juutalais-marokon kieli | |
---|---|
Maat | Israel , Marokko |
Alueet | Casablanca , Fez , Marrakesh ( Marokossa ) |
Kaiuttimien kokonaismäärä | 258 925 |
Tila | on olemassa uhka sukupuuttoon ja vakava uhka |
Luokitus | |
Kategoria | Euraasian kielet |
Seemiläinen perhe Keskisemiläinen ryhmä Arabialainen alaryhmä | |
Kirjoittaminen | Heprealainen kirjoitus |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | aju |
Maailman kielten atlas vaarassa | 2452 ja 2454 |
Etnologi | aju |
ELCat | 10834 |
IETF | aju |
Glottolog | jude1265 |
Heprea-marokkolainen on yksi juutalais-arabian murteista , jota puhuvat Marokossa asuvat tai aiemmin asuneet juutalaiset . Se on arabialainen lajike ; kuuluu istuvaan (vanha Maghreb, pre-Hilal) murteiden ryhmään. Jopa 99 % kaikista operaattoreista (250 tuhatta) asuu nyt Israelissa . Marokossa ( Casablanca , Fez , Marrakesh ) asuvat noin 8 tuhatta äidinkielenään puhuvaa henkilöä ovat enimmäkseen vanhuksia.
Osa Marokon juutalaisista puhuu berberiä (katso juutalais-berberimurteet ).
Juutalaisyhteisössä sen pitkän historian aikana laajalle levinneen käytön aikana heprea-marokkolainen kieli on saanut vaikutteita useista muista kielistä, mikä on johtanut lainasanojen esiintymiseen:
Kieli sisältää myös monia sanoja ja lauseita hepreasta (yhteinen piirre kaikille heprean kielille ). Tällä murteella on korkea keskinäinen ymmärrettävyys juutalais-tunisialaisen arabian kanssa , jonkin verran keskinäistä ymmärrettävyyttä juutalais-tripolitalaisen arabian kanssa, mutta ei juuri lainkaan keskinäistä ymmärrettävyyttä juutalais-irakilaisen arabian kanssa .
Suurin osa 265 000 Marokon juutalaisesta muutti Israeliin vuoden 1948 jälkeen. Huomattava määrä juutalaisia muutti Eurooppaan (pääasiassa Ranskaan) ja Pohjois-Amerikkaan. Vaikka Marokossa asuu nykyään yli 8 000 juutalaista, suurin osa nuoremmasta sukupolvesta puhuu ranskaa äidinkielenään. Jotkut heistä puhuvat myös arabiaa, mutta tämä kieli muistuttaa enemmän marokon arabiaa kuin heprea-marokkoa.
Suurin osa Marokon heprealais-marokkolaisista puhujista asuu Casablancassa ja Fesissä . Israelin 250 000 äidinkielenään puhuvaa ovat kaksikielisiä (he puhuvat myös hepreaa). Sekä Marokossa että Israelissa suurin osa äidinkielenään puhuvista on iäkkäitä ihmisiä.
Äskettäin nuoret marokkolaisyhteisöstä Israelissa ovat alkaneet oppia heprea-marokkolaista kieltä yrittäen elvyttää tätä kieltä ja saavuttaa sen leviämisen Marokon kulttuurin säilyttämiseksi. Kirjoja alkoi ilmestyä hepreaksi, kun heprea-marokkolaisia sanoja lisättiin. Tähän kieleen liittyy useita israelilaisia verkkosivustoja, mukaan lukien "couscous" [1] . Ensimmäinen marokkolainen teatteri avattiin Israelissa.
Hei: overn Šlāma / שלמה ω Šlāma ʿlik
hyvästi: בשלמה bšlāma / בשלמה nderכ bšlāma ʿLIK
Kiitos: מרסי Mersi
Kyllä: יאיו
Kuinka
voit?איוה āšiḫ bark?
OK, kiitos: לבש, מרסי lābaš, mersi
OK/No problem: לבש lābaš
juutalaiset kielet | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||
| |||||||||||
| |||||||||||
Huomautus: † - kuolleet kielet |
Arabian kielen lajikkeet ja murteet | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Esi-islamilainen | |||||||||||||||||||||||
Kirjallisuuden | |||||||||||||||||||||||
itämainen |
| ||||||||||||||||||||||
Läntinen |
| ||||||||||||||||||||||
Kuvaamaton |
| ||||||||||||||||||||||
juutalais-arabia | |||||||||||||||||||||||
Ota yhteyttä kielet ja pidginit | |||||||||||||||||||||||
† - sukupuuttoon kuolleet kielet |