Devi Upanishad
Devi Upanishad (devyupaniṣad - jumalatar Upanishad) on yksi Muktika- kaanonin 108 upanishadista . Kuuluu Atharva Vedan upanishadeihin ja Shakta Upanishadien ryhmään . Sen iästä on vaikea sanoa mitään - vaikka shakta- ja tantristen perinteiden ja kirjallisuuden [1] tutkijat viittaavat siihen, kukaan ei nosta kysymystä sen kirjoitusajasta. Itse tekstistä päätellen voidaan kuitenkin puhua suhteellisen myöhäisestä tekstin kirjoittamisajasta [2] . Samanaikaisesti kirjoittaja (tai kirjoittajat) tunsivat hyvin vedalaisten jumalien panteonin - tämän todistaa maininta tekstissä sellaisista jumalista kuin Tvashtar , Pushan , Bhaga . Toisaalta säe 3a viittaa melkein suoraan Panchamakaran rituaaliin - " mūrdhanmama yonirapsvantaḥ samudre " - " Hän, joka tuntee minun yonini sisämerellä, saavuttaa ykseyden Minun kanssani " - mikä tarkoittaa jo myöhäistä tantrista shaktismia, jonka filosofia on syvästi kehittynyt ja harjoitella.
Tämä Upanishad on tärkeä uskonnollinen ja filosofinen teksti Shakta-perinteessä ja tantrisen shaivismin perinteessä . Koostumuksensa mukaan se on ehdollisesti jaettu useisiin toisiinsa liittyviin osiin:
- Osa I (jakeet 1-3b). Tässä osassa jumalat kysyvät Deviltä , kuka hän on, ja Devi vastaa heidän kysymykseensä kuvailemalla itseään Brahmaniksi , ensimmäiseksi syyksi, kaiken alkuksi; maailmankaikkeuden synnyttävänä voimana ja ylläpitävänä voimana; kuten purusha ja prakriti . Osa toisesta säkeestä on rakennettu käsitteiden vastakohtaisuudelle: "Minä olen Tieto (veda) ja minä olen tietämättömyys (aveda). Olen Tieto (vidyā) ja olen tietämättömyys (avidyā). Olen syntymätön ja olen syntynyt."
- Osa II (jakeet 3c-8). Jumalattaren ylistys jumalien toimesta. Tässä on osittainen parafraasi ensimmäisestä osasta - jumalat ylistävät Deviä ja kutsuvat häntä perimmäiseksi syyksi, siunausten antajaksi, suojelijaksi. Tässä osassa Lakshmi - gayatri esiintyy ensimmäistä kertaa .
- Osa III (jakeet 9-20). Tärkeä filosofinen fragmentti - se kehittää ja kiteyttää ensimmäisen osan filosofisia ja uskonnollisia ajatuksia.
- Osa IV (jakeet 20-22). Viimeinen osa. Se on sisällöltään erittäin lähellä myöhempää Phala-stutia - se sisältää ohjeet tämän Upanishadin tutkimisesta ja tutkimuksen tuloksista.
Devi Upanishadin merkitystä tantrisen shaktismin filosofialle on äärimmäisen vaikea arvioida - se sisältää kaksi erittäin tärkeää shaktismin mantraa - Lakshmi Gayatri [3] [4] ja yhdeksäntavuinen maha-mantra Chandi [5] . Useita tämän Upanishadin säkeitä käytetään lausuntaelementtinä Shakta Pujan aikana - säkeet 3c-8, osa säkeestä 10, säkeet 15-16, jae 19.
Vuonna 2008 S. Fedorov käänsi Devi Upanishadin sanskritista venäjäksi ja julkaisi Moskovan StarKlightin kokoelmassa Upanishads of Vedanta, Shaivism and Shaktism . Internetistä löytyy myös tuntemattoman henkilön tekemä erittäin heikkolaatuinen käännös tästä Upanishadista englannista.
Muistiinpanot
- ↑ J.Woodroffe, HPRodrigues ja muut
- ↑ Mukhya Upanishadista
- ↑ mahālakśmīścha vidmahe sarvasiddhiścha dhīmahi. tanno devī prachodayāt.h.
- ↑ Lakshmi Gayatrille annetaan myös suuri merkitys perinteisessä bengalilaisen vaishnavan tantrismissa - erityisesti Chaitanyan ja Vallabhan opetuksissa . Katso S. Fedorov. Tantriset suuntaukset vaishnavismissa Arkistoitu 27. huhtikuuta 2014 Wayback Machinessa
- ↑ aiṃ hrīṃ klīṃ chamuNDāyai vichche
Kirjallisuus
- Brown, Cheever Mackenzie. Devi Gita: Jumalattaren laulu: käännös, huomautus ja kommentti (englanniksi) . - SUNY Press, 1998. - ISBN 978-0-7914-3939-5 .
- Coburn, Thomas B. Jumalattaren kohtaaminen: Devi-Mahatmyan käännös ja tutkimus sen tulkinnasta (englanniksi) . - SUNY Press, 1991. - ISBN 978-0-7914-0445-4 .
- Deussen, Paul; Bedekar, V. M. (tr.); Palsule (tr.), GB Kuusikymmentä Vedan upanišadia . - Motilal Banarsidass , 1997. - ISBN 978-81-208-1467-7 .
- Kennedy, Vans. Tutkii antiikin ja hindujen mytologian luonnetta ja affiniteettia . - Longmans, Rees, Orme, Brown ja Green, 1831. - S. 491 .
- Klostermaier, Klaus K. Survey of Hinduism, A: Kolmas painos . - SUNY Press, 2010. - ISBN 978-0-7914-8011-3 .
- McDaniel, kesäkuu. Kukkien tarjoaminen, kallojen ruokinta: Suosittu jumalattaren palvonta Länsi-Bengalissa : Suosittu jumalattaren palvonta Länsi-Bengalissa . - Oxford University Press , USA, 2004. - ISBN 978-0-19-534713-5 .
- Ramamoorthy, Dr. H.; Ei Minä. Ribhun laulu: Tamil Ribhu Gitan englanninkielinen käännös (englanniksi) . - Society of Abidance in Truth, 2000. - ISBN 978-0-9703667-0-2 .
- Tinoco, Carlos Alberto. Upanishadit . - IBRASA, 1997. - ISBN 978-85-348-0040-2 .
- Knapp, Stephen. Hindulaisuuden sydän: itäinen polku vapauteen, voimaantumiseen ja valaistukseen (englanniksi) . -iUniversumi _, 2005. - ISBN 978-0-595-35075-9 .
- Warrier, A. G. Krishna. Śākta Upaniṣads. - Adyarin kirjasto ja tutkimuskeskus, 1967. - ISBN 978-0835673181 .
- Gatwood, Lynn E. Devi ja puolisojumalatar: Naiset, seksuaalisuus ja avioliitto Intiassa . Delhi: Manohar. 1985.
- Hillary Peter Rodrigues, Suuren jumalattaren rituaalinen palvonta . State University of New York Press , 2003 ISBN 0-7914-5399-5
- Hudson, Dennis. Devin rituaalinen palvonta . Teoksessa Vidya Dehejia, Devi: The Great Goddess: Female Divinity in South Asian Art. 1999. Washington, DC: Arthur M. Sackler Gallery, Smithsonian Institution .
- Teun Goudriaan & Sanjukta Gupta, Hindu Tantrista ja Shakta Kirjallisuus . Otto Harrassowitz, Wiesbaden, 1981 ISBN 3-447-02091-1
- Woodroffe, Sir John, Sakti ja Sakta: Esseitä ja puheenvuoroja . Ganesh & Company (Madras, 9. painos 1987, uusintapainos vuoden 1927 painoksesta).
- Vedantan, shaivismin ja shaktismin upanishadit . Valittujen upanishadien antologia. Käännös sanskritista, esipuhe ja muistiinpanot S. V. Lobanov, S. S. Fedorov. Moskova: Starlight, 2009 ISBN 978-5-9633-0033-6
Linkit