Ana be-hoah

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 19. elokuuta 2022 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 17 muokkausta . Kaikkivaltiaan 42-kirjaiminen
nimi

אבג יתצ
קרע שטנ
נגד יכש
בטר
צתב טנע
יגל פזק
שקו צית

Ana be-hoah (anna behoah [1] , anna-behoah [1] , anna be-hoah [2] , aná be-hoah [3] , ána be-koah) ( hepr. אנא בכח ‏‎) - kabalistinen rukous . Koostuu 7 rivistä, joissa kullakin rivillä on 6 sanaa - 42 sanaa. Rukouksen kokoelma johtuu Rabbi Nehunya ben ha-Kanasta , mutta itse asiassa rukous "Ana be-hoach" on sävelletty keskiaikaisessa Espanjassa [4] [5] . Käytetty murretulla kielellä kabalististen nimien lisäämiseksi rukoukseen [6] . Rukous "Ana be-hoach" lausutaan sen jälkeen, kun on laulettu 6 psalmia Kabalat Shabbatissa sekä arkipäivisin Shacharitissa . Sephardim luki rukouksen "Ana be-hoah" ennen nukkumaanmenoa [7] . Sefardit ja hassidit lausuvat rukouksen "Ana be-hoah", joka koostuu 7 rivistä, samalla kun he kiertävät bimahia 7 kertaa Simchat Tooran loman aikana .

Teksti

Rukous alkaa heprean aakkosten ensimmäisellä kirjaimella ( aleph ) ja päättyy viimeiseen kirjaimeen ( tav ). "Ana be-hoah" -rukous ei sisällä sanoja "jumala" tai "herra", eikä " Kaddish " -rukous. Rukouksen "Ana be-hoah" 42 sanan alkukirjaimet edustavat akrostiikkoa , joka vastaa kabbalistista 42-kirjaimista Kaikkivaltiaan nimeä [3] , kun taas akrostikin täyttäminen on mahdollista millä tahansa sopivalla tekstillä. Tähän akrostiikkaan perustuu ainakin 4 rukousta. Rukous "Ana be-hoah" on yksi monista akrostikin tulkinnoista. Khavre kádisha käyttää myös tätä akrostiikkaa.

1. Avaa [11] suuren oikean kätesi [9] [10] voimalla [ 11] kahleet [12] ! 2. Hyväksy kansasi huuto [13] [14] [15] Vahvista meitä, puhdista [16] meitä, Pelottava [17] [18] ! 3. Vahva [19] , joka julistaa ykseyttäsi [20] , kuten silmäterä [21] suojelee [22] heitä! 4. Siunaa heitä, puhdista [16] heidät, armo [23] , vapauta [24] heidät ikuisiksi ajoiksi oikeudenmukaisuutesi avulla ! 5. Järkymätön, Pyhä, hallitse suurta hyvääsi seurasi kautta [25] ! 6. Ainoa [20] , Korkein [26] , käänny kansasi puoleen [ 27] [28] , niiden puoleen, jotka muistavat pyhyytesi! 7. Hyväksy rukouksemme ja kuule [29] huutomme, tietäen salaisuuden [30] ! 1. ‏ אנא בכח גדולת ימינך תתיר צרורה 2. ‏ קבל רנת עמך שגבנו טהרנו נורא 3. ‏ נא גבור דורשי ייחודך כבבת שומרם 4. ‏ ברכם טהרם רחמי צדקתך תמיד גומלם 5. ‏ חסין קדוש ברוב טובך נהל עדתך 6. ‏ יחיד גאה לעמך פנה זוכרי קדושתך 7 . - Sefardi - siddur " Séder ha-tfilót me-sidur ", Venetsia , 1552, rabbi Isaac bar-Shemtov, caballero , espanjalais-portugalilaisen diasporan sefardijuutalaisille

Kirjallisuus

Muistiinpanot

  1. 1 2 Anna behoach // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Pietari. , 1908-1913.
  2. Kabbalat Shabbat - artikkeli Electronic Jewish Encyclopediasta
  3. 1 2 Siddur "Rukouksen portit" (Shaarei Tefilah) arkisin, lauantaisin ja pyhäpäivinä; Nusah Ashkenazi; translitterointi, käännös, selostus ja rukousjärjestyksen selitys . machanaim-2.org . Haettu: 12. marraskuuta 2019. / toim. Pinkhas Polonsky ; " Mahanaim ". Jerusalem, 2008, s. 127
  4. Anna behoach // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Pietari. , 1908-1913. "Ilmeisesti keskiaikaisen kirjailijan ponnistelut"
  5. Kabbalat Shabbat - artikkeli Electronic Jewish Encyclopediasta "Lisätty Nehunia ben ha-Kanan tannaan (1. vuosisadalla jKr.), mutta ilmeisesti peräisin 1200-luvulta espanjalaisten kabbalistien piireistä"
  6. Anna behoach // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Pietari. , 1908-1913. "Esityksen keinotekoisuus ja kielen rikkoutuminen todistavat ilmeisen keskiaikaisen kirjailijan pyrkimykset kirjoittaa hinnalla millä hyvänsä rukouslauseita, joiden sanojen alkukirjaimet muodostaisivat Kabbalassa tunnetut salaperäiset nimet אבג יתץ ‏‎ ja niin edelleen ”
  7. Anna behoach // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Pietari. , 1908-1913. "Sefardien joukossa Anna behoach luetaan myös tulevan unen rukouksessa"
  8. "Oikeasi kätesi, oi Herra, on kirkastettu voimassa ( בכח ‏‎, bakoah ); Oikea kätesi, Herra, on tappanut vihollisen” ( 2. Moos.  15:6 )
  9. oikea käsi, voima
  10. “ Oikea kätesi ( ‏ ימין ‎, yamin ) Sinun, Herra, on kirkastettu voimasta; Oikea kätesi, Herra, on tappanut vihollisen” ( 2. Moos.  15:6 )
  11. kirjaimellisesti - "vapauta solmut!", "Kuningas lähetti ja salli ( יתירהו ‎, yatirehu ) kansojen hallitsijansa ja vapautti hänet" ( Ps.  104:20 ),
    "Herra sallii ( ‏ ממ׀ ‎, matir ) vangit » ( Ps.  145:7 )
  12. orjuuden kahleet
  13. huuto orjuuden piinasta
  14. "Kuule, oi Herra, [minun] totuus, kuule minun huutoni ( רנת , rinat ) minulle, ota vastaan ​​rukous petollisten suusta" ( Ps.  16:1 )
  15. Israelin kansa
  16. 1 2 sortajien pakanajumalien palvomisen hengellisestä saasta
  17. "Sillä Herra, sinun Jumalasi, on jumalien Jumala ja herrain Herra, suuri, mahtava ja peljättävä Jumala ( El Nora )" ( 5. Moos.  10:17 )
  18. tämän rivin kuuden sanan alkukirjaimet קרע שטנ ‏‎ muodostavat kutsun "break saatana !"
  19. "Sillä Herra, sinun Jumalasi, on jumalien Jumala ja herrojen Herra, suuri Jumala, mahtava ( El Gibor ) ja pelottava" ( 5. Moos.  10:17 )
  20. 1 2 "Kuule, Israel: Herra, meidän Jumalamme, Herra on yksi " ( 5. Moos.  6:4 )
  21. "Pidä minut silmäteränäsi " ( Ps.  16:8 ),
    "Sillä jokainen, joka sinuun koskettaa , koskettaa hänen silmäteräänsä" ( Sak.  2:8 )
  22. vartija
  23. rakkaus
  24. vapaa orjuudesta, kirjaimellisesti - "lunastettu orjuudesta, lunnaat vankeudesta"
  25. Israelin heimojen kutsuttujen , valittujen, johtajien kautta "Nämä ovat yhteiskunnan valittuja miehiä ( עדה ‎, eda ), isiensä heimojen päät, Israelin tuhansien päämiehet" (4 . 1:16 ) 
  26. "Minä laulan Herralle, sillä Hän on korkea ( כי גאה גאה ‏‎)" ( 2 Moos.  15:1 )
  27. Israelin kansalle
  28. käänny ympäri, tule takaisin
  29. " Kuule , Herra, [minun] vanhurskauteni, kuule huutoni, ota vastaan ​​rukous petollisten huulilta" ( Ps.  16:1 )
  30. "Sillä hän tuntee sydämen salaisuudet ( תעלמות , taalumot )" ( Ps.  43:22 )

Linkit

Katso myös