Se (romaani)

Se
Englanti  Se

Ensimmäisen painoksen kansi
Tekijä Stephen King
Genre kauhutrilleri
tumma
fantasia
ikääntymisen tarina
Alkuperäinen kieli Englanti
Alkuperäinen julkaistu 1986
Tulkki W. Weber; F. Postovalov; S. Lednev [1]
Kustantaja Viikinki
Sivut noin 1138 [2]
Kuljettaja kirja
ISBN 978-0-670-81302-5
Edellinen " Talisman "
Seuraava " Lohikäärmeen silmät "

Se on amerikkalaisen kirjailijan Stephen Kingin kauhuromaani  , jonka julkaisi ensimmäisen kerran vuonna 1986 Viking Press. Teos koskettaa Kingille tärkeitä aiheita: muistin voima, yhtenäisen ryhmän vahvuus, lapsuuden trauman vaikutus aikuisuuteen. Pääjutun mukaan seitsemän ystävää kuvitteellisesta Derryn kaupungista Mainen taistelee hirviötä vastaan, joka tappaa lapsia ja pystyy ottamaan minkä tahansa fyysisen muodon uhriensa syvimpien pelkojen perusteella (vaikka usein pelle ).). Tarina kerrotaan rinnakkain eri aikavälein, joista toinen vastaa päähenkilöiden lapsuutta ja toinen aikuisuutta.

Alun perin päärohia sillan alla olevana peikkona ajatellut kirjailija kehitti idean antagonistista, joka käyttää eri hirviöiden kollektiivista kuvaa olentoon, jolla on vampyyrin, ihmissuden ja muukalaisen elämänmuodon piirteitä. Vaikka kirjailija ajatteli ensin Boulderin työtä , Derryn kaupungin pääinspiraation lähde, jossa kirjan tapahtumat tapahtuivat, oli Bangor . King heijasti omia lapsuusmuistojaan lapsihahmojen käyttäytymiseen. Kirjaa myytiin vuoden sisällä yli kaksi ja puoli miljoonaa kappaletta.

Teos oli ehdolla Locus Award- ja World Fantasy Award -palkintoihin. Kirja sisällytettiin useisiin arvostetuimpiin vuosisadan ja vuosituhannen parhaiden romaanien luokitukseen, vaikka tämä teos ei saanut yhtään kriittistä käsitystä. Useiden tutkijoiden mukaan romaani osoittautui venyväksi, täynnä kauhuelementtejä , paikoin hämmentäväksi, eikä lopputulos ollut kaikkein onnistunein. Muut kriitikot ylistivät kahta kerrontajärjestelmää, historiallisia välikappaleita, suurta määrää hahmoja, mieleenpainuvaa antagonistia pelottavan klovnin varjossa.

Romaanin perusteella ohjaaja Tommy Lee Wallace teki samannimisen tv-minisarjan vuonna 1990 . Vuonna 2017 argentiinalainen ohjaaja Andres Muschietti teki elokuvan, joka perustuu kirjan The Losers Club ensimmäiseen osaan. Tälle elokuvalle julkaistiin jatko-osa vuonna 2019 .

Juoni

Kesä 1958. Pientä Derryn kaupunkia Mainessa terrorisoi salaperäinen sarjamurhaaja, joka tappaa lapsia epäinhimillisellä julmuudella. Seitsemän 11-vuotiasta - Richie Tozier, Bill Denbrough, Beverly Marsh, Mike Hanlon, Eddie Kaspbrak, Ben Hanscom ja Stan Uris - kohtaavat kukin salaperäisen pahan - pelottavan hirviön, joka voi saada minkä tahansa muodon. Yhdessä Losers Clubissa lapset päättävät löytää ja tuhota hirviön, jota he kutsuvat Siksi . Olento itse ottaa klovnin muodon ja kutsuu itseään Pennywiseksi . Losereita johtaa Bill Denbrough, jonka veljen Ono tappoi vuotta aiemmin. Hirviön lisäksi "Losereja" jahtaavat paikallinen kiusaaja Henry Bowers ja hänen ystävänsä, mikä kuitenkin yhdistää ystäviä entisestään.

Vastakkainasettelu saa "häviäjät" ymmärtämään paljon. Kukaan aikuisista ei pysty auttamaan heitä: lakkaa olemasta lapsia, aikuiset eivät voi kuvitella, että tappaja ei ehkä ole todellinen henkilö, he eivät voi edes nähdä sitä . Katsellessaan kotikaupunkiinsa uudella tavalla häviäjät ymmärtävät, että heidän liittonsa on enemmän kuin vain seitsemän lapsen ystävyys. Vastakkainasettelu huipentuu viemäreihin syvällä Derryn alla, jossa lapset taistelevat hirviön kanssa. Saatuaan vakavia, mutta ei kuolemaan johtavia haavoja, se juoksee karkuun ja vaipuu lepotilaan. "Luserit" vannovat, että jos hirviö koskaan palaa, he vastustavat sitä uudelleen. Palattuaan normaaliin elämään lapset unohtavat tapahtuneen, unohtavat toisensa ja jättävät lopulta Derryn.

27 vuotta kuluu. Kesällä 1985 Derryä ravistelee jälleen kauhistuttavien murhien aalto. Mike Hanlon, ainoa jäljellä Derryssä, tajuaa, että se on palannut, ja muistuttaa Losersia heidän lapsuuden lupauksestaan. Kuudelle rikkaalle, kunnioitettavalle amerikkalaiselle lapsuuden painajaisten paluu on shokki. Vain viisi löytää voimaa palata Derryyn ja jatkaa taistelua: Stan Uris tekee itsemurhan heti keskusteltuaan Michaelin kanssa. Yhdistettyään jälleen aikuiset "Loserit" alkavat palauttaa lapsuusmuistojaan pikkuhiljaa. Näin tehdessään jokainen heistä kohtaa Sen uudelleen .

Koston janon vauhdittamana Se saa uusia osallistujia pirulliseen peliinsä: psykiatrisesta sairaalasta pakenenut aikuinen Henry Bowers vahingoittaa vakavasti Mike Hanlonia ja järkyttynyt aviomies Beverly Marsh sieppaa Bill Denbroughin vaimon. Viisi jäljellä olevaa "häviäjää" laskeutuu jälleen viemäriin, tällä kertaa tuhotakseen hirviön kokonaan. Taistelu hirviön kanssa vankityrmissä muuttuu hurrikaaniksi ja tulviksi pinnalla, mikä johtaa Derryn kaupungin osittaiseen tuhoutumiseen. Eddie Kaspbrakin hengen kustannuksella häviäjät onnistuvat voittamaan sen . Kuten 27 vuotta sitten, palattuaan normaaliin elämään, häviäjät unohtavat jälleen tapahtuneen ja jättävät Derryn. Mutta tällä kertaa se menee paljon nopeammin. Mike Hanlon, saatuaan tietää, että ystävien nimet, joiden kanssa hän kommunikoi muutama päivä sitten, ovat kadonneet paitsi hänen muististaan, myös muistikirjastaan, hän ymmärtää, että hänen tehtävänsä on suoritettu ja se tuhoutuu, todennäköisesti ikuisesti [ 3] : 179-184 .

Luontihistoria

Kirjoittaminen

Vuonna 1978 King asui perheensä kanssa Boulderissa , Coloradossa. Eräänä iltana hän meni yksin hakemaan autoaan korjauksesta. Matkalla hän törmäsi vanhaan puusillaan, "kyhmyyn ja oudon omituiseen", jota kävellessä hän muisti lastensadun kolmesta lapsesta ja sillan alla olevasta peikosta. Ajatus sadun siirtämisestä modernin elämän olosuhteisiin tuntui hänestä mielenkiintoiselta - kirjailija kuvitteli romaanin todellisesta peikosta todellisen sillan alla, joka on saanut inspiraationsa Marianne Mooren työstä . King palasi tähän ajatukseen kuitenkin vasta kaksi vuotta myöhemmin, keräten vähitellen ajatuksia ja ajatuksia erityisesti lapsuuden ja aikuisen muistojen kertomisen vuorottelusta. Hän aloitti romaanin kirjoittamisen vasta vuonna 1981 [4] [K 1] . Kirjoittaja istui kuistilla ja kysyi itseltään, oliko hän todella niin vanha, että pelkäsi yrittää. Tarinan alku meni rock and rollin alle . Jo silloin King ymmärsi, että kirja olisi pitkä [6] :188 . Koko työ kesti Kingin neljä vuotta [7] . Tuolloin hänellä oli tarpeeksi vaikutusvaltaa estääkseen toimittajia leikkaamasta romaania [8] . Teoksen Secret Window, Secret Garden esipuheessa hän totesi, että hän käytti "järkemättömän paljon tilaa" täydentääkseen tarinaa lapsista ja heidän elämänsä käsityksestä [9] .

Päätin, että silta voisi olla eräänlainen symboli - referenssipiste. Aloin miettiä Bangoria, jossa asuin ennen, ja sen outo kanava, joka leikkaa kaupungin halki, ja päätin, että kaupungista voisi tulla silta, jos sen alla olisi jotain. Mutta mitä voisi olla kaupungin alla? Tunnelit. Viemäröinti. Ahaa! Loistava paikka trollille ! Peikojen täytyy elää viemärissä! Vuosi on kulunut <...> Aloin muistaa Stratfordin Connecticutissa, jossa asuin lapsena. Kaupungissa on kirjasto, jossa aikuisten ja lasten osastot yhdistettiin lyhyellä käytävällä. Päätin, että hän on myös se silta, jonka jokainen vuohenpoikas ylittää tullakseen aikuiseksi.
SE. inspiraatio [4]

Mitä tulee eri kulttuureihin, eruditio voi pettää kirjoittajan. Losers' Clubin suorittamaa "Chud"-rituaalia, joka edustaa kamppailulajeja demonin kanssa kielikontaktin kautta, kutsutaan itse asiassa "ro-langiksi". "Ched" on oman kehon henkien ruokkimista, jotta se puhdistuisi lihallisista haluista. Derry, jossa kirjan tapahtumat tapahtuvat, on ottanut tärkeän paikan kirjailijan kirjallisessa työssä [3] :179-184 . Kaupungissa esiintyy myös Rose Madder , Insomnia , Bag of Bones , Dreamcatcher [3] :381 ja Edullisilla ehdoilla [10 ] . Se on suurelta osin peräisin Bangorista . Tästä kaupungista kirjassa on valtava Paul Bunyanin heräävä patsas ja Idän Jade , jonka prototyyppi juontaa juurensa suosittuun kiinalaiseen Oriental Jade -ravintolaan .  Jotkut tarinassa kuvatuista tapahtumista todella tapahtuivat siellä, erityisesti Brady -jengin teloitus 1900-luvun alussa ja nuoren homomiehen murha, joka heitettiin sillalta [3] : 179-184 Kenduskeeg - jokeen . Jälkimmäisestä tapahtumasta King kommentoi: "Jos luku vaikuttaa sinusta homofobselta , muista, että tämä on todellinen tapaus", minkä jälkeen hän lisäsi: "Emme tee uutisia. Raportoimme mitä tapahtuu." [11] :69 . Kirjoittaja käytti myös viemärijärjestelmän rakentamisen historiaa, josta vanhat ihmiset kertoivat hänelle [5] , ja sellaisia ​​paikkoja kuin vesitorni , Bangor Conference Hall (Derry City Administration Center), yleisen kirjaston rakennus [12] :28 . Kingin käsitys kaupungista organismina tuli William Carlos Williamsilta ja Charles Dickensiltä [12] :63 .

King piti teosta "Famous Monster GCSE" [13] [14] . Siinä King halusi nähdä kaikki hirviöt yhdessä olentossa, tuoda sisään elementtejä Draculasta , Frankensteinista , Ihmissudesta , " Leuoista ", " Trollenberg Horrorista " , " Radonista " ja " Se tuli ulkoavaruudesta " [15] :101 . Pennywisen prototyyppi, hirviön suosikkinaamio, oli sarjahullu John Wayne Gacy , joka houkutteli uhrinsa lastenjuhliin klovni Pogon [16] muodossa . Sitä vastustaa teoksessa kilpikonna, joka symboloi maailmankaikkeuden vakautta, järkeä ja lujuutta. Tämä hahmo sai alkunsa intiaanitarinoista, joiden mukaan kilpikonna pitää käsissään miestä, joka pitää maailmaa - itse asiassa eräänlainen analogi Atlas -myytille [17] :229 . Romaanissa häviäjät tekivät padon ja tulvivat paikan nimeltä Wasteland. Tämä jakso on otettu suoraan kirjailijan lapsuudesta - samoin kuin kuvaus Stratfordissa korttelin päässä West Board Streetiltä sijaitsevasta paikasta ja ajatus tulvasta, jonka todellisuudessa ilmensi kirjailijan veli Dave [ 18] . King kunnioitti myös omaa araknofobiaansa [3] :179-184 . Kirjoittaja huomautti, että hän työskenteli kirjan parissa unissaan [19] . Kun merkittävä osa teoksesta oli valmis, kirjoittaja "pysähtyi" tietämättä kuinka jatkaa romaania. Mennessään nukkumaan hän toisti itselleen, että hän tarvitsi idean. Nukahtaessaan King näki unen, jossa hän löysi itsensä kaatopaikalta pienen tytön hahmossa. Hän avasi yhden vanhoista jääkaapeista ja löysi ruosteisten hyllyjen joukosta pastalta näyttäviä olentoja. Yksi heistä lensi ylös ja istui hänen käsivartelleen. Kirjoittaja tunsi olonsa lämpimäksi novokaiinin käyttöönoton jälkeen , ja olentojen väri muuttui valkoisesta punaiseksi. Sen jälkeen hän tajusi, että olennot olivat verta juovia iilimatoja. Herääminen ei tuonut pelkoa, vaan myös iloa - tämä jakso tuli romaaniin lähes muuttumattomana [20] . Kirjan arvosteli englannin kirjallisuuden professori Michael Collins, King otti hänen kommentit huomioon ja teki muutoksia romaaniin [6] :245-246 .

Hahmot ja yhteydet

Se esiintyy romaanissa voimakkaana ja muinaisena olentona, joka lensi avaruudesta. Kirjassa mainittiin, että eri kansoissa sitä kutsuttiin eri tavalla: gaelit - Glamour, intiaanit - Manitou , Himalaja - Tallus, eurooppalaiset - Eyalik, ranska - Lugara . Useimmat näistä mytologian termeistä tarkoittavat pahoja henkiä, Eyalik - turkkilaista vampyyria, Lugara - ihmissusi. Se on olemassa kolmessa muodossa - ihmissusi, joka ottaa minkä tahansa muodon, hämähäkki, joka elää kaupungin alla, ja muodoton protoplasma. Hänen suosikkihahmonsa on klovni Pennywise, joka houkuttelee lapsia oranssilla pom-pomilla ja ilmapalloilla. Lihan lisäksi se ruokkii pelkoa. Monsterilla on myös kyky alistaa ihmisiä ja luoda realistisia illuusioita. Koko kaupunki on hänen hallinnassaan, minkä yhteydessä yksi hahmoista huomauttaa: "Derry is It" [3] : 179-184 . Kuten Scarlet King , se käyttää käsitettä Scarlet wisps; molemmat hahmot keskittävät huomionsa kaupunkiin. Kuninkaan sanoin Ralph Robertsille: "Et ehkä tiedä, mutta muuttuminen on vanha tapa Derryssä" [21] :133 . Pennywise, eri olentoja yhdistävä symboli, on valittu mestarillisesti - lapselle ei ole parempaa syöttiä kuin naamioitunut karnevaalipelle, joka pystyy piilottamaan hirviömäiset aikeensa meikin alle. Klovnin julmuus naamioituu lupaukseksi väärästä ilosta [22] :113 . Pennywisen kuolemasta huolimatta myrkky on tunkeutunut kaupungin asukkaiden sieluihin, ja siksi pahan paluu on väistämätöntä [3] :179-184 . Klovnista tuli teoksen tunnetuin elementti [7] . Steven pitää Pennywise-toimintahahmoa talossaan [23] .

Romaanin sankarit ovat erilaisia ​​- lukija voi samaistua johonkin heistä. Bill Denbrough, Vikingin julkaisema kuuluisa kirjailija, liittyy vahvasti Kingiin itseensä [3] :179-184 . Bill on introspektiivinen änkyttäjä ja toimii kertojana tarinassa [15] :115 . Vaikka kirjan pohja muodosti sadun "Kreivi Kolme vuohetta ja paha peikko" ympärille, hahmojen osalta juoni toistaa Lumikki (Beverly Marsh) ja kuusi kääpiötä (muut Losers' Clubin osat). ) [17] :174 . Jokainen kirjan hahmo voittaa omat heikkoutensa. Richien äänimanipulaatiot, Billin kielenkäänteet, Eddien inhalaattori, Benin pelkuruus tekevät sankareista haavoittuvia, mutta oikein käytettynä heistä tulee heidän aseita. Beverlyn heikkous on, että hän on nainen. Eri mieshahmoille se muuttuu ihmissudeksi , muumioksi, olentoksi Black Lagoonista , kun taas Beverlylle antagonisti saa veristen juovien muodossa kylpyhuoneessa, mikä vihjaa isän seksuaalisen häirinnän pelkoon [5 ] . Kun sankarit kädestä pitäen sulkevat sormuksen, he tuntevat päättyneen ympyrän voiman, joka symboloi maailman syntyä ja samalla rakkautta ja ystävyyttä suojana pahan voimilta. Pennywise yrittää hyökätä heidän kimppuunsa yksitellen, koska hän ymmärtää, että sankarien vahvuus on yhtenäisyydessä [17] :228 . Yhdessä hämähäkin kuoleman kanssa hahmot tuhoavat lapsuuden pelkonsa [3] :179-184 . Arvostelijat ovat vertailleet "pahiksia", joita päähenkilöt kohtaavat, samankaltaisiin hahmoihin elokuvista " Carrie ", " The Body ", " Christina " ja novelli " Joskus he tulevat takaisin " [5] .

Kirjassa on monia ristikkäitä eri teosten kanssa. Mike Hanlon esiintyy elokuvissa " Dreamcatcher " [3] :179-184 ja " Insomnia ", Dick Hollaran, The Shiningin hahmo , pelastaa Mike Hanlonin isän tulipalolta teoksessa. Bev Marsh mainitsee The Dead Zonen sarjamurhaajan Frank Doddin [ 3] :259 . Pennywise esiintyy hallusinaatioina Tommysta, Tommyknockers-hahmosta [ 24 ] , ja se mainitaan Mr. Mercedes -dekkarassa [ 25] . Henry Bowers ajaa Plymouth Furylla, autolla kauhuelokuvasta Christina . Bag of Bonesin päähenkilön Mike Noonanin vaimo Joanna mainitsee, että Bill Denbrough on yksi hänen suosikkikirjailijoistaan ​​[27] . Kaspbrakin perheen vieressä asui Paul Sheldon, kurjuuden sankari [ 28] . Romaani toistaa myös Pimeän tornin . Joten siinä mainitaan kilpikonna, ja Joe Collinsin hahmon kuvauksessa on vihjeitä klovni Pennywisen kuvasta. Dandello ja It ruokkivat tunteita. Edellinen, toisin kuin jälkimmäinen, on olemassa vain yhdessä todellisuudessa. Tässä suhteessa Se on enemmän samanlainen kuin Scarlet King ja Tek [17] :227 [21] :123, 206 . Gatlinin kaupunki mainitaan ohimennen, tässä kaupungissa tapahtuivat tarinan " Maissin lapset " tapahtumat. Neiball Streetin ja Holland Hillin talojen tapetista löytyi kuvioina vihreissä lippaissa tanssivia tonttuja [21] :133 . Yksi "voimakas" viittaus, kriitikko James Smithin sanoin, on Bevin ja Richien esiintyminen 22.11.63 [7] [ 29] . Mukana on myös pieniä hahmoja, kuten apteekki Norbert Keane ja Don Haggarty [30] . Pennywise Circus löytyy kirjailija Joe Hillin vanhimman pojan romaanista "NOS-4R2" [7] . Viittaus kirjaan on yhden Life Is Strangen hahmon  , Kate Beverly Marsh [31] nimi .

Julkaisu

Viking [32] julkaisi kirjan syyskuussa 1986 , ja sen levikki oli 860 000 kappaletta. Saksaksi teos ilmestyi viisi kuukautta ennen amerikkalaista painosta 250 kappaleen rajoitettuna painoksena. Elokuuhun 1987 mennessä kirjasta oli julkaistu pehmeäkantinen painos, ja sitä oli myyty 2 650 000 kappaletta [33] . Tammikuuhun 1998 mennessä kirjaa oli painettu vajaat kolme miljoonaa kappaletta [34] . Vaikka muiden lähteiden mukaan ensimmäinen levikki oli miljoona kappaletta kovakantisena, ja 1 115 000 kappaleen raja saavutettiin vasta vuonna 1990 [5] . Tekstin määrällä romaania pidetään kirjailijan toiseksi volyymimpana teoksena "Confrontation" laajennetun version jälkeen [29] . Äänikirja tuli myyntiin toukokuussa 2010. Sen julkaisi CD:nä Penguin Audiobooks. Tekstin luki Steven Weber [35] . Vuodesta 2016 lähtien romaanin julkaisuoikeudet on omistanut Scribner, jonka kanssa King on tehnyt yhteistyötä Bag of Bonesin [36] julkaisusta lähtien .

13. joulukuuta 2011 julkaistiin romaanin 25-vuotispäivälle omistettu erikoispainos ( englanniksi  It: The 25th Anniversary Special Limited Edition ). Kustantaja Cemetery Dance esitteli kirjasta kolme muunnelmaa: 2750 lahjakappaletta, 750 kirjailijan ja taiteilijoiden satiininauhalla ja kohokuvioiduilla päätepapereilla signeeraamaa versiota sekä 52 signeerattua ja numeroitua kopiota kullatuilla sivureunoilla, sijoitettuna erityiseen laatikkoon. Tässä vuosipäiväpainoksessa oli ylisuuri 18 x 25 cm, sisäpainatus, uusi Orbikin suojapaperi ja noin kolmekymmentä M. Clarkin ja Erin Wellsin väri- ja mustavalkokuvitusta . Kirjassa oli muun muassa kirjailijan jälkisana. Toinen versioista myytiin loppuun 25 minuutissa, toinen 30 tunnissa myynnin alkamisesta [19] .

Yhden ensimmäisistä käännöksistä venäjäksi teki S. Lednev ja julkaisi MGPO Mosgorpechat ja Ogonyok Library. Se oli vasta puoliksi valmis. Pitkään aikaan eniten julkaistu versio oli F. Postovalovin versio, edellisiä täydellisempi, mutta täynnä virheitä ja joidenkin fragmenttien puuttuminen. Joten seitsemännessätoista luvussa yhden hahmon muisti vauvan murhasta ja Beverlyn ajatukset joukkoraiskauksesta katosivat [37] . Kirjallisuuskriitikko Vadim Erlikhman huomautti, että "käännös hukkui ajoittain hölynpölyyn, puhumattakaan nimien ja nimikkeiden massan virheellisestä ja millään tavalla selittämättömästä siirrosta" [3] :196 . Vuosien 1993, 1997 ja 2001 painokset julkaistiin kahdessa osassa [3] :373 . Vuonna 2011 romaanista julkaistiin päivitetty venäjänkielinen painos Victor Weberin kääntämänä, mikä korjasi aikaisempien julkaisujen puutteet. Noin 17 sivua sekoitettiin kuitenkin ensimmäisellä painoskerralla [37] [38] . Portugaliksi kirja julkaistiin lisäalaotsikolla "Olento" [39] , tanskaksi se tunnetaan nimellä "Paha" [40] , kun taas romaniaksi se tunnetaan nimellä "The Haunted City" [41] .

Kritiikki

Teos oli ehdolla parhaan fantasiaromaanin Locus-palkinnolle ja World Fantasia -palkinnolle [42] [43] . Vuonna 1987 se voitti British Fantasy Awardsin Auguste Derleth -palkinnon parhaasta romaanista . Rolling Stone -lehden järjestämän äänestyksen tulosten mukaan romaani kirjailijan kymmenen parhaan teoksen joukossa sijoittui toiselle sijalle "The Shiningin " ja " Confrontation " välissä [45] . Channel 4 :n yhteistyössä Waterstones - verkoston kanssa vuonna 1996 järjestämän brittiläisen lukijakyselyn mukaan se sijoittui 71. sijalle Books of the Century -listalla [46 ] .  Kirja sijoittui sijalle 84 Modern Libraryssa [47] Reader's Ranking of 100 Best Novels ja 34. sija Amazonin Best of Millennium -kyselyssä [48 ] . BBC:n mukaan 200 parhaan kirjan joukossa kirja on sijalla 144 [49] . Romaani pysyi New York Timesin bestseller-listalla 35 viikkoa . Julkaisun jälkeen kirjasta tuli yksi kirjailijan suosituimmista teoksista [3] :179-184 . Siinä King vetää rajan kauhutyönsä alle luomalla jotain universaalia [7] . Stephen Spignnessy piti romaania "olennaisena Stephen Kinginä" ja asetti sen kirjailijan parhaiden teosten luettelonsa kärkeen .  

Useimmat arvioijat olivat yhtä mieltä siitä, että romaani on valtava [5] [7] [51] . "Minun versiossani neljätoistasataa sivua ja melkein neljän kilon (2 kg) paino ei ole helppo tehtävä edes kirjan pitäminen kädessä, saati sitten lukea", totesi The Guardian [7] . Publishers Weekly ilmaisi erityisen närkästyksen : " Kirja] on paisunut laiskasta harkitsevasta filosofoinnista ja teologisoinnista", "Se on liian hidas ja hukkuu Kingin hillittömään kirjoitukseen... sitä on yksinkertaisesti liikaa" [5] . Itse asiassa kannen alla on kaksi romaania - teini-ikäisistä ja aikuisista [7] .

Temaattisesti teos kertoo lapsuuden viattomuuden menetyksestä [7] , koskettaa kysymyksiä velvollisuudesta ja vapaasta tahdosta [2] , homofobiasta ja fanaattisuudesta, hyvän ja pahan luonteesta, uskon, luottamuksen ja rakkauden voimasta [51] . Yksi romaanin pääajatuksista on, että jotkut ovet avautuvat vain yhteen suuntaan - ei ole tapoja muuttaa aikuisia takaisin lapsiksi [5] . Kirja sijoittuu Amerikkaan rikollisuuden, rodun ja uskonnollisen suvaitsemattomuuden, taloudellisten vaikeuksien ja teollisuuden saastumisen kukoistusaikaan. "Se" on eräänlainen 1950-luvun populaarikulttuurin museo, teksti on täynnä viittauksia sen aikakauden brändeihin, kappaleisiin, tähtiin [2] . "It":n pelottavimmat hetket eivät liity Pennywiseen, vaan itse Losers Clubin jäseniin – nämä ovat heidän perheensä ongelmia, jotka muuttivat heidät hylkijöiksi [7] . King kuvaa taitavasti painajaisia ​​takaa-ajoja ja hirviömäisiä olentoja, leikkii tyylillisesti termeillä [2] .

Romaanin laadusta ei päästy yksimielisyyteen. Jotkut kirjailijan teoksen tutkijat pitivät kirjaa moitteettomana [29] [51] , toisten mielestä tämän teoksen kirjallinen taso oli laskenut kirjailijan aikaisempiin teoksiin verrattuna [22] [53] . Jotkut arvioijat ovat suhtautuneet kielteisesti menetelmään sen voittamiseksi . Erlikhman kirjoitti, että ystävyyden voima riittää tuhoamaan pahan, "ihan kuin Krapivinin uraauurtavissa tarinoissa " [3] :179-184 . Muut kriitikot pitivät itse loppua kiistanalaisena [29] . Erlichman asetti Losers' Clubin nopean muistinmenetyksen kirjan realistisimmaksi osaksi. Hän piti monimuotoisuuden hakemusta epäonnistuneena - monet jaksot näyttävät tarpeettomilta, ja kauhukasa lakkaa pelottamasta ja alkaa ärsyttää [3] : 179-184 . Muut kirjoittajat ylistivät kaksoiskerronnan järjestelmää, historiallisia välikappaleita, yllättävää määrää hahmoja [7] , virtuoosivastaista [51] . Romaanin puutteita olivat muun muassa Kingin liian hätäinen kaupungin tuhoaminen, joka jouduttiin "uudelleenrakentamaan" muissa teoksissa [3] :179-184 . Stanley Wirisin kuolema ja yhtyeen jälleennäkeminen koettiin venytyksenä [2] . Järkyttävät kohtaukset korvataan tylsillä, hämmentäviä ja lukijaa ärsyttävillä. Lasten käytös on joskus luonnotonta [5] . Romaani on lukijalle huomionarvoinen siinä, että kirjoittaja luo oman mytologiansa, joka on kuitenkin fragmentaarinen [3] :179-184 .

Useita seksuaalisia kohtauksia [2] [7] [11] :73-75 arvostelivat kriitikot erittäin epäselvästi , mikä aiheutti monia kiistoja [5] . Kirja demonisoi homoseksuaalisuutta ja vahvistaa heteroseksuaalisuuden normina. King välittää hahmoilleen homofobisia tunteita ja jyrkän kielteisen reaktion tämänkaltaisiin ehdotuksiin. Teos kuvaa yksityiskohtaisesti samaa sukupuolta olevien sankarien - Patrickin ja Henryn - masturbaatiota ja fellatiota . Tätä katsellessa Beverlyn luo ajatukset siitä, että jos hänet löydetään, hänet voidaan raiskata ja tappaa. Tämä osoittaa selvästi toisenlaisuuden pelon. Michael R. Collins näki It -voitossa selkeän kontrastin homoseksuaalisuuden ja heteroseksuaalisuuden välillä - "se on syvä, emotionaalinen yhteys, joka on sen keskellä" [11] :73-75 . James Smith piti lapsuuden seksuaalisuuden kuvausta erittäin kyseenalaisena - nämä jaksot järkyttivät häntä hänen ollessaan lapsi, ja hänen mukaansa ryhmäorgian kohtaus järkyttää häntä tähän päivään asti [7] . Toiset ovat havainneet, että lapsen näkökulmasta seksuaalinen kanssakäyminen, kuten paljon muutakin kirjassa, on pelottavaa ja mahdotonta kuvitella [2] . Ryhmäseksin jaksossa Beverlyä muiden Kingin sankareiden kanssa kutsuttiin pedofiiliksi, vaikka tämä hetki onkin tietyssä mielessä kirjan "sydän", lapsuuden ja aikuisuuden välinen raja. Kirjoittaja näyttää välittävän viestin, että seksi, vaikka se olisi suunnittelematonta, ja neitsyyden menetys viemärissä, ei voi olla voimakasta ja kaunista [5] . King vastasi: "Olen hämmästynyt siitä, kuinka monta kommenttia tästä yksin seksikohtauksesta on tehty. Ja kuinka vähän - lukuisista lasten murhista. Se ilmeisesti tarkoittaa jotain, mutta en vieläkään tiedä tarkalleen mitä se on" [54] .

Näyttösovitukset

Minisarja

Tommy Lee Wallace muokkasi romaanin vuonna 1990 kaksiosaiseksi minisarjaksi , joka esitettiin ABC :ssä 18. marraskuuta [55] ja 20. marraskuuta [56] [57] . Pennywisen roolia näytteli Tim Curry [58] , vaikka Alice Cooper myös väitti sen . "Mitä IT-tuottajat kävivät läpi, pelkään ajatella, koska yksi TV:n tiukimmista säännöistä on, että tv-draaman juoni ei voi perustua lasten asettamiseksi kuolemaan, kuolemasta puhumattakaan", kirjoittaja sanoi [59] . Hän vitsaili myös, että jos hän olisi kirjoittanut sovituksen käsikirjoituksen itse, siitä olisi tehty "kolmenkymmentäkaksi tuntia kestävä elokuva" [6] :274 . Kaikki seksikohtaukset alkuperäisestä oli poistettava [59] .

Ensimmäisellä osalla oli korkein sunnuntai-arvio, 18,5 pistettä, ja sitä katsoi 17,5 miljoonaa kotitaloutta [55] . Toinen osa sai 20,6 pisteen arvosanan ja keräsi 19,2 miljoonan kotitalouden yleisön [56] . Sarjan tuoreusluokitus on 57 % Rotten Tomatoes -aggregaattorissa [60] . Kriitikot huomauttivat, että elokuvasovitus, kuten romaani, oli liian pitkä. Toinen sarja on vähemmän dramaattinen, luonnoton ja ilmastollisesti epävakuuttava [9] . Yksi sarjan ikimuistoisimmista jaksoista oli suihkukohtaus, jossa yhdestä hahmoista tulee vesiputkien vanki [61] .

Dilogia

Warner Brothers aikoi viiden vuoden ajan kuvata romaanin uudelleensovituksen, joka koostuu kahdesta osasta, joista toinen on omistettu hahmojen lapsuudelle ja toinen heidän aikuisikään [62] . Myöhemmin New Line Cinema otti projektin haltuunsa ja Cary Fukunaga ohjasi elokuvan . Mark Rylance ja Ben Mendelsohn harkittiin Pennywisen rooliin , mutta Will Poulter , joka tunnettiin parhaiten Labyrinttijuoksijasta , valittiin . Ohjaaja sanoi, että hän pysyy uskollisena kirjan hengelle, mutta toisi tuoreen näkökulman sovitukseen .[16] [63] [64] .

Toukokuussa 2015 Fukunaga poistui projektista taloudellisten erimielisyyksien vuoksi - hän uskoi, että myönnetty 30 miljoonaa dollaria ei riittänyt yhdelle elokuvalle, ja vaati tarvetta kuvata New Yorkissa, kun taas studio harkitsi vain halvempia vaihtoehtoja. Fukunagan seuraajaksi nimitettiin Andres Muschietti , elokuvan " Äiti " ohjaaja [65] [66] [67] . Pennywisen roolia näytteli Bill Skarsgård . Curry kieltäytyi osallistumasta terveysongelmien vuoksi [69] . Elokuva julkaistiin laajalti 8. syyskuuta 2017 [70] . King piti kuvasta, hänen mukaansa uusi sovitus ylitti odotukset [71] . Kuva sai ylistäviä arvosteluja kriitikoilta, jotka panivat merkille näyttelijöiden vaikuttavat suoritukset ja huolellisen asenteen romaaniin [72] [73] . Kuten ensimmäisessä sovituksessa, orgiakohtaus ei sisältynyt elokuvaan [ 54] Kaksi vuotta myöhemmin, syyskuussa 2019, julkaistiin jatko-osa . Kypsyneiden "Loserien" rooleja näyttelivät James McAvoy (Bill Denbrough), Jessica Chastain (Beverly Marsh), Bill Hader (Ritchie Tozier), Jay Ryan (Ben Hanscom), James Ranson (Eddie Kaspbrak), Isaiah Mustafa (Mike). Hanlon) ja Andy Bean, joka esitti Stan Urisin. Ensimmäisessä osassa The Losersia näytelleet näyttelijät palasivat rooleihinsa jatko-osassa. Ohjaaja oli Muschietti, jolla on elokuvassa cameo (asiakas apteekissa). Stephen Kingillä oli myös cameo (myyjä kaupassa).

Muistiinpanot

Kommentit
  1. Vaikka muut lähteet väittävät, että romaanin luonnos oli valmis jo vuonna 1980, teoksen " Inflammatory look " [5] julkaisun jälkeen .
Lähteet
  1. Se . Fantasia Lab . Käyttöpäivä: 4. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 4. joulukuuta 2015.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Christopher Lehmann-Haupt. Aikojen kirjat. IT  (englanniksi) . New York Times (21. elokuuta 1986). Haettu 9. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 22. joulukuuta 2015.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Erlikhman V. V. Pimeän puolen kuningas. Stephen King Amerikassa ja Venäjällä. - Pietari: Amphora , 2006. - 386 s. - 3000 kappaletta.  — ISBN 5-367-00145-9 .
  4. 1 2 IT. Inspiraatio  (englanniksi)  (linkki ei saatavilla) . Stephen King.com. Haettu 10. helmikuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 2. syyskuuta 2017.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Grady Hendrix. Suuri Stephen King Lue uudelleen: Se  (englanniksi) . Tor.com (25. syyskuuta 2013). Haettu 10. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 31. lokakuuta 2015.
  6. 1 2 3 Rougek, Lisa. Sydän, joka elää pelossa. Stephen King: elämä ja työ / käänn. englannista. N. Balashova = Lisa Rogak. Haunted Heart: The Life and Times of Stephen King (2008). - Moskova: AST: Astrel, 2011. - 411, [5]: 8 s. sairas.  Kanssa. - 4000 kappaletta.  - ISBN 978-5-17-070665-5 .
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 James Smythe. Stephen Kingin luku 21:  Se . The Guardian (28. toukokuuta 2013). Haettu 4. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 4. marraskuuta 2015.
  8. Carroll Franklin Terrell. Stephen King: mies ja taiteilija . - Tarkistettu painos. - Northern Lights, 1991. - S. 141. - 159 s. — ISBN 9780962157097 .
  9. 12 Mark Browning . Stephen King pienellä näytöllä . - Intellect Books, 2011. - S. 25-26. - 190 s. ISBN 1841504122 .
  10. Stephen King. Jälkisana // Pimeys - eikä mitään muuta = Full Dark, No Stars. - Moskova: AST, 2014. - S. 445. - 445 s. - (Kaikkien aikojen kuningas). -5000 kappaletta.  - ISBN 978-5-17-086373-0 .
  11. 1 2 3 Harold Bloom (Douglas Keesey). "Herran kasvot. Flip”: Homofobia Stephen Kingin kauhussa // Bloomin nykyajan kriittiset näkemykset: Stephen King . - Päivitetty painos. - Infobase Publishing, 2007. - 228 s. — ISBN 978-1-4381-1348-7 .
  12. 1 2 Tony Magistrale. Vaikutusten jäljittäminen: alueellinen ja kirjallinen // Stephen King: Amerikan tarinankertoja . - Santa Barbara: ABC-CLIO, 2010. - 181 s. — ISBN 978-0-313-35228-7 .
  13. ↑ Stephen King julkaisee 'IT ' :n 25-vuotisjuhlaversion  . BangorDailyNews (24. toukokuuta 2011). Haettu 4. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 2. syyskuuta 2015.
  14. Gilbert Cruz. Stephen King 10 pisimmästä  romaanistaan . Aika (3. marraskuuta 2009). Haettu 16. tammikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 3. lokakuuta 2015.
  15. 1 2 Harold Bloom (Linda Badley). Synnin syöjä: suullisuus, jälkilukutaito ja varhainen Stephen King // Bloomin nykyajan kriittiset näkemykset: Stephen King . - Päivitetty painos. - Infobase Publishing, 2007. - 228 s. — ISBN 978-1-4381-1348-7 .
  16. 1 2 Cary Fukunaga löysi näyttelijän näyttelemään pahaa klovnia It-remakessa . venäläinen sanomalehti (5. toukokuuta 2015). Haettu 9. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 22. joulukuuta 2015.
  17. 1 2 3 4 Heidi Strengell. Stephen Kingin dissecting: Gootista kirjalliseen naturalismiin . - Popular Press, 2006. - 308 s. — ISBN 0299209741 .
  18. Stephen King. Elämäkerta. Luku 9 // Kuinka kirjoittaa kirjoja: Muistelma käsityöstä = Kirjoittamisesta. - Moskova: AST, 2002. - 316 s. — ISBN 5-17-007777-7 .
  19. 1 2 It: 25 - vuotisjuhlan erikoispainos  . Cemetery Dance . Haettu 4. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 15. maaliskuuta 2015.
  20. Naomi Epel. Kirjailijat unelmoivat: 26 kirjailijaa puhuu unelmistaan ​​ja luovasta prosessista . - Bookman, Vintage Book, 1993. - 292 s. — ISBN 9781863950602 .
  21. 1 2 3 Bev Vincent (kääntäjä Victor Weber). Road to the Dark Tower = Road to the Dark Tower: Exploring Stephen Kingin Magnum Opus. - New American Library, 2004. - 243 s. — ISBN 0451213041 .
  22. 1 2 Tony Magistrale. Pelon maisema: Stephen Kingin amerikkalainen gootti . - Popular Press, 1988. - 132 s. — ISBN 9780879724054 .
  23. Andy Greene. Stephen King: The Rolling Stone -haastattelu  (englanniksi)  (linkkiä ei ole saatavilla) . Rolling Stone (31. lokakuuta 2014). Haettu 12. joulukuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 6. joulukuuta 2014.
  24. Holly Lynn Baumgartner, Roger Davis. Monsterin isännöinti . - Rodopi, 2008. - S. 207. - 258 s. — ISBN 9789042024861 .
  25. Matt Thorne. Stephen Kingin Mr Mercedes: "Vuoden paras trilleri"  (englanniksi) . Express.co.uk (6. tammikuuta 2014). Haettu 4. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 4. marraskuuta 2015.
  26. James Smith. Stephen Kingin uudelleenlukeminen: viikko 15 -  Christine . The Guardian (30. tammikuuta 2013). Haettu 4. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 4. marraskuuta 2015.
  27. Bag of Bones -hahmoluettelo  (englanniksi)  (linkkiä ei ole saatavilla) . Stephen King.com. Haettu 4. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 13. syyskuuta 2015.
  28. James Smith. Stephen Kingin luku 24:  Kurjuus . The Guardian (30. heinäkuuta 2013). Käyttöpäivä: 28. helmikuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 2. toukokuuta 2015.
  29. 1 2 3 4 Zach Dionne. Scary Monsters and Superfreaks: The World of Stephen King, A–Z  (englanniksi)  (linkki ei saatavilla) . Rolling Stone (11. marraskuuta 2014). Käyttöpäivä: 30. tammikuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 24. joulukuuta 2017.
  30. Alexandra Koroleva. Stephen King "22.11.63" . Fantasiamaailma (29. maaliskuuta 2014). Haettu 13. tammikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 31. tammikuuta 2016.
  31. Katerina Krasnopolskaja. Elämä on outoa ja nykyaikaista popkulttuuria . StopGame (28. lokakuuta 2015). Haettu 31. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 29. lokakuuta 2015.
  32. IT  (englanniksi) . Stephen King.com. Haettu 4. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 25. huhtikuuta 2015.
  33. Michael R. Collings. Pelottaa meidät kuoliaaksi: Stephen Kingin vaikutus populaarikulttuuriin . — Toiseksi. - Wildside Press LLC, 1997. - S. 50, 52. - 168 s. - (Milford-sarja: Tämän päivän suositut kirjailijat). — ISBN 0930261372 .
  34. Edwin McDowell. Kustantaja : Warner, More Public Affairs Titles  . New York Times (12. tammikuuta 1988). Haettu 1. syyskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 14. syyskuuta 2016.
  35. IT  (englanniksi) . Stephen King.com. Haettu 4. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 30. syyskuuta 2015.
  36. Gary Price. Kustannus: Scribner/Simon & Schuster ostaa suurimman osan Stephen Kingin Body Of  Workista . Library Journal (12. lokakuuta 2015). Haettu 5. tammikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 15. marraskuuta 2015.
  37. 1 2 Tietoja S. Kingin teosten epätäydellisistä venäjänkielisistä käännöksistä . Fantasia Lab . Haettu 10. huhtikuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 30. kesäkuuta 2015.
  38. Vladimir Puziy. Kingin "Se" uudessa käännöksessä - hyviä ja huonoja uutisia . Fantasia Lab . Haettu 4. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 6. lokakuuta 2015.
  39. Se: Coisa  (portti.) . goodreads.com. Haettu 4. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 20. heinäkuuta 2016.
  40. Det Onde  (tanska) . goodreads.com. Haettu 4. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 8. maaliskuuta 2016.
  41. Oraşul bântuIT  (Room.) . goodreads.com. Haettu 4. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016.
  42. ↑ 1987 Locus Awards  . Locus . Haettu 24. kesäkuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 13. huhtikuuta 2015.
  43. Palkinnon voittajat ja  ehdokkaat . World Fantasy Award . Haettu 4. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 18. elokuuta 2000.
  44. Stephen King  . tieteiskirjallisuuden palkintojen tietokanta. Haettu 4. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 6. lokakuuta 2015.
  45. Andy Greene. Lukijakysely : 10 parasta Stepheniä  . Rolling Stone (5. marraskuuta 2014). Käyttöpäivä: 12. joulukuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 15. joulukuuta 2014.
  46. ↑ Waterstonen kirjakauppiaat , vuosisadan  kirjat . tieteiskirjallisuuden palkintojen tietokanta. Haettu 4. syyskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 7. lokakuuta 2015.
  47. 100 parasta  romaania . Modern Library (1998). Haettu 4. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 23. marraskuuta 2015.
  48. Amazonin vuosituhannen kyselyn  parhaat . tieteiskirjallisuuden palkintojen tietokanta. Haettu 4. syyskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 7. lokakuuta 2015.
  49. Suuri luku  . BBC (huhtikuu 2003). Haettu 26. maaliskuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 13. lokakuuta 2018.
  50. Doreen Carvajal. Kenellä on varaa häneen?; Stephen King etsii uutta  kustantajaa . The New York Times (27. lokakuuta 1997). Käyttöpäivä: 6. tammikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 6. maaliskuuta 2016.
  51. 1 2 3 4 5 Stephen J. Spignesi. Numero 1. It (1986) // The Essential Stephen King: Maailman suosituimman kirjailijan parhaiden romaanien, novellien, elokuvien ja muiden luomusten sijoitus . - Franklin Lakes: Career Press, 2001. - S. 15-18. — 359 s. Arkistoitu kopio (linkki ei saatavilla) . Haettu 30. syyskuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 10. lokakuuta 2017. 
  52. Jenifer Paquette. Respecting the Stand: Stephen Kingin maailmanloppuromaanin kriittinen analyysi . - McFarland, 2012. - S. 162. - 191 s. — ISBN 9780786491001 .
  53. Boris Nevski. Amerikkalainen myytti. Stephen King . Fantasiamaailma (24. joulukuuta 2007). Haettu 22. helmikuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 22. helmikuuta 2015.
  54. 1 2 Stephen King puhui orgiakohtauksesta elokuvassa It . Fantasiamaailma (12. syyskuuta 2017). Haettu 13. syyskuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 13. syyskuuta 2017.
  55. 12 Hastings , Deborah . TV-elokuvat saavat suuria pisteitä Nielsen-luokituksissa  (21. marraskuuta 1990), s. 12. Arkistoitu alkuperäisestä 4. syyskuuta 2014. Haettu 3. heinäkuuta 2010.
  56. 12 Hastings , Deborah . ABC julkaisee kauden ensimmäiset arviot voiton  (23. marraskuuta 1990), s. 10. Arkistoitu alkuperäisestä 4. syyskuuta 2014. Haettu 3. heinäkuuta 2010.
  57. John Leonard. Mitä se kestää  (englanniksi)  // New York Magazine. - New York Media, 1990. - 19. marraskuuta ( osa 23 , nro 45 ). - s. 113 . — ISSN 0028-7369 .
  58. Jonh J. O'Connor. Stephen Kingin hullu klovni  palaa . The New York Times (16. marraskuuta 1990). Haettu 8. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 22. joulukuuta 2015.
  59. 1 2 Artem Zayats. Teledead. 13 Stephen King -sarja . Film.ru (15. joulukuuta 2014). Haettu 3. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 22. joulukuuta 2015.
  60. Stephen Kingin 'It  ' . Mädät tomaatit . Käyttöpäivä: 19. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 26. lokakuuta 2015.
  61. Jevgeni Ukhov. Lämmin poissa! . Film.ru (24. toukokuuta 2015). Haettu 3. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 22. joulukuuta 2015.
  62. Sirkus on lähtenyt ja klovnit sen mukana . Film.ru. Haettu 2. marraskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 24. toukokuuta 2014.
  63. Justin Kroll. Will Poulter näyttelee pahaa klovnia 'It' Remakessa  (englanniksi) . Lajike . Haettu 10. syyskuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 29. kesäkuuta 2016.
  64. Mr. Ällöttävä. ' It ' Ohjaaja etsii "Perfect Pennywise" Clownia  . Bloody-disgusting.com (3. maaliskuuta 2015). Haettu 11. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 24. kesäkuuta 2016.
  65. Kauhu "Se" -version luojat löysivät uuden ohjaajan . Venäläinen sanomalehti (17. heinäkuuta 2015). Haettu 9. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 8. syyskuuta 2015.
  66. Dave McNary. Stephen Kingin " Se" löytää uuden ohjaajan  . Lajike (16. heinäkuuta 2015). Haettu 9. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 2. kesäkuuta 2017.
  67. Borys Kit. Stephen Kingin " Se" löytää uuden ohjaajan  . The Hollywood Reporter (16. heinäkuuta 2015). Haettu 9. lokakuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 16. heinäkuuta 2016.
  68. Jevgeni Koževnikov. Ensimmäinen valokuva Pennywisesta Stephen Kingin "It" -elokuvasovituksesta (pääsemätön linkki) . Uhkapelit (14. heinäkuuta 2016). Haettu 14. heinäkuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 15. heinäkuuta 2016. 
  69. Victoria Chernysheva. Mystisen trillerin Se ensimmäinen traileri on julkaistu . venäläinen sanomalehti (29. maaliskuuta 2017). Haettu 30. maaliskuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 29. maaliskuuta 2017.
  70. Stephen Kingin Itin uuden elokuvasovituksen julkaisupäivä on määritetty . Venäläinen sanomalehti (26. huhtikuuta 2016). Käyttöpäivä: 26. helmikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 26. huhtikuuta 2016.
  71. John Squires. Stephen King tarjoaa enemmän kiitosta uudesta "It" -sovituksesta; "Succeeds Beyond My Expectations"  (englanniksi) . Bloody-disgusting.com (7. maaliskuuta 2017). Haettu 13. maaliskuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 15. maaliskuuta 2017.
  72. Dmitri Shepelev. "Se": pelle painajaisistasi . Fantasiamaailma (6. syyskuuta 2017). Haettu 7. syyskuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 6. syyskuuta 2017.
  73. Boris Khokhlov. Pelko kaupungin alla . Film.ru (6. syyskuuta 2017). Haettu 7. syyskuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 7. syyskuuta 2017.

Linkit