Tuulessa puhaltaa | ||||
---|---|---|---|---|
Song | ||||
Toteuttaja | Bob Dylan | |||
Albumi | Vapaapyöräinen Bob Dylan | |||
Julkaisupäivä | 27. toukokuuta 1963 | |||
Tallennuspäivämäärä | 9. heinäkuuta 1962 - 24. huhtikuuta 1963 | |||
Tallennuspaikka | Columbia Pictures , New York | |||
Genre | kansan | |||
Kieli | Englanti | |||
Kesto | 2 minuuttia. 48 sek. | |||
etiketti | Columbia Records | |||
Lauluntekijä | Bob Dylan | |||
Tuottaja | John Henry Hammond , Tom Wilson | |||
Freewheelin' Bob Dylanin kappalelista | ||||
|
R S | Sijalla 14 Rolling Stonen kaikkien aikojen 500 parhaan kappaleen listalla |
"Blowin' in the Wind" on suositun amerikkalaisen laulajan ja lauluntekijän Bob Dylanin vuonna 1963 esittämä kappale . Julkaistu albumilla The Freewheelin' Bob Dylan ja myös erillisenä singlenä . Vuonna 1999 kappale voitti Grammy -palkinnon ja valittiin Grammy Hall of Fameen . Kappale on 14. sijalla Rolling Stone -lehden " 500 Greatest Songs of All Time " -listalla . "Blowin' In The Wind" julkaisi virallisesti 27. toukokuuta 1963 Columbia Recordsin toimesta . Musiikkitieteilijät määrittelevät tämän kappaleen musiikin genren kansanmusiikkiksi . 1960-luvulla "Blowin' In The Wind" tuli amerikkalaisen kansalaisoikeusliikkeen hymniksi , sillä kappale käsitteli sellaisia aiheita kuin sota ja rauha , vapaus ja onnellisuus . Kappaleen kertosäkettä " Vastaus , ystäväni, tuulee puhaltaa" musiikkitieteilijät ovat kuvanneet "epäselväksi" [1] . Billboard- listalla heinäkuussa 1963 kappale "Blowin' In The Wind" sijoittui toiselle sijalle. Monet laulajat ja muusikot esittivät myöhemmin cover-versionsa Bob Dylanin kappaleesta. Erikoiset muusikot, kuten Marlene Dietrich , Elvis Presley , " Peter, Paul and Mary ", " The Hollies ", Duke Ellington , Neil Young , Etta James , Trini Lopez , Stevie Wonder ja Dolly Parton ovat äänittäneet versionsa tästä kappaleesta .
Vuonna 1997 Dylan kutsuttiin Vatikaaniin katolisen kirkon kansainväliseen vuosikongressiin , jossa hän esitti kolme muuta lauluaan (" Knockin' on Heaven's Door ", " A Hard Rain's a-Gonna Fall " ja " Forever Young ") . , mutta paavi Johannes Paavali II , joka todennäköisesti tuntee työnsä hyvin, mainitsi kappaleen "Blowin' in the Wind". Hän kutsui sitä ehkä yhdeksi Dylanin tunnetuimmista kappaleista, josta tuli hymni monille nuorille, jotka etsivät elämän tarkoitusta 1960-luvulla. Puheessaan 300 000 nuoren italialaisen katolilaisen joukolle paavi viittasi "tuulessa puhaltamiseen" ja sanoi, että "vastaus on epäilemättä "tuulessa", ei se, joka puhaltaa pois, vaan "tuulen tuuli ". Pyhä Henki , joka johtaa Kristukseen . " [2] . Laulattuaan laulut Dylan riisui beigenvärisen cowboy-hattunsa ja kiipesi lavalle tervehtimään John Paulia . [3] "Blowin' in the Wind" liputettiin erityisesti aikana taistelu Vietnamin sotaa vastaan 1960-luvun jälkipuoliskolla 1960- ja 70-luvuilla monet protestanttiset kirkot alkoivat laulaa tätä laulua hymninä .[3] Bob Dylan oli eri aikoina listattu agnostikkona , sitten kääntyneenä kristittynä. Hän osallistuu myös juutalaisten uskonnollisiin tapahtumiin [ 2]
Tämän kappaleen alkuperäinen nimi oli Nine Questions . Ja vasta sitten häntä alettiin kutsua kuoron rivillä [2] . Aluksi laulu koostui kahdesta säkeestä, ja sen ensimmäinen julkinen esitys tapahtui 16. huhtikuuta 1962 Gerde 's Folk Cityssä ( kahvila - klubi Greenwich Villagessa), New Yorkissa , ja kaksi säettä säilytettiin bootleg - tietueilla. Pian tämän esityksen jälkeen Dylan lisäsi keskelle toisen säkeen. Painetussa muodossa 2. ja 3. säe on usein listattu väärässä järjestyksessä. Todennäköinen syy tähän on se, että Dylan lisäsi kolmannen säkeen alkuperäiseen käsikirjoitukseensa ja päätti olla luomatta korjattua kopiota [4] . Dylanin mukaan kappale sai inspiraationsa vanhasta henkisestä "No More Auction Blockista" [3] . Laulun sanat julkaistiin ensimmäisen kerran toukokuussa 1962 Broadside -lehden kuudennessa numerossa . Lehden perusti Pete Seeger , ja se on omistettu aikamme suosituille kappaleille [5] . Dylan esitti kappaleen ensimmäisen kerran brittiläisessä televisiossa tammikuussa 1963 . Sitten muusikko osallistui televisio-ohjelmaan " BBC " - " Crazy House on Castle Street " [6] .
Kesäkuussa 1962 kappaleen historia sisällytettiin kirjaan Kirjaudu ulos! Bob Dylanin kommentin kanssa :
En voi kertoa paljon tämän kappaleen historiasta. Ainoa tärkeä asia on, että vastaus on todellakin "tuulessa". Tätä vastausta ei löydy mistään kirjasta, elokuvasta, televisio-ohjelmasta tai kuulla seminaarista. Ymmärrä, että vastaus on vain tuuli - ja se elää tuulen hengissä. Monet asiantuntevat ihmiset yrittävät vakuuttaa minut siitä, että vastaus kysymykseeni on olemassa, mutta en usko sitä. Olen edelleen sitä mieltä, että vain tuuli tietää vastauksen. Suurin ongelmamme on, että emme yritä löytää tätä vastausta, ja vaikka meistä näyttäisi olevan hyvin lähellä sitä ... tämä vastaus lentää taas pois, kuin tuulen henkäys. Uskon, että pahimpia rikollisia ovat ne, jotka kääntävät selkänsä nähdessään ympärillään tapahtuvan vääriä asioita. Olen vasta 21-vuotias ja ymmärrän, että tiedän vähän... Ne, jotka eivät ole enää 21-vuotiaita, ovat varmasti älykkäämpiä ja kokeneempia [7] .
Alkuperäinen teksti (englanniksi)[ näytäpiilottaa] En voi muuta sanoa tästä laulusta, paitsi että vastaus on tuulessa. Se ei ole missään kirjassa, elokuvassa tai TV-ohjelmassa tai keskusteluryhmässä. Mies, se on tuulessa – ja se puhaltaa tuulessa. Liian monet näistä trendikkäistä ihmisistä kertovat minulle, missä vastaus on, mutta en usko sitä. Sanon edelleen, että se on tuulessa ja aivan kuin levoton paperinpala, sen on laskeuduttava alas... Mutta ainoa ongelma on, että kukaan ei poimi vastausta, kun se tulee alas, joten liian monet ihmiset eivät näe ja tiedä. ...ja sitten se lentää, sanon edelleen, että jotkut suurimmista rikollisista ovat niitä, jotka kääntävät päänsä pois, kun he näkevät väärin ja tietävät sen olevan väärin. Olen vasta 21-vuotias ja tiedän, että niitä on ollut liikaa... Te yli 21-vuotiaat, olette vanhempia ja älykkäämpiä. - Bob DylanIhmisen poika! Asut keskellä kapinallista taloa; heillä on silmät nähdäkseen, mutta he eivät näe; heillä on korvat kuulla, mutta he eivät kuule; koska he ovat kapinallinen talo [8]
— — Raamattu . (Hesekiel 12:1-2)Tuulessa puhaltaa | |
esittäjänä Bob Dylan | |
Toisto-ohje |
Laulun sanoituksiin on saattanut vaikuttaa Vanha testamentti , Hesekiel 12:1-2 [2] . (vertaa 12:1-2 ja Dylanin laulukatkelma "Kuinka monta korvaa miehen tarvitsee kuulla... Kuinka monta kertaa ihminen voi kääntyä pois ennen kuin näkee?... " [2] ). Musiikkikriitikko Michael Gray on ehdottanut, että laulun sanat ovat esimerkki Dylanin raamatullisen tekstin yhdistämisestä. Uudessa testamentissa käytetty erityinen retorinen muoto on profeetta Hesekielin kirjan tekstin taustalla .
"Blowin' in the Wind" saavutti maailmanlaajuisen mainetta, kun kappaleen äänitti amerikkalainen folktrio Peter , Paul and Mary ja sen tuotti Dylanin manageri Albert Grossman . Singlen myyntiennätys oli 300 000 kappaletta ensimmäisen viikon aikana. 13. heinäkuuta 1963 kappale nousi Billboard - listan sijalle 2, ja sitä myytiin yli miljoona kappaletta. Yksi trion jäsen, Peter Yarrow, muisteli, että kun hän kertoi Dylanille, että hän voisi saada yli 5 000 dollaria kappaleen tekijänoikeuksista , Dylan vaikeni [9] . Peter , Paul and Mary -versio vietti myös viisi viikkoa Hot Adult Contemporary Tracks -listalla . "Blowin' in the Wind" pidetään 1960-luvun kansalaisoikeusliikkeen hymninä [10] . Syyskuussa 2005 BBC esitti Martin Scorsesen No Turning Back: Bob Dylan -dokumentin nuoren Dylanin elämästä ja työstä . Dokumentissa gospel -aktivisti ja -aktivisti Mavis Staples kuvailee hämmästyneensä, kun hän kuuli kappaleen ensimmäisen kerran – hän ei voinut ymmärtää, kuinka nuori valkoinen mies saattoi kirjoittaa kappaleen, joka välitti mustien ihmisten toiveita ja pyrkimyksiä niin kaunopuheisesti .
Kappaleen vaikutuksesta rhythm and blues -tähti Sam Cooke kirjoitti 1960- luvun soulmusiikin perustavanlaatuisen kappaleen " A Change Is Gonna Come", majesteettisen hymnin mustien tasa-arvon taistelulle. Tallenne sisällytettiin muusikon "live"-albumiin vuonna 1964 - Live At the Copacabana [11] . Kuitenkin Dylanin kappaleiden pääesiintyjä näinä vuosina oli hänen morsiamensa Joan Baez , jonka ohjelmistosta merkittävä osa kuului tuolloin Dylanin kynään.
Musiikkikriitikko Andy Gill kirjoittaa:
"Blowin' in the Wind" merkitsi suurta taukoa Dylanin laulunkirjoittamisessa. Verrattuna aikaisempiin melko yksinkertaisiin kappaleisiin, kuten " The Ballad of Donald White " ja " The Death of Emmett Till "", "Blowin' in the Wind" -elokuvassa Dylan löysi voiman siirtyä erityisestä yleiseen. Vaikka "The Ballad of Donald White" merkitys rajoittuu kokonaan kappaleen rikollisen sankarin teloittamiseen, "Blowin' in the Wind" -sanan epämääräistä merkitystä voidaan soveltaa mihin tahansa sellaiseen yleiskäsitteeseen kuin vapaus. Se on edelleen kappale, johon Dylanin nimi liittyy erottamattomasti, kappale, joka ylläpitää hänen mainetta kansalaisoikeusaktivistina huolimatta hänen tyylinsä ja asenteensa myöhemmistä muutoksista. [12] .
Alkuperäinen teksti (englanniksi)[ näytäpiilottaa] "Blowin' in the Wind" merkitsi valtavaa hyppyä Dylanin laulunkirjoittamisessa. Ennen tätä ponnistelut, kuten "The Ballad of Donald White" ja "The Death of Emmett Till", olivat olleet melko yksinkertaisia reportaasilaulujen tekoja. "Blowin' in the Wind" oli erilainen: Dylan havaitsi ensimmäistä kertaa tehokkaan siirtymisen erityisestä yleiseen. "The Ballad of Donald White" tulisi täysin tarpeettomaksi heti, kun samanniminen rikollinen teloitettiin, niinkin epämääräistä kappaletta kuin "Blowin" in the Wind" voitaisiin soveltaa melkein mihin tahansa vapauskysymykseen. Se on edelleen kappale, johon Dylanin nimi liittyy erottamattomasti, ja turvasi hänen maineensa kansalaislibertaarina useilla tyylin ja asenteen muutoksilla. - Andy GillThe Bootleg Series Volumes 1-3 (Rare & Unreleased) 1961-1991 liner-muistiinpanoissa John Baldy kirjoittaa, että Pete Seeger ehdotti, että "Blowin' in the Wind" -kappaleen melodia perustui vanhaan neekerispiraaliin "No More" Huutokauppalohko. Pohjois -Amerikan kansanlaulujen kirjoittaja Alan Lomax väittää, että laulun ovat säveltäneet kanadalaiset neekerit , jotka asettuivat sinne Britannian orjuuden poistamisen jälkeen ( 1833 ) [2] . Vuonna 1978 Dylan itse myönsi lainanneensa Mark Rowlandin haastattelussa:
"Blowin' in the Wind" vangitsee tämän henkisen hengen. Otin perustaksi henkisen "No More Auction Block" -sävelmän. "Blowin' in the Wind" sisältää saman idean kuin tämä henkinen.
- [13]Dylanin "No More Auction Block" -kappaleen nauhoitus äänitettiin Greenwich Cafe Clubilla lokakuussa 1962 . Tallenne sisältyi The Bootleg Series Volumes 1-3 (Rare & Unreleased) 1961-1991 julkaisuun . Dylan korosti säännöllisesti, ettei hän ollut poliitikko , ei profeetta eikä nuoremman sukupolven poliittinen edustaja, vaan muusikko. "Blowin' in the Wind" -kappaleen ensimmäisen esityksen aikana Dylan varoitti kuulijoita, että kappale ei ollut poliittinen. Elokuussa Dylan kutsuttiin kansanmusiikkifestivaaleilleNewportissa . _ Dylan esitti festivaaleilla useita kappaleita, mukaan lukien "Playboy & Playgirl" Pete Seegerin kanssa , mitä seurasi laulunkirjoitusesitys "Blowin' in the Wind". Saman konsertin aikana Bob, Joan, Pete, " Peter, Paul and Mary ", Bickel, " Freedom Singers " liittyivät käsiin, esittivät kuuluisan hymnin "We Shall Overcome" ( englanniksi - "We will overcome") [14 ] .
Marraskuussa 1963 yhdysvaltalainen Newsweek - lehti syytti Dylania kappaleen "Blowin' in the Wind" varastamisesta New Jerseystä kotoisin olevalta opiskelijalta Lorre Wyattilta: hänen luokkatoverinsa kertoivat kuulleensa tämän kappaleen opiskelijalta jo ennen kuin hän sai esityksessä mainetta. Dylanista ja triosta Peter, Paul & Mary.
Kysyttäessä, miksi hän lopetti sen esittämisen, Wyatt vastasi, että hän myi kappaleen oikeudet tuhannella dollarilla ja lahjoitti rahat hyväntekeväisyyteen. Kuten myöhemmin kävi ilmi, Dylan julkaisi laulun sanat jo vuonna 1962 Broadside - lehdessä , jossa Wyatt oikoluki sen. Monia vuosia myöhemmin hän selitti haastattelussa, että hän tunsi olevansa monimutkainen keskinkertaisuutensa vuoksi ja varasti kappaleen lisätäkseen suosiotaan osana amatööriopiskelijaryhmää [2] . Wyatt tunnusti petoksensa vuonna 1974 New Times -lehdelle [15] .
Englantilaisen kirjailijan Douglas Adamsin kirjassa The Hitchhiker 's Guide to the Galaxy , laulun ensimmäinen rivi on "Kuinka monta polkua jokaisen on kuljettava?" ( fin. kuinka monta tietä ihmisen täytyy kävellä? ) ehdotetaan "Perimmäiseksi kysymykseksi" (katso vastaus lopulliseen kysymykseen elämästä, maailmankaikkeudesta ja kaikesta muusta ). On myös spekuloitu, että tämä rivi on nyökkäys Bill Broonzyn "Milloin minua kutsutaan mieheksi?" ( englannista - "Milloin voin kutsua itseäni mieheksi?"). Robert Zemeckisin ohjaamassa Forrest Gumpissa Forrest löytää Jennyn strippiklubilta ennen lähtöään Vietnamiin , kun hän esittää Bob Dylanin "Blowin' in the Wind". Samaan aikaan viihdyttäjä esittelee hänet nimellä "Bobby Dylan". Joan Baez ( vuoden 1976 albumilta From Every Stage ) laulaa tämän kappaleen elokuvan soundtrackilla .
Vuonna 1975 laulun sanat sisällytettiin lukion englannin oppikirjaan Sri Lankassa . Tiedetään, että noina vuosina käytiin kiistoja tämän runon korvaamisesta toisella, sopivammalla, joka toimittajien mielestä oli William Shakespearen [16] [17] teos . Yhdysvalloissa Irakin sodan vastaisten mielenosoitusten aikana monet tarkkailijat huomasivat, että mielenosoittajat eivät laulaneet uusia kappaleita, vaan pitivät parempana "Blowin' in the Wind" -kappaletta ja vastaavia vanhoja kappaleita [18] .
Vuonna 2009 Bob Dylan suostui käyttämään sävellystään brittiläisen The Co-operativen televisiomainoksessa . Osuuskunta väitti, että Dylan teki tämän päätöksen "reilun kaupan korkeiden eettisten periaatteiden" [19] [20] mukaisesti . Dylan teki sopimuksen The Co-operativen kanssa, joka tuottaa sarjan tv-mainoksia ruokakaupoille, hautaustoimistoille ja rahoituspalveluille. The Co-operativen tiedottaja sanoi, että "Blowin' in The Wind" oli täydellinen osoitus yhtiön optimismista . Yhteistyö "The Co-operativen" kanssa ei ollut ensimmäinen osallistuminen Dylanin mainoskampanjaan. Vuonna 2004 muusikko näytteli Victoria 's Secretin alusvaatteiden mainoksessa [21] .
Tuulessa puhaltaa | ||||
---|---|---|---|---|
Peterin, Paulin ja Maryn sinkku albumilta In the Wind |
||||
puoli "A" | Tuulessa puhaltaa | |||
puoli "B" | Kasvisto | |||
Julkaisupäivä | kesäkuuta 1963 USA | |||
Muoto | 7" , CD | |||
Tallennuspäivämäärä | 1962 | |||
Genre | kansan | |||
Kieli | Englanti | |||
Kesto | 3 min. 21 p. | |||
Säveltäjä | Bob Dylan | |||
Sanoittaja | Bob Dylan [22] | |||
Tuottaja | Albert Grossman | |||
etiketti | Warner Bros. Levyt » USA | |||
Sinkkujen kronologia Peter, Paul ja Mary | ||||
|
Tuulessa puhaltaa | ||||
---|---|---|---|---|
Marie Laforetin sinkku albumilta Banks on the Ohio |
||||
puoli "A" | Tuulessa puhaltaa | |||
puoli "B" | Nousevan auringon talo | |||
Julkaisupäivä | kesäkuuta 1963 Ranska | |||
Muoto | 7" , CD | |||
Tallennuspäivämäärä | 1963 | |||
Genre | kansan | |||
Kieli | Englanti | |||
Kesto | 3 min. 21 p. | |||
Säveltäjä | Bob Dylan | |||
Sanoittaja | Bob Dylan [22] | |||
etiketti | Warner Bros. Levyt » Ranska | |||
Marie Laforet sinkkujen kronologia | ||||
|
Laulun "Blowin' in the Wind" ovat esittäneet ja äänittäneet muut muusikot. Tunnetuin niistä on folktrion Peter , Paul & Mary versio, joka äänitti kappaleen kesäkuussa 1963, kolme viikkoa Bob Dylanin The Freewheelin' Bob Dylan -albumin julkaisun jälkeen . Peter, Paul & Mary -versiota käytettiin yhtyeen kolmannen albumin nimikkokappaleena ja se nousi Billboard-listan sijalle 2 [23] . "Peter, Paul & Mary" -versio nousi myös aikuisten nykymusiikin listan sijalle 1 viiden viikon ajan [24] .
Tore Lagergren käänsi sanat ruotsiksi , Och vinden ger svar ( englanniksi "and the wind give answer" ). Kappaleen äänittivät ruotsalainen laulaja Lasse Lendahl ja Berndt Otto Beppo. Molemmat versiot pääsivät vuoden 1963 Ruotsin Svensktoppen - listalle . 9. ja 15. marraskuuta välisenä aikana Lendahlin versio sijoittui kuudenneksi ja seitsemänneksi [25] . Lokakuun 12. päivänä samana vuonna Berndtin versio Otto Bepposta oli Svensktoppen-listalla sijalla 8. Molemmat versiot julkaistiin yksittäisinä A-puolina vuonna 1963 . "Och vinden ger svar" äänitti myös ruotsalaisen Sven-Ingvarsin muusikot . Kappale julkaistiin singlenä B-puolen " Du ska tro på mej " kanssa maaliskuussa 1967 .
Laulun on kääntänyt romaniaksi runoilija Adrian Păunescu . Romaniankielisessä käännöksessä kappaleen nimi on "Vânare de vânt" ("Tuulimetsästys").
Puolan kielellä laulun lauloi Maryla Rodowicz ("Odpowie Ci Wiatr" - "Tuuli vastaa sinulle").
Kuuluisa lauluntekijä Tatjana Sikorskaja käänsi laulun venäjäksi otsikolla "Tuulen siivillä" [26] (julkaistu antologiassa "Amerikan ääni", 1976). Esittäjä Friendship Ensemble . Myös kappaleen esittää Umka omalla tekstillään, osittain alkuperäistä toistaen. Kappale on nimeltään "Question for Backfill", joka esitettiin ensimmäisen kerran vuonna 2005 [27] ja sisältyi albumille "Airplane Trail" ( 2010 ).
Ukrainaksi kappaleen esittää kiovalainen Stone Guest -yhtye , jonka käännös on hyvin lähellä alkuperäistä. Kappale on nimeltään "Weather here to wear" ja äänitetty albumille " 60/70 " ( 2012 ).
vuosi | Toteuttaja | Albumi |
---|---|---|
1963 | Pietari, Paavali & Maria | "Tuulessa" |
1963 | Odette Holmes | "Odetta laulaa kansanlauluja" |
1963 | Marie Laforet | "Ohion pankit" |
1963 | Bobby Darin | Kultaiset folk- hitit |
1964 | Marianne Faithfull | " Tule minun tielleni " |
1964 | Marlene Dietrich | Saksan kieli "Die Antwort weiß ganz allein der Wind" |
1964 | Astrud Gilberto ja Stan Getz | työkalu arr. singlelle Garota de Ipanema |
1964 | Linda Mason | " Kuinka monta merta valkoisen kyyhkysen purjeen täytyy olla " |
1965 | Cher | " Kaikki mitä todella haluan tehdä " |
1965 | Chet Atkins | " Lisää tuosta kitaramaasta " |
1965 | Johnny Rivers | Johnny Rivers Rocks the Folk |
1965 | Etsijät | " Piilo ja etsijät " |
1965 | Jackie Deshannon | Jackie: Tuulessa |
1965 | Duke Ellington | Ellington '65 _ |
1966 | Stevie Wonder | " Ylös tiukka " |
1966 | Pasarea Colibri | "Ciripituri" |
1967 | Laurel Aitken | "Reggae tuulessa" |
1968 | Overton Wright | "Sielun ydin" |
1968 | Stanley Turrentine | " yhteinen kosketus " |
1969 | Hollies | Hollies Sing Dylan |
1969 | Max Romeo | "Unelma" |
1969 | Edwin Hawkins | Oi ilon päivää |
1969 | Diana Ross ja The Supremes | "Sadon kerma" |
1970 | Les Humphries Singers | "Rock My Soul" |
1970 | Hugo Montenegro | Bob Dylanin parhaat kappaleet |
1976 | Joan Baez | " From Every Stage " Forrest Gump Soundtrack , " Me , Myself & Irene " |
1979 | Spotnickit | "Lauantai-illan musiikki" |
1991 | Neil Young | hitsata _ _ |
1994 | Judy Collins | "Elä Newportissa" |
1994 | Hooters | The Hooters Livenä |
1997 | Elvis Presley | " Platina: Elämä musiikissa " |
1998 | Gerard Quintana | "Els Miralls de Dylan" ( eng. Mirrors of Dylan ) |
2001 | Me First ja Gimme Gimmes | " Puuta tuulessa " |
2002 | Emmerson Nogueira | "Versão Acústica 2" |
2002 | Abessinialaiset | Asua San Franciscossa |
2002 | Etta James | "Burnin' Down the House: Live at the House of Blues" |
2005 | Jules Holland | "Swinging the Blues, Dancing the Ska" |
2005 | Dolly Parton | " Se oli niitä päiviä " |
2007 | Doodletown Pipers | "Tästä tulee Doodletown Pipers" |
2007 | vuori | " Masters of War " |
2007 | Ei päällä | " Peitä minut " |
2008 | keskipäivä | " Pewne Sekwencje " |
2008 | Etelä-Ofre | "Hugues Aufray laulaa Bob Dylania" |
2009 | Jay Brennan | " Elävässä suojassa " |
2010 | Kaikki enkelit | " Starlight " |
2010 | Umka | " Lentokonepolku " |
2011 | Jennan turhat | " Käänteinen lauennut " |
2012 | Kivi Vieras | " 60/70 " |
Temaattiset sivustot | ||||
---|---|---|---|---|
Sanakirjat ja tietosanakirjat | ||||
|
Bob Dylan | |
---|---|
Studio -albumit |
|
Live -albumit |
|
Songs |
|
Kokoelmat |
|
Bootleg-sarja |
|
Bob Dylan elokuvissa |
|
Kirjat |
|
Aiheeseen liittyviä artikkeleita |
|