Bdinsky kokoelma
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 21.10.2020 tarkistetusta
versiosta . tarkastukset vaativat
2 muokkausta .
Bdinsky - kokoelma on keskibulgarialainen paperikäsikirjoitus , jota säilytetään yliopiston kirjastossa Gentissä , Belgiassa . Ei tiedetä, milloin ja miten hän pääsi Belgiaan [1] . Kokoelman lopussa oleva muistiinpano osoittaa, että tsaari Ivan Sratsimir ( Vidinin kuningaskunnan kuningas ) ja hänen vaimonsa Anna Besarab kopioivat sen vuonna 1360 Bdinissä [ 2] . On kuitenkin mahdollista, että tämä muistiinpano vain toisti puuttuvan alkuperäisen käsikirjoituksen tekstin. Se on paperilla olevien vesileimojen perusteella päivätty 1400-luvulle [3] . Koostuu 237 arkista, jokaisella sivulla on 18 riviä. Siinä on maalattu otsikko karkeaksi teokseksi, otsikot ja nimikirjaimet on kirjoitettu sinobarilla [4] .
Kokoelma oli ilmeisesti tarkoitettu kuningattaren luettavaksi, koska se koostuu yksinomaan naispyhimysten elämästä (yhteensä 16). Se sisältää myös vanhimman tunnetun kuvauksen pyhiinvaelluksesta , "Sana Jerusalemin pyhistä paikoista " ("Sana paikoissa jo Jerusalemissa") [5] . Se liittyy sekä latinalaiseen että bysanttilaiseen perinteeseen kuvata pyhiinvaelluksia 1100-1300-luvuilla. Sisältö osoittaa, että sen kirjoittaja ei ollut hyvin perehtynyt palestiinalaisten nähtävyyksiin. Ivan Martynov [6] , joka käänsi sen ranskaksi, ja Bonya Angelov [7] korostavat hänen itsenäistä luonnettaan. Saksalainen slavisti Klaus-Dieter Zeman osallistui lähteensä selventämiseen [8] . Svetla Gyurova käänsi sen uudelle bulgariaksi [9] .
Muistiinpanot
- ↑ Kuev, K. Sadbata Staro-Blgarskatilla, käsin kirjoitettu kirja on halveksittavaa. S., 1986, 265-266.
- ↑ B. Khristova, D. Karadzhova, E. Uzunova. Belezhki Bulgarian kirjakauppiaalla X-XVIII vuosisadalla. T.1. S., 2003, nro 59.
- ↑ Petrova-Taneva, M. Bdinski Zbornikin Gentin käsikirjoitus: Alkuperäinen vai kopio?
- ↑ Bdinsky-kokoelma // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron : 86 nidettä (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
- ↑ Gyurova, S. Sana loistaville paikoille Bdinsky-kokoelmassa (Tekstologisesti opetettu). - Starobulgarskaya-kirjallisuus, 22, 1990, 64-88; Petrova, M., Angusheva, A. Bdinski Sbornikin pyhien paikkojen kuvaus.
- ↑ Martynov, IV Récit sur les Lieux Saints de Jérusalem traduit d'un texte slavon du XIVe siècle Arkistoitu 18. marraskuuta 2016 Wayback Machinessa .
- ↑ Angelov, B. Bulgarialaisen, venäläisen ja serbialaisen kirjallisuuden staratista. T.2. S., 1967, 231-253.
- ↑ Seemann, K.-D. Altrussische Wallfahrtsliteratur: Theorie und Geschichte eines literarischen Genres.
- ↑ Vanha bulgarialainen kirjallisuus. T.5. S., 1992, 155-158, 407-426.
Lue lisää
Kokoelman kokonaiset versiot
- Bdinski Sbornik: Gent Slavonic MS 408, AD 1360 (toim. Dujčev, I. ). Lontoo, 1972 [valokuvapainos]
- Bdinski Sbornik: An Old-Slavonic Menologium of Women Saints, AD 1360 (toim. Schärpe, JL, F. Vyncke). Brugge, 1973 [tekstin painettu painos]
Tutkimus
- Petrova, M. Slaavilaiset kokoelmat materiaalityypistä: koostumus, alkuperä ja piirteet. - Starobulgarskaya-kirjallisuus, 31, 1999, 66-83
- Gagova, N. Omistajat ja kirjat. S., 2010, 180-202
- Sels, L. Varhaisen slaavilaisen hagiografian käännös Vidinissä Miscellany. — Comparative Oriental Manuscript Studies Newsletter, 5, 2013, 37-40
Linkit