kannada | |
---|---|
oma nimi | ಕನ್ನಡ kannaḍa |
Maat | Intia |
Alueet | Etelä-Aasia |
virallinen asema | Intia |
Kaiuttimien kokonaismäärä | 38 000 000 (väestö, 2001) |
Luokitus | 27 |
Tila | vauras / klassikko |
Luokitus | |
Kategoria | Euraasian kielet |
Etelä-Dravidian haara Tamili-kannadilainen ryhmä | |
Kirjoittaminen | kannada |
Kielikoodit | |
GOST 7.75-97 | voi 265 |
ISO 639-1 | kn |
ISO 639-2 | kan |
ISO 639-3 | kan |
WALS | knd |
Etnologi | kan |
Linguasfääri | 49-EBA-a |
ABS ASCL | 5101 |
IETF | kn |
Glottolog | nucl1305 ja kann1255 |
Wikipedia tällä kielellä |
Kannada (ಕನ್ನಡ, kannaḍa ) on dravidien kieli , jota puhutaan Lounais - Intiassa , pääasiassa Karnatakan osavaltiossa . Kannaran kansan äidinkieli ja Intian Karnatakan osavaltion ("Kannada Country", entinen Mysore) virallinen kieli.
38 miljoonan ihmisen äidinkielenä [1] kannada on yksi neljästä suurimmasta Etelä-Intian kielestä ja Intian 23 virallisesta kielestä. Toisena kielenä kannadaa puhuu noin 13 miljoonaa ihmistä [2] .
Kannadan kieltä (ಕನ್ನಡ) ulkomaisessa kirjallisuudessa kutsutaan joskus myös "kanariaksi" (eng. Canarese tai Kanarese ). Tämä johtuu siitä, että sanan "Kannada" retroflex-kirjain dakaravu voidaan lausua eri murteissa ja erityisesti tamilissa äänellisenä yksipainoisena retroflexina, ja sitten saadaan "kannara".
Kannadan kielen pääasiallinen levinneisyysalue on Karnatakan osavaltio, jossa sillä on virallisen kielen asema. Karnataka (kannada: ಕರ್ನಾಟಕ; Karnataka ) on osavaltio Lounais-Intiassa, jonka pääkaupunki ja suurin kaupunki on Bangalore . Väkiluku on 55 868 tuhatta ihmistä.
Kaiuttimet ovat myös naapurivaltioissa Andhra Pradeshissa , Maharashtrassa ja Tamil Nadussa . Kannadaa puhuttiin alun perin suuressa osassa Maharashtraa , mutta indoarjalainen marathin kieli syrjäytti sen vähitellen . Kannadankielisiä vähemmistöjä asuu Yhdysvalloissa , Isossa-Britanniassa , Saudi-Arabiassa , Arabiemiirikunnissa , Singaporessa sekä Kanadassa ja Australiassa .
Kannada on vanhin tähän päivään asti säilynyt kieli, ja se lisää tällä hetkellä puhujiensa määrää: se oli 35 327 600 ihmisen äidinkieli vuonna 1997 [3] , ja vuoden 2001 väestönlaskenta osoitti, että pelkästään Intiassa puhutaan kieltä 38 miljoonaa [1] . Äidinkielen puhujien määrällä mitattuna se on Intian kahdeksas.
Nykyaikaisessa kannadassa on tiettyjä eroja kielen kirjallisten ja puhekielisten versioiden välillä. Lisäksi puhuttu kieli vaihtelee suuresti alueittain. Kirjallisessa kielessä erot ovat pieniä. Kannadan kielessä on kaikkiaan noin kaksikymmentä erilaista murretta , jotka on yhdistetty kolmeen ryhmään (rannikko-, keski- ja itämainen). Karnatakan rannikolla on useita kannadan murteita, kuten Havyaka, Kota, Gouda, Halakki jne. Havyaka-murteella on kaksi murretta, nimittäin pohjoinen (pohjoinen kanara) ja eteläinen (etelä-kanara).
Tamil Nadun Nilgiri -vuorilla Bagadan murre on laajalle levinnyt, ja jotkut kielitieteilijät pitävät sitä kannadan murteeksi, mutta useimmat pitävät sitä itsenäisenä kielenä. Mutta vaikeuksia ei esiinny vain bagadan kielen kanssa - Betta Kurumbaa ja Jinu Kurumbaa pidetään erillisen kielen, kurumban, kannadan tai jopa tamilin murteina.
Kannadassa on myös ylemmän ja alemman kastin sosiaalisia murteita .
Kannada-tavusana on johdettu Etelä-Intian brahmi - kirjoituksesta . 1300-luvulle asti kannadan ja telugun kirjoitus oli sama; Näiden kahden kielen kirjoitusten merkittävä samankaltaisuus on säilynyt meidän aikanamme.
Kannada-aakkoston muodostavia merkkejä on 49, mutta itse asiassa niitä on paljon enemmän, koska eri kirjaimet voidaan yhdistää ligatuureiksi ( ottaksharas ). Jokainen kirjoitettu merkki vastaa yhtä tavua. Jokaisella kirjaimella on oma muotonsa (akara) ja äänensä (shabda).
Kannada-kirjoitus tulee sanasta "Old Kannada script" [4] ( Old Kannada script ) [5] . "Vanha kirje" muotoutui noin 10. vuosisadalla; se oli jatkoa Kadamba-kirjaimelle, joka puolestaan syntyi noin 4. vuosisadalla.
On yleisesti hyväksyttyä, että Kadamba-kirjoitus kehittyi proto-kannada-kirjoituksesta, joka kehittyi vanhimmasta brahmi -kirjoituksesta noin 3. vuosisadalla eKr. e. [6]
Muinaisina aikoina kannada kirjoitettiin kiviveistomenetelmällä, ja siksi nykyään suurin osa kirjaimista on pyöreitä ja symmetrisiä. Kannada-kirjoitusta yhdessä devanagarin kanssa pidetään oikeutetusti yhtenä maailman kauneimmista kirjoituksista. Kannada-kirjoitus on myös Intiassa toisella sijalla devanagarin jälkeen: sitä käyttävät halekannadan, kadamban, tulun jne . kielet . Lisäksi sitä on pitkään käytetty Goassa konkanin kielen kirjoittamiseen .
Oletettavasti kieli muodostui itsenäiseksi kieliksi noin 2500 vuotta sitten. Tutkijat erottavat kannadan historiasta neljä ajanjaksoa - "proto-muinainen" ( Poorvada Halegannada , 800-luvulle asti), muinainen ( Halegannada , 1200-luvun puoliväliin asti), keskiaikainen ( Nadugannada , 1800-luvun puoliväliin asti) ja uusi ( Hosagannada , 1800-luvun lopusta nykypäivään ). päivää). Ensimmäiset suuret teokset ovat peräisin 800- ja 1000-luvuilta.
Kannadan epigrafiset muistomerkit ovat olleet tunnettuja 500-luvulta lähtien. e. (kirjoitus lähellä Halmidin kylää).
kannada | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Swara (vokaalit) | |||||||||
ಅ | ಆ | ಇ | ಈ | ಉ | ಊ | ||||
ಋ | ೠ | ಎ | ಏ | ಐ | ಒ | ||||
ಓ | ಔ | ||||||||
Joogawahaka | |||||||||
ಅಂ | ಅಃ | ||||||||
Vyanjana (konsonantit) | |||||||||
ಕ | ಖ | ಗ | ಘ | ಙ | |||||
ಚ | ಛ | ಜ | ಝ | ಞ | |||||
ಟ | ಠ | ಡ | ಢ | ಣ | |||||
ತ | ಥ | ದ | ಧ | ನ | |||||
ಪ | ಫ | ಬ | ಭ | ಮ | |||||
Avarga vyanjana | |||||||||
- | ರ | ಱ | ಲ | ವ | ಶ | ||||
ಷ | ಸ | ಹ | ಳ | ೞ | |||||
Uudet konsonantit | |||||||||
ಜ಼ | ಫ಼ |
Kannadaksi on kirjoitettu paljon runoutta . Fonetiikka, prosodia ja aksentologia vaikuttivat tähän; sillä kannadan kielessä on monta metriä: chandasu , vritta , tripadi , kanda , shatpadi ja saangatya .
Ensimmäinen kirjallinen teksti tällä kielellä on Rashtrakutan dynastian kuninkaan Nripatunga Amoghavarshin kirja " Kavirajamarga " (noin 850 ) . Tämä runoutta käsittelevä teos on vanhin tunnettu kannadan kielellä kirjoitettu kirjallinen teos. " Kavirajamarga " on omistettu kannadan kielen kirjallisuuskritiikille, runoudelle ja kielioppille. Sen viittaukset aikaisempiin runoilijoihin antavat kuitenkin aihetta uskoa, että kannada oli pitkälle kehittynyt kirjallinen kieli kauan ennen sitä.
Muinaisen ajanjakson kirjallisuutta tuottivat lähes yksinomaan Jains .
XII vuosisadalta lähtien, rinnakkain Jain-kirjallisuuden kanssa, virashivaismi- kirjallisuus alkoi kehittyä [7] [ täsmennä linkki (jo 560 päivää) ] . Jain-kirjallisuuden merkitys haihtui vähitellen XIV-luvulla, samaan aikaan syntyi vaishnavismikirjallisuus , jonka nopean kehityksen aika osui XV-luvulle [8] .
1100-1300-luvuilla saarnaavat runoilijat sävelsivät teoksia puhuttua kieltä lähellä olevalla kielellä, mutta yleisesti ottaen kirjalliseen kannadaan vaikutti sanskritin kielellä vahvasti useiden vuosisatojen ajan , mikä oli erityisen havaittavissa sanavarastossa.
1800-luvulla englantilaisen kirjallisuuden vaikutuksesta kannadakirjallisuus perusti uusia eurooppalaista alkuperää olevia muotoja, kuten tarinan ja romaanin [9] .
1900-luvun jälkipuoliskolla seitsemän kannadaksi kirjoittavaa kirjailijaa sai Jyanpith -palkinnon (yksi Intian kahdesta arvostetuimmasta kirjallisuuspalkinnosta) [10] [11] (mukaan lukien Kuvempu ).
Intian hallitus on tunnustanut kannadan virallisesti klassiseksi kieleksi . Nyt monet esiintyjät laulavat kannadan kielellä. Yksi heistä on Bhimsen Joshi . Hän syntyi vuonna 1922 Gadagissa (nykyinen Karnatakan osavaltio). Hän laulaa kannadalaistensa perinteisiä lauluja sekä intialaisia klassikoita hindiksi , urduksi ja sanskritiksi .
Alla on transkriptio ja käännös kappaleesta ಕರುಣಿಸೋ ರಂಗಾ ("Ole armollinen, O Ranga"), jonka esittää http://www.lingvoforum.net Iyeskan jäsen (voit kuunnella sen täältä ):
ಕರುಣಿಸೋ ರಂಗಾ ಕರುಣಿಸೋ ಹಗಲು ಇರಳು ನಿನ್ನ ಸ್ಮರಣೆ ಮರೆಯದಂತೆ ಕರುಣಿಸೋ ಕೃಷ್ಣ ಕರುಣಿಸೋ ರುಕುಮಾಂಗದನಂತೆ ವ್ರತವ ನಾನರಿಯೆನೊ ಶುಕಮುನಿಯಂತೆ ಸ್ತುತಿಸಲು ಅರಿಯೆ ಬಕವೈರಿಯಂತೆ ಧ್ಯಾನವ ಮಾಡಲರಿಯೆ ದೇವಕಿಯಂತೆ ಮುದ್ದಿಸಲರಿಯೆನೊ ಕರುಣಿಸೋ ರಂಗಾ ಕರುಣಿಸೋ ಗರುಡನಂದದಿ ಪೊತ್ತು ತಿರುಗಲು ಅರಿಯೆ ಕರೆಯಲು ಅರಿಯೆ ಕರಿರಾಜನಂತೆ ವರ ಕಪಿಯಂತೆ ದಾಸ್ಯವ ಮಾಡಲರಿಯೆ ಸಿರಿಯಂತೆ ನೆರೆದು ಮೋಹಿಸಲರಿಯೆನೊ ಕರುಣಿಸೋ ರಂಗಾ ಕರುಣಿಸೋ ಬಲಿಯಂತೆ ದಾನವ ಕೊಡಲು ಅರಿಯೆನೊ ಭಕ್ತಿ ಛಲವನು ಅರಿಯೆ ಪ್ರಹ್ಲಾದನಂತೆ ಒಲಿಸಲು ಅರಿಯೆ ಅರ್ಜುನನಂತೆ ಸಖನಾಗಿ ಸಲಹೋ ದೇವರ ದೇವ ಪುರಂದರ ವಿಠಲ |
karuɳisō raŋgā karuɳisō hagalu iraɭu niɳɳa smaraɳe marejadante karuɳisō krɨʂɳa karuɳisō rukumāŋgadanante vratava nānarijenō ʃukamunijante stutisalu arije bakavairijante dʱjānava māɖalarije dēvakijante muddisalarijenō karuɳisō raŋgā karuɳisō garuɖanandadi pottu tirugalu arije karejalu arije karirāʤanante vara kapijante dasjava māɖalarije sirijante neredu mōɦisalarijenō karuɳisō raŋgā karuɳisō balijante dānava koɖalu arijenō bʱakti ʧʰalavanu arije praɦlādanante ʷolisalu arije arʤunanante sakʰanāgi salaɦō dēvara dēva purandara viʈʈʰala |
"Ole armollinen, oi Ranga, ole armollinen, Päivä tai yö en unohda huomiotasi Ole armollinen, oi Krishna , ole armollinen. Vaikka en ole niin perehtynyt riiteihin kuin Rukmangada, En voi kehua sinua kuin Shukamunia En harjoita dhyanaa kuten Bakawairi En tiedä kuinka rakastaa sinua hellästi kuin Devaki , Ole armollinen, oi Ranga, ole armollinen. Vaikka en voi matkustaa kanssasi selässäni kuin Garuda, En itke kuten Cariraja En voi palvella sinua kuten Varakapi En pysty lumoamaan sinua kuin nuori syyrialainen Ole armollinen, oi Ranga, ole armollinen. Vaikka en uhrannut itseäni kuin Balin demoni , En ole niin omistautunut palvelemaan sinua kuin Prahlada , En miellytä sinua ystävyydelläni, kuten Arjuna , Auta minua, oi jumalien jumala, Purandara Vitthala." [12] |
Kannadan kieli on synteettistä . Syntetisissä kieliopilliset merkitykset ilmaistaan liitteillä sanamuodon koostumuksessa.
Kannadan kieliopilliseen rakenteeseen on ominaista agglutinaatio suffiksien sana- ja muotomuodostuksella.
Teksti | nānu hōg-uvudu-illa |
kiilto- | Menen-BUD.PRICE.WED.ED-no |
Käännös | "En mene" [13] . |
Teksti | maḷeyu bar-uvud-uṇtu |
kiilto- | sadetta tulossa |
Käännös | "Tässä kuussa sataa joka vuosi" [13] . |
Teksti | yāvāga ban-d-an-ō nana-ge teḷiy-adu |
kiilto- | milloin tulla-PRASH-M.3ED-am I-DAT to be.famous-WED.3ED |
Käännös | "En tiedä milloin hän tuli" [13] . |
Predicationissa merkintä on kaksinkertainen:
Teksti | nanna maganu ōd-uvud-annu kalitukoḷḷ-utt-āne |
kiilto- | poikani luki-BUD.PRICE.SW.ED-ACC learning-NAST-M.3ED |
Käännös | "Poikani oppii lukemaan." |
Teksti | jalapātad-alli nīru ettar-inda dumuku-v-udu |
kiilto- | vesiputous-LOK vesi: NOM korkeus-INSTR lasku-BUD-SR.3ED |
Käännös | "Vesi putouksessa putoaa korkealta." |
Teksti | nānu ēnu māḍ-ali |
kiilto- | Mitä tehdä- IMP.3ED |
Käännös | "Mitä minun tulisi tehdä?" |
IG :ssä riippuva merkintä , eli indikaattori (tässä tapauksessa genitiivitapaus) on pääjäsenellä:
Teksti | manuṣya- na maga |
kiilto- | mies - GEN poika |
Käännös | "Ihmisen poika" |
Teksti | ava - kivi |
kiilto- | he -gen korva |
Käännös | "hänen korvansa" |
Kannadan kieli on yksi akusatiivisista kielistä:
Teksti | huḍuga - nu pustak- annu ōd - utt-āne |
kiilto- | poika -NOM kirja -ACC lue-NAST-M.3ED |
Käännös | Poika lukee kirjaa. |
Teksti | ava nu pustak - annu ōd -utt-āne |
kiilto- | hän :NOM kirja -AKK luettu-NAST-M.3ED |
Käännös | "Hän lukee kirjaa". |
Teksti | ava nu ban-davanu |
kiilto- | hän : NOM tuli-PAST. M.NOM |
Käännös | "Hän tuli". |
Sanojen järjestys lauseessa on vakio. Syntaksi on tyypillinen useimmille dravidien kielille .
Sanojen järjestys määrittelevässä konstruktiossa on " määritelmä + määritelty":
Teksti | pētra-n-eṁba dēvaprērita-nu |
kiilto- | Pietari-NOM-puhua: BUD.PRICH apostoli-NOM |
Käännös | "Apostoli Pietari" |
Teksti | ava-a kivi |
kiilto- | he-gen korva |
Käännös | "hänen korvansa" |
Sanajärjestys lauseessa on " subjekti - objekti - predikaatti " (SOV):
Teksti | avanu pustak-annu ōd-utt-āne |
kiilto- | hän: NOM kirja-ACC lue-NAST-M.3ED |
Käännös | "Hän lukee kirjaa". |
Teksti | avanu alli hōg-uv-anu |
kiilto- | hän on siellä mennä-BUD-M.3ED |
Käännös | "Hän menee sinne." |
Jokaisella äänellä on oma kirjain , ja siksi jokainen sana lausutaan täsmälleen niin kuin se on kirjoitettu.
Äänet on jaettu kolmeen kategoriaan: svaras ( vokaalit ), vyanjanas ( konsonantit ) ja yogavaahas , joissa yhdistyvät sekä vokaalien että konsonanttien ominaisuudet.
Kannada-aakkoset koostuu 47 kirjaimesta ja kahdesta yläindeksistä. Tämä on kannada akshkramale . Konsonanttien ja vokaalien yhdistelmä muodostaa vielä 408 ligatuuria - yhteensä 455 merkkiä. Tämä on kannada kagunita . Seitsemän konsonanttia voivat muodostaa tavun sisäisiä ligatuureja muiden konsonanttien kanssa: "ta", "na", "ma", "ya", "ra", "la", "sha".
ÄäntäminenLatinalaisia aakkosia käytetään kannadan kielen litteroimiseen .
Voit kuunnella aakkosia ja otteita joistakin teksteistä Omniglotin verkkosivuilla .
Siellä on myös kannada-venäläinen käytännöllinen transkriptio .
VokaalitKannadan kielessä on yhteensä 14 vokaalia.
kannada | ISO | Transkriptio | Ominaista |
---|---|---|---|
ಅ | a | [a] | Alempi jalkajalka, keskirivi, labialisoimaton |
ಆ | ā | [a:] | Alempi jalkajalka, keskirivi, labialisoimaton |
ಇ | i | [i] | Ylempi nosto, eturivi, labialisoimaton |
ಈ | i | [minä:] | Ylempi nosto, eturivi, labialisoimaton |
ಉ | u | [u] | Ylänosto, takarivi, labialisoitu |
ಊ | ū | [u:] | Ylänosto, takarivi, labialisoitu |
ಋ | r̥ | [r̥] | Laulu |
ೠ | r̥̄ | [r̥:] | Laulu |
ಎ | e | [e] | Nousu on keskinkertainen, eturivin, ei-labialisoitu |
ಏ | ē | [e:] | Nousu on keskinkertainen, eturivin, ei-labialisoitu |
ಐ | ai | [ai] | Nousu on keskinkertainen, eturivin, ei-labialisoitu |
ಒ | o | [o] | Nousu on keskinkertainen, takarivi, labialisoitu |
ಓ | ō | [o:] | Nousu on keskinkertainen, takarivi, labialisoitu |
ಔ | au | [au] | Nousu on keskinkertainen, takarivi, labialisoitu |
Konsonantteja on 2 tyyppiä - rakenteellisia ja rakenteettomia . Ensimmäiset tunnistetaan niiden muodostumistyypin ja -paikan perusteella, kun taas jälkimmäiset eivät.
Strukturoidut konsonantit
Kuuro | Äänetön aspiroitunut | ääneen saanut | Ääninen aspiroitunut | nenän- | |
---|---|---|---|---|---|
ಕ [ka] | ಖ [kha] | ಗ [ga] | ಘ [gha] | ಙ [nga] | |
Palatal | ಚ [cha] | ಛ [cha] | ಜ [ja] | ಝ [jha] | ಞ [ña] |
Retroflex | ಟ [ṭa] | ಠ [ṭha] | ಡ [ḍa] | ಢ [ḍha] | ಣ [ṇa] |
Hammaslääketiede | ತ [ta] | ಥ [tha] | ದ [da] | ಧ [dha] | ನ [na] |
Labial | ಪ [pa] | ಫ [pha] | ಬ [ba] | ಭ [bha] | ಮ [ma] |
Strukturoimattomat konsonantit
Konsonantit, jotka eivät kuulu mihinkään yllä kuvattuun asemaan:
ಯ [jo],
ರ [ra],
ಱ [ṟ],
ಲ [la],
ವ [va],
ಶ [śa],
ಷ [ṣa],
ಸ [sa],
ಹ [ha],
ಳ [ḷa],
ೞ [ll].
Äänet, joissa yhdistyvät sekä vokaalit että konsonantitTällaisia ääniä ( Yogavaahaka ) on vain kaksi, joita ei voida luotettavasti liittää vokaaliin tai konsonantteihin .
Paino kohdistuu aina ensimmäiseen tavuun [15] . Fonologiassa kannadalle on ominaista erityisesti äänettömien ja soinnillisten lopetuskonsonanttien foneettinen (semanttinen) oppositio (ei ole protodravidialaisessa eikä tyypillistä kaikille nykyaikaisille dravidialaisille kielille ), sibilanttien läsnäolo (viheltely); yleisesti kannada on fonologisesti lähellä telugua .
MorfonologiaMorfeemien risteyksissä tapahtuu useimmissa tapauksissa tiettyjä foneettisia muutoksia.
Esimerkki: Jos lyhyeen vokaaliin päättyvää sanaa seuraa vokaalilla alkava sana tai pääte, viimeinen vokaali jätetään pois:
Alkukirjain | nānu hōg-uvud u-i lla |
kiilto- | Menen-BUD.PRICE.WED.ED-no |
Teksti | nānu hōguvud i lla |
Käännös | "En aio mennä". |
Usein vuorottelu koostuu ensimmäisen tavun vokaalin pidentämisestä muodostettaessa joitain verbaalisia nimiä kaksitavuisista sanajuurista: biḍu "jätä" > bīḍu "parkki", "leiri", "talo" [13] .
Kannadan kielessä on monia morfologisia ilmiöitä, alla on joitain niistä.
Kannadankieliset nimet sisältävät substantiivit, pronominit ja numerot.
Nimiluokalla on luokitteluluokka sukupuolen ja taivutusluokkien numero- ja kirjainkomennoilla.
SubstantiiviKenraali
Useille tamilien kielille ei ole niin kutsuttuja ominaispiirteitä . "henkilönimet" (toimivat predikaatin nimellisenä osana ja ottavat henkilökohtaisia päätteitä; ne olivat läsnä muinaisessa kannadassa); monikon 1. persoonan persoonallisten pronominien inklusiivisten ("me olemme kanssasi") ja eksklusiivisten ("olemme ilman sinua") vastakohtien puute, mikä on ominaista useimmille dravidialaisille kielille . numeroita.
Prepositiot eivät sijoiteta sanojen eteen, kuten indoeurooppalaisissa kielissä , vaan niiden jälkeen.
Morfologiassa kannadalle (samoin kuin tamilille sekä useille pienille dravidien kielille ) on ominaista feminiinisten substantiivien sekä maskuliinisten ja neutraalien substantiivien esiintyminen . Kielioppi myös asettaa vastakkain eläviä substantiivija elottomiin, ja elolliset substantiivit voivat olla feminiinejä tai maskuliinisia, kun taas elottomat substantiivit voivat olla vain neutraaleja (joitakin poikkeuksia lukuun ottamatta). Eläimet eivät eroa lajiltaan. Monikossa sukupuolimäärite neutraloituu. Ilmeisesti tällainen järjestelmä on vanhin [19] .
Kannadan numeroluokalla on kaksi grammaa: yksikkögrammi ja monikkogrammi. Nimien monikko muodostuu yksikön varsista jälkiliitteillä aru , kaḷu tai andiru (kun ne liittyvät). Päätettä avu käytetään adjektiivien monikon muodostamiseen . Numeroluokka toteutuu myös pronomineissa [13] .
Esimerkkejä: |
---|
huḍuga "poika" > huḍug aru "pojat" |
aṇṇa "isoveli" > aṇṇ andiru "isoveljet" |
cʰikka "pieni" > chikk avu "pieni" |
Tapaus ( ವಿಭಕ್ತಿ ("vibhakti")).
Kielessä on seitsemän tapausta : nominatiivi , akkusatiivi , instrumentaali , datiivi , genitiivi , lokatiivi ja vokatiivi . Yksikkömuodossa nimien deklinaatio tapahtuu liittämällä nimiliitteen tai genitiivin muotoon tapausliitteitä, jotka puolestaan muodostuvat nimen varresta (nimen sanakirjamuodosta). Monikossa tapausliitteet liitetään nominatiivimuotoon [13] .
Nominatiivi - subjekti tai nimellinen predikaatti | |
---|---|
Lause | Rāma- nu huḍuga- nu |
kiilto- | Runko-NOM poika-NOM |
Käännös | Rama on poika. |
Accusative - toiminnan kohde | |
---|---|
Lause | ā huḍuga -n- annu kar-e |
kiilto- | tuo poika-NOM-AKK kutsu-IMP.2ED |
Käännös | "Soita sille pojalle." |
Instrumentalis - työkalu, täyteys, toimintatapa, syy | |
---|---|
Lause | Rāma-nu Rāvaṇa-n-annu bāṇa -d -inda kon-d-anu |
kiilto- | Rama-NOM Ravana-NOM-AKK arrow-GEN-INSTR kill-PROSH-M.3ED |
Käännös | "Rama tappoi Ravanan nuolella." |
Instrumentalis - ajan tapaus | |
Lause | nānu ondu vāra -d-inda ninn-annu nōḍ-al-illa |
kiilto- | minä: NOM yksi: KE viikko-GEN-INSTR sinä-ACC katso-INF-nro |
Käännös | "En ole nähnyt sinua koko viikkoon." |
Instrumentalis - passiivinen agentti | |
Lause | ā pātʰa huḍuga -n-inda bare-y-al-paṭṭ-itu |
kiilto- | että oppitunti poika-NOM-INSTR write-snd-inf-test-PAST.SR.3ED |
Käännös | "Tämän oppitunnin on kirjoittanut poika." |
Datiivi - vastaanottaja, subjekti affektiivisissa rakenteissa | |
---|---|
Lause | ī cʰend-annu huduga -n-ige kodu |
kiilto- | tämä pallo-acc poika-nom-dat antaa: imp |
Käännös | "Anna pojalle se pallo." |
Genitiivi osoittaa omistajuuden | |
---|---|
Lause | huḍuga- na meju |
kiilto- | poika-GEN pöytä |
Käännös | "poikien pöytä" |
Locative - toimintapaikka | |
---|---|
Lause | mane -y-alli |
kiilto- | house-snd-lok |
Käännös | "talossa" |
Vocative - henkilö, johon puhuja puhuu | |
---|---|
Lause | ō huḍugā illi bā |
kiilto- | oh poika: WOK täällä tulossa: IMP.2ED |
Käännös | "Hei poika! Tule tänne" [13] . |
deklinaatio
Kannadan kielessä erotetaan 8 käännetyyppiä :
1) maskuliiniset nimet, joiden perusta on : ( sēvaka "palvelija");
2) naiselliset nimet, joiden perusta on : ( sēvaka "palvelija");
3) neutraalit sukupuolen nimet, joiden perusta on : ( mara "puu");
4) maskuliiniset nimet, joiden varret ovat i , ī , e , ai : ( yati "erakko");
5) naisenimet, joiden varret ovat i , ī , e , ai : ( huḍugi "tyttö");
6) neutraalit sukupuolen nimet, joiden varret ovat i , ī , e , ai : ( mane "talo");
7) maskuliiniset, feminiiniset ja neutraalit nimet , joiden perusta on kaksi lyhyttä avointa tavua, jotka alkavat u :lla : ( guru "mentori");
8) maskuliininen, feminiininen ja neutraali substantiivi, jotka alkavat u :lla (kanta on sama kuin nominatiivin muoto), jotka eivät koostu kahdesta lyhyestä avoimesta tavusta : ( heṅgasu "nainen") [13] .
NumerotNumero "yksi" viittaa yksikköön, loput - monikkoon. Sanat "yhdestätoista" - "yhdeksäntoista" muodostetaan lisäämällä numeroon yksiköt: hattu "kymmenen"; Ippattu "kaksikymppinen" muodostuu sanasta ir "kaksi" ja numeron "ten" muinaisesta muodosta - pattu . Kymmenien nimet "kolmekymmenestä" "yhdeksänkymmeneen" muodostetaan lisäämällä vastaavien yksiköiden erikoismuodot ( en ̣ "kahdeksan") hattu "kymmenen" ( emhattu "kahdeksankymmentä") numeroon. Satojen nimet muodostetaan samalla tavalla kuin kymmenien nimet ( nūru "sata"). Sāvira "tuhat", lakṣa "satatuhatta" ja kōṭi "kymmenen miljoonaa" ovat sanskritin alkuperää.
Järjestysluvut muodostetaan kvantitatiivisista luvuista käyttämällä päätettä -aneya tai -anē : ondu "yksi" > ond aneya "ensimmäinen" [13] .
Kannadan numerot hylätään vastaavien nimien deklinaatiotyyppien mukaan.
PronominiSeuraavat pronominiluokat erotetaan: henkilökohtainen , refleksiivinen , kysely , demonstratiivinen , attributiivinen .
Kolmannen persoonan persoonalliset pronominit eroavat paitsi puhekielessä, tavallisissa tai kunnioittavissa muodoissa, myös läheisyys-/aluetasoissa. Esimerkiksi:
Paikat 3l. yksiköitä h. "hän" | |||
---|---|---|---|
Suunnitelma | puhekielen | Normaali | kunnioittavaa |
kaukainen suunnitelma | Ava | avanu | atanu |
etualalla | iva | Ivanu | Itanu |
Yksikkö ( tānu "itse") ja monikko ( tāvu "itse") refleksiiviset pronominit taivutetaan ensimmäisen persoonan persoonapronominiksi. Yksikön toisen persoonan merkityksessä pronomini tāvu ilmaisee ylivertaisen kunnioituksen [13] .
Kysyvät pronominit yāvanu? "WHO?" ovat taipuvaisia nimien 8. deklinaatiotyypin mukaan; pronominit yāvadu? "mitä?" taivutettu analogisesti yksikön ( adu "se") ja monikon persoonapronominien ( avu "he") kanssa. Kysyvät pronominit yāva? "mikä, joka?" ja entʰa? "mikä?" eivät muutu ja toimivat vain määritelmänä [13] .
Demontiivipronominit ī , intʰa "this/this/this/these" (etualalla) ja ā , antʰa "se/se/se/ne" (kaukainen suunnitelma) eivät muutu ja toimivat myös vain määritelmänä [13] .
Definitiiviset pronominit ella , ella "kaikki / kaikki" - kyselyinä ja demonstratiivina, eivät muutu ja toimivat vain määritelmänä. Pronominit elladu , ellādu "kaikki", samoin kuin iṣṭu (etualalla), aṣṭu? (kaukainen laukaus) "Kuinka paljon?" hylätty henkilökohtaisena pronominina adu - "se" [13] .
VerbiItsenäinen sanan osa "verbi" sisältää persoonallisia ja persoonattomia muotoja.
Infinitiivi muodostetaan sanajuuresta lisäämällä pääte a tai alu ( māḍu > māḍa , māḍalu "tehdä"). Se voi toimia nimen määritelmänä, olla osa monimutkaista sanallista predikaattia tai olla tavoitteen seikka. Infinitiiviä in alu käytetään absoluuttisesti ilmaisemaan toimintaa, joka liittyy äärellisen muotoisen verbin toimintaan tai aiheuttaa sen.
nāṭakav-annu nōḍ- alu jana-ru ban-d-aru |
play-ACC katso-INF ihmiset-MN tulevat-PROSH-SR.3MN |
"Ihmiset tulivat katsomaan näytelmää" [13] . |
Lukuluokka toteutuu kaikissa tunnelmissa [13] .
Nykyaikainen kannada erottaa 3 tunnelmaa: indikatiivisen , pakottavan ja oletetun .
Suuntaavaa tunnelmaa edustavat nykyajan, tulevaisuuden ja menneen ajan muodot, joilla jokaisella on omat indikaattorinsa.
Pakollinen tunnelma K. I. edustaa 1., 2. ja 3. persoonan yksikkö- ja monikkomuodot; sen indeksi on nolla ja se muodostetaan lisäämällä verbin varteen persoonallisia päätteitä.
Yksikön 3. persoonan ja monikon käskylauseen muotoja kyselylauseissa käytetään myös yksikön 1. persoonan muotojen merkityksessä:
nānu ēnu māḍ-ali |
Mitä tehdä-IMP.3ED |
"Mitä minun tulisi tehdä?" [13] |
Subjunktiivista mielialaa edustavat 1., 2. ja 3. persoonan yksikkö- ja monikkomuodot. Yksikön 3. persoonassa erotetaan maskuliininen, feminiinisi ja neutraali sukupuoli; monikon 3. persoonassa neutraali ja episeeninen sukupuoli. Oletus mieliala ilmaisee mahdollista tai todennäköistä toimintaa:
jōke tapp-īrī |
ole varovainen erehtymään - PREDP.2MN.EMF |
"Ole varovainen, voit tehdä virheen!" [13] |
Ajan luokka toteutuu verbin affirmatiivisen paradigman indikatiivisessa tunnelmassa ja erottaa 3 grammaa: nykyaika , menneisyys ja tuleva aika . Nykyajan muotoja puhekielessä käytetään useimmiten lähitulevaisuudessa tai narratiivisen menneisyyden merkityksessä:
ava-annu nāḷe nōḍu-tt-ēve |
he-acc huomenna see-nast-1mn |
"Nähdään hänet huomenna" [13] . |
Kasvoluokka toteutuu kaikissa kolmessa tunnelmassa [13] .
AdjektiiviAdjektiivien erottaminen on melko ongelmallista, koska itse asiassa ne ovat nimellisiä varsia. Kannadan kielen adjektiiveilla ei ole vertailuastetta . Loppuvokaali a toimii useimpien adjektiivien ulkoisena merkkinä : svastʰa "terve"; doḍḍa "suuri", mutta poikkeuksia saattaa olla [13] .
AdverbiKannadan adverbit ovat nimiä tietyssä tapauksessa ( yhdeksän-ge ; eilen. päivä-DAT; "eilen"); verbiinfinitiivit jne.
Ajan adverbit ( indu "nyt"), paikan adverbit ( illi "täällä") ja toimintatavasta ( bala "monet") erotetaan merkityksen perusteella [13] .
EhtoollinenKannadassa on tulevaisuuden partisiippeja (present-future) ja menneisyyttä . Ne muodostetaan lisäämällä pääte -a tulevaisuuden tai menneen ajan verbin varteen: māḍ u " tehdä" > māḍ uva "tekijä, joka tekee", māḍ ida "(c) teki" [13] .
Demonstratiiviset pronominit antʰa, antʰā "että" voivat liittyä partisiittiin:
Lause | nāvu ōd-id- antha pustakavu |
kiilto- | me luemme - LÄHETYS - FOR:tämän kirjan |
Käännös | "lukemamme kirja" |
Nykyisten ja menneiden partisiippien välillä on ero.
Nykyinen partisiippi muodostetaan lisäämällä sanajuureen päätteet (u)tta , (u)ttā : māḍu "tehdä" > māḍ utta , māḍ uttā "tekee" [13] .
Mennyt partisiippi muodostetaan lisäämällä u :n sanajuuriin pääte i ja muihin verbaalisiin juuriin liite du : kare "kutsu" > kare du "kutsu" [13] .
Postpositiot , partikkelit , konjunktiotKaikki taivutetut nimi- ja sanamuodot sekä partisiipit voidaan yhdistää postpositioihin , jotka liitetään jälkiasetukseen. Postpositioina käytetään erilaisia nimi- ja sanamuotoja. Yleensä nämä ovat nimiä varren, nominatiivin tai datiivin, infinitiivin tai gerundin muodossa [13] .
Kannadassa on seuraavat enkliittiset partikkelit: partikkelia ū/u "ja" käytetään välittämään yhdistävän liiton, yhteensopivuuden, yleistyksen, myönnytyksen merkityksiä. Partikkelia ā/a "onko" käytetään vaihtoehtoisen kyselylauseen muodostamiseen. Partikkeli ē/e tarkoittaa "koska" [13] .
Kannadan konjunktioilla on vähäinen rooli, koska koordinoivat yhteydet välittyvät pääasiassa partikkelien avulla ja alistavat yhteydet postpositioiden avulla. Siitä huolimatta voidaan erottaa seuraavat konjunktioiden ja liittolaissanojen ryhmät: koordinatiiviset ( mattu "ja"), adversatiivit ( ādāgyu - "mutta"), jakavat ( ādarū ... ādarū "joko ... tai") [13] .
VälihuomautusKannada käyttää välimerkkejä:
Tällainen partikkeli antaa halveksivasti alentuvan sävyn sen sanan merkitykselle, johon ne liittyvät, kun taas monistetun sanan toinen osa toistaa kokonaan alkuperäisen sanan, jonka alkutavu on korvattu sanalla gi : nīru " vesi" > nīru gīru " jonkinlainen vesi" [13] .
Kannadassa esiintyy sanallisia lainauksia hindin , marathin ja sanskritin kielistä .
Kannadan selittäviä sanakirjoja on monia Rannakandan 1000-luvulla kirjoittamasta sanakirjasta Parishatan sanakirjaan (1900-luku). Tässä on joitain niistä:
Kaikissa yllä olevissa sanakirjoissa on vain yksi melko vakava miinus - yksikään niistä ei sisällä alueellista sanastoa huolimatta siitä, että kannadassa on monia erilaisia murteita .
Tällä hetkellä paras kannadan käännössanakirja on Ferdinand Kittel 's Kannado-English Dictionary , joka sisältää 70 tuhatta sanaa [21] . Kittel matkusti Karnatakan osavaltion pituudelta ja leveydeltä puhuen eri luokkiin ja tiloihin kuuluvien ihmisten kanssa, joten hänen sanavarastonsa sisältää sananlaskuja, puhekielisiä ilmaisuja ja slangia . Hän järjesti sanat aakkosjärjestykseen osoittaen niiden juuren , alkuperän, puheosan ja erotti tatsaman ja tatbhavan (katso Morfologia -osio ). Hän lisäsi myös diakriittisiä sanoja helpottaakseen sanojen ääntämistä.
Esimerkkejä: |
---|
Koorubai (n.) - "hyönteinen, joka vahingoittaa kookospuuta." |
(Sananlasku) Ondu kuuru-bayi kondare ombattu thengu netta phala . - "Jos tapat kurubain, istutat 9 kookospalmua." |
Siellä on professori Bhatin murteen selittävä ja käännössanakirja - "Havyaka-English Dictionary" . Hän seurasi Kittelin mallia ja käytti latinaa sanojen transkriptiota, mutta ei nimennyt kielioppiluokkia. Hän osoitti sanojen käytön kannadan murteissa ja sitä lähellä olevissa kielissä, mutta ei pystynyt jäljittämään sanan etymologiaa .
Ensimmäinen kannadan kielioppi - " Karnataka bhashabhushana " ("Kannadan maan kielen koristelu") kirjoitettiin 1100-luvulla Nagavarman toimesta sanskritiksi jakeessa. Ensimmäinen kannadan kielioppi - " Shabda manidarpana " ("Sanojen kallisarvoinen peili") Keshiraji ilmestyi XIII vuosisadan toisella puoliskolla. Toinen tärkeä keskiaikainen kannadan kielioppi oli Nushasana (sanan lait), jonka Bhattakalanka Deva Shabda kirjoitti sanskritiksi vuonna 1604. Euroopassa ilmestyi 1700-luvulla lähetystyökielioppeja ja 1800-luvun lopulla tieteellisiä kannadan kielioppeja.
Ferdinand Kittel (1832-1903), protestanttinen lähetyssaarnaaja Intiassa, antoi valtavan panoksen kannadan kielen tutkimukseen . Hän kokosi kielen kieliopin englanniksi sekä sanakirjan (70 tuhatta sanaa), joka sisältää murresanaston. Lisäksi hän kirjoitti runoutta tällä kielellä.
Kannado-venäläisen sanakirjan on laatinut Andronov Mihail Sergeevich (1931-2009), Neuvostoliiton dravidien indologi.
kannada | Translitterointi | Käännös |
---|---|---|
Ellā mānavarū svatantrarāgiyē janisiddāre. Hāgū ghanate mattu hakku gaḷalli samānarāgiddāre. Vivēka mattu antaḥkaraṇagaḷannu paḍedavarāddarinda avaru paraspara sahōdara bhāvadinda vartisabēku. | "Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasa-arvoisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heillä on järki ja omatunto, ja heidän tulee toimia toisiaan kohtaan veljeyden hengessä” [22] [23] . |
— Ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen 1 artikla
Sanakirjat ja tietosanakirjat | |
---|---|
Bibliografisissa luetteloissa |
|
Intian viralliset kielet | |
---|---|
Liittovaltion tasolla | |
Valtion tasolla |
dravidilaiset kielet | |
---|---|
proto- dravidian † ( protokieli ) | |
Luoteis | tonttu |
Koillis | |
Keski | |
Gondwanan | |
kaakkoon | telugu |
lounaaseen | tulu |
Eteläinen |