Cesian kieli

cesian kieli
oma nimi Tsezyas metz, tez metz
Maat  Venäjä
Alueet Etelä- Dagestan
Kaiuttimien kokonaismäärä 12467 [1]
Tila on olemassa uhka sukupuuttoon [2]
Luokitus
Kategoria Euraasian kielet

Pohjois-Kaukasialainen perhe (tuntematon )

Nakh-Dagestanin perhe Avar-Ando-Tsezin haara Tsezin ryhmä
Kirjoittaminen Kyrillinen (kehitellään)
Kielikoodit
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 ddo
WALS tsz
Maailman kielten atlas vaarassa 1051
Etnologi ddo
ELCat 2211
IETF ddo
Glottolog dido1241

Tsez (Didoy) -kieli (Tsezyas Metz, Tsez Metz) on kieli, jota puhutaan Tsuntinskyn alueella Dagestanissa . Kieltä käytetään myös Dagestanin kylissä: Mutsaul ( Khasavyurtin piiri ), Komsomolskoje ( Kizlyurtin piiri ) ja Vyshe-Talovka ( Kizlyarin piiri ); operaattoriryhmiä on myös Georgiassa ja Turkissa . Kuljettajien kokonaismäärä on 12 467 henkilöä ( vuoden 2010 koko Venäjän väestönlaskennan mukaan ). Se kuuluu Tsez-kieliin (lisäksi muita Tsez-kieliä pidettiin aiemmin sen murteina), jotka ovat osa Nakh-Dagestanin kieliperheen Avaro -Ando-Tsez-haaraa .

Kuten muutkin Tsezin kieli, kieli on kirjoittamatonta , pääasiassa jokapäiväistä viestintää varten. Kirjallisina käytetään venäjää ja avaria .

Kirjoittaminen

Vuodesta 1993 lähtien kyrilliset aakkoset on otettu käyttöön. Aakkoset ehdotti M. E. Alekseev [3] :

A a Ā ā B b sisään G g Гъ гъ jee jee D d Hänen Hänen F
K h Ja ja th K to K k ky ky ka ka L l l l la la Mm
N n voi voi P s PӀ pӀ R p C kanssa T t TӀ tӀ sinä u f f x x
xh xh ha ha C c Tse tse HH cha cha W w uh uh yu yu olen '

Tapaukset

Kahdeksan syntaktista ja monia muita lokatiivisia tapauksia, jotka jakautuvat kolmeen ryhmään: sijoittelut, suuntaukset ja ohjeet. Tsezissä on kaikkiaan 64 tapausta, enemmän kuin Tabasaranissa . Vielä enemmän tapauksia on vain keinotekoisilla kielillä, esimerkiksi Ithkuil (81).

Cesian on ergatiiv-absoluuttinen kieli . Tämä tarkoittaa, että hän ei erottele subjektia lauseessa, jossa on intransitiivinen verbi, ja objektin välillä lauseessa transitiivisella verbillä, ja molemmat laitetaan absolutiiviin; päähenkilö lauseessa, jossa on transitiivinen verbi, laitetaan ergatiiviin.

Muistiinpanot

  1. Tiedotusmateriaalia vuoden 2010 koko Venäjän väestönlaskennan lopputuloksista
  2. Unescon punainen kielten kirja
  3. M. E. Alekseev. Joistakin Venäjän kansojen ei-kirjoitettujen kielten aakkosten luomisen näkökohdista  // Res linguistica. - M .: Academia, 2000. - S. 248-259 . — ISBN 5-87444-116-6 .  (linkki ei saatavilla)

Kirjallisuus