Pelkkää luuta ja nahkaa | |
---|---|
Pelkkää luuta ja nahkaa | |
| |
Tekijä | Stephen King |
Genre | gootti [1] [2] :319 , kauhu [3] |
Alkuperäinen kieli | Englanti |
Alkuperäinen julkaistu | 1998 |
Tulkki | W. Weber [4] :372 |
Kustantaja | Charles Scribnerin pojat |
Sivut | 529 [5] [6] [7] |
Kuljettaja | kirja |
Edellinen | " Toivottomuus " |
Seuraava | " Tyttö, joka rakasti Tom Gordonia " |
Bag of Bones on yhdysvaltalaisen kirjailijan Stephen Kingin kolmaskymmenesviides romaani , joka on kirjoitettu goottilaisessa genressä . Scribner julkaisi ensimmäisen kerran vuonna 1998 . Tarina kerrotaan kirjailija Mike Noonanin puolesta, joka raskaana olevan vaimonsa kuoleman vuoksi kokee pitkäaikaisen luovan kriisin . Lähtiessään vanhaan maalaistaloonsa, nimeltään "Sarah Laugh", Mike tulee todistamaan outoja tapahtumia, jotka liittyvät kotiinsa ja uusiin tuttavuuksiin. Teos on saanut inspiraationsa Daphne Du Maurierin romaanista Rebecca . "Bag of Bones", joka oli alun perin tarkoitettu laajalle yleisölle, tuli kirjailijan ensimmäinen julkaistu teos suhteiden päätyttyä entisen kustantajan - Viking Pressin kanssa .
Kirja oli 20 viikkoa New York Timesin bestseller-listalla voittaen " Bram Stoker Awardin ", "British Fantasy Awardin" ja Locus Awardin. Kirjallisuuskriitikot suhtautuivat lempeästi Kingin teokseen, jonka hän esitti klassisella tavalla. He ylistivät odottamattomia juonenkäänteitä, terävää dialogia, hienostunutta kirjoitustyyliä, emotionaalista juonetta, mutta olivat tyytymättömiä romaanin jokapäiväisen osan ja yliluonnollisen yhdistämiseen sekä johonkin vähättelyyn ja epäloogiseen kertomukseen. Romaani mukautettiin tv-minisarjamuotoon, joka esitettiin vuonna 2011 A&E Networkissa .
Päähenkilö, Mike Noonan, on myydyin kirjailija, joka kärsii psykologisesta kirjailijan esteestä sen jälkeen, kun hänen raskaana oleva vaimonsa Joanna kuoli äkillisesti aivovaltimotautiin . Hänen kuolemastaan on kulunut neljä vuotta, mutta Mike suree edelleen menetystä ja kärsii myös painajaisista, jotka liittyvät hänen taloonsa T-R-90:ssä (kaupunki, joka on nimetty hänen Mainen koordinaattiensa mukaan) [3] . Hän päättää kohdata pelkonsa ja saapuu vanhaan kotiinsa nimeltä "Sarah Laugh", joka sijaitsee Dark Trail -järvellä.
Ensimmäisenä päivänä Mike Noonan tapaa kolmivuotiaan tytön nimeltä Kira ja tämän nuoren leskiäitinsä Matty Devourin. Mattyn appi Max Deavour on 85-vuotias miljonääri, joka haluaa saada tyttärentytärtään huoltajuuden. Mike kiintyy vähitellen Mattiin ja Kiraan [3] ja haluten auttaa palkkaa asianajajansa John Storrow'n auttamaan Mattya voittamaan huoltajuusjutun. Asiat alkavat parantua, ja Mike pääsee yli kirjailijan esteen ja alkaa kirjoittaa uudelleen tajuaen yhtäkkiä, että hänen vaimonsa haamu, jota hän kutsui Joksi, yrittää auttaa häntä paljastamaan Sarah Tidwellin salaisuuden, musta blues-laulaja, joka kerran omisti Miken talon ja jonka henki näkyy nyt talossa. Mikellä on toistuvia häiritseviä unia ja näkyjä. Hän tajuaa, että hänellä on jonkinlainen psykologinen yhteys Mattyn ja Kiran kanssa. Max Davour ja hänen henkilökohtainen avustajansa Rogette Whitmore yrittävät hukuttaa Miken heittämällä hänet järveen ja heittämällä häntä kivillä, mutta hän selviää Joen hengen avulla. Tapahtuman jälkeisenä päivänä Max Devour tekee itsemurhan tajuttuaan, ettei hän voi voittaa huoltajuusjuttua.
Storrow ja yksityisetsivä George Kennedy alkavat juhlia huoltajuuden voittoa Devoren itsemurhasta Miken ja Mattyn kanssa. Yhtäkkiä auto ajaa perävaunun luo, jossa sankarit sijaitsevat. He alkavat ampua siitä, luodit vahingoittavat Storrowa, Kennedyä ja tappavat Mattyn. George Kennedy ampuu autoa, tappaen kuljettajan ja Miken avulla vangitseen ampujan. Sitten Mike vie Kiran kotiinsa. Sarahin aaveen vaikutuksen alaisena Miken valtaavat ajatukset tytön hukkumisesta ja itsemurhasta. Joen haamu häiritsee Miken toimintaa ja yrittää pakottaa hänet kiinnittämään huomiota romaanin käsikirjoitukseen, jota hän on alkanut kirjoittaa. Sivut paljastavat vihjeitä, jotka auttavat Mikeä löytämään Joen piilotetut paperit, mikä todistaa Miken suhteen yhteen paikallisista perheistä.
Useissa joukkohukkumisen aloittaneissa perheissä oli lapsia, joiden nimet alkoivat K-kirjaimella. Mike arvaa, että Kira, joka on Max Devourin jälkeläinen, voisi olla seuraava. Asiakirjat osoittavat myös, että Miken ja Joen syntymätön lapsi, jonka he myös halusivat nimetä kirjaimella "K", voisi olla seuraava hukkuva mies. Mike tajuaa, että tämä on Sarah Tidwellin kirous sille, mitä hänelle tehtiin vuosikymmeniä sitten. Hän lähtee kotoa löytääkseen Sarahin vanhan haudan. Vanhojen perheiden haamut yrittävät pysäyttää Miken, sitten Mikellä on visio siitä, kuinka nämä ihmiset raiskasivat ja tappoivat Sarahin ja myös hukuttivat hänen poikansa Kiton järveen [3] . Kaikki lapset, joiden nimet alkoivat kirjaimella "K", olivat näiden ihmisten jälkeläisiä. Mike ei pysähdy ja saapuu paikkaan, jonne Sarah Tidwellin ja hänen poikansa Quiton jäännökset on haudattu. Tuhoamalla luut hän poistaa kirouksen ja tuhoaa hänen haamunsa.
Palattuaan taloon Mike huomaa, että Rogett Whitmore on kidnapannut Kiran. Hän ajaa heitä takaa järvelle asti; jahtaamisen aikana hän tajuaa, että Rogett on Max Devourin sukulainen. Mattyn haamu ilmestyy ja työntää Rogettin veteen. Rogett yrittää raahata Mikeä mukanaan, mutta laiturista tuleva lauta lävistää hänet. Mattyn haamu sanoo hyvästit Kiralle ja Mikelle ja pyytää häntä pitämään huolta tyttärestään. Romaani päättyy epilogiin, jossa Mike yrittää adoptoida Kiran. Tämä kestää odotettua kauemmin, eikä tiedetä, tekikö hän niin. Päähenkilön kirjoittajan muuri palautuu, ja hän taas lopettaa kirjoittamisen kokonaan [8] .
Kirjoittaja aloitti Bag of Bonesin vuonna 1997 ja lopetti kahdeksan kuukautta myöhemmin [9] [4] :252-254 helmikuussa 1998 [4] :363 . King ei nukkunut useaan yöhön työskennellessään kirjan parissa [10] . Romaani kirjoitettiin käsin [11] nopeudella 11 sivua päivässä [4] :207 . Tekstimäärän mukaan teos on kirjailijan volyymimpien teosten kymmenes [5] . Teoksen nimi on lainattu Thomas Hardyn tunnuslauseesta "Romaanin eloisin hahmo on vain pussillinen luita" [ 4] :252-254 [12] . Romaanin juonen huomioon ottaen tämä ilmaus saa tummemman ja kirjaimellisemman merkityksen [6] . Idean mukaan "Luupussin" piti vastata goottilaista käsitettä: "Tämä on romaani salaisuuksista, asioista, jotka haudattiin, ja ne makasivat jonkun aikaa kenenkään huomaamatta, kunnes haju katosi. kuin haudatusta ruumiista", hän sanoi. Stephen. Teoksen inspiraationa on Daphne Du Maurierin Rebecca-romaani , jossa nainen menee naimisiin miehen kanssa, jota ahdistaa edesmenneen vaimonsa muisto. Kirjan kerronta on ensimmäisessä persoonassa, mitä kirjailija harvoin harjoitti suurimuotoisissa teoksissaan [2] :319-320 .
Muistelmissaan How to Write Books King viittasi teokseen yhdeksi romaaneista, joilla on suunniteltu juoni, goottilainen ja monimutkainen juoni leskeksi jääneestä kirjailijasta kummitustalossa. "Tarina TR-90:stä ja tarina siitä, mitä kirjailija Mike Noonanin edesmennyt vaimo todella halusi viime kesänä, syntyivät spontaanisti – toisin sanoen ne olivat osa samaa fossiilia", hän kirjoitti [13] . Leijonanosa romaanista on omistettu taustalle - päähenkilön ensimmäinen teos, ensimmäisen romaanin myynti, suhteet hänen kuolleen vaimonsa perheeseen, muistot "Sarah Laughingista", joka ei ole vakio Kingin teoksissa. Stephenin vaimo Tabitha piti tästä liikkeestä, vaikka hän pyysi miestään poistamaan tiedot Michaelin palveluksesta kaupunginvaltuustossa, jotta lukija ei väsyttäisi tarpeettomilla yksityiskohdilla. Kun King tunnusti tämän huomautuksen oikeudenmukaiseksi, hän pienensi tämän juonen katkelman muutamaan kappaleeseen [14] . King ei salannut, että teoksen keskeinen teema on isien ja tyttärien suhde takamailla [15] . Hän kuvaili muun muassa seksuaalista vetovoimaa 50-vuotiaan miehen ja 20-vuotiaan naisen välillä [16] .
King yritti etääntyä Mike Noonanista, yleisistä piirteistä hän tunnisti samankaltaisuuden työhön ja luovuuteen liittyvissä näkemyksissä. Muuten kirjan sankari on vähemmän menestyvä, lapseton ja kokee luovan kriisin [2] :319-320 . Juonen mukaan Michael "hammasti" romaanejaan ja lykkäsi niiden julkaisemista. King sai tämän yksityiskohdan Danielle Steeleä koskevista huhuista - hänen väitetään kirjoittavan kolme romaania vuodessa, mutta julkaisevan vain kaksi [11] . Jotain samanlaista harjoitti Agatha Christie uransa loppupuolella [17] . Kuten romaanin päähenkilö, Stephen koki väliaikaisen kirjailijakatkoksen vuonna 1987 [18] . Laugh Sarah perustuu löyhästi Kingin kesäkotiin Mainessa [19] , kun taas Dark Trail Laken prototyyppi on Keser Lake Center Lovellista [4] :252-254 .
Kirjassa on tuttuun tapaan monia ristiyhteyksiä kirjailijan muihin teoksiin. Michael Noonanin mökki esiintyy Dark Tower -sarjassa nimellä "Kara the Laugh" [20] . Skandaalimainen sanomalehti Inside View , joka esiintyy romaanissa, mainittiin aiemmin kirjoissa " Badlands " [21] ja " Dead Zone " [22] . Mike asuu Darryssa [23] , kuvitteellisessa kaupungissa, joka on ottanut tärkeän paikan kirjailijan työssä [4] :179-184 . Kirjassa mainitaan myös Bill Denbrough (" It " [24] [23] [25] ), Ralph Roberts (" Insomnia " [26] :230 ), Norris Ridgewick, Alan Pangborn, Patricia Chalmers (" Tarpeelliset asiat " [27] [25] ), Ray Garraty ("The Long Walk " [28] [29] :15 ), Jesse Birlingame (" Gerald's Game " [23] ), sekä Thad Beaumontin ("The Dark Half ") kohtalo. , joka teki itsemurhan itsemurhalla vaimonsa lähdön jälkeen [30] [4] :150-151 [29] :12 . [31] [32] [15] vaikutti joidenkin kriitikkojen mukaan Alan Waken videopelin käsikirjoitukseen .
Kirjoittaja pyysi Viking Pressistä 18 miljoonaa dollaria teoksesta. Erään version mukaan niin suuri summa johtui taloudellisista tarpeista - Kingin poika Joe Hill aikoi mennä naimisiin, ja pariskunnan oli ostettava talo [4] :252-254 . Muiden lähteiden mukaan King oli kyllästynyt pitkäaikaiseen yhteistyöhön Vikingin kanssa ja etsi tekosyytä lähteä [2] :319 . Hän oli pettynyt siihen, että hänet asetettiin yksinomaan kauhuromaanien kirjoittajaksi [12] . Time-lehden haastattelussa hän myös selvensi, että hän halusi voittaa Tom Clancyn , jonka teoksia myytiin menestyksekkäämmin [1] [33] . Kustantajat olivat eri mieltä uskoen, että kirja ei maksaisi, ja Stephen teki uuden sopimuksen Simon & Schusterin kanssa kolmen romaanin julkaisemisesta. Hän sai 2 miljoonan ennakon [34] [2] :318 ja 55 %:n takuun kirjan tulevasta myynnistä [35] [1] [C 1] . Uuden maksujärjestelmän oli tarkoitus tuottaa suurempia voittoja [23] . Lehdistö alkoi syyttää kirjoittajaa ahneudesta, ja Stephen piti myöhemmin koko tilannetta typeränä. Hänen mukaansa, jos aikaa olisi mahdollista kääntää taaksepäin, hän myisi kirjan yhdellä dollarilla [1] .
Kirjan jakelua helpotti laaja mainoskampanja [38] . Fokusryhmä vietti neljä yötä yrittääkseen selvittää syyn Kingin aiempia töitä seuranneeseen lukijavaihtumiseen. Heidän analyysinsa mukaan naiset lopettivat hänen lukemisen, kun he saivat tietää hänen kirjoittaneen kauhuelokuvia. Siksi lehdistötiedotteessa The Bag of Bones kuvattiin "kummitelluksi rakkaustarinaksi" [1] , ja kirjan suojapaperi ilmoitti suurella kirjaimilla kirjailijan saamasta O. Henry -palkinnosta [2] :319-320 . Kirjaa mainostivat Amy Tan ja Gloria Naylor [25] , teoksesta lähetettiin bannereita , ja Blockbuster - kaupat mainostivat romaania aktiivisesti . Teoksen julkisuuskiertueella, johon sisältyi myös matka Iso-Britanniaan [25] , kirjoittaja kertoi haluavansa "jäädä eläkkeelle" [2] :319-320 . Huhujen mukaan romaanin piti olla kirjailijan viimeinen teos [39] [18] .
The Bag of Bones tuli kolmekymmentäviides romaani kirjailijan bibliografiassa [40] . Sen julkaisivat 22. syyskuuta [41] 1998 Simon & Schuster-Scribner [4] :252-254 [2] :188 . Kirjan julkaisun jälkeen King sai noin neljä tuhatta kirjettä, jotka liittyivät Bag of Bones [14] . Kirjan ensimmäinen painos oli 1 miljoona 360 tuhatta kappaletta [K 2] ; lisäksi alustavaa painosta julkaistiin 9 tuhatta kappaletta [1] . Iso-Britannian rajoitettu 500 kappaleen painos tuli myyntiin ennen Yhdysvaltain painosta. Kirjoittaja allekirjoitti kaikki kopiot tästä kirjan versiosta kirjakilvessä [29] :12 . Yhteensä romaania myytiin 1,55 miljoonaa kappaletta [1] . The Bag of Bones ilmestyi venäjäksi vuonna 2002 Victor Weberin käännöksenä [4] :317 . Saksaksi Joachim Korberin käännöksessä romaanin nimi oli "Sarah" [43] . Kirjoittaja sanoi:
Olen iloinen, että uuden kustantajan etsintä on päättynyt näin onnistuneesti. The Bag of Bones sisältää kaiken, mitä nyt tiedän avioliitosta, himosta ja haamuista, ja minulle oli tärkeää löytää oikea kumppani sen julkaisemiseen<...> Halusin tuoda kustantajalle parhaan kirjan, jonka voin kirjoittaa. . Halusin kertoa tarinan, joka ilahduttaa sekä vanhoja ystäviäni että ehkä voittaa uusia [29] :12
Äänikirjasovitus Bag of Bonesista ilmestyi vuonna 1998 kasetilla ja CD:llä. Tekstin luki itse King [44] . Lukemisen kesto oli 22 tuntia. Lukiessaan hahmojaan syrjäisestä, Stephen antoi erityisiä puheen ja aksentin piirteitä. Äänitehosteita käytettiin useissa kohtauksissa. King itse lauloi Sarah Tidwellin kappaleita [40] . Nauhoituksen tuotti Yves Beglarien, joka auttoi aiemmin novellin " The Man in the Black Suit " mukauttamisessa [23] .
Kirja pääsi New York Timesin bestseller - listalle , jossa se pysyi 20 viikkoa [1] , joista yksi kuukausi oli ensimmäisellä sijalla [2] :319-320 [45] . Vuonna 1999 romaani sai useita arvostettuja palkintoja - Bram Stoker Award [46] , British Fantasy Award [47] ja Locus Award synkän fantasia/kauhuromaanin [48] [1] . Publishers Weekly sijoittui kirjan kolmanneksi vuoden 1998 bestseller-luettelossaan [ 49] ja sijalle seitsemänkymmentäviisi Amazonin Best of Millennium Poll -kyselyssä [50] . Jotkut kriitikot kutsuivat "The Bag of Bones" kirjailijan työn huipentumaksi, yhdeksi hänen kirkkaimmista [18] ja näyttävimmistä teoksistaan [7] ja jopa yhdeksi kirjailijan parhaista romaaneista [39] [10] [23] . Toiset kirjoittivat, että kirja on puutteineen "elävä", mutta tuskin paras [51] . Kirjoittaja nosti romaanin yleistä laatua ja emotionaalisuutta lisäämällä aavetarinoita romanssista, trilleristä ja jännityksestä . Teos sai myönteistä palautetta myös niiltä arvioijilta, jotka eivät olleet aiemmin lukeneet kirjailijan kirjoja [23] .
Selittämättömät ilmentymät tuonpuoleisista voimista, salaisuuksista, jääkaappimagneettien avulla kommunikoivista henkistä muodostavat klassisen Kingin tarinan [12] [52] . Kriitikot ovat havainneet, että Bag of Bones toistaa Liseyn tarinaa jossain roolissa [53] :89 [2] :372-373 . King omisti aiheen tutkimiselle sellaiset teokset kuin " Kurjuus ", " Shine " [12] , " Secret Window, Secret Garden " [1] [54] , "The Dark Half", osittain " The Lot " [39] kirjoittamisesta ja valloittamattomista muusoista . Toisin kuin muut vastaavat teokset, King keskittyy kirjallisen prosessin yksityiskohtiin sekä todellisen ja fiktiivisen maailman väliseen yhteyteen [8] . Toisella havaintotasolla romaani nähdään tarinana jokapäiväisestä kirjoittamisesta, joka on täynnä viittauksia " Bartleby the Scribe " , "Rebecca" [1] ja kollegoihin bestseller-listoilla - Grisham , Clancy, Auel [12] . Kirjassa on noin neljäkymmentä viittausta eri kirjailijoihin [6] . Heidi Strangell näki paljon yhteistä romaanin ja Otranton linnan välillä , melodraamassa, jossa menneisyys kummittelee nykyisyyttä, Ghost-arkkityyppiä ja goottilaista sankareiden galleriaa [26] :100 .
Arvostelijat ovat vertailleet päähenkilöä Kingiin itseensä [12] [18] , Mary Higgins Clarkiin [3] ja Paul Sheldoniin [42] . Kirjassa hän esiintyy keskimääräisenä kirjailijana [9] , halutuna romanttisten hacky-romaanien kirjoittajana. Tämän hahmon kautta King käynnistää lukijan intiimiin luomisprosessiin [42] . Miken alitajunta on kietoutunut arjen ohueen kankaaseen, joka on täynnä aavistuksia, oivalluksia ja kauhistuttavia näkyjä [1] . Hänen suruaan kuolleen vaimonsa puolesta liittyy menneisyyden synkkien tapahtumien löytäminen. Pikku Kira herättää hänessä tajuamattoman isyyden tunteen [18] . Mikeä kutsuttiin idealisoituneiksi isiä ja aviomiehiä, kuten Stew Redman elokuvasta Confrontation, Edgar Fremantle Dume Keystä tai Bill Steiner Marena Rosesta [ 53] :88 . Sankarin henkilökohtaiset ja ammatilliset ongelmat ovat hallitsevassa asemassa kirjassa [8] . Halvatussa miljonäärissä Max Diowourissa kirjailija ilmaisi voimakkaan vastenmielisyyden rikkaita kohtaan [4] :254 . Kirjassa hän esiintyy pahan ruumiillistumana, jolla on vahvat yhteydet menneisyydestä [8] . Arvostelijat pitivät Mattyn kuoleman syynä tarinan umpikujaan [1] . Kuninkaantutkija Tony Magistrail kuvailee romaanin seksikohtauksia hillitysti romantisoituneiksi [53] :90 .
Teoksen arjen ja yliluonnollisen yhteys tuntuu enemmän keinotekoiselta kuin orgaaniselta. Toisaalta Stephen yrittää puhua vakavista aiheista - luovuudesta, surusta, rasismin paheista, mutta tulos on tylsä. Samaan aikaan monien yliluonnollisten asioiden selitys "jää hakasulkeiden ulkopuolelle". Kriitikot ihmettelivät, miksi oikean luupussin tuhoaminen mahdollistaa sen, että päästään eroon erittäin sitkeästä pahasta hengestä ja ketkä ovat "ulkopuolisia", jotka ilmestyvät 35 sivua ennen romaanin loppua ja joiden tarkoituksena on selittää murhattujen haamumetamorfoosit. [12] . Romaanissa on kohtauksia, jotka vaikuttavat luettuina houkuttelevilta, mutta jälkikäteen hauskoilta, kuten kohtaus, jossa Mike hukkuu ja pyörätuolin käyttäjä heitti häntä kivillä [1] . Jotkut arvostelijat eivät pitäneet lukuisista lisäosista useiden kirjailijoiden näkemyksistä, minkä vuoksi kirjaa kutsuttiin pitkäksi [4] :254 . Melodramaattiset kohdat vaativat lukijalta jonkin verran kärsivällisyyttä [1] . Jotkut tarkkailijat pitivät samankaltaisuutta kirjailijan varhaisen työn kanssa plagiointina [54] .
Romanttisen linjan korostaminen oli kirjailijan yritys vedota naispuoliseen yleisöön tekemällä kirjoituksesta "yllättävän vanhanaikainen". Kuolleen vaimon surua käsittelevän teoksen alkua kuvattiin vahvaksi [1] [54] ja lupaavaksi [6] . King kuvasi tarkasti kirjailijan elämää ja maaseudun tiivistä yhteiskuntaa [55] , ei säästellyt kirjallisten metaforien [18] käytössä , nosti esiin rasismin ja muukalaisvihan teemoja [54] . Kirjan juoni ansaitsee kiitosta - tarina ottaa jatkuvasti uutta suuntaa, mikä on merkittävää 25 vuoden kokemuksella kirjailijalle. Kuitenkin myös tässä suhteessa kirjoittajan rikas mielikuvitus on juonen logiikkaa huonompi [3] . Kirjoitustyyli sai erityistä ihailua, muuttuen hienostuneeksi, kypsäksi ja elegantiksi [9] , säilyttäen älykkyyden [7] , jossa kuitenkin "prosessoimaton Grand Guignol " esiintyy edelleen ajoittain . Kerronnassa, joka on täynnä mehukasta ja koskettavaa dialogia, aaveilla on toissijainen rooli Mike Noonanin todella tuskallisen keski-iän kriisin taustalla . Kertomus ensimmäisessä persoonassa vaikutti siihen, että kirjoitettiin päiväkirjaksi. Kirja on tarkoitettu vahvojen tunteiden ystäville [38] .
Romaani jakautuu kahteen kirjailijan kirjojen luokkaan kerralla - sekä hahmon tarinan ympärille rakennettujen teosten lukumäärän ("The Green Mile ", " Rita Hayworth and the Shawshank Redemption ") ja "ideaan" rakennettujen tarinoiden perusteella. ", jota Charles de Lint kutsuu "sokin ja roskan sekoitukseksi" (" Regulators ", " Hopeless ") [55] . King ei koskaan pystynyt päättämään, oliko "Bag of Bones" vakava teos kaunokirjallisuuden alalla vai menestynyt kauhuelokuva. Daniel Mendelsohn, New York Timesin kolumnisti, kirjoitti: "Sydäntä särkevä tarina niin tutuista, yleismaailmallisista ongelmista hylättiin puolivälissä tarinan yliluonnollisuudesta, joka ei lopulta ole niin pelottava... Luulisi, että päävitsi kirjaa pelataan kustantajaliiketoiminnassa. Ja kuinka muuten ymmärtää yliluonnollisen saagaa, jossa kirjalliset agentit ovat kauheampia kuin haamut? [12] . Grady Hendrix huomautti, että Bag of Bones kiehtovuudestaan huolimatta "menettää suunnan puolivälissä", minkä jälkeen alkaa kasa melkein satunnaisia teemoja, jotka saavuttavat goottilaisen ulottuvuuden ja groteskiset mittasuhteet loppuun mennessä [1] . Fantasia & Science Fiction -arvostelija Charles de Lint kuvasi teosta voimakkaaksi ja dynaamiseksi romaaniksi, jossa kaikkia häiritseviä kohtauksia on käytetty tarkoituksenmukaisemmin kuin aikaisemmissa teoksissa oli mahdollista [55] .
Aluksi sovituksen oletettiin ilmestyvän kokopitkän elokuvan muodossa, ja pääosassa näyttelee Bruce Willis [4] :285 [25] , joka osti oikeudet elokuvasovitukseen. Myöhemmin Mick Harris nimitettiin johtajaksi [56] . Hänelle se oli seitsemäs Kingin teos, jonka hän oli mukauttanut suurille tai pienille näytöille. Aluksi ohjaaja halusi kuvata elokuvan Miamissa , mutta rahoituksen puutteen vuoksi kuvaukset suoritettiin Kanadassa [15] , ja kuvasta tuli minisarja. Bag of Bones esitettiin vuonna 2011 A&E Networkissa . Michael Noonania näyttelivät Pierce Brosnan [56] , Joe - Annabeth Gish , Matty - Melissa George [57] . Käsikirjoituksen on kirjoittanut Matt Venn ja sitä täydensi King, minkä ansiosta viittaukset kirjailijan työhön ilmestyivät kerronnassa. Kritiikin elokuvasovitus pidettiin siistinä. Kuvan tärkeimmistä puutteista johtui päänäyttelijän huono valinta (Brosnan monien mielestä "hirvittävä ylinäytelmä" [56] [57] ), sekä tylsä juoni ja pitkitys [15] .
Dark Tower | Stephen Kingin|
---|---|
Romaanit | |
tarinoita |
|
Aiheeseen liittyviä töitä | |
Näytön mukautukset | |
Hahmot | |
Muut |
|