Vietnamilaiset numerot ovat yhdistelmä vietnamilaisia ja Kiinasta lainattuja laskentajärjestelmiä.
Muiden sinosfäärien kielten , esimerkiksi japanin ja korean, joukossa on myös yleistä käyttää joko alkuperäisiä tai sinicoituja laskentajärjestelmiä, ja lainattu on enemmän käytössä. Vietnamissa kiinalainen järjestelmä on vähemmän yleinen . Numerot yhdestä tuhanteen ilmaistaan yleensä vietnamina, ja kiinaksi käytetään yleensä vain suuria lukuja, kuten miljoonaa ( vietnam triệu , chi -nom 兆, mikä tarkoittaa "biljoonaa" kiinaksi) .
Nykyaikainen vietnamilainen kieli on kirjoitettu muunnetulla latinalaisella kirjoituksella cuocngy , ja yli sata vuotta sitten kirjoitetuissa teksteissä he kirjoittivat hieroglyfejä kiinalaisilla kirjaimilla ja hieroglyfejä, jotka on sovitettu kirjoittamaan vietnamilaisen kielen ty-nom . Lisäksi kiinalaiset numerot kirjoitettiin ensin ja vietnamilaiset numerot kirjoitettiin toiseksi.
Numerojärjestelmät kulttuurissa | |
---|---|
indoarabia | |
arabia tamili burma |
Khmer Lao Mongolian Thai |
Itä-Aasialainen | |
Kiinalainen japanilainen Suzhou korealainen |
Vietnamilaiset laskukepit |
Aakkosellinen | |
Abjadia armenia Aryabhata kyrillinen kreikka |
Georgian Etiopian juutalainen Akshara Sankhya |
Muut | |
Babylonian egyptiläinen etruski roomalainen Tonava |
Ullakko Kipu Mayan Egeanmeren KPPU-symbolit |
paikallinen | |
2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 8 , 10 , 12 , 16 , 20 , 60 | |
Nega-asentoinen | |
symmetrinen | |
sekajärjestelmät | |
Fibonacci | |
ei-asentoinen | |
Yksikkö (yksittäinen) |
Toisin kuin muut sinosfäärin kansat , vietnamilaiset erottavat kategoriassa kolme merkkiä, toisin kuin kiinalaiset, korealaiset ja japanilaiset, jotka pitävät kymmeniä tuhansia toisena kategoriana:
100 000 ( Kiinan kauppa 10 万, 10 × 10 000); 100 000 ( japani 10万, 10 × 10 000) ; 100 000 ( 100𠦳 , 100 × 1000) .Vietnaminkielinen numero 123123123 kirjoitetaan seuraavasti:
vietnam một trăm hai mươi ba triệu một trăm hai mươi ba nghìn (ngàn) một trăm hai mươi ba , ty-nom : 🬠𤾓𠄩𨒒𠀧兆𠬠 𤾓 🠄 Mkhitaryan järjestelmä : mot cham hai myoy ba cheu mot cham hai myoy ba ngin (ngan) mot cham hai myoy ba,tai "123兆123𠦳123" (123 miljoonaa , 123 tuhatta 123).
Kiinaksi, koreaksi ja japaniksi tämä luku on jaettu luokkiin seuraavasti: "1億2312万3123" (1 sata miljoonaa , 2312 kymmeniä tuhansia 3123). 2000-luvulla merkki "兆" Taiwanin tasavallassa määritellään 10 12 :ksi , ja Kiinassa sen katsotaan usein olevan yhtä suuri kuin 10 6 .
Toisin kuin korealaisilla ja japanilaisilla, joissa kiinalaisia numeroita käytetään laajalti alkuperäisten numeroiden rinnalla, vietnamilaisessa niiden käyttö on huomattavasti rajoitettua. Kiinalaisia käytetään aktiivisesti vasta tuhansien kategorian ylittämisen jälkeen: kymmenentuhatta ( vạn ,萬, wang) , sata miljoonaa ( ức ,億, yk) , triljoona ( triệu ,兆, chieu) . Nämä sanat ovat kuitenkin vähitellen poistumassa käytöstä.
Jotkut kiinalaiset numerot sekoitetaan vietnamilaisten kanssa: kymmenen biljoonaa ( mười triệu , 💒兆, myoi [vietnam] chieu [kiina] ) .
Alla olevassa taulukossa yleisimmin käytetyt lomakkeet on korostettu vihreällä ja lihavoitulla. Jos ääntämisessä on murreeroja, muunnelmat on annettu muistiinpanoissa. Vietnamin sanojen ääntäminen on annettu työkaluvihjeessä vietnam-venäläisen käytännön transkription mukaan .
Määrä | Sinismi | syntyperäinen sana | Huomautuksia | ||
---|---|---|---|---|---|
Hanti | Quocngy | Sinun nim | Quocngy | ||
0 | 空 • 〇(零) | khong • linh | — | — | Lainattua sanaa "nolla" ( vietnam zêrô/dêrô , zero) käytetään tieteellisissä julkaisuissa |
yksi | 一 (壹) | nhất | 🬠 | một | |
2 | 二 (貳) | nhị | 🤩 | hai | |
3 | 三 (叄) | tam | 👧 | ba | |
neljä | 四 (肆) | tứ | | bốn | Jos numero on suurempi kuin 20, viimeinen neljä luetaan "tứ". |
5 | 五 (伍) | ngũ | 👼 | năm | Hanoin murreessa "viisi" lausutaan "lam" (lăm), kun se sisältyy kaksinumeroiseen numeroon, joka päättyy numeroon 5 (15, 25, 35...), jotta vältetään päällekkäisyys sanan "me" kanssa ( năm , 𢆥 , vuotta), joka osoittaa iän . |
6 | 六(陸) | lục | 💹 | sau | |
7 | 七 (柒) | että | 👱 | bảy | Voidaan lukea "bẩy" (lahti) joissakin murteissa. |
kahdeksan | 八 (捌) | bat | 🔭 | tam | |
9 | 九 (玖) | cửu | 🃩 | leuka | |
kymmenen | 十(拾) | thập | 💒 | mười | |
100 | 百(佰) | bach | 🤾 • 🬠𤾓 | trăm • một trăm | Sinisismi "lepakko" (百) käytetään usein morfeemina yhdyssanoissa, kuten "lyödä maaliin sata kertaa sadasta" ( bách phát bách trúng ,百發百中, bách phát bách trúng, 百發百 中, bách trúng, bách phát bách trúng, 百發百中, bách phát bách trúng, bách phát bách trúng, 百發百中, bách phát bách batch trúng, bách phát bách trúng, 百 phát bách 丼中 百 百中, ) |
1 000 | 千(仟) | thien | 🦳 • 🬠𠦳 | nghìn ( ngàn ) • một nghìn ( ngàn ) | "Thien", joka on samanlainen kuin sana "lepakko", käytetään harvoin osoittamaan numeroa. "Ngin" on pohjoinen ääntäminen, "ngan" on eteläinen. |
10 000 | 萬• 🬠萬 | vạn • một vạn | 💒🦳 | mười nghìn ( ngàn ) | Mot sanassa "mot van" (𠬠萬) on vietnamilainen syntyperäinen sana. |
100 000 | 億• 🬠億• 💒萬 | ức • một ức • mười vạn [1] | 🤾 | trăm nghìn ( ngàn ) • một trăm nghìn ( ngàn ) | "Myoi" ja "mot" ovat alkuperäisiä vietnamilaisia sanoja. |
1 000 000 | 兆• 🬠兆 • 🬠𤾓萬 | triệu • một triệu • một trăm vạn [2] | — | — | "Mot" ja "cham" ovat alkuperäisiä vietnamilaisia sanoja. |
10 000 000 | 💒兆 | mười triệu | (vietnam + kiina) | (vietnam + kiina) | "Myoi" on vietnamilainen sana. |
100 000 000 | 🤾兆 | raitiovaunu triệu | (vietnam + kiina) | (vietnam + kiina) | Cham on vietnamilainen sana. |
1 000 000 000 | 秭[3] | tỷ | — | — |
Määrä | Khan - nim | Quocngy | Huomautuksia |
---|---|---|---|
yksitoista | 💒𠬠 | mười một | |
12 | 💒𠄩 • 🬠 tá | mười hai • một ta | "một tá" käytetään usein tieteessä, "tá" on lainaus: "tusina". |
neljätoista | 💒𦊚 • 💒四 | mười bốn • mười tư | "mười tư" käytetään usein kirjallisuudessa, "sinä" on sinismi". |
viisitoista | 💒𠄻 | mười lam | "Viisi" lausutaan lăm . |
19 | 💒𠃩 | mười leuka | |
kaksikymmentä | 🄩𨒒 • 🠄 | hai mươi • hai chục | |
21 | 🄩𨒒𠬠 | hai mươi mốt | Numeroissa 21-91 viimeinen yksikkö lausutaan "mốt". |
24 | 🄩𨒒四 | hai mươi tư | Numerot, jotka päättyvät numeroon 4, jotka ovat suurempia kuin 20, käyttävät yleensä "tư". |
25 | 🄩𨒒𠄻 | hai mươi lam | "Viisi" lausutaan "lăm". |
viisikymmentä | 🄼𨒒 • 𠄼𨔿 | năm mươi • năm chục | Sana "kymmenen" numeroissa, jotka ovat suurempia kuin 20, lausutaan "mươi". |
101 | 🬠🤾零𠬠 • 🠬🤾 | một trăm linh một • một trăm lẻ một | Pohjoisessa käytetään muunnelmaa "một trăm linh một" ja etelässä - "mot cham le mot" ( một trăm lẻ một , 🬠𤾓𥘶🠬 ) . |
1001 | 🬠🦳空🏽 | một nghìn (ngàn) không trăm linh một • một nghìn (ngàn) không trăm lẻ một | Jos sadoissa on nolla, se ilmaistaan konstruktiolla "không trăm" (空𤾓). |
10055 | 💒𠦳空𤾓𠄼💒𠄻 | mười nghìn (ngàn) không trăm năm mươi lăm |
Vietnamilaiset järjestysluvut alkavat yleensä Kiinasta lainatulla etuliitteellä "thy" ( thứ ,次) , yksikkö luetaan "nyat" ( nhất ,一) ja neljä on "sinä" ( tư ,四) ; kakkonen - "ei kumpikaan" ( nhì ,二) . Muissa tapauksissa käytetään paikallisia lukemia.
Määrä | Quocngy | Khan - nim |
---|---|---|
1 | thứ nhất | 次一 |
2 | thứ hai • thứ nhì | 次𠄩 • 次二 |
3 | thứba | 次𠀧 |
4 | thứ tư | 次四 |
5 | thứ năm | 次𠄼 |
N:s _ | thứ… | 次… |