Venäjän kieli Tadžikistanissa on etnisten ryhmien välisen viestinnän kieli Tadžikistanissa tasavallan perustuslain artiklan 2 mukaisesti . Samaan aikaan tadžikin kielelle on myönnetty ainoan valtionkielen asema. Lisäksi Tadžikistanissa säilyy neuvostoaikana kehittynyt venäjänkielinen koulu- ja korkeakoulujärjestelmä: vuoden 2014 tietojen mukaan tasavallassa oli 26 venäläistä koulua, joista 5 Dushanbessa ja 132 koulua, joissa opetuskieli oli sekakieli. , mukaan lukien venäjä [1] . 1990-luvulla tapahtuneen venäjänkielisen koulutuksen jyrkän supistumisen jälkeen alkoi sen laajentumisprosessi [2] [3] , jonka takana on suuri kysyntä venäjänkieliselle koulutukselle, pääasiassa tasavallan tadžikiväestöltä. [3] . Majakovski-venäläinen draamateatteri [4] ja venäläis-tadžikistanin (slaavilainen) yliopisto [5] toimivat Dušanbessa . Viimeisin venäläinen siirtokunta nimettiin uudelleen vuonna 2016. [6]
Vuoden 1989 väestönlaskennan mukaan 36,4 % sen väestöstä kutsui venäjän kieltä äidinkielekseen tai toiseksi kielekseen tasavallassa. Vuoden 2000 väestönlaskennan mukaan tämä luku laski 20,1 prosenttiin. Kuitenkin, kun otetaan huomioon se tosiasia, että tasavallan todellinen venäläinen väestö laski tänä aikana 7 kertaa ja venäjän kielen taidon indikaattori vain 1,8 kertaa, tämä pudotus näyttää olevan melko maltillinen [7] . Lisäksi Venäjän kielen oppimisen kysynnän jatkuva kasvu ja tiiviit siirtolaissuhteet Venäjään vuoden 2000 jälkeen johtivat venäjän taidon huomattavaan elpymiseen. Joten tutkimuksen "Venäjän kielen tilanne uusissa itsenäisissä valtioissa (IVY ja Baltian maat)" mukaan tämä luku koko tasavallassa vuonna 2008 oli 28 prosenttia, mikä oli korkeampi kuin tällaisten Neuvostoliiton jälkeisten naapurimaiden. Venäjän federaatio nimellä Azerbaidžan , Georgia , Liettua [ 8 ] .
Nykyään venäjä on ensimmäinen ja äidinkieli suhteellisen pienelle tadžikkijoukolle (noin 3 %), mutta sitä puhutaan edelleen laajalti toisena kielenä tasavallan kaikkien kansallisuuksien väestössä: tadžikeja 80 %, uzbekkeja 17 %. Kirgisia 1,5 %, muut 0,5 %. Myös venäjän kielellä on ollut havaittavissa oleva vaikutus tadžikin kieleen (pääasiassa sanaston alalla), vaikka Tadžikistanin venäläistymisprosessi on voimistunut. Tadžikistanin sukunimet, siirtokuntien nimet jne. joutuivat "alkuperäisväestön" kohteeksi. Neuvostoliiton romahtamisen jälkeen venäjän kielen käyttömäärä tasavallassa supistui huomattavasti venäjänkielisten asukkaiden massiivisen ulosvirtauksen vuoksi. . Tadžikistanin SSR :ssä molemmilla kielillä - tadžikilla ja venäjällä - oli valtionkielten asema. Vuosina 2007–2009. Venäjän ja Tadžikistanin suhteissa tasavallan kielikysymyksessä on ollut kitkaa Tadžikistanin presidentin aikeista riistää venäjän kielen etnisten ryhmien välisen viestintäkielen asema huolimatta siitä, että venäjän kielen taito on elintärkeä. tasavallasta tuleville taloudellisille siirtolaisille, joista suurin osa on maaseudun tadžikkeja , jotka ovat matkalla töihin Venäjälle ja Kazakstaniin . Tasavallan elinkeinoelämä toimii pääosin venäjällä.
1. lokakuuta 2009 parlamentin alahuone ja 3. lokakuuta ylähuone hyväksyivät uuden lain valtionkielestä [9] (vain kommunistiryhmä äänesti sitä vastaan [10] ). Presidentti E. Rahmon allekirjoitti lain 6.-7. lokakuuta ja se astui voimaan. [11] Uuden lain mukaan on mahdollista kommunikoida valtion viranomaisten kanssa vain valtionkielellä - tadžikiksi; aiemmin tällaista mahdollisuutta suunniteltiin venäjäksi; uudessa laissa etnisten ryhmien välisen viestinnän kielen asemaa ei säädetä venäjän kielelle, vaikka se säilyy perustuslaissa. [10] [12] Totta, laissa säädetään, että "muille maassa asuville kansakunnille ja kansallisuuksille tarjotaan edellytykset vapaalle opetuskielen valinnalle". [13] Maaliskuussa 2010 parlamentti hyväksyi lain, jolla lakkautettiin säädösten pakollinen julkaiseminen venäjäksi [14] .
Tadžikistan ja Venäjä päättivät vuonna 2011 avata tieto- ja kulttuurikeskuksia toistensa pääkaupungeissa; kerrotaan osapuolten halusta tällä tavoin vahvistaa venäjän kielen asemaa Tadžikistanissa.
Kuitenkin 9. kesäkuuta 2011 hyväksyttiin lakiesitys, joka palautti "etnisen viestinnän kielen" entisen aseman venäjän kielelle. Täten venäjän kielellä on etnisten ryhmien välisen viestintäkielen asema ja sitä käytetään lainsäädäntöön. [viisitoista]
Vuonna 2007 tasavallan venäjänkielisissä kouluissa oli 1 777 luokkaa (44 315 oppilasta - 2,6 % oppilaiden kokonaismäärästä) [16] . Lukuvuonna 2007/2008 venäjäksi opiskeli 33 495 yliopisto-opiskelijaa (noin 28 % Tadžikistanin yliopisto-opiskelijoiden kokonaismäärästä) [16] . Ainoastaan venäjän kielen erikoisalalla lukuvuonna 2009/2010 maassa opiskeli 4036 opiskelijaa [16] . Vuodesta 2005 lähtien kaikki kandidaatti- ja väitöskirjat on jätetty venäjäksi [17] .
Venäjän kieli | |
---|---|
säännöt | |
Erikoisuudet | |
Käyttö | |
Käytä maailmassa | |
Tarina | |
|