen merkintä pois)
  43. Vrt.: ”Jos Jumalan lila ei esiintyisi aika ajoin maan päällä, ihmisillä ei olisi aavistustakaan Hänen sisäisen lilansa salaisuudesta, joka on itse Jumala. Se tulee näkyväksi, kun Hän laskeutuu alas avatariensa ikuisissa muodoissa. Hindujen pyhien kirjoitusten mukaan Jumala "tulee" rajattomasta vapauden maailmasta tähän ajan ja tilan maailmaan, suuren mayan [aineen] asuinpaikkaan, muuttamatta hänen alkuperäistä olemustaan ​​millään tavalla. Toisin sanoen Hän ei koskaan inkarnoidu, hänestä ei tule lihaa ja verta miestä, joten ei voi olla kysymys mistään Jumalan inkarnaatiosta. Hän ei ole millään tavalla mayan maailman lakien alainen, edes laskeutuessaan tähän maailmaan, eikä hän tarvitse lihallista materiaalikuorta. Näin shastrat kuvaavat Jumalan avatareja. Ei-vedalaisten käsitysten vaikutuksesta nykyaikaiset ja entiset intialaiset ja länsimaiset filosofit ovat antaneet muita selityksiä oikeuttaakseen omia filosofisia järjestelmiään. Voidaan vain kiistellä, kumpi vaikutti heihin enemmän - buddhalaisuus vai kristinusko. [ Venäjäksi _
  44. Vrt.: "Bhakti-shastrien [pyhien kirjoitusten] mukaan bhakti on Bhagavanin [Jumalan] henkilökohtainen tiedon ja onnen energia ja se on täysin riippumaton mayasta [Hänen ulkoisesta aineellisesta energiastaan]. Hän ilmentää itsensä bhakta palvelevana ja ymmärtäväisenä rakkautena, joka antaa täydellisen tiedon Bhagavanista, tästä maailmasta, atmasta [aineettoman, ikuisen ja toistaiseksi tuntemattoman itsen] pienimpänä Jumalan energian kipinänä ja bhaktin olemuksena Hänen palvelemisen onnellisuutena. hänet ymmärtämään, että homogeeninen Brahman [Jumala Bhakti-shakti [energia] sallii bhaktan palvella Jumalaa ruumiillaan, ajatuksillaan, sanoillaan ja atmallaan, eli ajatella oikein, todellisen todellisuuden mukaisesti, ymmärtää mitä hän kuuli bhaktista sastroista ja ilmaise se selvästi omin sanoin. Tämä bhaktin kautta hankittu tieto Bhagavanista, maailmasta, atmasta, bhaktasta ja bhaktista on osoitus epäitsekkäästä rakkaudesta Bhagavania kohtaan Hänen itsensä vuoksi , ja ei omien henkilökohtaisten etujensa vuoksi. Bhakti-sakti tekee mielen ja sydämen säteileväksi, ketteräksi, vapaaksi mayan [aineellisista ominaisuuksista]." [Käännetty venäjäksi] Walther Eidlitz, Krsna-Caitanya, Intian piilotettu aarre: Hänen elämänsä ja opetuksensa (englanniksi) , painettu osoitteessa h: ström - Produktion&Tryck, 2014, ISBN 9789198131819, s. 201-202 (diakritiikki poistettu) "Jumala on läsnä aina ja kaikkialla. Hänen muotonsa on täydellinen ja autuas. Hänen henkilökohtaisen energiansa kautta, aina ja kaikkialla läsnä, hän tuntee ja havaitsee itsensä. Kun Jumala tai joku hänen iankaikkisista kumppaneistaan ​​valitsee jonkin bhaktan, Jumalan energia käsittää tämän bhaktan sydämen, hänen ikuisen "minänsä". Tämä energia on rakkautta Jumalaan [bhakti]. Sen avulla voit tehdä Jumalan tahto, ymmärrä häntä, havaitse hänet ja koko iankaikkisuuden, missä olemmekin, alati kasvavassa tempauksessa uhratakseen itsensä Jumalan onnen puolesta ja antautuaksemme täysin tälle hänestä lähtevälle epäitsekkäälle rakkaudelle häntä kohtaan, on Jumalan korkein onni. "Jiva Goswami (n. 1513-1597)". [Käännetty venäjäksi] Walther Eidlitz, Die indische Gottesliebe (saksa), Walter-Verlag, Olten und Freiburg im Breisgau, 1955, epigrafi (poistettu diakriittinen)
  45. Walther Eidlitz, Krsna-Caitanya, Intian piilotettu aarre: Hänen elämänsä ja opetuksensa (englanniksi), painettu osoitteessa h: ström - Produktion&Tryck, 2014, ISBN 9789198131819, s. 25
  46. Ibid. , s.75
  47. Ibid , s.201
  48. Ibid. , s. 239
  49. Ibid. , s. 271
  50. Ibid , s. 309
  51. Ibid , s. 395
  52. Ibid. , s.555
  53. Esimerkiksi AC Bhaktivedanta Swami, Sri Isopanisad Arkistoitu 1. maaliskuuta 2022, the Wayback Machine , ISKCON Press 1969 (käytetty 1.3.2022)
  54. Eidlitz, Walther (2013). Krishna-Caitanya, Indiens dolda skatt, Hans liv ja Hans lära (ruotsiksi). h:ström - Produktion&Tryck. s. 587.
  55. Walther Eidlitz, Krsna-Caitanya, Intian piilotettu aarre: Hänen elämänsä ja opetuksensa (englanniksi), painettu osoitteessa h: ström - Produktion&Tryck, 2014, ISBN 9789198131819, [venäläinen käännös] Kääntäjän esipuhe 3 omittacritic.
  56. Ensinnäkin nämä ovat yliopistoja Saksassa ja Ruotsissa.
  57. "Eidlitzin ja Sadanandan kuoleman jälkeen heidän oppilaansa ja seuraajansa Ruotsista ja Saksasta jatkoivat työtään keskittyen pyhien kirjoitusten ja käännösten tutkimiseen. Ryhmä kokoontuu vuosittain Etelä-Ruotsissa, jossa säilytettiin laajaa arkistoa opettajien kirjoista, kirjeistä ja muistiinpanoista, kunnes se muutti Saksan Flensburgiin vuonna 2018 (Samuelson 2017; Stamm 2018). [Käännös venäjäksi] Knut A. Jacobsen, Ferdinando Sardella, Handbook of Hinduism in Europa (englanniksi), Brill, Leiden, Boston, 2020, s. 1467
  58. Gaudiya Vaishnava Diksha voidaan lukea täältä: Illuminations on the Essential Meaning of Sri Gayatri, Gosai Publishers , Bangalore, Intia, 1999. Johdanto, s. xxvi-xxvii
  59. Vrt.: Bhakti Vikasa Swami, Sri Bhaktisiddhanta Vaibhava , julkaisija Bhakti Vikas Trust, Surat, Intia, 2009. E-kirja, s. 1073-1074: Bhagavata-parampara
  60. Vrt.: "Shravanam, eli kuuleminen. Tämä tarkoittaa, että shabdat eli sanat, jotka ilmaisevat Bhagavanin nimen, ulkonäön, gunat [ominaisuudet] ja lilat, havaitaan korvalla. <…> Tietysti Bhagavania koskeva shravanam sisältää myös shravanamin parikaroista, toisin sanoen Hänen ikuisista kumppaneistaan." [Englanninkielinen käännös] Svami Sadananda Dasa, Einführung in die Grundlagen des Bhaktiyoga Arkistoitu 13. helmikuuta 2022 Wayback Machinessa (saksaksi), e-dokumentti, s. 26 (diakriittinen merkintä pois) (saatu 17.1.2222) be genuine love Jumalalle vilpitön halu palvella Häntä, ja vain silloin ja siinä määrin kuin hänellä on tätä rakkautta, hän pystyy ymmärtämään lilan salaisen merkityksen; eli se on täysin vastakohta romanttiselle tunteisiin uppoamiselle, jossa ihminen käyttää implisiittisesti Jumalaa ja Hänen lilaa omaan ilokseen. <...> Ei ole vain sattumaa, että sana "sushrushu" tarkoittaa samanaikaisesti seuraavia kahta asiaa: "halua kuunnella ja halu palvella". Kuunteleminen ei tarkoita vain kuuntelemista , vaan myös tottelemista ja palvelemista  – nämä molemmat asiat liittyvät erottamattomasti toisiinsa . [Käännös venäjäksi] Svami Sadananda Dasa, Pehmeä kukka, kova kuin salama , h: ström - Produktion&Tryck, 2015, ISBN 978-91-981318-3-3, korjauksista, s. 93-94 "... samvit-shakti [Jumalaa ymmärtävä voima], jolla Krishna [Jumala] oivaltaa ja havaitsee itsensä, virtaa bhaktan [palvelijan] läpi tiedon ja kyvyn muodossa palvella [Jumalaa] takaisin Krishnaan. Yhteys tähän shaktiin loistaa kuin tuli bhaktan manaan [mielen], chittamin [tietoisuuden] ja buddhin [mielen] läpi, ja tämä bhaktassa toimiva shakti tuntee ja ymmärtää lilan yksinomaan sevan vuoksi. [jumalanpalvelus]." [Käännös venäjäksi] Ibid. , henkilökohtaisista muistiinpanoista, s. 63
  61. Vrt.: "... Shastraissa ei koskaan tehdä johtopäätöksiä , kuten dogmaattisissa länsimaisissa oppikirjoissa. Ne tarjoavat materiaalia vain intensiivisimpään ajattelunsa seuraamiseen, intensiivisimpään empatiaan. Intiimi johtopäätökset jäävät sanomattomiksi vihjeiksi, niitä ei heitellä kasvoillesi. [Venäjän käännös] Svami Sadananda Dasa, Tender as a Flower, Hard as a Thunderbolt , h: ström - Produktion&Tryck, 2015, ISBN 978-91-981318-3-3, kirjeestä 1955, s. 166 "Raganuga bhakti on itse asiassa erityinen smaraṇa, eli yhä syvällisempää meditaatiota (anusandhana) johonkin, tässä tapauksessa lilaan. Smaranaa tehdään yleensä Jumalan nimien toistamisen ja niiden merkityksen pohdinnan ohessa. Smaranalla on viisi intensiteettiastetta: 1) smarana - matala anusandhana, 2) dharana - chitta [tietoisuuden] poistaminen kaikesta muusta ja smaranan aiheen esittely manahissa [mielessä], 3) dhyana - syvään keskittynyt , yksityiskohtainen pohdiskelu ulkonäöstä jne. 4) dhruva-anusmriti - smaranasta tulee kuin jatkuva, hillitön virta (vrt. "Bh." III,29,11: "kuin Ganges virtaa valtamereen"); 5) samadhi - paljastus yksinomaan aiheesta dhyana (sphurana) (vrt. Bh. XII,10,11: "näkyy kuin salaman välähdys") [Käännetty venäjäksi] Walther Eidlitz, Krsna-Caitanya, Intian piilotettu aarre: Hänen Life and His Teachings (englanniksi) , painettu osoitteessa h: ström - Produktion&Tryck, 2014, ISBN 9789198131819, Raganuga Bhakti, s. 229-230 (diakriitti poistettu)

Linkit

Bremenin yliopiston kirjasto

Göttingenin yliopiston kirjasto

Hampurin yliopiston kirjasto

Berliinin yliopisto

Erfurtin yliopisto

Uppsalan yliopiston kirjasto

Oxfordin bibliografiat