Ithkuil

Ithkuil
oma nimi Iţkuîl
Luotu John Quijada
Kaiuttimien kokonaismäärä

0 henkilöä

(mahdotonta oppia)
Kategoria

filosofinen kieli

looginen kieli
Rakenteiden luokitus a priori kieli
Kirjeen tyyppi konsonantti - logografinen ja latinalainen
Kielikoodit
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO/DIS 639-3
Rakennetut kielet

Ithkuil (ifk. [ˈiθku.il] Iţkuîl ) on filosofisen suunnan keinotekoinen kieli [1] . Siinä on erittäin monimutkainen kielioppi ja suuri joukko foneemeja , mikä tekee kielestä erittäin vaikeasti ymmärrettävän ja mahdotonta oppia. Kirjoittajan mukaan Ithkuilia luotaessa tavoitteena oli luoda kieli, joka voi syntyä vain tietoisella ponnistelulla - "ihanteellinen" kieli, jolla on korkein tehokkuus, yksityiskohdat ja tarkkuudet, minimoimalla moniselitteisyyden , epämääräisyyden, epäloogisuuden, redundanssin ja polysemian . jotka täyttävät luonnolliset kielet [2] . John Quijada (kielen luoja) suunnittelee julkaisevansa vuodelta 2019 uuden päivityksen, jota ei ole julkaistu kokonaisuudessaan, joten sivun materiaalit on annettu kielen 2011 version mukaan.

Tekijän kuvaus

Ithkuilin luoja, amerikkalainen kielitieteilijä John Quijada, kuvailee kieltä seuraavasti:

Ithkuil yhdistää a priori filosofisen kielen loogiseen kieleen käyttämällä 3600 semanttisen juuren sanastoa, joka on kehitetty monimutkaisen, matriisimaisen kieliopin avulla, joka on suunniteltu välittämään merkitys mahdollisimman tarkasti ja tehokkaasti. Sen mitä Robert Heinlein ehdotti morfofonologialle "kuvioissaan", Ithkuil saavuttaa morfologian , leksikomorfologian ja leksiko-semantiikan lisäksi. Kielessä on kaksi puheosaa: sananmuodostus ja adjunktit (määrittely), joissa jälkimmäiset ovat taipuneet 22 morfologiseen luokkaan. Ithkuil-kirjoitus käyttää ainutlaatuista morfofonologista periaatetta myös "kutistaa" kirjoitettuja sanoja. Sivustolla on lukuisia MP3 -äänitallenteita , jotta kävijät voivat kuunnella Ithkuilin puheen ääntämistä.

<…>

Ithkuilin sananmuodostuksessa käytetään useita kognitiivisen psykologian ja kognitiivisen lingvistiikan periaatteita , kuten prototyyppiteoriaa , säteittäistä luokittelua, sumeaa logiikkaa ja semanttista keskinäistä poissulkemista. Leksiko-semanttinen pelkistys saavutetaan leksoimalla vain sen käsitteen alkuperäinen merkitys, joka muissa kielissä yhdistää toisiinsa liittyviä sanoja (eli vähentämällä "näkemystä", "näkymää", "katsomista", "tuijottamista", "panoraamaa", "silmä", "tuijottaminen", "visualisointi" jne. yhdelle semanttiselle juurelle "näkemys") ja laajan joukon säännöllisiä, ennustettavia ja yleisesti käytettyjä muunnelmia morfologisella (eli kieliopillisen) eikä leksikaalisella tasolla. , muodostaa sanoja, jotka ylittävät useimpien muiden kielten leksikaaliset rajat.

Historia

John Quijada aloitti työskentelyn Ithkuilin parissa vuonna 1978, ja kieliopin määritelmä valmistui tammikuussa 2004. Kirjoittaja ei ole vielä täysin keksinyt sanastoa (jonka "katto" on 3600 sanajuurta). Kesäkuussa 2004 venäläisessä Computerra -lehdessä julkaistiin artikkeli [3] , jossa tämä kieli mainitaan todellisena haastajana fantastisten ajatusprosessia parantavan ja nopeuttavan superkielen konseptien toteuttamisessa, mikä aiheutti tietyn nousun. kiinnostaa sitä. Ainakin pääkielenopiskelusivustolla [4] on linkki sen viralliseen venäjänkieliseen versioon [5] . Ei linkkejä muihin kieliin.

Versio 2007

10. kesäkuuta 2007 Quijada ilmoitti uuden kielen muunnelman, nimeltään Iláksh , valmistumisesta [ 4] . Ilaksh peri 72 81 Ithkuil- tapauksesta , mutta lisäsi 24 uutta erikoistapausta. Morfologinen monimutkaisuus on lisääntynyt joissakin asioissa ja vähentynyt toisissa; erityisesti ilaksan loogista painoarvoa korostetaan sanajärjestyksen avulla , eikä morfeemisesti, kuten Ithkuilissa.

Ilakshassa on otettu käyttöön täysin uusi, epälineaarinen kirjoitusjärjestelmä , joka perustuu erikoistyyppisiin symboleihin (Ihkuilin samankaltaisten teemojen rakenteen ja "mutaatiojärjestelmän" mukaan), järjestettynä monivärisiksi kuvioiksi, jotka myös kantavat kieliopillinen merkitys.

Syy ilakshan luomiseen oli kirjoittajan mukaan valitukset ifkuil-ääntämisen vaikeudesta.

Versio 2011

1. toukokuuta 2011 kielen luoja julkaisi verkkosivustolle seuraavan ilmoituksen:

Hyvät ifkuil-sivuston vierailijat,

Tällä postauksella ilmoitan Ithkuilin faneille, että sivustolla on edessä suuria muutoksia. Ithkuilin uusi versio julkaistaan ​​joskus kesä-heinäkuussa 2011. Uskon, että tämä uusi kieliversio julistetaan "viralliseksi" (tai lopulliseksi). Kielen nykyinen versio, joka julkaistiin verkossa vuonna 2004, poistetaan käytöstä.

Kielen uusi versio perustuu oppitunneille, jotka sain luodessaan ilakshaa vuosina 2006-2007. Ilakshan luomisen jälkeen tajusin, että monia sen morfofonologisen rakenteen ideoita voitiin soveltaa Ithkuiliin, mutta ilman Ilakshan fonologisia rajoituksia. Toistuva valitus Ithkuilia vastaan ​​oli fonologia, jota oli vaikea lausua (lisäksi tekijä jakaa valituksen!). Tuloksena Ithkuilin morfofonologian tarkistamisesta ilakshan ideoiden avulla saatiin Ithkuilin versio, joka on helpompi lausua, mutta joka säilyttää monimutkaisen ja kattavan morfologian ja morfofonologisen lyhyyden.

Tämä Ithkuilin versio antaa tekijälle mahdollisuuden tehdä useita pieniä muutoksia ja parannuksia morfologiaan ja syntaksiin. Myös kielen kirjoitusta muutetaan sopimaan kielen radikaalisti erilaiseen morfofonologiseen rakenteeseen. (Se on yleensä ulkonäöltään samanlainen kuin nykyinen käsikirjoitus, mutta sitä käytetään täysin eri tavalla. Eikä se perustu kokeelliseen kaksiulotteiseen epälineaariseen ilaksha-käsikirjoitukseen.)

Ithkuil-sivuston uusi versio tarjoaa nykyistä versiota yksityiskohtaisemman kuvauksen kielestä ja sisältää enemmän esimerkkilauseita ja -lauseita.

Alkuperäinen teksti  (englanniksi)[ näytäpiilottaa] Hyvä Ithkuil-verkkosivuston vierailija:

Tämän tarkoituksena on kertoa Ithkuilin faneille, että tälle sivustolle on tulossa suuria muutoksia. Äskettäin tarkistettu versio Ithkuilista julkaistaan ​​joskus kesä- tai heinäkuussa 2011. Pidän tätä uutta tulevaa versiota kielen lopullisena tai "virallisena" (ja oletettavasti lopullisena) versiona. Kielen nykyinen versio, joka alun perin lähetettiin verkkoon vuoden 2004 alussa, poistetaan.

Kielen uusi versio perustuu edellisen version, Ilaksh, luomisen aikana vuosien 2006 ja 2007 aikana saatuihin opetuksiin. Ilakshin luomisen jälkeen tajusin, että monia ajatuksia sen morfofonologisesta rakenteesta voitaisiin soveltaa käänteisesti Ithkuiliin, mutta ilman fonologista Ilakshin vaatimia rajoituksia. Yleinen valitus Ithkuilista on ollut sen ankara ja vaikeasti lausuttava fonologia (tekijän jakama valitus!). Tuloksena Ithkuilin morfofonologian tarkistamisesta Ilakshin ideoiden avulla olisi Ithkuilin versio, joka kuulostaisi vähemmän jyrkästi ja joka on helpompi lausua, mutta säilyttää sen monimutkaisen ja laajan morfologian ja morfofonologisen tiiviyden.

Lisäksi tuleva Ithkuilin versio antaa tekijälle mahdollisuuden tehdä muutamia pieniä muutoksia ja parannuksia morfologiaan ja syntaksiin. Myös Ithkuil-kirjoitusta ollaan uudistamassa vastaamaan kielen radikaalisti erilaista morfofonologista rakennetta. (Se on ulkonäöltään samanlainen kuin nykyinen käsikirjoitus, mutta toimii täysin eri kokeellisella tavalla. Se ei perustu Ilakshin kaksiulotteiseen epälineaariseen käsikirjoitukseen.)

Ithkuil-verkkosivuston uusi versio tarjoaa nykyistä versiota yksityiskohtaisemman kuvauksen kielestä ja sisältää enemmän esimerkkilauseita ja lauseita. — John Quijada, 1. toukokuuta 2011 [6]

2019 versio

Quijada Ithkuilin suunnitellusta versiosta:

Noin viimeiset 18 kuukautta <…> Olen työskennellyt ahkerasti Ithkuilin toisen version parissa. Vaikka totesin ja oletin, että vuoden 2011 versio olisi lopullinen, en odottanut niin monien käyttävän aikaa kielen opiskeluun tarpeeksi huolellisesti tehdäkseen omia käännöksiä. Monet näistä "ifkuilefileistä" alkoivat huomata tiettyjä epäselvyyksiä ja muita vaikeuksia työskennellä kielen kanssa ja ehdottivat muutoksia tai parannuksia useilla Internet-foorumeilla.

Heidän innostuksensa innoittamana ja kysyin itseltäni, voitaisiinko heidän ehdotuksensa saada toimimaan, aloin työstää versiota ja huomasin pian esittäväni uusia ideoitani (niin monen vuosikymmenen kielen parissa työskentelyn jälkeen!) fanien ideoiden ohella. . Olen nyt edistynyt tässä päivityksessä tarpeeksi sanoakseni, että tuleva kielen versio on vieläkin radikaalimpi uudistus vuoden 2011 versiosta kuin vuoden 2011 versio alkuperäisestä vuoden 2004 versiosta. Se on myös paljon systemaattisemmin jäsennelty ja morfologian ja morfofonologian suhteen läpinäkyvämpi kuin nykyinen 2011-versio.

Toistaiseksi annan tulevalle versiolle alustavasti nimen "Ithkuil 4" (mielestäni valitettava Ilaksh-kieliversio 2), mutta saatan muuttaa mieleni ja kutsua sitä "New Ithkuil" tai "Neo-Ihkuil". Katsotaan.

Minulla on vielä paljon työtä tehtävänä, ainakin pari vuotta tai enemmän, varsinkin sanaston suhteen, jota on myös muokattu. Kun kieli on valmis, julkaisen sen verkkosivuilla ja poistan vuoden 2011 version.

Alkuperäinen teksti  (englanniksi)[ näytäpiilottaa] Viimeisten 18 kuukauden aikana, kun olen asettanut Kaduatánin musiikkiprojektin määrittelemättömälle tauolle, olen työskennellyt kiihkeästi Ithkuilin uudemman version parissa. Vaikka olin sanonut (ja oletin), että vuoden 2011 versio olisi lopullinen versio, en odottanut, että niin monet ihmiset ottaisivat aikaa kielen opiskeluun tarpeeksi tarkasti tehdäkseen omia käännöksiä. Monet näistä "ithkuilofiileistä" alkoivat huomata tiettyjä epäselvyyksiä ja muita vaikeuksia työskennellessään kielen parissa ja tarjosivat eri verkkofoorumeilla ehdotuksia muutoksista tai parannuksista.

Heidän innostuksensa motivoituneena ja olin itsekin kiinnostunut näkemään, voitaisiinko heidän ehdotuksensa saada toimimaan, aloin työstää revisiota ja huomasin pian keksiväni uusia ideoita (kaikki näiden vuosikymmenien kielen parissa työskentelemisen jälkeen! ), fanin ideoiden ohella. Olen nyt edistynyt tässä tarkistuksessa riittävästi, jotta voin sanoa, että tuleva kielen versio on vieläkin radikaalimpi uudistus verrattuna vuoden 2011 versioon kuin vuoden 2011 versio alkuperäiseen vuoden 2004 versioon. Se on myös paljon systemaattisemmin jäsennelty ja morfologian ja morfofonologian suhteen läpinäkyvämpi kuin nykyinen vuoden 2011 versio.

Annan tulevalle versiolle alustavasti nimeksi Ithkuil 4 (lasken epäonnistuneen Ilaksh-kielen versioksi 2), mutta saatan vielä muuttaa mieleni ja kutsua sitä New Ithkuiliksi tai Neo-Ithkuiliksi. Katsotaan.

Minulla on vielä paljon tehtävää (ainakin parin vuoden arvoinen, ehkä enemmänkin), varsinkin sanaston parissa (joka on myös suunniteltu uudelleen). Kun kieli on valmis, julkaisen sen täällä verkkosivustolla ja poistan vuoden 2011 version. – John Quijada, 15. joulukuuta 2019 [7]

Kielelliset ominaisuudet

Fonologia

Konsonantit

Ithkuililla on rikas konsonantismi, jota voidaan verrata abhas -adighe-kieliin . Ithkuilissa on 45 konsonanttia, joista 2 ( dh ja xh ) on kirjoitettu digrafeina . Ithkuilissa äänettömiä konsonantteja verrataan soinnillisiin , keskeneräisiin ja aspiroituihin .

Ithkuilin konsonantit
labiaalinen labiodentaalinen hammaslääkärin Alveolaarinen Retroflex Alveo-palatal Palatal Velar Uvular Glottal
Suoraan Sivu
nenän- m n ň
räjähtävä Kuuro s t k q '
Äkillinen p' t' k' q'
Aspiroitu
ääneen saanut b d g
afrikkalaiset Kuuro c c
Äkillinen c' c'
Aspiroitu čʰ
ääneen saanut z j
uritettu Kuuro f ţ s ļ s ç x xh h
ääneen saanut v dh z z r
yksi lyönti r
Approximants w l y
Ainutlaatuiset Ithkuil-konsonantit
  • Abruptiiviset konsonanttiäänet, joiden ääntämisen aikana äänihuopat suljetaan ja ääntämiseen tarvittavaa ilmaa ei työnnetä ulos keuhkoista , vaan kurkunpään lihaksista . Ithkuilissa ne on merkitty symbolilla '.
  • Aspiroidut - konsonantit lausutaan yhdessä ylisävyllä [h] . Ithkuilissa ne on merkitty symbolilla ʰ.
  • Qq -kirjaimen välittämä ääni on kazakstanin kielellä, joka on kirjoitettu kirjaimella қ . Lausutaan kuten venäjän k , mutta kielen takaosa työnnetään takaisin uvulaan .
  • Ňň luetaan nimellä н sanassa reki .
  • Ţţ lausutaan kuten englannin digraph th sanoissa think . Äänellä on soinnillinen analoginsa - Dhdh , joka esiintyy englannin sanan this alussa .
  • Ww on samanlainen kuin englannin w -kirjain ja valkovenäläinen ў .
  • Ääni Řř on ranskaksi, se välittyy kirjaimella r . Äänellä on kuuro vastine muodossa Xhxh.
  • Çç luetaan saksan digrafina ch tai venäjän yhdistelmänä хь .
  • Ļļ välittää äänen [ɬ] , joka löytyy walesista ja mongolista .
  • Glottaalipysäytys (') Ithkuilissa ei voi olla osa juuria ja seistä sanan alussa tai lopussa - sitä käytetään joidenkin verbaalisten kategorioiden morfeemien rajojen määrittelemiseen. Esiintyy sanassa not-a vokaalien välissä.
Vokaalit Ithkuil vokaalit
Eturivi keskirivi Takarivi
Tuhoamaton pyöristetty Tuhoamaton pyöristetty Tuhoamaton pyöristetty
Huippunousu î ü [1] ü [1] û
Keski-ylempi nosto i ö [to 2] u
Keskinkertainen nosto ê l o
Keski-matala nousu e ö [to 2] o
pohjan nosto a a

Perusmorfologia

"Asetukset"

Ithkuilissa yhdistetyt ilmiöt, jotka voidaan esittää joukkona erillisiä komponentteja tai parillisia esineitä (esimerkiksi siivet) tai toimia, jotka edellyttävät kaksoissymmetristä rakennetta (esim. hengitys - sisään- ja uloshengitys-pari) muodostetaan käyttämällä kokoonpanoluokka.

Yksi kokoonpano [UNI]

Käytetään yksittäisten asioiden tai toimien merkitsemiseen.

Esimerkiksi eqal "mies", pʰal "puu", elal "sana", iļal "hengitä (kerran)".

Dual Configuration [DPX]

Tarkoittaa asioita tai toimia, jotka käsitteellisesti tai sattumalta esiintyvät rinnakkain parina, kuten henkilön silmät, lintujen siivet, aviopari jne.

Esimerkkejä: eqall "pari", pʰall "kaksi puuta", elall "kaksi sanaa", iļall "hengitä sisään ja ulos".

Diskreetti konfiguraatio ( eng.  the discrete ) [DCT]

Näyttää monia samankaltaisia ​​esineitä tai toimintoja.

Esimerkkejä: eqatļ "ryhmä identtisiä [3] ihmisiä", pʰatļ " lehto ", elatļ "ryhmä identtisiä [3] sanoja", iļatļ " hengittää".

Aggregatiivinen  kokoonpano [ AGG ]

Periaatteessa sitä käytetään samoissa tapauksissa kuin erillistä konfiguraatiota , paitsi että sarjan osilla ei ole samoja ominaisuuksia.

Esimerkkejä: eqaļ "ryhmä eri ihmisiä", pʰaļ " metsä ", elaļ "lause" iļaļ "hengittää sisään ja ulos eri intensiteetillä".

Segmentoiva  kokoonpano [ SEG ]

Segmentaalinen konfiguraatio näyttää ryhmän identtisiä objekteja, joiden välillä on aika-avaruuskontakti , eli objektien fyysinen tai ajallinen läheisyys toisiinsa.

Esimerkkejä: eqaļļ "jono identtisiä [kolmelle] ihmiselle (esimerkiksi olkapäätä vasten tai kädestä pitäen)", pʰaļļ " istutus (puiden oikean fyysisen järjestelyn mielessä)", elaļļ "rivi/pylväs identtinen [3] sanalle", iļaļļ on suunnilleen sama kuin iļaļļ "hengittää".

Komponenttikokoonpano  [ CPN ]

Sama kuin segmentin kokoonpano , mutta joukon jäsenet ovat erilaisia.

Esimerkkejä: eqařļ "erilaisten ihmisten rivi", pʰařļ "eri puiden istutus", elařļ "eri sanojen rivi/sarake", iļařļ on suunnilleen sama kuin iļaļ "hengittää sisään ja ulos eri intensiteetillä".

Koherentti  konfiguraatio [ COH ]

Se välittää saman merkityksen kuin segmentti, mutta joukon komponentit yhdistetään yhdeksi kokonaisuudeksi (esimerkiksi sekoitettuna tai yhdistettynä) ja muodostavat yhdessä uuden kokonaisuuden, joka nähdään yhtenä kohteena.

Esimerkkejä: eqask "identtisten [3] ihmisten alajako", pʰask "takainen lehto", elask " puheen perseveraatio ", iļask " yhtenäinen hengitys ".

Yhdistelmäkokoonpano ( eng.  the komposiitti ) [CST]

Käytetään peräkkäisen konfiguraation sijaan , kun on syytä selventää, että joukon jäsenet ovat erilaisia.

Esimerkkejä: eqašk "erilaisten ihmisten jakautuminen", pʰašk "sekava metsä", elašk " puhe ", iļašk "erivoimainen yhtenäinen hengitys".

Monimuotoinen  kokoonpano [ MLT ]

Luokittelee joukon elementtejä, joiden yksittäiset jäsenet eivät täysin jaa joukon muodostavaa ominaisuutta tai jotkut jäsenet kuuluvat osittain muihin joukkoihin.

Esimerkkejä: eqakţ "ryhmä ihmisiä ja antropoideja", pʰakţ "ryhmä puita ja mikä näyttää puilta" tai "paksu", elakţ "puhe sanoista ja äänistä" tai " afasia ", iļakţ "hengitys ja mikä näyttää hengityksestä" ' tai 'hengittää katkonaisesti'.

Esimerkki kielioppikonstruktiosta

Aigwapskʰ ekšulļ
DYN-"ajovaihe"-NRM/ICP/M/VAR/COH-IFL STA-'klovni'-IND-NRM/DEL/M/ASO/DCT-FML
Alkaa kompastumaan juoksussa klovnien ryhmä

Sanan aigwapskʰ jäsentäminen :

  1. Runkoon -egw- lisätään dynaaminen funktio, joka tarkoittaa "juoksuaskelta", jolloin etuliite e- muuttuu muotoon ai- ; eli -aigw- tarkoittaa "kävellä juoksussa".
  2. Suffiksi -a tarkoittaa nimeävää tapausta.
  3. Suffiksi -pskʰ välittää viiden kieliopillisen luokan merkityksen kerralla: kokonaisvaltainen konfiguraatio, hajanainen kuuluminen, rajoitettu perspektiivi, todellinen olemus ja syntymässä oleva pituus. Kokonaisvaltaisella konfiguraatiolla tarkoitetaan joukkoa identtisiä objekteja, jotka on yhdistetty tai yhdistetty toisiinsa ja muodostavat yhteisen järjestelmän; peruste -aigwa- , jossa on vain täydellinen konfiguraatio (aigwask), käännetään kirjaimellisesti "monia identtisiä vaiheita yhdistettynä juoksuun", eli "juoksuksi". Irrallinen jäsenyys tarkoittaa, että joukon komponentit toimivat eri tavalla eivätkä pyri saavuttamaan yhteistä päämäärää; sana aigwask, jolla on hajallaan kuuluminen, kirjoitettaisiin nimellä aigwasp ja tarkoittaisi "paljon hajallaan olevia identtisiä askelmia, jotka liittyvät yhteen juoksussa", eli "kompastuvaa juoksua". Rajoitettu näkökulma ja todellinen olemus ovat neutraaleja eivätkä vaikuta sanan merkitykseen millään tavalla. Syntyvä laajennus merkitsee toiminnan alkua; sen mukana sana aigwasp muuttuu sanaksi aigwapskʰ , joka tarkoittaa kirjaimellisesti "juoksussa yhdistettyjen useiden askelten alkua" tai "alkaa kompastua juoksussa".

Sanan ekšulļ jäsentäminen :

  1. Sanan juuri - - kš- , joka tarkoittaa "tyhmää" yhdessä staattisen funktion etuliitteellä, ensimmäinen variantti ja toinen kanta muodostavat varren - ekš- , joka tarkoittaa "pelle" käsitettä.
  2. Suffiksi -u tarkoittaa oma-aloitteista, joka identifioi substantiivin, joka kokee oma-aloitteista toimintaa, eli substantiivi on sekä kärsivällinen että agentti .
  3. Suffiksi -lļ tarkoittaa erilaista konfiguraatiota, yhtenäistä kuulumista, rajoitettua perspektiiviä, todellista olemusta ja täyttä laajennusta. Disjunktoitu konfiguraatio on analoginen muiden kielten monikon kanssa; yhdessä sen kanssa varsi - ekšu- tarkoittaa "ryhmä klovneja (näyttelevät)". Yhtenäinen jäsenyys tarkoittaa sitä, että joukon jäsenet toimivat yhdessä, niillä on yhteinen tehtävä, tarkoitus tai etu.

Sanan "ifkuil" jäsentäminen

Ilakshassa (Ithkuilin vanha versio) sanalla iţkuîl on juuri kl, jolla on merkitys kaikessa puheeseen liittyvässä: äänestä lauseiden ymmärtämiseen. Juurikonsonanttien väliin lisätty infix -uî- osoittaa yhtä 36:sta juurimatriisissa annetusta arvosta. Siten perustalla - kuîl - on järkeä - "hypoteettisen puheaktion yksikkö". Lisäksi varren k ensimmäinen konsonantti "mutatoituu" muotoon ţk, mikä antaa formatiiville "yhdistelmäkonfiguraation"; perusta - ţkuîl - käännetään karkeasti "hypoteettiseksi puheeksi". "Täyspitkän" gramman etuliite tarkoittaa, että varren kuvaama ilmiö tarkastellaan kokonaisuudessaan .

Tämän seurauksena sana iţkuîl käännetään karkeasti "hypoteettiseksi kieleksi".

Sana ilákš tarkoittaa samaa ilakshassa. Vuoden 2011 tarkistuksessa tämä merkitys ilmaistaan ​​formatiivilla elartkʰa . Tästä huolimatta kirjoittaja kutsuu sitä "Iţkuil" (aksentti ensimmäisellä tavulla, toisin kuin vuoden 2004 versiossa) [8] .

Muistiinpanot

  1. * Aleksanteri Petrov. Miksi ihmiset keksivät kieliä?  // " Suosittu mekaniikka ". - 2012. - Nro 4 .
  2. John Quijada. Tervetuloa!  (englanniksi) . Ithkuil . Haettu 24. tammikuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 2. helmikuuta 2021.
  3. Ajatuksen nopeus (pääsemätön linkki) . Haettu 27. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 13. toukokuuta 2016. 
  4. 1 2 Ithkuilin kielioppi, rakennettu filosofinen kieli . Käyttöpäivä: 20. tammikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 1. helmikuuta 2013.
  5. Tekijän sivuston käännös ithkuil-kielellä . Haettu 20. tammikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 3. tammikuuta 2013.
  6. Ithkuil-päivitys (downlink) (30. kesäkuuta 2011). Arkistoitu alkuperäisestä 14. heinäkuuta 2011. 
  7. Päivitykset/uutiset . Haettu 20. heinäkuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 26. syyskuuta 2011.
  8. Ihkuil Update . Haettu 20. heinäkuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 26. syyskuuta 2011.

Kommentit

  1. ↑ 1 2 Vokaali ü voidaan lukea joko /y/ tai /ʉ/
  2. ↑ 1 2 Vokaali ö voidaan lukea joko muodossa /œ/ tai muodossa /ø/
  3. ↑ 1 2 3 4 5 Tässä "sama" ei tarkoita fyysistä identiteettiä, vaan tarkoittaa, että tarkasteltavassa kontekstissa joukon ainesosien ominaisuudet ovat samat. Jos esimerkiksi puhumme työntekijöistä, niin ymmärretään, että heillä on samat asemat.

Kirjallisuus

Linkit