Talos kieli

Talos kieli
oma nimi El Glheþ Talossan
Luotu Robert Ben Madison
Luomisen vuosi 1980
Sääntelyorganisaatio Comità per l'Útzil del Glheþ
Kaiuttimien kokonaismäärä noin 200 ihmistä
Kategoria keinotekoinen ihmiskieli
Kirjeen tyyppi latinaan perustuva aakkoset
Kielikoodit
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO/DIS 639-3 tzl
Rakennetut kielet

Talos-kieli (omanimi - El Glheþ Talossan) on keinotekoinen kieli , jonka 14-vuotias Talossin virtuaalisen mikrovaltion perustaja Robert Ben-Madison loi vuonna 1980 . Talos-kieli on rakennettu romanssiryhmän kielten pohjalle .

Kielen historia

Talos-kielen kehitys on Thaloksen kuningaskunnan "Comità per l'Útzil del Glheþ" -kielikomission valvonnassa . Tämä organisaatio julkaisee aikakauslehteä "Arestadas" , joka tallentaa muutokset Talos-kielellä. Talossan tasavallassa perustettiin Tasavaltaisen Talos-Akatemian yhteyteen Taloskielen koulu, joka tutkii ja tukee talon kielen kehitystä .

Talouskielen kehityksessä merkittävin kehitys oli 12.12.2007 tehty uudistus, jolloin oikeinkirjoitusta yksinkertaistettiin huomattavasti . Uudistus hyväksyttiin Thalosan kuningaskunnassa, Thalosan tasavallassa, kunnes se yhdistyi kuningaskunnan kanssa vuonna 2012, ja noudatti vanhaa kirjoitusasua (heijastuu erityisesti uuden maakunnan Fiôvâ virallisessa kirjoituksessa, jonka muodostavat entiset tasavallan kansalaiset). Talos-ortografian kehityksessä on siis kaksi ajanjaksoa, joita kutsutaan nimellä Pre-Arestada (Before-Arestada) ja Post-Arestada (After-Arestada).

Täydellisin talon kielen kuvaus on vuonna 2008 julkaistu kirja Ün Guizua Compläts àl Gramatica es àl Cünsuetüd del Glheþ Talossan .

Esimerkkejä tekstistä

Aika ennen Arestadaa:

"Ô traversâ salvátx, tú ånd d'Otogñheu s'eßençù,

Tú da qissen presençù ûnvidat els listopätsilor

Sînt driveschti, com'els spiritzen d'iens encantéir escapînd,

Vermel, es negreu, es brançéu, es roxh gripesc,

Pestidonça-cunsütats plenitüds! Ô tu,

Qi apoartas à lor auscür þivereu lict."

Pidätyksen jälkeinen aika:

"Voi traversa salvatx, tu ja d'Otogneu s'eßençù,

Tu da qissen presençù unvidat els listopätsilor

Sint driveschti com'els spiritzen d'iens encanteir escapind,

Vermel, es negreu, es brançéu, es roxh gripesc,

Pestidonça-cunsütats plenitüds! Voi sinä,

Qi apoartas à lor auscür þivereu lict."

Lähde

Muistiinpanot

Linkit