Haejagguk

Haejagguk

Sungchikuk , eräänlainen haejangkook
Korea
hangul : 해장국
khancha : 解酲국

Haejangguk ( korealainen 해장국 , myös Haejanguk ) on eräänlainen korealainen keittiö ; kaikenlaisia ​​kukkia (keittoja), joita syödään krapulan lievittämiseksi . Nimi tarkoittaa "keittoa krapulan parantamiseksi" [1] . Alkuperäistä korealaista nimeä sulguk (술국) [2] [3] käytetään myös . Haejanguk koostuu kuivatusta kiinankaalista ja jähmettyneestä härän verestä sekä vihanneksista.

Historia

Nogolde , myöhäinen Koryo -oppikirja puhutun kiinan kielestä (918-1392), sisältää sanan songchutang (醒酒湯). Nimi tarkoittaa "raitistavaa keittoa" ja sen sanotaan olevan haejangkookin esi-isä. Määritelmän mukaan songchutang koostui ohuiksi viipaloidusta lihasta, nuudelista , vihreästä sipulista ja cheongchosta (천초, Zanthoxylum piperitumin jauhettu kuori ). Siten se ei eronnut olennaisesti nykyaikaisesta haejanguk-reseptistä [3] .

Vaikka haejang-kook ei sisälly Joseon-dynastian (1392–1910) keittokirjoihin, se on läsnä myöhäisen Joseonin genremaalauksissa ja asiakirjoissa. Shin Yongbokin ( 1758–?) kirjassa Jumakdo (주막도, "Maalauksia tavernasta") on kohtaus haejanggukista. Joukko hallangeja (한량, hanja 閑良; työttömiä kuluttajia [4] ) kokoontuu ravintolaan ("chumak") syömään haejanggukia, ja chumakin omistaja chumo keittää sen kattilassa [3] .

Haejanggukia söivät paitsi tavalliset ihmiset [5] . Haedong Chukchissa (海東竹枝), Choi Yongnyongin (최영년, hanja崔永年; 1856-1935 [6] ) [7] runokokoelmassa, haejanguk on nimeltään hyojongeng (羱, 웍hanja) , valaistu. "kuppi yökeittoa" [3] . Kirjassa mainitaan, että Gwangjun linnan [8] ympäristö on erityisen hyvin valmisteltu. Nimetyt ainesosat ovat kiinankaalin sisälehdet, itäneet soijapavut , sienet , kalbi , holothurians ja abalone . Ne sekoitetaan doenjangin kanssa ja keitetään yhdessä päivän ajan. Seos kaadettiin sitten kattilaan, peitettiin puuvillakankaalla ja lähetettiin Souliin . Yökellon lyönnillä keitto saapui jalojen kansalaisten koteihin [9] . Todisteet viittaavat joko siihen, että haejangguk oli ensimmäinen ruoka, joka tarjoiltiin kodeissa juhlien jälkeen, tai että sitä käytettiin lahjuksena [5] .

Lajikkeet

Haejanguk-lajikkeita on useita, se valmistetaan eri alueilla sekä eri tuotteista. Seoul haejangguk viittaa myös doenjanggukiin (soijapastan kanssa ) , joka keitetään soijapavun ituista, daikonista, bok choysta, vihreästä sipulista, tiivistetystä härän verestä ja doenjangista. Liemi valmistetaan keitetyistä lehmän luista. Jongno -gua ympäröivä alue tunnetaan Soul-tyylisestä haejang-kookista [ 3] .

Jeonjun kaupungissa haejangguk on "khonnamul gukbap", joka on valmistettu suolavedessä haudutetuista soijapavuista. Niiden lisäksi keitto sisältää höyryriisiä , kimchiä , vihreää sipulia ja valkosipulia , lihalientä ja naudan vartta. Kun ainekset on kypsennetty, khonnamul gukbap kaadetaan lautasille, siihen rikotaan raaka muna ja siihen kaadetaan seesaminsiemeniä ja suolaa, vihreää sipulia, valkosipulipyreetä , paprikaa, fermentoituja katkarapuja ( seuchot ). Keiton sanotaan olevan erityisen hyvä krapulan parantamiseen yhdessä mojun (母酒), makgeollin kanssa sokerin ja vehnäjauhojen kanssa [3] [10] .

On myös kylmiä haejangguk-lajikkeita. Japaninmeren rannoilla , erityisesti Uljinissa , valmistetaan "ochino mulhwe guksu" (오징어물회국수). Siihen lisätään kalmaripillejä ja jääkuutioita [3] [11] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Kim Jae-chan . [Gourmet-paikka Isoäidin Haejangguk-talo Yangjae-dongissa], Dong-a Ilbo (26. tammikuuta 2001). Arkistoitu alkuperäisestä 6. kesäkuuta 2011. Haettu 10. joulukuuta 2011.
  2. 술국  (korea)  (downlink) . Nate Korean sanakirja. Haettu 10. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 14. heinäkuuta 2011.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 해장국  (korea) . Nate / EncyKorea.
  4. "한량"
  5. 1 2 Kim Yeong-bok (김영복) . (맛있는 참살이) 해장국 이야기(상)  (kor.) , idomin.com (14.12.2006).
  6. "최영년"
  7. 해동죽지 海東竹枝
  8. ( 3 ) Soulin metropolin hallitus (16. kesäkuuta 2006). - "고려시대 대몽항쟁기(對蒙抗爭期)에는 그 지역의 이름에서 뗻弼 윣壎 숤 긑".   (linkki ei saatavilla)
  9. 재상 宰相 Arkistoitu 10. kesäkuuta 2011 Wayback Machinessa Nate / EncyKorea
  10. 모주 母酒 Arkistoitu 10. kesäkuuta 2011 Wayback Machinessa Nate / EncyKorea
  11. 물회 Arkistoitu 14. heinäkuuta 2011 Wayback Machine Naten / Korean sanakirjassa

Linkit