Archinin kieli | |
---|---|
oma nimi | arshatten chaat |
Maat | Venäjä |
Alueet | Dagestan |
Kaiuttimien kokonaismäärä | |
Tila | on olemassa uhka sukupuuttoon |
Luokitus | |
Kategoria | Euraasian kielet |
Kaukasian kielet Nakh-Dagestanin kielet Dagestanin kielet Lezgin kieliä Archinin kieli | |
Kirjoittaminen | Kyrillinen |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | aqc |
WALS | kaari |
Maailman kielten atlas vaarassa | 1038 |
Etnologi | aqc |
ELCat | 721 |
IETF | aqc |
Glottolog | arkki1244 |
Archan kieli on Archinien kieli . Se on laajalle levinnyt (jokapäiväisen viestinnän kielenä) Archibin kylässä (Archi) Charodinskyn alueella Dagestanissa . Archinin puhujia on 970 henkilöä (2010, väestönlaskenta).
Archan kieli on yksi lezgin kielistä . Sillä ei ole murrejakoa.
Fonologiselle järjestelmälle on tunnusomaista foneemisen koostumuksen rikkaus (81 foneemia), prosodinen nielun muodostuminen . Kehitetään agglutinatiivisen tyypin morfologiaa analyyttisten elementtien kanssa. Morfologiset luokat erottuvat tyyppien monimuotoisuuden ja spesifisyyden perusteella (8 konkordanttiluokkaa, 16 tapausta, lokalisointiluokka - substantiiville; 17 aspekti-ajallista merkitystä, 10 mielialaa, silmämunat , kommentit - verbille). Syntaksissa on vapaa sanajärjestys, jossa on taipumus predikaatin loppupaikkaan ja vasemmanpuoleiseen haarautumiseen, luokka-lukusopimuksen laaja syntaktinen käyttö, ergatiivinen lauseen rakentamisperiaate, syntaktisten prosessien alikehittyneisyys, gerundien ja infinitiivien käyttö aktantti- ja adverbilauseiden muodostamiseen, partisiippien käyttö suhteellisen lauseen muodostamiseen.
Archan kielen vokaalijärjestelmälle on ominaista yksinkertaisten ja nielun vokaalien esiintyminen. Nielun vokaalit ovat identtisiä Rutulin , Tsakhurin ja Udin vokaalien kanssa .
Lisäksi vokaalit erotetaan toisistaan lyhyyden - pituusasteen - perusteella.
Kiivetä | edessä | Keskikokoinen | Takaosa | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Yksinkertainen | nielu | Yksinkertainen | nielu | Yksinkertainen | nielu | |
Edessä | minä , minä | minä | u , uː | uˁ | ||
Keskiverto | e̞ , e̞ː | e̞ˁ | ( ə ) | ( əˁ ) | o̞ , o̞ː | o̞ˁ , ( o̞ˁː ) |
Alempi | ä , äː | äˁ , äˁː |
Suluissa olevat vokaalit, jotka eivät esiinny sanan alussa.
Archan kielessä on diftongeja, jotka muodostuvat, kun approksimantit в , й kohtaavat vokaalien a , e ( e ) ja , o , u . Diftongeja voi olla kahta tyyppiä:
Labial | hammaslääkärin | Alveolit. | Postalv. | Chambers. | Myöhemmin. | Velar | Uvular | Faring. | Glott. | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Lab. | Lab. | Lab. | Lab. | Lab. | Lab. | Kaukana. | L. + F. | |||||||||||||
nenän- | m | n | ||||||||||||||||||
räjähtävä | ääneen saanut | b | d | ɡ | ɡʷ | |||||||||||||||
kuuro | levätä. | pʰ | tʰ | tʰʷ | kʰ | kʰʷ | ||||||||||||||
vahva | ( pː ) | ( tː ) | ( kː ) | ( kːʷ ) | ||||||||||||||||
painokas | pʼ | tʼ | kʼ | kʼʷ | ( ʔ ) | |||||||||||||||
Affric. | levätä. | heikko | t͡sʰ | t͡sʰʷ | t͡ʃʰ | t͡ʃʰʷ | k͡ʟ̝̊ʰ | k͡ʟ̝̊ʰʷ | q͡χʰ | q͡χʰʷ | q͡χʰˁ | q͡χʰʷˁ | ||||||||
vahva | ( t͡sʰː ) | ( t͡ʃʰː ) | ||||||||||||||||||
painokas | heikko | t͡sʼ | t͡ʃʼ | t͡ʃʼʷ | q͡χʼ | q͡χʼʷ | q͡χʼˁ | q͡χʼʷˁ | ||||||||||||
vahva | ( t͡sːʼ ) | k͡ʟ̝̊ːʼ | k͡ʟ̝̊ːʼʷ | ( q͡χːʼ ) | ( q͡χːʼˁ ) | ( q͡χːʼʷˁ ) | ||||||||||||||
Frikat. | ääneen saanut | z | zʷ | ʒ | ʒʷ | ( ʟ̝ ) | ʁ | ( ʁʷ ) | ʁˁ | ʁʷˁ | ʕ | |||||||||
kuuro | heikko | s | sʷ | ʃ | ʃʷ | ʟ̝̊ | ʟ̝̊ʷ | χ | χʷ | χˁ | χʷˁ | h | ||||||||
vahva | sː | ʃː | ʃːʷ | ʟ̝̊ː | ʟ̝̊ːʷ | χː | χːʷ | χːˁ | χːʷˁ | ʜ: | ||||||||||
Vapina | r | |||||||||||||||||||
Approximants | w | l | j |
Suluissa ovat konsonantit, jotka eivät esiinny sanan alussa.
Viime aikoihin asti kieli oli kirjoittamatonta. Vuonna 2006 ryhmä venäläisiä kielitieteilijöitä kehitti käsikirjoituksen , joka perustui avarin kyrillisiin aakkosiin . Uutta kyrillistä kirjoitusta käytettiin kolmikielisessä arkin-venäläis-englanti-sanakirjassa , jonka Surrey Morphological Group on laatinut, sekä latinalaista kirjoitustapaa, joka oli lähellä IPA :ta .
MSU-kir, 2006 | IPA ääntäminen | Mikailov K. Sh., 1967 | Moskovan valtionyliopisto, V. A. Zvegintsev, 1977 |
---|---|---|---|
A, a | /a/ | a | a |
Ah AH | /äː/ | a | ā |
Ah AH | /äˁ/ | аӀ | aI |
Aaa, aaa | /äˁː/ | аӀ | AI |
s, s | /ə/ | s | ə |
B, b | /b/ | b | b |
Sisään, sisään | /w/ | sisään | w |
G, g | /g/ | G | g |
Gv, gv | /ɡʷ/ | vartijoita | g˳ |
gh, gh | /h/ | gh | h |
G, g | /ʁ/ | gj | R |
Guv, Guv | /ʁʷ/ | gv | R˳ |
GӀ, gӀ | /ʁˁ/ | gj | R.I. |
Gӏv, gӏv | /ʁʷˁ/ | gv | RI˳ |
D, d | /d/ | d | d |
Hänen | /e̞/ | e | e |
Häntä, häntä | /e̞ː/ | e | ē |
Joo, ee | /e̞ˁ/ | еӀ | eI |
F, f | /ʒ/ | ja | z |
Zhv, Zhv | /ʒʷ/ | zhv | ž˳ |
W, h | /z/ | h | z |
Ääni, ääni | /zʷ/ | sv | z˳ |
Ja ja | /i/ | ja | i |
ii, ii | /iː/ | ja | i |
IӀ, iӀ | /iˁ/ | ja | iI |
y, y | /j/ | th | j |
K, k | /kʰ/ | to | k |
Kk, kk | /kː/ | kk | k̅ |
kv, kv | /kʰʷ/ | sq | k˳ |
Kkv, kkv | /kːʷ/ | kkv | k̅˳ |
ka, ka | /kʼ/ | kӀ | k' |
Kӏv, kӏv | /kʼʷ/ | kӏv | k'˳ |
K, k | /q͡χʼ/ | ky | q' |
kv, kv | /q͡χʼʷ/ | kv | q'˳ |
Kkk, kkk | /q͡χːʼ/ | k̅b | q̅' |
KӀ, kӀ | /q͡χʼˁ/ | ky | qI' |
KkӀ, kkӀ | /q͡χːʼˁ/ | k̅b | q̅I' |
Kҏv, kӏv | /q͡χʰʷˁ/ | kv | qI'˳ |
Kkʏv, kkʏv | /q͡χːʼʷˁ/ | k̅v | q̅I'˳ |
ky, ky | /k͡ʟ̝̊ːʼ/ | k̅bӀ | ǩ' |
Kv, kv | /k͡ʟ̝̊ːʼʷ/ | k̅ҏв | ǩ'˳ |
L, l | /l/ | l | l |
l, l | /ʟ̝̊/ | l | x̌ |
Ll, ll | /ʟ̝̊ː/ | l̅ъ | x̌̅ |
leijona, leijona | /ʟ̝̊ʷ/ | leijona | x̌˳ |
Llv, llv | /ʟ̝̊ːʷ/ | lv | x̌̅˳ |
La, la | /k͡ʟ̝̊ʰ/ | la | ǩ |
Lav, laa | /k͡ʟ̝̊ʰʷ/ | lav | ǩ˳ |
Mm | /m/ | m | m |
N, n | /n/ | n | n |
voi voi | /o̞/ | noin | o |
oi oi | /o̞ː/ | noin | ō |
Voi voi | /o̞ˁ/ | oӀ | oI |
Oooh, oho | /o̞ˁː/ | oӀ | ōI |
P, s | /pʰ/ | P | s |
pp, s | /pː/ | s | p̅ |
PӀ, pӀ | /pʼ/ | nӀ | pʼ |
R, r | /r/ | R | r |
Kanssa, kanssa | /s/ | Kanssa | s |
Ss, ss | /sː/ | Kanssa | s̅ |
St, St | /sʷ/ | St. | s˳ |
T, t | /tʰ/ | t | t |
tt, tt | /tː/ | tt | t̅ |
TӀ, tӀ | /tʼ/ | tӀ | t' |
TV, tv | /tʰʷ/ | TV | t˳ |
U, u | /u/ | klo | u |
uu, uu | /uː/ | klo | ū |
u, u | /uˁ/ | y | ui |
X, x | /χ/ | X | x |
xx, xx | /χː/ | X | x̅ |
Hv, hv | /χʷ/ | xv | x˳ |
Xhv, xhv | /χːʷ/ | x̅v | x̅˳ |
XI, хӀ | /ʜ:/ | x̅I | H |
Heh, heh | /χˁ/ | X | xI |
Heh, heh | /χːˁ/ | X | x̅I |
Khyv, Khyv | /χʷˁ/ | xv | xI˳ |
Khkhӏv, hkhӏv | /χːʷˁ/ | x̅v | x̅I˳ |
Huh, huh | /q͡χʰ/ | хъ | q |
Hö, hö | /q͡χʰʷ/ | xv | q˳ |
Huh, huh | /q͡χʰˁ/ | хъ | qI |
Khӏv, hӏv | /q͡χʰʷˁ/ | xv | qI˳ |
C, c | /t͡sʰ/ | c | c |
Väri, väri | /t͡sʰʷ/ | väri- | c˳ |
Tse, tse | /t͡sʼ/ | tsӀ | c' |
tse, tse | /t͡sːʼ/ | c̅I | c̅' |
HH | /t͡ʃʰ/ | h | c |
chw, chw | /t͡ʃʰʷ/ | hv | č˳ |
Che, che | /t͡ʃʼ/ | cha | c' |
Chӏv, chӏv | /t͡ʃʼʷ/ | chӏv | č'˳ |
W, w | /ʃ/ | sh | s |
u, u | /ʃː/ | sh̅ | š̅ |
SH vshv | /ʃʷ/ | sauma | š˳ |
schw, schw | /ʃːʷ/ | sh̅v | š̅˳ |
uh, uh | /e̞/ | uh | e |
uh, uh | /e̞ː/ | uh | ē |
ee, ee | /e̞ˁ/ | ee | eI |
Korostettu vokaali saa aikaan edellisen painotetun vokaalin assimilaation. Esimerkkejä täydellisestä assimilaatiosta (täydellinen assimilaatio painotettuun vokaaliin):
Osittainen assimilaatio on myös mahdollista, kun a ennen c on I kielioppiluokan indikaattori, menee o :ksi:
Merkitys | I luokka | II luokka | III luokka | IV luokka |
---|---|---|---|---|
valehdella | ovkhas | arhas | abhas | ahas |
istu alas, ohi temp. | qovdi - istui | cardi - kylät | kabdi - kylä | kyeidi - kylä |
Kun liitetään korostettu pääte, yksitavuisen varren vokaali (yleensä o tai ja ) menee s :ään:
Samanaikaisesti supistetun vokaalin nielun muodostuminen säilyy aina:
Kun kaksi- ja kolmitavuisiin sanoihin lisätään jälkiliite, viimeinen vokaali pienenee kokonaan:
Kun tapaat soinnisia konsonantteja, loppuvarren ja alkuliitteen, useita assimilaatiovaihtoehtoja ovat mahdollisia:
nl > nn :
rl > ll :
nm > mm . Esiintyy, kun monikko muodostetaan päätteellä -mul :
Suffiksia lisättäessä sonoroivan vokaalin sisältävä viimeinen tavu voidaan pienentää kokonaan:
Kun liitteenä oleva jälkiliite alkaa kirjaimella t , tt tai d , emfaattiset affrikaatit muuttuvat niitä vastaaviksi soinnillisiksi frikatiiveiksi ja aspiroidut affrikaatit äänettömäksi frikatiiviksi.
цӀ > з , цӀ > з
čĀ > zh
kb > l
kj > gj , kkj > gj
ts > s , ts > s
h > w , hh > w
Lopullisesta räjähdysaineesta imutetusta konsonantista t tai k tulee, kun suffiksi lisätään, vahvistettu ei-imukonsonantti.
t > tt :
k > kk :
Frikatiiviset konsonantit kahden vokaalin välissä ja ennen korostettua vokaalia tehostuvat:
Havaittu lisättäessä jälkiliitteen alkuäänellä:
Jos sana päättyy ja tai y , paino osuu yleensä ensimmäiseen tavuun:
Jos kaksitavuisissa sanoissa toinen vokaali on a , o tai e , tämä vokaali painottuu:
Sananrakennusliitteet eivät saa stressiä:
Kolmitavuisissa sanoissa paino voi kohdistua ensimmäiseen, toiseen, harvemmin kolmanteen tavuun. Esimerkit näkyvät taulukossa:
Ensimmäinen | Toinen | Kolmas |
---|---|---|
b`imushur "rohkea kaveri"
m`achikul "sukulaisuus" m'amyrchi "kasvot" k'irgvarchi "leuka" y'akkashan "eläimenosat" `oӏchӀlekki "kaula" |
zyn`azi "ruumis"
qill'emash "vyötärö" kul'uhi "tyrä" khel'eku "kananrotu" qal`akyi "kansi" |
khippih'aӏn "varis"
khoӏloshkhʻaӏn "tähti" ahlittik`an "kengät" |
Nelitavuisissa sanoissa painotus kohdistuu ensimmäiseen tai toiseen tavuun:
Verbien varressa painotus osuu yleensä johonkin juuren vokaaliin:
Sama pätee adjektiiveihin:
Monikkomuodon muodostuksessa sekä yksitavuisten (ja joskus kaksi- ja kolmitavuisten) substantiivien deklinaatiossa painotus menee päätteen vokaaliin:
Harvoissa tapauksissa stressillä on merkitystä:
Archin-kielen morfologian piirre on kielioppiluokkien läsnäolo, jotka ovat luontaisia kaikkiin itsenäisiin puheen osiin, lukuun ottamatta adverbeja. Kielioppiluokkaa on neljä:
Joissakin tapauksissa substantiivit, jotka ilmaisevat ihmisiä ammatin, kansallisuuden, alkuperän, sukulaisuuden mukaan, on koristeltu kielioppiluokkaa heijastavilla jälkiliitteillä:
Archan kielessä on monia tapoja muodostaa substantiivien monikko.
Monikon muodostusmenetelmä | Esimerkkejä |
---|---|
Toinen peruste | hön "lehmä" - buzzi
byshor "mies", "mies" - lӏele llonnol "nainen" - hom |
-ttil
Sanat ihmiselle |
tsogyor "varas" - tsogyorttil
dushman "vihollinen" - dushmantil bimushur "kaveri" - bimushurttil |
- siltaa
Sanat, jotka on muodostettu jälkiliitteillä -tt- , -t- |
dibyrttu "mulla" - dibyrttil
gyalmakhtu "ystävä", gyalmakhtur "tyttöystävä" - gyalmakhtil |
-alkaen , -om
Yksitavuiset sanat, jotka sisältävät o |
ssob "suu" - ssybot
noh "luola" - nohot kaokӀ "astia" - kaokӏot loisto "polvi" - pӏot konk "kirja" - koot chӏor "painike" - chҏyrom tstsӏtai "nimi" - tstsӏyrom oh "korva" - oyom inh "lehmänvoi" - onhom |
-ut
yksitavuisia sanoja |
maӏm "naisten rinnat" - maďmut
hҏun "olkapää" - hҏunut eӏkh "poski" - eҏhut hwab "sheaf" - hwabut |
-mieli | deҏhv "myllykivi" - deҏhum
hal "taakka" - halum hyoshon "paita" - hyoshonum mokyor "koivu" - mokyorum |
-muuli | Bel "lapio" - Belmul
arum "sippi" - aӏrummul l'ol "pichfork" - l'olmul barson "rib" - barssommul meymanak "apina" - meymanakmul gyekyina "juttu" - gyekyimul nakҏyna "avain" - nakҏymul |
-ur | kaebekӀ "penny" - kabebekur
ganas "aura" - ganasur khat "kourallinen" - hatur bakv "bok" - bakkur |
-tai
Yksitavuiset sanat vokaalilla o |
hunajakenno "hammas" - sottor
gon "sormi" - gynnor hol "käsi" - hollor ok "ike" - okyor unt "naisen pää, eläin" - yӏntor |
-du
Kaksi tapausta |
kachai "lehti" - jokainen
kkakkyi "kaviaari (osa jalkaa)" - kkagdu |
-että | guazzi "tamma" - gwastu
gvachchi "koira" - gvashtu bukhari "takka" - bukhartu |
-ttu | tura "hattu" - turattu
tstsӏi "virta, navetta" - tsӏittu doďzdia "isoisä" - doďzdiattu gatu "kissa" - gatuttu |
-o , -u | babhmul "kasvain" - babhmullu
zhibyla "niellä" - zhibyla kyeremkul "lammasnahka" - kyeremkullu hӏili "härkä" - hei pahle "korvakoru" - huono kyili "satula" - kyollo |
-st | oӏros "venäläinen" - oӏrosul
perttuk "turkki" - perttukul |
-mullur , -mullu
yksitavuisia sanoja |
natsӀ "täi" - natsӏmullur
chakv "lusikka" - chaakmullur dak "ovi" - dakmullur nata "nit" - natamullu haz "hanhi" - hazmullu |
Yksittäiset jälkiliitteet | lo "lapsi" - lobur
chaem "aika" - chaemmel nok "talo" - noldor tstsӏay "vuohi" - tstsӏagur kӏvetӀ "tangle" - kӏvetӏkul nusttu "vävy", nusttur "vävy" - nusrul chaahuttu "naapuri", chaahuttu "naapuri" - naapurit uldu "paimen" - lvat |
Archassa on 4 päätapausta: nominatiivi, ergatiivi, genitiivi ja datiivi. Mukana on myös instrumentaali-saasitustapaus ja monimutkainen paikallisten tapausten järjestelmä.
Nimitystapauksessa substantiivit eivät yleensä ole päätteiden muodossa: khabkhi "kala", vanhentunut "mestari", hvak "metsä", duru "lääke", barkh "aurinko".
Poikkeuksena ovat sanat nominatiivissa luokkaliitteineen: doshttur "sisko", eyttur "äiti", chaakhuttu "naapuri", gattarannu "paimen".
Substantiivien käännökset päätapauksilla yksikössäNominatiivin tapauksen pohjalta muodostetaan ergatiivin tapausmuoto erilaisten päätteiden avulla. Ja ergatiivin tapauksen muodosta muodostuu genitiivitapauksen muoto liitteen -n avulla ja datiivitapauksen muoto jälkiliitteen -s avulla .
Suffiksi | Nominatiivi | Merkitys | Luokka | Ergatiivinen tapaus | Genetiivi | Datiivi |
---|---|---|---|---|---|---|
- onko , - ei kumpaakaan
Sanat III, IV luokat. Muutamia sanoja - poikkeuksia I, II luokista |
tӏantӀ | "mehiläinen" | IV | tantali | tantaliini | tantalis |
khvatďi | "puu" | III | napata tai | h'wat'ilin | khvatďilis | |
Ankka | "Ovi" | IV | dakli | ankanpoikanen | daclys | |
vilo | "viikko" | III | vili | vilin | vilis | |
nukkua | "takaisin" | IV | unelias | sonnin | ssonnis | |
accon | "valo" | IV | acconni | akkonnin | acconnis | |
Allah | "Kaikkivaltias" | minä | Allahli | Allaglin | Allaglis | |
avchi | "metsästäjä" | minä | avchili | avchilin | avchilis | |
wakyad | "appiukko" | minä | vakadli | wakyadlin | vakadlis | |
yaqyad | "anoppi" | II | yakyadli | yakadlin | yakadlis | |
dushman | "vihollinen" | minä | dushmanni | dushmannin | dushmannis | |
-mu
I luokan sanat. Muutamia II luokan sanoja. Oikeusnimet I, II luokat Genitiivi- ja datiivitapaus muodostetaan nominatiivin varresta, jos se päättyy vokaaliin |
dozdia | "isoisä" | minä | dozdiamu | doazdian | dozdias |
kyllä kyllä | "setä" | minä | dadama | dadan | isät | |
bua | "äiti" | II | buamu | bouan | buas | |
nainen | "täti" | II | babamu | baban | babas | |
Musa | miehen nimi | minä | Musamu | Musan | Musas | |
Tamara | naisen nimi | II | Tamaramu | Tamaran | Tamaras | |
byshor | "mies" | minä | byshorma | byshormun | byshormus | |
shikerttu | "serkku" | minä | shikerma | shikermun | shikermus | |
usttu | "veli" | minä | ushmu | ushmun | ushmus | |
mi
Luokan II sanat, joiden luokka-indikaattori on nimeämässä Jotkut sanat III, IV luokka. |
atetur | "äiti" | II | amie | eimin | amies |
doshtour | "sisko" | II | doshmi | doshmin | doshmis | |
ikӏv | "sydän" | IV | ikӏvmi | iqvmin | ikӏvmis | |
khel | "sade" | IV | khelmi | khelmin | khelmis | |
-iri , -ari
Sanat III, IV luokka. |
dilv | "pilvi" | IV | dilviri | dilviriini | dilviris |
leipoa | "RAM" | III | baҏkӀiri | baҏkӀirin | baďkiiris | |
pyökki | "vehnä" | III | bukari | bukarin | bucaris | |
natsi | "täi" | III | nationalistit | natsirin | kansallinen iiris | |
-ra , -ro
Harvoin |
bam | "kuu" | III | botsro | bocron | botsros |
gyukk | "savu" | IV | gyukkara | gukkaran | gyukkaras | |
-a , -i , -e
Sana lonnol Luokka III, IV sanat, jotka päättyvät konsonanttiin Usein viimeistä soivaa ääntä edeltävä vokaali katoaa |
llonnol | "nainen" | II | llenna | llennan | llennas |
chaut | "iso kannu" | III | chutta | chuttan | chüttas | |
hyoshon | "paita" | III | khyishna | khyishnan | khyishnat | |
merkintä | "lintu" | IV | nytsa | nytsan | nytsӏas | |
chil | "heinä" | IV | chili | chiliniä | chiliä | |
inh | "öljy" | IV | inhi | tuumaa | hänen | |
noӏsh | "hevonen" | III | nyt | nyashin | nyt | |
nakw | "Maa" | IV | neoqui | nequin | neoquis | |
barkh | "aurinko" | IV | berhye | berhyun | berkhes | |
hoohol | "vehnä" | III | khykhle | hyulen | khyikhles | |
ssob | "suu" | IV | ssybe | ssyben | sybes | |
laiskoja | "rauta" | IV | lazutte | lacoutten | lacouttes | |
-te , -de , -ti , -le | gyatyra | "joki" | IV | gyatirte | gyatyrten | gyatyrtes |
nimzur | "jalusta" | IV | nimsurte | nimsurten | nimzurtes | |
mozzor | "vuori" | III | paikka | paikallinen | paikka | |
virtsa | "parta" | III | välillä | kansainvälinen | välillä | |
lentää | "rinta" | III | mihti | mihtin | mihtis | |
tai | "iho" | IV | elle | Ellen | elles | |
kyili | "satula" | IV | kyille | kyllen | quilles | |
-gha . sana lo | lo | "lapsi" | IV | lagya | lagyan | lagas |
-noin . Sana otsi | otsi | "tuli" | IV | tsere | tseren | tsӏeres |
Monikossa ergatiivin tapaus muodostetaan käyttämällä nominatiivimuotoon liitettyjä päätteitä -ey , -whose , -mei . Genitiivi- ja datiivitapaus muodostetaan ergatiivista korvaamalla lopullinen -й kirjaimella -н ja -с .
Suffiksi | Nominatiivi | Merkitys | Ergatiivinen tapaus | Genetiivi | Datiivi |
---|---|---|---|---|---|
-hänen | chabu | "lammas" | chabey | chaben | chabes |
qagdu | "vasikat" | kagdey | qagden | qagdes | |
turattu | "korkit" | turattay | turatten | turaatit | |
gwashtu | "koirat" | gwashtei | gwashten | gwashtes | |
-jonka | noldor | "kotona" | Noldorchi | noldorchen | noldorches |
tsagyur | "vuohet" | tsаgyurchey | tsаgyurchen | tsаgyurches | |
kӏvetӏkul | "kupit" | kӏvetӏkulchey | kӏvetӏkulchen | kӏvetӏkulches | |
oyom | "korvat" | oyomchey | oyomchen | oyomches | |
( 0 > p ) - kenen | dallu | "lokit" | dallurchi | dallurchen | levottomuuksia |
hei | "härät" | höllorchey | höllorchen | höllorches | |
( p > t ) - kenen | poer | "kierros" | rukous | ruukku | potkut |
kjor | "kirjat" | kotchey | kyotchen | kotches | |
( p > 0 ) - kenen | lvat | "paimenet" | leijonat | lavachen | lavaches |
( -ib > -im ) -mei | chahuttib | "naapurit" | chahutimmey | chahutimmen | chahutimmes |
melipettib | "miehet" | melopettimmey | melopettimmen | melopettimmes |
Intransitiivisissa verbeissä nominatiivin tapaus on subjektin tapaus:
K'vebostut ih'navu yamu uakh'ili hvakkishi "Toisena päivänä hän meni taas metsään" Hitta tov lo uakhili nyzhit kharkh evttili "Sitten tuo nuori mies lähti hevosen selässä istumaan"Intransitiivisessa verbissä nominatiivin tapaus on objektin tapaus, kuten venäjän akusatiivissa:
Gudu lo vekuli khonub gvachili "Paha koira puri sitä poikaa" Doshmi kagyra shibarshi bi "Sisko kirjoittaa kirjeen" Ergatiivisen tapauksen funktiotErgatiivinen tapaus suorittaa subjektin tapauksen tehtävää transitiivisten verbien kanssa:
Zari hwalli bukanshi bi "Syön leipää" Yab duruli kumak abutu "Tämä lääke ei auttanut"Ergatiivista tapausta käytetään myös viittaamaan objekteihin, joiden kautta toiminto suoritetaan:
Kaochӏo diҏkyi batsӏa "Täytä lautanen keitolla" Zon anginali betsӏotӏishi evtti "sairasin kurkkukipuun" Tov Chukhutkali kӏva "Hän kuoli tuberkuloosiin" Genitiivin funktiotGenitiivinen tapaus osoittaa useimmiten omistajuuden:
nytsan hal "linnunpesä" khyynin lonkka "lehmän lanta" abeymen chaemna "antiikissa, vanhaan aikaan (kirjaimellisesti, vanhempien aikaan)"Suhteellisen adjektiivin roolia esittävä substantiivi voidaan tehdä myös genitiivissä:
tsӏakhӏannin schent "puinen tuoli" capklin gharakut "lasi-ikkuna" tsatslin gatu "siili (kirjaimellisesti, piikikäs kissa)"Lisäksi genitiivitapaus voi välittää esineen tai olennon alkuperäpaikan, elinympäristön:
letten noӏsh "merihevonen" hvaklin khaleku "metsän kana"Henkilön ammattien osalta määritelmä voi olla substantiivi genitiivissä:
lacutten obstar "seppä (lit., rautamestari)"Ilmaisuissa, jotka vastaavat merkitykseltään venäläisiä yhdistelmiä, kuten "isällä", "hänellä", "hevosella", substantiivit, jotka ovat määrittävä osa, tehdään genitiivissä:
Yar lagan muttib dartsammul ja "Tällä tytöllä on kauniit kulmakarvat" Datiivin tapauksen funktiotDatiivitapaus vastaa joissain tapauksissa venäjän tapaa:
Ez av mytzattut tura "He tekivät minulle uuden hatun" Bylӏba yammyrmis gviibu hvalli "Anna hänelle kaikki leipä"Datiivitapaus muodostaa substantiivit, jotka ovat subjekteja, joilla on aistihavainnon verbejä, sekä "tietää", "unohda", "löydä":
Vez kummus kyanshi wi "Haluan syödä (haluan syödä)" Vez un vakkurshi vi "Näen sinut (kirjaimellisesti: näen sinut)" Tormis zhetӏeytau bottut chaat ekhnili "Hän unohti lupauksensa"Postpositiot, joiden merkitys on "lähellä", "lähellä", "sisällä", "edessä", "takana", "jälkeen" liittää substantiivit datiivissa:
Khyyrellis lavak nokukun khonnor ja "Kylän lähellä on monia peltopyyjä" Chaben laonnis gyarak douzub kon obkhaa "Iso vuohi kävelee lammaslauman edellä" Khyyre mulurches kkanak ja "Archib sijaitsee vuoristossa" Zon channis yattuhut tanka bo "Hyppäsin aidan yli"Substantiivi, joka on verbin "lyödä" kohteena, on datiivissa:
Lagya gvachchilis kavakhan dahdi "Poika löi koiraa kepillä (poika löi koiraa kepillä)" Instrumentaali-säestävä tapausInstrumentaalitapaus käännetään useissa tapauksissa venäjäksi instrumentaalitapauksella:
Khatsylillu maӏrkum olӏin "Vedä kynnet pihdeillä" Supunnyllu maumurchi chuchi ba "Pese kasvosi saippualla"Myös instrumentaalisäästävä kotelo voi suorittaa komitatiivisen toiminnon:
Zari tӏittub hvatӏi oblӏni marhulyllu llva "Vedin esiin pienen puun juuren mukana" Libbavmullu ebdili chinallin hvatӏi "Kolmella (eli jokaisella kolmella) oli plataani"Instrumentaalisäästävä tapaus muodostetaan ergatiivin pohjaan kiinnitetyllä jälkiliitteellä -llu :
Nominatiivi | Merkitys | Ergatiivinen tapaus | Instrumentaalinen kotelo |
---|---|---|---|
hatsi | "pihdit" | hatzili | hatsiililu |
marhhu | "juuri" | marhhulli | marhhulyllu |
accon | "valo" | acconni | aconnallyu |
Archa-kielen paikallisten tapausten järjestelmä koostuu 7 sarjasta, joista jokainen sisältää 5 tapausta: paikallinen, suuntaava, rajoittava, alkuperäinen ja käännös.
Sarja | Merkitys | Tapaukset | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Paikallinen | Suuntaava | Perimmäinen | alkuperäinen | kääntävä | ||
"missä?" | "missä?" | "mihin?", "mihin?" | "missä?" | "minkä kautta?" | ||
minä | "päällä", "to" | -R | -rshi | -ravut | -kiire | -rahut |
II | "at", "at" | -äiti | -Aalto | -unikko | -mussaa | -mahut |
III | "pinnalla" | -t | -ttishi | -ttic | - tyhmä | -ttihut |
IV | "jatkuvuuden sisällä" | -хъ | -hishi | -vaellus | -hish | -hykhut |
V | "sisään", "päällä" | -a
-e |
-ashi
-esha -yshi |
-ak
-ek |
-tuhka
-esh |
-ahut
- menossa -hut |
VI | "onton esineen sisällä" | -la | - kuulee | -lakka | -ripset | -lyhut |
VII | "alla" | -k | -kyyshi | -kyak | -kyash | -kyhut |
Sarjan I tapausten formantit on liitetty ergatiivin tapauksen muotoon:
Nominatiivi | Merkitys | Ergatiivinen | Paikallinen (käytännössä ei käytössä) | Suuntaava | Perimmäinen | alkuperäinen | Käännös (käytännössä ei käytetty) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
khan | "khan" | hanny | ( Hannir ) | hannirak | hannirshi | hannirush | ( hannirahut ) |
gyallu | "hallita" | gyalmu | ( gyalmur ) | gyalmurak | gyalmurshi | gyalmurash | ( gyalmurahut ) |
lo | "lapsi" | lagya | ( lagyar ) | lagiarak | lagiarshi | lagiarash | ( lagarahut ) |
noӏsh | "hevonen" | nyt | ( nyӏshir ) | nyashirak | nyt shirshi | nyashirash | ( nyӏshirahut ) |
Tämän sarjan yleisimmät tapaukset ovat suuntaavia ja rajoittavia.
Lagya nyҏshirshi kipu "Kaveri sanoi hevoselle" Khabkul ovli teb loburcherak "Hän kiirehti lasten luo" Zon yaӏtӀylirak "kummul okyi" bos "Tulin käärmeen luo sanomaan "anna minulle ruokaa"" Sarja IITämän sarjan tapaukset muodostetaan genitiivimuodosta:
Nominatiivi | Merkitys | Genetiivi | Paikallinen | Suuntaava | Perimmäinen | alkuperäinen | Käännös (käytännössä ei käytetty) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
guacci | "koira" | guasilliini | guachilimma | guachilimmashi | guaccilimmak | gvachchilimmash | ( gwachchilimmahut ) |
byshor | "mies" | byshormun | byshormumma | byshormummashi | byshormummak | byshormummash | ( byshormmummahut ) |
noökkön | "hiiri" | naҏkkannan | naҏkknamma | naҏkknammashi | naҏkknammak | naҏkknammash | ( naҏkknammahut ) |
Gaumar | miehen nimi | Guumallin | Gӏumallimma | Guumallimmashi | Gӏumallimmak | Guumallimmash | ( Gӏumallimmahut ) |
Tämän sarjan ainoa käyttökelpoinen tapaus on paikannuskirjain.
Gӏumallimma nokya zon evdi "Olin Omarin talossa" yab gvachchilimma oӏchlit "tällä koiralla on hännän päällä" Sarja IIITapausten muodostamisen perusta tässä sarjassa on ergatiivisen tapauksen muoto:
Nominatiivi | Merkitys | Ergatiivinen | Paikallinen | Suuntaava | Perimmäinen | alkuperäinen | kääntävä |
---|---|---|---|---|---|---|---|
basaari | "basaari" | basalli | basalliitti | basallimainen | basallittinen | basallimainen | basallittihut |
garabi | "arba" | olivat | garabylit | garabyliittinen | garabylittik | garabylittinen | garabylittihut |
oho | "häät" | Vau | viileä | oohlittyshi | Ohlittic | oohlitmaista | ohlittihut |
Sarsi | "hiekka" | Sarsili | sarsiliitti | sarsilittishi | sarkiliittinen | Sarsilittimainen | sarsilittihut |
Nämä tapaukset osoittavat, että toiminta tapahtuu kohteen pinnalla:
Hollit notsi kyidili "Lintu istuu oksalla" Unsurchet ok ellyu "He laittoivat ikeen sonneille (panivat)" Shaabilittish nokukun bi byha "Paljon verta valui ulos haavasta"Tämän sarjan alkuperäistä tapausta käytetään verrattaessa yhtä objektia toiseen:
Kurtsӏem kavatittubi dogilittish "Muuli on vahvempi kuin aasi"Lisäksi tämän sarjan alkuperäistä koteloa käytetään osoittamaan materiaalia esineen valmistukseen:
Yeb kulurchettish nen dak uvhyi "Teemme oven näistä laudoista" Istura chaben konk'littish uvli "Hattuni on lampaannahasta"Esimerkkejä tämän sarjan tapausten käytöstä kuvaannollisessa merkityksessä:
Wit tzör gyani? "Mikä sinun nimesi on? (kirjaimellisesti: Millä nimesi on?)" Zattik oy elliili, hitta baӏba "Kuuntele minua (kirjaimellisesti: laita korvasi minulle) ensin ja puhu sitten" Un gyinittish vargyrshi wi? "Mitä sinä ajattelet?" Sarja IVPerusta on ergatiivin tapauksen muoto:
Nominatiivi | Merkitys | Ergatiivinen | Paikallinen | Suuntaava | Perimmäinen | alkuperäinen | Käännös (käytännössä ei käytetty) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
gyoti | "ruoho" | gyotili | gyotilih | gyotilihishi | gyotilihic | gyotilihish | ( gyotilihhyhut ) |
lat | "meri" | liete | lieteh | lietehishi | lettexic | lietehish | ( liettekhhyhut ) |
villi | "keitto, liemi" | dikyi | dikikh | dikhishi | diqihik | dikikish | ( dikikhikhut ) |
llan | "vesi" | llenne | llenneh | llennehishi | llennehic | llennehish | ( llennehyhut ) |
Tämän sarjan tapaukset muodostavat sanoja, jotka kuvaavat homogeenista massaa tai ympäristöä, jossa voit olla:
Llonnol sarumcheh erllu "Nainen haudattiin hautausmaalle (kirjaimellisesti: hautojen sekaan)" Dikikhik oӏrkhi acha! "Kaada suolaa keittoon!" Sarja VTämän sarjan tapausten perustana on nimimuoto:
Nominatiivi | Merkitys | Paikallinen | Suuntaava | Perimmäinen | alkuperäinen | kääntävä |
---|---|---|---|---|---|---|
yö- | "talo" | Nokia | nokiishi | nokiak | nokish | nokyhut |
chaeӀp | "kehto" | chaepa | chaeapyshi | chaeepack | chaeapash | chaeӀpyhut |
Vau | "ala" | korva | Oho | Vau | uhash | suhahtaa |
viileä | "käsi" | kana | kurash | kurak | kurash | kurahut |
ihmisarvoa | "vuosi" | sanna | sannyshi | sannak | sannash | sannykhut |
khyor | "kylä" | Khyyre | khyeryshi | Khyyrek | khyerysh | khyyrehut |
Näissä tapauksissa käytetään pääsääntöisesti substantiivit, jotka tarkoittavat astioita, tilavia esineitä:
hwakkak "metsään" kk'anak "sisällä, keskellä" shvash "viime vuosi"Kahdessa tai kolmessa tapauksessa V-sarjan paikallinen tapaus muodostetaan käyttämällä päätettä -ey :
dori "charm, gudekan" - dorey lӏoli "aidattu paikka lähellä taloa" - lӏoly hön "mikä tahansa aidattu paikka" - höynneiSubstantiivit mozzor "talvi (syksy) laidun" ja mohor "rinta" ovat samat ergatiivin ja V-sarjan paikallistapauksen muodot (vastaavasti paikka ja mehte ).
Tämän sarjan yleisimmät tapaukset ovat paikallinen, suuntaava ja rajoittava.
Sarja VIKuten edellisessä sarjassa, nämä tapaukset muodostetaan nimimuodosta:
Nominatiivi | Merkitys | Paikallinen | Suuntaava | Perimmäinen | alkuperäinen | kääntävä |
---|---|---|---|---|---|---|
symavar | "samovar" | simavalla | simavallyshi | symavallak | symavallash | symamallyhut |
jeeppi | "tasku" | zhipla | zhiplyshi | zhiplak | zhiplash | zhiplikhut |
luokkaa | "luokka" | luokkaa | luokan kuulijoita | klaslak | classlash | klasslyhut |
mahala | "huone" | mahalala | mahallyshi | mahalalak | mahalalash | mahalalikhut |
lakurkiitti | "paistinpannu" | lacurhitla | lakurkiitti | lacurhitlak | lacurhitlash | lacurhitlyhut |
vai niin | "korva" | öljy | oylyshi | oilak | öljykasvi | öljytuppi |
Nämä tapaukset muodostavat substantiivit, jotka tarkoittavat astioita:
Yamub kahkhylash llan etsa! "Kaada vesi pois tästä kannusta!" Ssangyi Musa shagrulash khӏva “Eilen Musa saapui kaupungista” Duvrazla tsakhan elliili "Polttopuut makaa pihalla" Sarja VIITämän sarjan tapaukset osoittavat jonkin kohteen alla olemista. Ne muodostetaan ergatiivisesta tapausmuodosta.
Nominatiivi | Merkitys | Ergatiivinen | Paikallinen | Suuntaava | Rajoitus (käytännössä ei käytössä) | alkuperäinen | Käännös (käytännössä ei käytetty) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
nox | "luola" | nokhli | nohlik | nohlikyshi | ( nohlikak ) | nohlikash | ( nohlikhyhut ) |
akhur | "jalat" | akhurchey | akhurchek | akhurchekyshi | ( akhurchekyak ) | akhurchekash | ( akhurchekyyhut ) |
khvatďi | "puu" | napata tai | hvatӏilik | hvatӏilikyyshi | ( hwatďilikyak ) | khvatӏilikyash | ( hvatӏilikykhut ) |
yö- | "talo" | nocchi | nocchi | nokykyyshi | ( nokyikyak ) | nokykyash | ( ei kykyyhut ) |
Archan kielessä on useita tapoja muodostaa substantiivit sanamuodossa.
Myös sananmuodostusmenetelmät emästen lisäysmenetelmällä ovat yleisiä.
Yksikkömuodossa adjektiivit muodostetaan luokan päätteillä: luokalle I -y , luokalle II -ur , luokalle III -ub ja luokalle IV -ut .
Jotkut adjektiivit liitetään myös etuliitteillä: luokalle I v- , luokalle II d- , luokalle III b- ja luokalle IV nolla.
Monikossa adjektiivit saavat päätteen -ib , ja yksikkömuodossa olevat luokan etuliitteet liitetään monikkomuodossa luokkiin I ja II sanan b- alkuun ja nolla III, IV luokkiin.
Merkitys | Yksittäinen | monikko | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
I luokka | II luokka | III luokka | IV luokka | I-II luokka | III-IV luokka | |
"raskas" | vigudu | digdur | bigdub | mennä | bigdib | igdib |
"makea" | Visa | dizdur | bizdub | julkaistu | bizdib | izdib |
"iso" | douzu | doazur | esihammas | douzut | doatsibi | |
"kaunis" | muttu | muttur | muttub | muttut | muttib |
Kuten aiemmin todettiin, adjektiivien lyhyitä muotoja käytetään määrittävänä osana yhdistetyissä substantiiviissa: chayӀba-genuk "proteiini" ( chayӀbattut "valkoinen" + genuk "muna"), yatӏyn-genuk "keltuainen" ( yatӏynnut "punainen").
Adjektiivien lyhyet muodot voivat toimia predikaattina:
Tuo uri dekk "Se varsa on rampa" ( degdut "ontuva") Tovmun bagla akhiran odi "Kypsä hedelmä puutarhassaan" ( odyttut "kypsä")Adjektiivien lyhyitä muotoja käytetään myös objektien vertailussa:
Bis noӏsh ottob kelav mu "Hevoseni on kauniimpi kuin sinun" ( muttut "kaunis") kitti bana behhe "musta kuin noki" ( behhettut "musta")Adjektiivin täysi muoto suorittaa määritelmän tehtävän:
tӏittut notsi "pieni lintu" gyibattut ih 'hyvää päivää'Lisäksi adjektiivin koko muoto voi olla osa yhdistelmäpredikaattia:
Yab perttuk gilittub bi "Tämä takki on lämmin (on)" Adjektiivien johtaminenalkuperäinen muoto | Merkitys | I luokka | II luokka | III luokka | IV luokka |
---|---|---|---|---|---|
vis , dis , bis , is | "minun" | ussu | annostelija | pomo | ossot |
vit | "sinun" | uttu | Ottor | ottob | ottot |
ullu , dolo , bolo , olo | "meidän" (paitsi) | uluttu | dolottur | bogtube | olottut |
lovu , laru , labu , latu | "meidän" (sis.) | lovttu | laruttur | labuttub | lovttu |
vish | "sinun" | Tunnen | doshhor | oschob | nyt |
yovmun | "hänen (tämä)" | yovmunnu | yovmunnur | yovmunnub | yovmunnut |
gudummun | "hänen (se)" | gudummunnu | gudummunnur | gudummunnub | gudumumunnut |
Koska adjektiivi on substantiivin määritelmä, se ei muutu.
Merkitys | Nominatiivi | Ergatiivinen | Genetiivi | Datiivi |
---|---|---|---|---|
"Vanhempi veli" | douzu usttu | dozu ushma | dozu ushmun | dozu ushmus |
"paksu keitto" | tugudut dik | tughdut dikyi | tugdut dikin | tugdut dikyis |
Itsenäisesti käytettynä adjektiivit hylätään tapauskohtaisesti samalla periaatteella kuin substantiivit, lisäämällä ergatiivin tapausta muodostettaessa täysmuotoon I kielioppiluokassa loppuliite -mu ja II, III ja IV pääte -mi. kielioppitunnit. Monikossa pääte -ib ergatiivissa liitetään loppuliitteeseen -mei .
Luokka / Numero | Nominatiivi | Ergatiivinen | Genetiivi | Datiivi |
---|---|---|---|---|
minä | muttu | muttumu | muttumun | muttumus |
II | muttur | mutturmi | mutturmin | mutturmis |
III | muttub | muttummi | muttummin | muttummis |
IV | muttut | muttutmi | muttutmin | muttutmis |
monikko | muttib | muttimey | Muttimmen | mutimmes |
Adjektiivien vertailussa on kaksi astetta: vertaileva ja superlatiivi. Vertailevaa tutkintoa ei formalisoida millään jälkiliitteellä, ja vertailtavaa kohdetta merkitsevän substantiivin jälkeen tulee postpositio kelav "than":
Bis noӏsh ottob kelav mu "Hevoseni on kauniimpi kuin sinun"Yksi tapa muodostaa superlatiivit on apusanojen kӏan , lap "erittäin", "erittäin", "usein" avulla: lap miskinnu "erittäin huono", lap diachattut dik "erittäin rasvainen keitto", kan olottut gyoti "erittäin" . vihreä ruoho” , kӏan gyibattut ihh "paras päivä"
Toinen tapa muodostaa superlatiiviaste on päätteen -yk ( -eyk ) avulla: gibeiktu "paras" ( gyibattut "hyvä"), muiktut "kaunein" ( muttut "kaunis"), tӏyktut "pienin" " ( tӏittut "pieni"), ittsӏeyktut "suloisin" ( izdut "suloinen"), tukkyektut "paksuin" ( tugdut "paksu"), behweiktut "korkein" ( bekhuttut "korkea"), dittoveyktut nopein "" ( dittovttut " fasttovttut" "), ikveiktut "raskain" ( igdut "raskas"), dozeiktut "suurin" ( doezut "suuri"), yakeiktut "syvin" ( yaktut "syvä"). Esimerkkejä:
Chabekhish gibeiktub chaan ebkuu "Valitsin parhaan lampaan" Yashy olo tӏiyktut bish khatӏu "Tänään pienin vasikkamme ei palannut"Kardinaaliluvut voivat olla lyhyitä ja täydellisiä. Lyhyitä käytetään nopeaan laskemiseen. Täydet, lukuun ottamatta numeroa os "yksi", muodostuvat kielioppiluokan jälkiliitteistä.
Numerot 1-10Merkitys | lyhyt muoto | Täysi muoto | |||
---|---|---|---|---|---|
I luokka | II luokka | III luokka | IV luokka | ||
yksi | os | - | |||
2 | kave | kaveva | kaveru | kҏvebu | kӏvetӏu |
3 | lieb | laittomuus | libyru | lippou | elämää |
neljä | ebk | ebkaav | ebkyru | ebkybu | ebkytӏu |
5 | LOL | llwave | llweiro | llweibu | llveitau |
6 | dil | dilav | diliru | dilibu | dililityu |
7 | vilo | vilaav | viliru | vilibu | vilďitӏu |
kahdeksan | rakas | mileyvu | mileyru | mileybu | mileytau |
9 | opiskella | oppimista | uchiru | opiskella | opiskella |
kymmenen | pahe | vitsav | Varapresidentti | vicibu | vicaituu |
Laskettaessa 11:stä 19:ään käytetään sanaa motsӏtai "kymmenen" ja vastaavaa numeroa 1 - 9. Sanaa sseitau ( lyhytmuodossa ssa ) käytetään yksikkönä.
11 - motsʏor sseitau 12 - motsӏor kӏvetӏu 13 - motsӏor libytӏu 14 - motsӏor ebkytӏu 15 - motsʏor llʻveitau 16 - motsӏor dilitӏu 17 - motsӏor vilӏitӏu 18 - motsӏor mileytau 19 - motsӏor uchďitӏuNumerot alkaen 20 tai enemmän muodostetaan seuraavalla tavalla:
Merkitys | lyhyt muoto | Täysi muoto | Yhdistelmissä käyttämällä esimerkkinä N + 1 |
---|---|---|---|
kaksikymmentä | kkaa | kkyytau | kkyottor seytuu |
kolmekymmentä | libi | libiytau | labittur sseitau |
40 | kirjaimet | bukjiytau | bukittur sseitau |
viisikymmentä | buhhwi | bukhhiytau | bukhhittur sseitau |
60 | dily | dilyitau | dilittur sseitau |
70 | lavi | laviytau | lavittur seytau |
80 | laimi | laimiytau | laimittur sseitau |
90 | qavi | chaviytau | chavittur seytau |
100 | baash | baӏshitӏu | byŏshor seytuu |
200 | qvebaash | qvebaӏshitӏu | kvebyyshhor sseitau |
N*100 | N (lyhyt muoto) + baӏsh | N (lyhyt f.) + baӏshchitӏu | N (lyhyt f.) + byӏshhor sseitau |
1000 | - | isairytau | isaitur sseitau |
Sanojen "lammas", "päss", "lammas", "kirkas" jne. kanssa käytetyt numerot on liitetty -n , -an , -in :
Adjektiivin tavoin substantiivin kanssa käytetty numero ei muutu tapauksissa. Itsenäisesti käytettynä numero voi vaihdella kirjainkoosta riippuen, kun taas ergatiivi muodostetaan käyttämällä päätettä -mu I kielioppiluokille ja jälkiliitettä -mi II, III ja IV kielioppiluokille:
Merkitys | Luokka | Nominatiivi | Ergatiivinen | Genetiivi | Datiivi |
---|---|---|---|---|---|
"yksi" | minä | os | osmu | osmun | osmus |
"yksi yksi yksi" | II, III, IV | os | osmi | osmin | osmis |
"kaksi" | minä | kaveva | kavevmu | k'vevmun | kavevmus |
"kaksi" | II | kaveru | kavermi | kavermin | kavermis |
"kaksi veljeä" | minä | k'vevu usttu | kavevu ushma | kavevu ushmun | kavevu ushmus |
Järjestysluvut muodostetaan lisäämällä päätteen -bost- ja luokkaosoittimen lyhytmuotoon -u , -ur , -ub tai -ut : osbostut "ensimmäinen", kҏvebostut "toinen", lebbostut "kolmas", motsӏor kҏvebostut " kahdestoista", kkaabostut "twentieth", libibostut "thirtyth", baashbostut "sata", isabostut "thousandth".
RyhmäsubstantiivitKollektiivinumerot muodostetaan lisäämällä täysmuotoon loppuliite -vu : kӏvevovu , kӏverovu , kӏvebovu , kӏvetӏovu "yhdessä", libtӏovu "kolmikot", ebkytӏovu "neljänä ", llveomelyvuu .
MurtoluvutMurtoluvut lähetetään käyttämällä sanoja abyna ("tehty" buti ("osa"):
lippu butӀ abyna os butӏi "kolmasosa" (kirjaimellisesti: "kolme osaa, yksi osa") ebkabu butӀ abyna os butӏi "neljäsosa" kkyottor vilybu butӀ abyna os butӏi "yksi kahdeskymmenesseitsemäs" baŏschibu butĀ abyna os butďi "sadasosa""Puolen" merkityksessä käytetään sanaa yarhullu (kielioppiluokasta riippuen: -ur , -ub , -ut )
yarhullub irhyi "puolet laumasta" yarhullut nok "puoli taloa" Numeron erikoismuodotArchi-kielessä on seuraavat persoonapronominit: zon "minä", un "sinä", jven "sinä", sekä kaksi vaihtoehtoa monikon ensimmäisen persoonan pronominille: nen "me ilman sinua", "me ilman sinua" (yksinomainen ), nentyu "olemme kanssasi", "olemme kanssasi" (mukaan lukien). Demonstratiivisia pronomineja käytetään ilmaisemaan kolmatta henkilöä.
Sarja ja kotelo | minä | Sinä | Me (yksinomainen) | Me (mukaan lukien) | Sinä | |
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatiivi | vyöhykkeitä | un | nen | nentou | jven | |
Ergatiivinen | aamunkoitto | un | nen | nentou | jven | |
Genetiivi | vis , dis , bis , is | vit | ullu , dolo , bolo , olo | lovu , laru , labu , latu | vish | |
Datiivi | wez , dez , ilman , ez | sinä | johti , asiat , bel , el | velav , delaru , belabu , eltau | vezh | |
minä | Suuntaava | sarshi | varshi | larshi | latyrshi | zhvarshi |
Perimmäinen | karjaisu | warak | larak | Latyrak | zhvarak | |
alkuperäinen | zarash | varash | larash | latyrash | zhvarash | |
kääntävä | tukehtua | vyaryhut | laryhut | latyrahut | zhvaryhut | |
II | Paikallinen | asma | utma | oloma | latyma | ushma |
Suuntaava | asmashi | utmashi | olomashi | latymashi | ushmashi | |
Perimmäinen | asmak | utmak | olomak | latymak | ushmak | |
alkuperäinen | murskata | äärimmäistä | olomash | latymash | ushmash | |
kääntävä | asmahut | utmahut | Typerä | latymahut | ushmahut | |
III | Paikallinen | zat | wat | lat | latҏyt | pureskelua |
Perimmäinen | zattik | vattik | ristikko | latytik | zhvattik | |
alkuperäinen | zattilainen | wattia | Latvialainen | latytish | nättiä | |
kääntävä | zattihut | vattihoot | lattihut | latҏyttihut | zhvattihut | |
IV | Paikallinen | zah | wah | hei | latykh | zhvah |
VII | alkuperäinen | zaquiish | hereillä | löysä | latҏykymainen | zhvakymainen |
Kysymyspronomineja edustavat Queri -sanat "kuka?" ja gyan "mitä?".
Sarja ja kotelo | WHO? | Mitä? | |
---|---|---|---|
Nominatiivi | Queerie | gyan | |
Ergatiivinen | llili | gyini | |
Genetiivi | llan | gyinin | |
Datiivi | llas | gyinis | |
minä | Suuntaava | llarshi | - |
Perimmäinen | llarak | gyinirak | |
alkuperäinen | llattimainen | - | |
II | Paikallinen | lamma | - |
Suuntaava | llammyshi | - | |
Perimmäinen | llammak | - | |
alkuperäinen | lammash | - | |
kääntävä | llammyhut | - | |
III | Paikallinen | llat | gyinite |
Suuntaava | llattishi | - | |
Perimmäinen | llatic | gyinittik | |
alkuperäinen | llattimainen | gyinittinen | |
kääntävä | llattyhut | gyinitykhut | |
IV | Paikallinen | lah | - |
Luokkaindikaattorin ja päätteen -y avulla muodostetaan refleksiiviset pronominit vyöhykkeiden “I”, un “sinä” persoonallisista pronomineista :
zon - zonav "minä itse", zonara "minä itse", zonaba , zontӏu un - unavu "sinä itse", unaru "sinä itse", unabu , untuuPersoonallisissa pronomineissa , ei "me (ei sisällä)", nentӏu "me (sisältää)", jven "sinä", vain yksi refleksiivisen pronominimuoto muodostetaan käyttämällä päätettä -tӀ- ja refleksiivisyysliitettä -y :
nen "me (ei)" - nentyu "me itse (ei)" nentӏu "me (mukaan lukien)" - nentӏeytu "me itse (mukaan lukien)" zhven "sinä" - zhventӏu "sinä itse"Kolmannessa persoonassa käytetään refleksiivistä pronominia inj "itse":
Sarja ja kotelo | "itse" (I luokka) | "itse", "itse" (II, III, IV luokat) | |
---|---|---|---|
Nominatiivi | insinööri | insinööri | |
Ergatiivinen | zhu | sama | |
Genetiivi | rong | vaimoja | |
Datiivi | zhus | zhes | |
minä | Suuntaava | sivuääni | gershi |
Perimmäinen | kovakuoriainen | gerak | |
alkuperäinen | zhurash | hyväh | |
II | Paikallinen | jumma | gemma |
Suuntaava | jummashi | gemmashi | |
Perimmäinen | zhummak | zhemmak | |
alkuperäinen | jummash | zhemmash | |
kääntävä | jummahut | jemmahut | |
III | Paikallinen | kammottava | zhet |
Perimmäinen | kammottava | Jettac | |
alkuperäinen | juttash | gettash | |
kääntävä | zhuttahut | jettahoot | |
IV | Paikallinen | zhukh | zheh |
VII | alkuperäinen | kovakuoriainen | zhekish |
Ilmaisukyvyn lisäämiseksi nämä pronominit, jotka on formalisoitu toiminnan kohteen tapauksen ja luokan mukaan, voidaan formalisoida luokkaliitteillä ( -в- , -р- , -b- tai -тӀ- ), jotka puolestaan ilmaisevat luokkaa. toiminnan kohteesta:
tapaus | Aiheluokka | "itse" (I luokka) | "itse", "itse" (II, III, IV luokat) |
---|---|---|---|
Nominatiivi | minä | inzhav | |
II | injaru | ||
III | injabu | ||
IV | inzhatyu | ||
Ergatiivinen | minä | zhuvu | pureskelua |
II | juru | jeru | |
III | zhuba | zhebu | |
IV | zhutu | zhetyu | |
Genetiivi | minä | zhunyvu | naida |
II | junyru | vaimoinen | |
III | zhunybu | avioliitto | |
IV | zhutnuu | zhetnu | |
Datiivi | minä | jussyvu | zhessyvu |
II | zhussyru | zhessyru | |
III | zhussybu | zhessybu | |
IV | zhussytau | zhessytu |
Esimerkki mieskohteen kanssa:
Zhutӏu notsi kirjasta "Sain itse linnun"Esimerkki naisaiheesta:
Tormi uka zhenavu lo jelleivu "Hän otti poikansa mukaan"Ja lopuksi, toistumisen ilmaisukyvyn lisäämiseksi saatavilla olevat pronominit voidaan lisäksi formalisoida loppuliitteillä, jotka ilmaisevat objektin luokkaa:
tapaus | Aiheluokka | "itse" (I luokka) | "itse", "itse" (II, III, IV luokat) |
---|---|---|---|
Nominatiivi | minä | inzhaveyvu | |
II | injareiro | ||
III | injabeibu | ||
IV | inzhatӏeytӏu | ||
Ergatiivinen | minä | juweivu | jeveyvo |
II | jureiro | jereiro | |
III | zhubeibu | jebeibu | |
IV | zhutӏeytӏu | zhetӏeytӏu | |
Genetiivi | minä | junywave | vaimoaalto |
II | junireiro | jennyreiro | |
III | pikkutyttö | vaimovauva | |
IV | zhutnӏeytӏu | zhetnӏeytӏu | |
Datiivi | minä | jussywave | jessywave |
II | jussyreiro | jessyreiro | |
III | Jussybaby | jesybeybu | |
IV | zhussytӏeytӏu | zhessytӏeytӏu |
Monikossa refleksiiviset pronominit vähenevät seuraavasti:
tapaus | Aiheluokka | "itse" (I, II luokka) | "itse" (III, IV luokat) |
---|---|---|---|
Nominatiivi | I, II, III, IV | zhappu , zhabbeybu | zhabtӏu , zhabtӏeytӏu |
Ergatiivinen | minä | zheyvu , zheyvu | |
II | jeireiro , jeireiro | ||
III | zheibu , zheibu | ||
IV | zheitau , zheytӏeytau | ||
Genetiivi | minä | zhanyvu , zhanyveyvu | |
II | janyru , janyreiro | ||
III | zhanybeybu , zhanybeybu | ||
IV | zhantӏu , zhantӏeyӏu | ||
Datiivi | minä | zhassyvu , zhassivu | |
II | zhassyru , zhassyreiro | ||
III | zhassybu , zhassybeybu | ||
IV | zhassytӏu , zhassytӏeyӏu |
Demontiivipronominia on viisi, riippuen sijainnista suhteessa keskustelukumppaisiin:
Merkitys | I luokka | II luokka | III luokka | IV luokka | monikko |
---|---|---|---|---|---|
Tämä (lähellä minä henkilö) | yav | yar | yab | yat | jep |
Tämä (lähes II henkilöä) | yama | Yamur | yamub | yamut | yamib |
Se (pois I, II henkilöistä) | Toveri | torus | tob | että | sinä |
Tuo (yllä minä henkilö) | gudu | godor | godob | godot | gydib |
Se (minun alla) | gudu | godor | godob | godot | gidib |
Kaikki demonstratiivpronominit heikkenevät samalla tavalla, lisäämällä ergatiiviseen tapaukseen liitteen -mu luokalle I ja jälkiliitteen -mi luokille II, III ja IV (lopullinen b muuttuu m :ksi ).
Possessive pronominitPersoonallisia pronomineja genitiivissä käytetään omistuspronomineina:
"minun" - vis , dis , bis , is "sinun" - vit "meidän" (ei) - ullu , dolo , bolo , olo "meidän" (sis.) - lovu , laru , labu , latu "sinun" - vish "hänen" - yavmun , "hänen" - yarmin , "hänen", "hänen" - yammin , yatmin , "he" - yemmen "hänen (se)" - tovmun , "hänen (se)" - tormin , "hänen", "hänen" - tommin , totmin , "he (ne)" - temmen "jonka?" - llan , "mitä?", "mistä" - gyinin Epämääräiset persoonapronominitEpämääräisiä pronomineja edustavat sanat quinena "joku", gyanena "jotain", quieshav "joku". Esimerkki:
Kvinena sintҏyttu byshor hҏvali evdi "Joku mies tuli" (kirjaimellisesti: "Joku tuntematon mies tuli")
Negatiiviset pronominitNegatiivisia pronomineja edustaa kaksi sanaa: kvigyonu "ei kukaan" ja gyunu "ei mikään".
tapaus | "ei kukaan" | "ei mitään" |
---|---|---|
Nominatiivi | quigyon | gyonu , gyangyonu |
Ergatiivinen | lligionu | gyinigyonu |
Genetiivi | llangionu | gyiningyonu |
Datiivi | llasgionu | gyinisgyonu |
Archan kielessä on useita yleistettyjä pronomineja:
"kaikki" - gvivu , "kaikki" - gviru , "kaikki" - gviybu , gviytӏu , "kaikki" - gviybu , gviytӏu kӏilliytӏu , ikӏen "kokonaisuus" mirchi , murchi "kaikki" ganniytau (IV luokka) "kaikki"Esimerkkejä:
Gvashtei gviibu hamkhi bukne "Koirat söivät kaiken kiroavan ruhon" Zari ikken hos ha "Otin kaiken varallisuuden"Archan kielen verbit voivat olla yksinkertaisia tai monimutkaisia.
Yksinkertaiset verbit koostuvat yhdestä sanasta: echas "kaataa ulos", khes "jäätyä", ikes "olla saatavilla".
Yhdistelmäverbit koostuvat muuttumattomasta osasta ja apuverbistä kuten "tehdä", kes "tulee", bos "sanoa" jne. Muuttumaton osa voidaan ilmaista substantiivilla, adjektiivilla, adverbillä, interjektiolla jne. .: mee bos "saa" (kirjaimellisesti: "minä sanoa"), gӏumyr abas "elä" (kirjaimellisesti: "tehdä elämää"), khӏohӏu bos "naapuri" (kirjaimellisesti: "хӏохӏу sanoa"), kӏentӀ bos "tiputa" (kirjaimellisesti: "pudota kertomaan").
Yleisin apuverbi on bos "sanoa". Usein se sulautuu merkittävään sanaan, samalla kun se käy läpi usein fonologisia muutoksia: schubus "ottaa", putki "sylkeä", khebus "tanssi", chaaӀmmus "pureskella", cummus "syö", dammus "ampua".
Kielioppiluokan luokkaVerbirunkojen luokkaosoittimet ovat joko etuliitteitä tai infiksejä. Intransitiivisen verbin kanssa luokkaindikaattorit ovat johdonmukaisia kohteen kanssa, transitiivisen verbin kanssa - suoran kohteen kanssa.
Merkitys | I luokka | II luokka | III luokka | IV luokka |
---|---|---|---|---|
"tehdä" | ABC | aras | abas | ässä |
"olla", "olemassa" | eukis | erkis | ebkis | ekis |
"johtaa" | kuras | dykrat | bykras | kaunis |
"ripustaa" | euchmus | erchmus | ebhmus | ehmus |
"nouse ylös" | hhwas | dahhat | bahhat | xhas |
"vetää ulos", "vetää ulos", "vetää ulos" | ulďmus | orlamus | oblumus | olďmus |
"Pitää" | sinulta | dysas | bysas | sas |
"katsella" | savkas | sarkas | sabkas | sakkas |
"odota", "istu" | qovkis | qadqis | kabqis | qaqis |
"pudota" | tsavkhas | tsarkhat | tsabkhat | zakhas |
"kerätä" | govkas | gvarkas | gwabkas | guaqat |
Verbit, jotka sisältävät luokka-indikaattorin monikkomuodossa, saavat indikaattorin -b- luokille I ja II ja nollaosoittimen luokille III ja IV:
aws , aras , abas , ac "tehdä" - abas , ac vesti " vesti " - bykras , kras _ _ _ euhmus , erhmus , ebhmus , ehmus "roikkua" - ebhmus , echmus vi , di , bi , ja "on" - bi , ja "essence" var , dar , bar , ar "tekee" - bar , ar "do" InfinitiiviInfinitiivi muodostetaan käyttämällä päätettä -s : bos "puhua", ekis "olla", "olemassa", ehhas "jäädä", akas "lähteä", oshas "irrota", kes "tulea" , kvashas "pudota", bargas "suu", ac "do", ati "antaa". Esimerkkejä:
Bez kumak ba perttuk nokyak schubus "Auta minua kantamaan matkalaukku kotiin" Tymaras tӀeӀttu kyan kerina "Tamara rakastaa poimia kukkia" Yammet kuin kertau "Et voi tehdä sitä" MasdarUseimmat verbit ovat verbaalisen substantiivin muodossa, jossa verbin puhtaaseen kantaan on liitetty pääte -mul . Tässä tapauksessa infinitiivin päätettä -s edeltävä vokaali katoaa:
Merkitys | Infinitiivi | Masdar |
---|---|---|
"taistella" | ankhkhat | ankhmul |
"olemassa", "vastaanottaa" | ekis | ekmul |
"juosta" | veürshas | vershmul |
"lyödä" | dahis | dahmul |
"ripustaa" | ehmus | ehmul |
"kuihtua" | sinun | hautakumpu |
"mene ulos" | aahas | ahmul |
"kävellä" | kvekkis | kvekmul |
Kun muodostetaan masdaria, luokkaindikaattoreita sisältävät verbit säilyttävät ne, kun taas luokkaindikaattorit siirretään sanan alkuun:
Merkitys | Luokka | Infinitiivi | Masdar |
---|---|---|---|
"punnita" | minä | owsmus | wasmul |
II | arsmus | dasmul | |
III | absmus | basmul | |
IV | asmus | asmul | |
"tehdä", "syntyä" | minä | kaura | wamul |
II | aras | damul | |
III | abas | bamul | |
IV | ässä | amul | |
"tule" | minä | ovlӏis | valďmul |
II | arlďis | dalďmul | |
III | ablais | balďmul | |
IV | alamul | alys | |
"poista", "poista", "poistu" | minä | ulďmus | ulďmul |
II | orlamus | dolďmul | |
III | oblumus | bolimul | |
IV | olďmus | olďmul | |
"tulla" | minä | ques | cumulus |
II | dekes | dukmul | |
III | selkänojat | bukmul | |
IV | kes | cumulus |
Verbistä bos "sanoa" muodostuu muoto masdara bumul , ja vastaavasti tämä muoto muodostuu verbeistä, jotka sisältävät bos apusanana :
Merkitys | Infinitiivi | Masdar |
---|---|---|
"kimallus" | pariskuntapomo | par bumul , partii |
"ajella" | khharti bos | khharti bumul |
"haukotella" | geak pomo | geak bumul |
"tippua" | lahjakas pomo | kiintoisa bumul |
"nyökkäys" | kaersh pomo | kaersh bumul |
"polttaa" | pag pomo | pag boumul |
"haistella" | sunta bos | sunti bumul |
"koputtaa ovelle)" | kanta bos | kanta bumul |
"hieroa" | lauru pomo | laur bumul |
Jatkuvissa verbeissä, jotka päättyvät -bussiin, masdarin muodostuminen tapahtuu eri tavoin. Jos menneen ajan muoto muodostetaan käyttämällä päätettä -tte , niin masdar muodostetaan päätteellä -mul :
Merkitys | Infinitiivi | Imperfekti | Masdar |
---|---|---|---|
"ottaa" | schubus | harjata | shumul |
"väriaine (vaatteet, kangas)" | llubus | llette | llumul |
"kokki" | subus | setti | sumul |
Kun mennyt aikamuoto muodostetaan käyttämällä päätettä -bu ( -pu ), niin päätettä -tӏi käytetään muodostamaan masdar :
Merkitys | Infinitiivi | Imperfekti | Masdar |
---|---|---|---|
"tanssi" | hebus | hebu | hetai |
"sylkeä" | putki | putki | tutai |
"juoda" | zzabus | tszabu | ttsӏatӏi |
"laulaa" | habus | habu | hatii |
"tikku", "peppu" | quebus | kebu | kyetii |
"isku" | gubus | pilata | gyutii |
"lopettaa" | lappus | lappu | lapatii |
"räjähtää" | chӀaӀppus | chӀaӀppu | chӀaӀpӏtӀi |
"puhua" | babbus | baubu | baӏbutӏi (poikkeus) |
Verbit, jotka päättyvät infinitiiviin kirjaimella -mus , nykyisessä muodossa -n :llä ja menneisyydessä -i tai -e , muodostavat masdarin loppuliitteellä -mul :
Merkitys | Infinitiivi | nykyinen aika | Imperfekti | Masdar |
---|---|---|---|---|
"lukea" | olďmus | orlyin | poro | olďmul |
"juokse pois" | lummus | lvemlyin | kuu | lummul |
"vaeltaa (taikinasta, viinistä)" | hyekhmus | Khyerkhin | khёkhni | khöhmul |
"vetää" | laummus | lan | laenne | laummul |
"kaataa" | archmus | arkin | archni | arhmul |
"Kreivi" | kkuummus | kkʏvemkkin | k'unne | kqvemkkmul |
Verbit on -mus infinitiivissä, on -r nykyisessä muodossa ja on -y menneisyydessä, liitä pääte -tӏi Masdarissa :
Merkitys | Infinitiivi | nykyinen aika | Imperfekti | Masdar |
---|---|---|---|---|
"antaa potkut" | cammus | kamar | kamma | kamti |
"itkeä" | emmus | eҏanvar | uhmmu | eӏmtӏi |
"nuolla" | lamus | lamar | lammu | lamti |
"pureskella" | chaamus | chaamar | chaammu | chӀaӀmtӏi |
Luokkaindikaattorin sisältävä intransitiivinen verbi on yhtäpitävä kohteen luokan ja numeron kanssa nominatiivissa:
Määrä | Luokka | yksinkertaista nykyaikaa | Nykyinen spesifinen aikamuoto | Merkitys |
---|---|---|---|---|
Ainoa asia | minä | byshor vassar | byshor vassarshi vi | "ihminen vapisee" |
II | llonnol dassar | llonnol dassarshi dee | "nainen vapisee" | |
III | hyeon bassar | hyeon bassarshi bi | "lehmä vapisee" | |
IV | motol assar | motol asarshi ja | "vuohi vapisee" | |
monikko | I, II | hom bassar | hom bassarshi bi | "naiset vapisevat" |
III, IV | lobur assar | lobur assarshi ja | "lapset vapisevat" |
Transitiiviverbin luokka ja numero sopivat objektin kanssa nominatiivissa:
Objektin numero | Objektiluokka | yksinkertaista nykyaikaa | Merkitys |
---|---|---|---|
Ainoa asia | minä | dadymu varchar byshor | "setä tappaa miehen" |
II | dadimu darchar l'onnol | "setä tappaa naisen" | |
III | dadymu barchar lilmucha | "setä tappaa peuran" | |
IV | dadymu archar notsi | "setä tappaa linnun" | |
monikko | I, II | dadimu barchar lalele | "setä tappaa miehiä (ihmisiä)" |
III, IV | dadymu archar lilmuchamul | "setä tappaa peuroja" |
Asian luokka ergatiivissa transitiiviverbin kanssa ei vaikuta verbin muotoon:
Aiheluokka | yksinkertaista nykyaikaa | Merkitys |
---|---|---|
minä | byehkhomu barchar lilmucha | "metsästäjä tappaa peuroja" |
II | llenna barchar lilmucha | "nainen tappaa peuran" |
III | habanni barchar lilmucha | "villisia tappaa peuroja" |
IV | olivat barchar lilmuch | "haava tappaa peuran" |
Archan kielessä nykyinen, mennyt ja tuleva aikamuoto jaetaan yksinkertaiseen (orgaaniseen) ja kuvaavaan (analyyttiseen). Kuvailevat aikamuodot tarkoittavat toimia, jotka tapahtuvat tietyn ajanjakson aikana, ja yksinkertaiset aikamuodot yleisiä, abstrakteja toimia.
Nykyinen yhteinenNykyinen yhteinen aika osoittaa, että toimintaa tapahtuu koko ajan, eikä vain puhumishetkellä.
Riippuen tavasta, jolla nykyisen yleisen ajan muodot muodostuvat, verbit jaetaan kahteen tyyppiin.
Tyyppi I sisältää verbit, joiden pääte on -р nykymuodossa . Tyypin I verbit on jaettu 4 ryhmään:
Tyypin II verbeissä on pääte -mus infinitiivissä ja nykyinen aikamuoto muodostetaan päätteellä -n . Ne on myös jaettu 4 ryhmään:
Tyyppi | Ryhmä | Merkitys | Infinitiivi | yksinkertaista nykyaikaa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
I luokka | II luokka | III luokka | IV luokka | I luokka | II luokka | III luokka | IV luokka | |||
minä | yksi | "kävellä" | kvevkkis | querkkis | quebkies | kvekkis | kvewkkir | querkkier | quebkeer | quekkier |
"antaa" | laus | dolos | bolios | Laos | laur | dolgor | Bolior | laor | ||
"Hae" | virkkus | dirkkus | birkkus | irkkus | virkkur | dirkkur | birkur | irkkur | ||
"jakaa" | kkҏvas | dakkaas | bakkaas | kkaas | kqvar | dakkar | baccatar | kkar | ||
"nouse ylös" | hhwas | dahhat | bahhat | xhas | hkhvar | dahhar | bahkhar | khkhar | ||
"juosta" | veürshas | deӏrshas | beürshas | eurshas | veershar | deurshar | beürshar | eurshar | ||
2 | "ottaa" | schubus | suihkubussi | bushbus | schubus | siristää silmiään | dushur | bushchur | siristää silmiään | |
"sylkeä" | putki | kiertue | ||||||||
"isku" | gubus | gyur | ||||||||
"tanssi" | hebus | munaa | ||||||||
"tikku", "peppu" | quebus | kjer | ||||||||
"juoda" | zzabus | tsaari | ||||||||
"laulaa" | habus | hiiltyä | ||||||||
"lopettaa" | lappus | lapar | ||||||||
"räjähtää" | chӀaӀppus | chaaӀpaar | ||||||||
"puhua" | babbus | babur (poikkeus) | ||||||||
3 | "antaa potkut" | cammus | kamar | |||||||
"pureskella" | chaamus | chaamar | ||||||||
"nuolla" | lamus | lamar | ||||||||
"itkeä" | emmus | eҏanvar | ||||||||
neljä | "kertoa" | pomo | var | |||||||
"puhua (lampaista)" | maa pomo | maa var | ||||||||
"Bat (vuohista)" | minä pomo | me'e var | ||||||||
"ajella" | khharti bos | khharti var | ||||||||
"pestä" | chuchi pomo | chuchi var | ||||||||
"miau" | ei pomo | naҏv var | ||||||||
"soittaa puhelimella" | zzor pomo | zzor var | ||||||||
"soittaa" | zappos | zabar | ||||||||
"lopettaa" | euhhas | erhhas | ebhhas | ehhas | topkhar | derkhhar | berkhhar | erkhhar | ||
"ajaa" | ovkas | arkas | abkas | akaas | varkaar | Darkar | barkar | arkar | ||
"kantaa", "kantaa (itsellään)" | ovsas | arsas | absas | asas | baarisaari | darsar | baarisaari | arsar | ||
"heittää" | zakhas | tsarkhar | ||||||||
"laittaa" | ellaas | erllar | ||||||||
"kaataa" | etsas | ertsar | ||||||||
"pystyä" | betzas | berzaar | ||||||||
"purra" | vekaas | deka | backas | ekas | vercourt | dercur | berkur | erkur | ||
"polttaa" | ukkas | orkkas | obkas | okkas | urkkur | dorkkur | borkkur | orkkur | ||
"jauhaa" | deahhas | deӏrkhkhur | ||||||||
"kaivaa" | yahyas | yarhyur | ||||||||
"kiinni" | - | - | daabkkaas | daҏkkaas | - | - | daabkkur | daҏkkur | ||
"mene ulos" | aahas | aurhur | ||||||||
"olla", "olemassa" | eukis | erkis | ebkis | ekis | verkier | derkir | berkir | aerkyir | ||
"voittaa" | hves | dehes | behes | hes | hverhir | deherhir | becherhir | herhir | ||
"kanna" | hhwes | dekhhes | behches | xhes | urkhhir | dorkhhir | borkhhir | orchhir | ||
"jäätyä" | heves | dejes | behis | xes | khverhir | dekhyerkhyir | bekhyerkhir | täällä | ||
"mennä" | hӏves | dehaes | behees | hei | urhyir | dorhyir | borhyir | orchiir | ||
"johtaa" | kuras | dacras | bacras | kaunis | urkir | dorkyr | borkier | orkyr | ||
II | yksi | "juokse pois" | lummus | dulmus | bulmus | lummus | lvemlyin | dul'emlyin | bul'emlyin | minä emlyin |
"kutoa" | - | - | bukhmus | hmmmus | - | - | behhemhhin | hmmhhin | ||
"Kreivi" | kkuummus | kk'vemkk'in | ||||||||
"vaivaa", "sekoita (taikina)" | schummus | schemamschin | ||||||||
"seuloa" | tsuummus | tstsemtstsein | ||||||||
2 | "syö syö" | cummus | dukmus | bukmus | cummus | kwan | dukan | bukan | kwan | |
"paina", "kuristaa" | chayӀmmus | duďchĀmus | buďchamus | chayӀmmus | chӏvaӏn | DuchӀaӀn | buchan | chan | ||
"työ" | virhmus | dirhmus | birhmus | irchmus | virhhvin | dirhhvin | birhwin | irkhvin | ||
"vetää" | laummus | lan | ||||||||
3 | "ajaa ulos", "vapauta" | ulďmus | orlamus | oblumus | olďmus | urlӏin | dorlin | borlin | orlyin | |
"nousta", "polttaa" | euchmus | erchmus | ebhmus | ehmus | verkhin | derkhin | berchin | erchin | ||
"vaeltaa (taikinasta, viinistä)" | hyekhmus | Khyerkhin | ||||||||
"Lehdistö" | baďlĀmus | ohraa | ||||||||
"sidota", "sidota" | eutamus | ertemus | ebtamus | etamus | vertin | dertin | bertiini | ertin | ||
"mittaa", "punnita" | owsmus | arsmus | absmus | asmus | varsin | darsin | barsin | arsiini | ||
neljä | "päästä reunaan" | sottor laorolmus | sottor lorolyin | |||||||
"kaataa" | - | - | barkhmus | archmus | - | - | barkhkhin | arkhkhin | ||
"iho pois" | havevkmus | hwerkmus | hvebkmus | hvekmus | hvevkkin | hwerkkin | hvebkin | Howekkin |
Esimerkkejä:
Uanshila habkulovna eürshar "Lisko juoksee nopeasti" Gyilukuli adamlis zaral ar "Kärpäs vahingoittaa ihmistä (tekee)" Ez sonnis uvhas kyan ker "Rakastan nukkua selälläni" Mennyt pääMennyt aika tarkoittaa toimintaa, joka on jo tapahtunut.
Menneen pääajan muodostusmenetelmästä riippuen verbit jaetaan useisiin tyyppeihin:
Tyyppi | Merkitys | Infinitiivi | Kulunut kokonaisaika | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
I luokka | II luokka | III luokka | IV luokka | I luokka | II luokka | III luokka | IV luokka | ||
minä | "räjähtää", "räjähtää" | dammus | dammu | ||||||
"räjähtää (pallosta)" | chӀaӀppus | chӀaӀppu | |||||||
"heittää", "heittää" | lappus | lappu | |||||||
"antaa potkut" | cammus | kamma | |||||||
"itkeä" | emmus | uhmmu | |||||||
"sylkeä" | putki | putki | |||||||
"isku" | gubus | pilata | |||||||
"tanssi" | hebus | hebu | |||||||
"tikku", "peppu" | quebus | kebu | |||||||
"puhua" | babbus | baubu | |||||||
"laulaa" | habus | habu | |||||||
"juoda" | zzabus | tszabu | |||||||
"kertoa" | pomo | Bo | |||||||
"aura" | homopomo | hei bo | |||||||
"kutsua" | zappos | zappo | |||||||
"antaa" | laus | dolos | bolios | Laos | lau | tehdä | lisää | lao | |
"löytö" | hus | dojos | bohos | haws | hu | doho | boho | ho | |
"Hae" | virkkus | dirkkus | birkkus | irkkus | virkku | Dirkku | birkku | irkku | |
II | "opettaa" | llas | lllu | ||||||
"juosta" | veürshas | deӏrshas | beürshas | eurshas | veďrshu | deurshu | beӏrshu | eirshu | |
"taistella" | wattia | datat | battas | kiinnittää | wattia | dattu | battu | attu | |
"ajatella" | vargas | dargas | bargiat | argyas | vargyu | dargyu | bargyu | argyu | |
"potkia" | zakhas | zahu | |||||||
"korjata (piikki)" | vau ellaas | vau elw | |||||||
"kaataa" | etsas | etsu | |||||||
"pystyä" | betzas | betzu | |||||||
"täytä", "kyllä" | lampaat | Artsas | abtzаs | atsas | lampaat | Artsau | abtsӏu | atsou | |
"kantaa", "kantaa (itsellään)" | ovsas | arsas | absas | asas | kaura | arsu | absu | asu | |
"maito" | - | - | bazzas | accas | - | - | bazzu | Hei | |
"virtsata" | tsukas | tsorkas | tsobkas | tsokаs | tsukuu | tsorkau | tsobkau | tsokyu | |
"mene ulos" | aahas | ah | |||||||
"kaataa" | kaikuja | kaiku | |||||||
"kiinni" | - | - | daabkkaas | daҏkkaas | - | - | daabkku | daҏkku | |
"kaivaa" | jooahas | yahu | |||||||
"jauhata (vilja)" | deahhas | deahkhu | |||||||
III | "jakaa" | kkҏvas | dakkaas | bakkaas | kkaas | kkuu | dykko | bykko | kkʏo |
"nouse ylös" | hhwas | dahhat | bahhat | xhas | xxy | hengitys | byxho | xho | |
"pidä", "saappaa" | sinulta | dysas | bysas | sas | su | dyso | muuten | co | |
IV | "kanna" | hhwes | dekhhes | behches | xhes | uhha | orchha | obhha | ohha |
"mennä" | hӏves | dehaes | behees | hei | Vau | orha | obhʏa | oho | |
"jäätyä" | heves | dejes | behis | xes | hwa | hengitys | byha | haha | |
"johtaa" | kuras | dacras | bacras | kaunis | uka | orca | obka | silmä | |
V | "kuiva" | kkuras | doukkaras | buccaras | kkuras | kkure | dukkare | bukkare | kkure |
"paistaa" | chvas | dachas | bachras | tunnin | chure | dechre | bechre | kautta | |
VI | "kävellä" | kvevkkis | querkkis | quebkies | kvekkis | kvekdi | kverkdi | quebcdi | Quekdi |
"olla", "olemassa" | eukis | erkis | ebkis | ekis | evdi | erdy | ebdy | toim | |
"istu alas" | qovkis | qadqis | kabqis | qaqis | qovdi | cardi | kabdi | kaidi | |
VII | "ota", "osta" | schubus | suihkubussi | bushbus | schubus | harjata | deshte | beshte | harjata |
"kokki" | subus | setti | |||||||
"värjätä (vaatteet, kutoa)" | llubus | llette | |||||||
VIII | "Lehdistö" | baďlĀmus | balʏlʀni | ||||||
"vaeltaa (viinistä, taikinasta)" | hyekhmus | khёkhni | |||||||
"lukea" | olďmus | poro | |||||||
"kaataa" | - | - | barkhmus | archmus | - | - | baareja | archni | |
"päästä reunaan" | sottor laorolmus | sottor lorolyni | |||||||
"mitata" | owsmus | arsmus | absmus | asmus | oatsni | arsni | absni | asni | |
"herätä" | uďchĀmus | oӏrchďmus | obchamus | oӏchӀmus | uďchani | oӏrcheni | obchӏni | oďchĀni | |
"sitoa" | eutamus | ertemus | ebtamus | etamus | evtani | ertani | ebtany | etani | |
"potkia ulos" | ulďmus | orlamus | oblumus | olďmus | ulani | kotkia | vaatettaa | poro | |
IX | "juokse pois" | lummus | dulmus | bulmus | lummus | kuu | dulne | Bulne | kuu |
"seuloa" | tsuummus | tszene | |||||||
"vaivaa", "sekoita (taikina)" | schummus | schémme | |||||||
"Kreivi" | kkuummus | k'unne | |||||||
"kutoa" | - | - | bukhmus | hmmmus | - | - | behhne | vittu | |
"vetää" | laummus | laenne |
Verbi ques ( dekes , bekes , kes ) "tule", "tule" menneisyydessä vastaa verbin evkis "olla", "olemassa" muotoja: evdi ( evtti ), erdi , ebdi , edi ( etti ).
Esimerkkejä:
Olo l'erymkul li etti "Linnamme on pilaantunut" Yashy abttu lieshi hӏva “Tänään isäni tuli myöhään” Teb Shallash isharhmul elutta bahaa "He palasivat Shalibista keskiyöllä" Tulevaisuus on yksinkertainenTulevaisuuden yksinkertainen aikamuoto tarkoittaa toimintaa, joka tapahtuu keskustelun jälkeen, eikä se sisällä modaalisia ominaisuuksia.
Tulevaisuuden yksinkertaisen aikamuodon muodostamiseksi on tarpeen lisätä pääte -hi menneen pääajan muotoon . Poikkeus: hän "menee" - hatti .
Merkitys | Infinitiivi | Mennyt yhteinen | Tulevaisuus on yksinkertainen |
---|---|---|---|
"purra", "pisto" | backas | backu | bekukhi |
"löytö" | haws | ho | hohyi |
"myydä" | olyas | olyu | tissit |
"teurastus" | buquias | bukku | bukuhi |
"ottaa kiinni" | sas | co | sohyi |
"syödä" | bukmus | bookne | buknehye |
"juokse pois" | llummus | kuu | lunnehyi |
"lukea" | oblumus | vaatettaa | kylpytakit |
"sitoa" | etamus | etani | ethanychi |
"ripustaa" | ebhmus | ebhdi | ebhdihi |
"lyödä" | dahis | dahdi | dahdihi |
"pysyä" | ocis | suuhun | estekhi |
Esimerkkejä:
Yeb kulurchettish nen dak uvhyi "Teemme oven näistä laudoista" Bychon batsomchish, khvatӏi bykhokhi "Istutat luun, niin puu kasvaa" EhtoollinenNykyajan , menneisyyden ja tulevan ajan partisiippimuodot muodostetaan käyttämällä päätettä -tt- ja luokka-indikaattoria ( -y , -ur , -ub , -ut ), jotka on liitetty nykyisen yleisen, menneisyyden perusmuodon muotoon. ja tulevaisuuden yksinkertainen aikamuoto.
Nykyiset partisiipit: archar "tappaa" - archyrttut , arlӏir "tulee" - arlӏirttut , qar "kuolee" - kӏarttut , erkhur "vuodattaa" - erkhurttut , ker "tapahtuu" - kerttut , wan " löytää " - horttuets - kvantti .
Menneet partisiipit: ho "löytyi" (IV luokka) - hottut , bukne "söi" (III luokka) - buknettub , hӏva "tuli" (I luokka) - hӏvattu , uҏhа "vasen" (I luokka) - uҏhattu , joten " kiinni " (IV luokka ) - sottut , irkku " katsoi " ( IV luokka ) - irkkuttut , evdi " oli " ( I luokka ) - evdittu , bo " sanoi " ( IV luokka ) - bottut .
Tulevan ajan partisiipit: bohi "minä sanon" - bohhittut , ovhyi , arukhi , abukhi , avhyi "synnyttää", "tehdä" - ovhyittu , aruhittur , abukhittub , avhittut .
Yleinen partisiippiMuodostaaksesi nykyajan tai tulevaisuuden gerundipartisiippi, on tarpeen lisätä verbiin pääte -shi , vastaavasti nykyinen yleinen tai tulevaisuuden yksinkertainen aikamuoto , ja menneisyyden muodostamiseksi lisää muotoon pääte -na menneestä pääajasta.
Nykyiset partisiipit: archar "tappaa" - archarshi , arlir "tulee" - arlirshi , chor "löytää" - khorshi , ker "tapahtuu" - kershi , kvan "syö" - kvanshi , erkhur "vuodattaa" - erkhurshi , qar "kuolee" - Karshi .
Mentiset partisiipit : kebu "kiinni", "taputtunut" - kebyna , bo " sanoi" - bona , zappo " kutsuttu " - zappyna , evtӏni , ertҏni , ebtҏni , etҏni " sidottu " - evtҏnatnnyna , ertҏuchna , ertҏuchnyna , , achu "tapoi " - sheepchuna , archun , abchuna , achuna , ovtsӏu , artsӏu , abtsҏu , atsӏu "täytti", "söi täyteen" - sheepsuna , artsuna , abtsҏuna , atsҏuna .
Tulevaisuuden ajan partisiipit: khukhi , dykhokhi , bykhokhi , khokhi "Löydän" - khukhishi , dykhokhishi , bykhokhishi , khokhishi , olҏukhi " Myyn" - olӏuhishi ' catch , sokhi - sokhishi , luokka "lue" -) oblіnihishi , etіnihy "Minä siton" (IV luokka) - etіnihishi , bohji "minä sanon" - bohishi .
Esitä betoniNykyinen konkreettinen aikamuoto muodostetaan lisäämällä apuverbi vi ( di , bi , ja - luokasta riippuen) preesenttiin. Nykyinen konkreettinen aika tarkoittaa, että toiminta tapahtuu puhehetkellä. Esimerkkejä:
Azbarla khӏeleku iӀoӀrshi bi "Kuko laulaa pihalla" Aimee lo chuchorshi ja "Äiti kylpee lapsen" Llyenna atӏmul artďyrshi ja "Nainen kutoo kangasta"Negaation ilmaisemiseksi lisätään apuverbiin pääte -tӏu :
Daki un hvarshi vityu? "Miksi et naura?" Nen ishkolla orlinshi bityu "Emme opiskele koulussa" Mennyt kertomusMuodostaaksesi menneen narratiivisen ajan muodon, on tarpeen lisätä pääte -li menneen pääajan muotoon : ho (luokka IV) "löytyi" - holi , bukne (luokka III) "ate" - bukneli , hҏva (luokka I) "tuli" - hӏvali , irkku (luokka IV) "näki" - irkkuli , dyso (luokka II) "kiinni" - dysol , bo "sanoi" - kipu , evdi (luokka I) "oli", " asui", "saavutti" - evdili , eku ( IV luokka) " putosi " - ekuli .
Tätä muotoa käytetään tarinoissa.
Past epätäydellinenPerfekten menneen ajan muoto muodostetaan lisäämällä nykyiseen partisiippiin verbi olla menneisyydessä. Tämä aika ilmaisee toiminnan, joka tapahtui ennen keskustelun hetkiä, mutta ei osoita täydellisyyttä.
Tov varshi evdili "Hän puhui" Yamib abbad boürkhirshi ebdili ummurak ganzhugur virkkus "He tulivat aina isänsä luo tiedustelemaan terveyttään" Mennyt voimassaSe muodostetaan käyttämällä partisiipin roolia esittävän menneen narratiivisen ajan muotoa ja nykyajan apuverbiä.
Tämä lomake tarkoittaa jo suoritetun toiminnon tulosta, eikä puhuja välttämättä tiedä siitä, joten tämä lomake on myös silmänjälkeinen lomake. Venäjällä mennyt tehokas aika käännetään "osoitti, että hän teki".
Tov byshor k'ovdili vi kinsirallis lavak "Tuo mies, käy ilmi, istuu lähellä toimistoa" Gvachchi abhuli bi gӏarabilik "Koira makaa (makaa) kärryn alla" Kauan poissaSe muodostuu gerundina käytetyn menneen narratiivisen ajan muodosta ja menneisyyden apuverbistä. Tarkoittaa toimintaa, joka edelsi toista toimintaa, joka myös tapahtui menneisyydessä.
Libbavmullu ebdili chinallin hvatӏi, yemimmet lilmuvchau ebkhnili ebdili "Jokaisella kolmesta oli plataani, johon oli sidottu peura" Lyettes lavak ebdili chinallin hvatӏi, yamummit ehnili edili misertten kyili "Rannalla kasvaa plataani, jonka päällä riippui kultainen satula" Tulevaisuus on monimutkainenSe muodostuu tulevaisuuden partisiipin ja apuverbin muodosta nykymuodossa. Tarkoittaa toimintaa, jonka pitäisi tapahtua määrittelemättömänä ajankohtana keskustelun jälkeen.
Zon loburu ikk'ami hulehishi ja "Minä ja lapset kuolemme nälkään" Pissing kipu: dawn un abchuhishi bi "Kettu sanoi: Minä tapan sinut (tapan, aion tappaa)" PakollinenArkan kielen verbit jaetaan kahteen tyyppiin sen mukaan, miten imperatiivisen tunnelman muoto muodostuu. Tyypin I verbit päättyvät imperatiivimuotoon
vokaalitunnelmia, tyypin II verbeillä on suffiksi -en tai -in pakottavassa muodossa .
Tyyppi I on jaettu 4 ryhmään:
Tyyppi II on jaettu kolmeen ryhmään:
Tyyppi | Ryhmä | Merkitys | Infinitiivi | yksinkertaista nykyaikaa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
I luokka | II luokka | III luokka | IV luokka | I luokka | II luokka | III luokka | IV luokka | |||
minä | yksi | "purra" | vekkas | dekkas | beccas | ekkas | veccaa | dekkaa | becca | ekkaa |
"vapina" | vassas | dassas | bassot | salamurhaajat | Vassa | dass | basso | assa | ||
"kuihtua" | sinun | sinä | ||||||||
"sovittaa", "sovittaa" | kutsӏas | daqtsaas | baqtsaas | katsӏas | kutsa | daktsa | baqtsa | katsa | ||
"kaivaa" | jooahas | yaaha | ||||||||
"kiinni" | - | - | daabkkaas | daҏkkaas | - | - | daabkkaa | daҏkkaa | ||
"pystyä" | betzas | betsa | ||||||||
"mene ulos" | aahas | aaha | ||||||||
"maito" | - | - | bazzas | accas | - | - | bamza | Hei | ||
"kaataa" | etsas | etza | ||||||||
"tauko" | ahhh | ahya | ||||||||
"turvota" | babhhyat | babhhya | ||||||||
"tehdä" | kaura | aras | abas | ässä | wa | Joo | ba | a | ||
"raahaa selässä", "mekko" | - | - | absas | asas | - | - | basso | ässä | ||
"ajaa" | ovkas | arkas | abkas | akaas | vakaa | daka | bakya | akya | ||
"valita" | eukas | erkas | ebkas | ekas | vuosisadat | deka | varmuuskopioida | eka | ||
"pysyä" | euchas | erhas | ebhas | kaikuja | virstanpylväs | deha | beha | kaiku | ||
"täyttää" | lampaat | Artsas | abtzаs | atsas | vatsya | datsya | batsya | atsa | ||
"olla", "olemassa" | eukis | erkis | ebkis | ekis | vekyi | deki | selkänojat | ekyi | ||
"kävellä" | kvevkkis | querkkis | quedkkis | kvekkis | kvekki | kwerkki | quedcchi | kvekki | ||
"päästää" | atis | ati | ||||||||
"seiso" | ocis | occi | ||||||||
"lyödä" | dahis | dahi | ||||||||
"istu alas" | qovkis | qadqis | kabqis | qaqis | kovkyi | kadkyi | kabkyi | kakyi | ||
2 | "johtaa" | kuras | dacras | bacras | kaunis | kuraka | dakrak | bacraca | Kraka | |
"paistaa" | chvas | dachas | bachras | tunnin | chwacha | dachacha | bachracha | charcha | ||
"kuiva" | kkuras | doukkaras | buccaras | kkuras | kkurakkaa | dukkarakkaa | bukkarakkaa | kkurakkaa | ||
3 | "kertoa" | pomo | ba | |||||||
"kimaltaa (salaman)" | (dunil) par bos | par ba | ||||||||
"hieroa" | lauru pomo | laur ba | ||||||||
"puhua (lampaista)" | maa pomo | maa ba | ||||||||
"ajella" | khharti bos | khharti ba | ||||||||
"juoda" | zzabus | tszaba | ||||||||
"laulaa" | habus | keskitin | ||||||||
"puhua" | babbus | baaba | ||||||||
"peppu" | quebus | keba | ||||||||
"sylkeä" | putki | tuuba | ||||||||
"kutsua" | zappos | zappa | ||||||||
"räjähtää" | chӀaӀppus | chaaappppa | ||||||||
"lopettaa" | lappus | lappa | ||||||||
"antaa" | laus | dolos | bolios | Laos | lauba | dalďba | balaba | laba | ||
"ottaa" | schubus | suihkubussi | bushbus | schubus | lisää | vielä enemmän | lisää | lisää | ||
"väriaine (kangas, vaatteet)" | llubus | lla | ||||||||
"kokki" | subus | sissy | ||||||||
"itkeä" | emmus | emma | ||||||||
"nuolla" | lamus | lamma | ||||||||
"pureskella" | chaammus | chӀaӀmma | ||||||||
"antaa potkut" | cammus | kamma | ||||||||
"räjähtää" | dammus | damma | ||||||||
neljä | "Hae" | virkkus | dirkkus | birkkus | irkkus | wirkqua | dirkqua | birkqua | irkqua | |
"löytö" | hus | dojos | bohos | haws | hwa | daha | baja | Ha | ||
II | yksi | "Kreivi" | kkuummus | kk'vemkk'in | ||||||
"vaivaa", "sekoita (taikina)" | schummus | schemamschin | ||||||||
"seuloa" | tsuummus | tstsemtstsein | ||||||||
"juokse pois" | lummus | dulmus | bulmus | lummus | lvemlyin | dul'emlyin | bul'emlyin | minä emlyin | ||
"kutoa" | - | - | bukhmus | hmmmus | - | - | behhemhhin | hmmhhin | ||
2 | "sitoa" | eutamus | ertemus | ebtamus | etamus | vetin | yksityiskohta | vedonlyönti | etin | |
"nousta", "polttaa" | euchmus | erchmus | ebhmus | ehmus | vehin | dechin | takana | echinus | ||
"herätä" | uďchĀmus | doďchĀmus | boďchamus | oӏchӀmus | koskettaa | sisään | boďchӀin | oӏchӀin | ||
"ajaa ulos", "vapauta" | ulďmus | orlamus | oblumus | olďmus | ulӏin | laaksot | Bolin | olӏin | ||
"mittaa", "punnita" | owsmus | arsmus | absmus | asmus | vasiini | dasin | bassin | asin | ||
"lukea" | - | - | oblumus | olďmus | - | - | Bolin | olӏin | ||
"vaeltaa (taikinasta, viinistä)" | hyekhmus | hyehin | ||||||||
"Lehdistö" | baďlĀmus | baďlĀin | ||||||||
"päästä reunaan" | sottor laorolmus | sottor lorolyin | ||||||||
"kaataa" | - | - | barkhmus | archmus | - | - | barkhkhin | arkhkhin | ||
3 | "syö syö" | cummus | dukmus | bukmus | cummus | Quen | duken | buken | Quen | |
"paina", "kuristaa" | chayӀmmus | duďchĀmus | buďchamus | chayӀmmus | chavean | dykeon | byreon | chan | ||
"vetää" | laummus | panttioikeus |
Esimerkkejä:
Yov laga kipu: "Bara, yamub gatu abchutaav ilman bola yat arsiluhuria!" "Se kaveri sanoi: "Lopeta, älä tapa tätä kissaa, vaan myy se minulle tällä rahalla!" "Wakki gyarash!" - Pain ami "" mene pois täältä!" - sanoi äiti"Kolmannen persoonan ilmaisemiseksi verbi pomo on lisätty käskyn muotoon -ba . Tätä lomaketta käytetään tapauksissa, joissa puhuja ilmaisee 3. henkilöön liittyvän toiveen, pyynnön tai käskyn 2. henkilön kautta: kutsӏa "tehdä rauha", "sovi" - kutsӏaba "kyllä samaa mieltä!", "Anna hänen suostua!", ahҏa "tauko" - ahҏaba , etsa "ley" - etsaba , kvekki "kävele" - kvekkiba , kuraka "take" - kurakaba , laur ba "kolme" laur baba , lappa "drop" - lappaba , sisi "(c) vari" - sisiba , eӏmma "itkee" - eӏmmaba , irkkva "katso", "etsi" - irkkvaba , kkҏvemkkin "laske" - kkҏvemkkimba , kven "syö", "syö" - kvemba .
SubjunktiiviSubjunktiivisen sisällön muodostamiseksi on tarpeen lisätä pääte -mchӏish menneen pääajan muotoon . Lisäksi, jos menneen ajan muoto päättyy -y , tämä vokaali muuttuu muotoon -o ja lopullinen vokaali -ja vastaavasti muuttuu -e : ksi: bukne “ate” - buknemchӏish , lunne “karasi” - lunnemchӏish , olӏni "lukea" - olӏemchӏish , etani "sidottu" - etӏnimchӏish , ost "pysäytynyt" - ostemchіsh , dakhdi "osuma" - dakhdemchіsh , irkku "näytteli" - irkkomchіsh , bo " said " - bomchіmіmіmіmіthrew , lapch -mіmіsh itki" - ӏish , gyubu " puhui" - gubomchish , zappo "soitti" - zappomchӏish , uka "led" - ukamchіsh , chere "fried" - cheremchіsh , sette "keitetty" - settemchіsh .
Esimerkkejä:
Yab bycion batsomchishish, khvatӏi bykhokhi "Jos (sinä, hän, minä) istuttaisit kiven, puu kasvaisi" Gudu khӏvamchӏish, zari un zappohhi "Jos hän tulisi, soittaisin sinulle" Ehdollinen mielialaEhdollinen mieliala muodostetaan viimeisestä partisiippista päätteellä -kini , luokkadifferointi säilyy.
Merkitys | Luokka | Mennyt partisiippi | Ehdollinen mieliala |
---|---|---|---|
"tule" | minä | havattu | hӏvattukini |
II | hengitys | hengitys | |
III | bykh'attub | bykh'attubkini | |
IV | haattu | haattukini | |
"löytyi" | minä | Huttu | khuttukini |
II | hengityskierros | dohotturkini | |
III | byhottube | byhottubekini | |
IV | hottoot | hottukini | |
"syönyt" | III | kirjaverkko | booknetttubekini |
IV | kunnettut | kunnettootkini | |
"sanoi" | Bottot | bottukini | |
"sai kiinni" | sottut | sottotkini |
Esimerkkejä:
Vis ushttu douzu evdittukini, ummu tovmus kaos lapokhidi "Jos veljeni olisi iso, isäni antaisi hänelle veitsen" Shutta höl editättutkini (ettitättutkini), nentäu llettak hatti "Jos huomenna ei sada, mennään Hittabiin" CasuativeJos haluat muodostaa casuatiivin - transitiivisen verbin, joka merkitsee pakotettua toimintaa, on tarpeen lisätä intransitiiviseen verbiin pääte -ac . Samalla säilytetään erottelu kielioppiluokkien mukaan. Koulutetut verbit taivutetaan kuten verbi ac "tehdä".
alkuperäinen muoto | satunnainen | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Merkitys | I luokka | II luokka | III luokka | IV luokka | Merkitys | I luokka | II luokka | III luokka | IV luokka |
"herätä" | evlӏis | erlďis | eblais | elis | "herätä" | evlďisavs | erliisaras | eblaisabas | elishas |
"nähdä" | syyttää | "näytä" | syytökset | ||||||
"kiehua" | subus | "kokki" | subusas | ||||||
"palauttaa mieleen" | ikömak alďis | "muistuttaa" | iqmak alihisas | ||||||
"kuiva" | kkuras | "kuiva" | kkuurasas |
Verbin kes "tehdä", "tehdä" avulla verbejä muodostetaan nimistä: miskinnut "köyhä" - miskin kes "köyhtyä", chayӀbattut "valkoinen" - chayӀba kes "valkoiseksi", llamattut "rikas" - laama kes " rikastu", di "haju" - di kes "rot", ikkittut "nälkäinen" - ikki kes "nälkä".
KieltäminenNegaation ilmaisemiseen käytetään päätettä -tӏu : archar "tappaa" - archartӏu , hor "löytää" - hortӏu , kvan "syö" - kwantӏu , kunne "söi" - kunnetӏu , achu "tappaa" - achutӏound , " hou " . - hotu , Kunnehi "syö" - kunnekhitӏh , Achuhi "tappa" - Achuhitӏu , Hokhi "löydä" - Hokhitӏ , kunnem "jos hän syö" - kunnet , achumch , "jos se tappaa" - Achutu , homchch "jos se löytää " .
KieltolomakkeetKieltomuoto muodostetaan lisäämällä nykyiseen yleiseen aikamuotoon pääte -gi : lӏor “antaa” - lӏorgia! "älä anna!", var "sanoo" - wargs! "älä sano!", archar "tappaa" - archargi! "Älä tapa!", kuoro "löytää" - horgis! "älä katso!", kwan "syö" - kwangi! "älä syö!", erkhur "kaataa ulos" - erkhurgi! "Älä kaada ulos!", kaar "kuolee" - kaargi! "Älä kuole!".
KysymyslomakkeetKysymysmuodon muodostamiseksi käytetään päätettä -ra , konsonanttipääteisiä verbejä, ennen tätä päätettä lisätään näyttelyvokaali -i- : kunne “ate” - kunner? , kunnehyi "syö" - kunnehira? , vi "on" - vira? , " löydetty" - pentue? , syn "tiedät" - sinira? , kwan "syö" - kvanira? .
Adverbeillä, lukuun ottamatta sanaa walleyvu (luokka I), dalleyru (luokka II), balleibu (luokka III), alleituu (luokka IV) "ilmaiseksi", "ilmaiseksi" ei ole kielioppiluokan luokkaa .
Paikan adverbitPaikan adverbit ovat samanlaisia kuin substantiivit, jotka on järjestetty paikallisiin tapauksiin. Substantiivien jälkeen ja jälkimmäisen kirjainkoon hallinnassa niitä kutsutaan postpositiaalisiksi adverbeiksi.
yatti "ylhäällä", yattishi "ylös", yattiq "huipulle", "ylhäältä", yatti "ylhäältä", yattihut "ylhäältä" kyar ( kyir ) "alla", kyarashi "alas", kyarak "pohjaan", "pohjaan", kyarash "alhaalta", kyarahut "pohjan läpi" gyar "edessä", gyarashi "eteenpäin", gyarak "edessä", "edessä", gyarah "edessä", gyarahut "etteen läpi" har ( khir ) "takana", harashi "takaa", harak "takaa", harash "takana", harahut "selän läpi"Demonstratiiviset pronominit voivat myös muodostaa paikan adverbeja.
yat "tämä" - eshi "täällä", ishik "täällä", "täällä", ishish "täältä" yamut "this one" - Emishi "täällä", imik "täällä", "lähellä sinua", imish "täältä" että "se" - tenshi "siellä", tenik "siellä", tenish "sieltä" godot "se" - sukulainen " siellä", kinik " siellä", sukulainen "sieltä" gyodot "se" - gynishi "siellä", gynik "siellä", gynish "sieltä"Paikan adverbeista puolestaan voidaan muodostaa adjektiiveja, jotka ilmaisevat paikkaa avaruudessa:
ishik - ishikttu "paikallinen", tenik - tenikttu "paikallinen", gyarak - gyaraktu "edessä", "edistynyt", leijona "lähellä" - lvakttu "lähellä"Pieni ryhmä paikan adverbeja on yksinkertaisia sanoja, joita ei ole muodostettu muista puheen osista: lagymat "ympärillä", akhshi "kaukana".
Pääsääntöisesti paikan adverbit vaativat substantiivin muodostamisen datiivitapauksessa:
Gyudummun dump gravtlis karak lakuba "Piilota (piilota) pallonsa sängyn alle" Tor lagas hir qovkyi "Istu alas sen tytön perään" nokiis harak "talon takana"Adverbit lagymat "ympärillä", iҏgda "keskellä", "keskellä" edellyttävät genitiivia:
Khyyrellin lagymat "Archibin ympärillä" Ukhlin igda gundi bi "Kentän keskellä on reikä"Adverbi yashul " sisällä" vaatii viidennen sarjan locatiivin tapauksen:
Piltittu ustulli yashul ellaa "Laita tulitikkuja pöytään" Ajan adverbitAjan adverbit vastaavat basson ( bysa ) kysymykseen "milloin?": gyints "nyt", abad "aina", "ikuisesti" , hitta "myöhemmin", gyorok "pitkän aikaa", dittav "varhainen", lieshi " myöhään", yashyi " tänään", shutta "huomenna", ssangyi "eilen", gyaraktummi "toissapäivänä", ehyysha "illalla", accomis , akkonilliu "aamulla", echon "eilen yöllä", yassana " sinä vuonna", shwash "viime vuosi" , shushannama "toinen vuosi", tӏishushannama "kaksi vuotta sitten", tollita "ensi vuonna", nessen "nyt", shvi "yöllä".
MittaadverbitMuutamat mittaadverbit vastaavat kysymykseen shumeytu "kuinka paljon?": tӏinna , ostďinna "vähän", "vähän", dunalu , dunolu "paljon", "erittäin", аӏх "tarpeeksi".
Tavan adverbitTämän ryhmän adverbit muodostetaan adjektiiveista päätteen -shi avulla : yaktut - yakshi "syvä", kyörttut - kyörshi "kuuma", kyarakttut - kyarakshi "halpa", matsаttut - matsаshi "taas", "taas", "alkuun", gulittut - goulish "salaisesti".
Demontiivipronomineista muodostetaan adverbipronominit , joilla on merkitys "niin", "näin": yav "tämä" - yelli , yamu "tämä liittyy 2. persoonaan" - yemmet , tov "se, joka liittyy kolmanteen persoonaan" - temmet , gudu "alempi" - kymmet , gudu "yllä oleva" - kymmet .
Adverbeja muodostaakseen kansallisuuksien nimistä kansallisuutta ilmaisevaan substantiiviin lisätään jälkiliite -di IV-sarjan paikallistapauksessa : oӏroslikhidi ”venäjäksi”, arsittekhidi ”arkaksi”, yattykhidi ”avaariksi”, gyamaӏkhodi ”in lakski”.
Pronominit-adverbitAdverbipronomineja on eri tyyppejä:
Postpositiot ovat ominaisia Archinin kielelle.
Liiton "ja" toimintoa Archa-kielessä suorittaa jälkiliite -y ( -vu ), joka muodostaa molemmat nimet:
kӏvebu chӏanu os baҏkӀu "kaksi lammasta ja yksi pässi" oymu oďchchoru "korvat ja hännät" Se oli luokka llivu lovu libyr lovu di "Luokallamme on viisi poikaa ja kolme tyttöä" nenu jwenu "me ja sinä"Samaa päätettä voidaan käyttää merkityksessä "myös":
Noӏsh kyilu imat beӏrshuli byҏkhali "Satula (myös) ylhäältä, tuli juosten" Abttov kavali "Isä myös kuoli"Konjunktio wa tarkoittaa "ja":
Tov lo varliir va irkkur "Tuo poika tulee ja kuuntelee (säännöllisesti)" Bagla joi, lachi, ohtser va khur khar ”Pihassa kasvaa sipulia, valkosipulia, kurkkua ja porkkanaa”Erottelevana liittona käytetään sanaa ya , joka sijoitetaan jokaisen erotetun sanan eteen:
Amma kkҏanahut uakhittu ya kӏvahhi yanovu talihӏlishi lakv evdikhi "Mutta se, joka lähtee liikkeelle keskeltä, joko kuolee tai lähtee onnellisena (hän löytää onnen)" - tässä esimerkissä käytetään yanovu- liitettä , jonka merkitys on "tai muuten". , joka koostuu lainatusta konjunktiosta yani "tai", "tai » ja edellä mainitusta jälkiliitteestä -wooObjekteja verrattaessa käytetään liitosmäntää "like":
Bez ekhon lettekh marhal ram chayӀbattub noӏsh bakku mikӏir "Näin yöllä merihevosen valkoisen kuin lumi" Yamu notsӀ baran lötten nyӏshirak tӏankӀ boli "Hän hyppäsi hevosen selkään kuin lintu"Avaarin kielestä lainatut välisanat wababay ja juuri Archa villalay tarkoittavat yllätystä.
Välilause ma tarkoittaa "päällä", "ottaa". Ma, emis laba yamut "Na, anna se äidillesi."
Välihuomautus bara tarkoittaa varoitusta. Bara, yamub gatu abchiutalav ilman bolaa! "Odota, älä tapa sitä kissaa, anna se minulle!" Bara, yamuverkurgi, yammumu zon hwasar abu! "Lopeta, älä pure häntä, hän pelasti minut!"
Sanaa sinä käytetään kutsumaan miestä! , naisen rakeiksi - gye! .
Seuraavia sanoja käytetään kutsumaan eläimiä: hevosille - magia , lehmät - gizz , lampaat - gaats , linnut - хъ . Kun hevosia ajetaan ja ajetaan pois, he sanovat gyai , lehmät ja vasikat - hai , lampaat - gai , koirat - yeri , cats- chit , kanat - kish , guru .