Tahanun

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 28. elokuuta 2022 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 2 muokkausta .

Tahanun (takhnunim [1] , tahanunim [2] , tkhina [ 3] , devarim [4] ,  nefilat apáim [ 5 hepr.) (] ‏‎, nefilat apáim ) [7] juutalaisessa rukouksessa  - henkilökohtainen [8] rukous Jumalalle . _ Se sanottiin perinteisesti vapaassa muodossa äidinkielellä [9] yhteisrukouksen " Amida " [ 10] lopussa . Babylonian Talmud määrittelee tavan rukoilla, putoamalla alas rukouksen "Amida" [11] jälkeen julkisten paastojen päivinä maanantaisin ja torstaisin [12] [13] [14] .

Etymologia

Tahanun ( ‏ תחנון ‏‎) on sana, joka tarkoittaa "pyyntöä". Se löytyy monista Tanakhin kirjoista , esimerkiksi "Kerjäläinen puhuu rukoillen, mutta rikas vastaa töykeästi" ( Sananl.  18:24 ) [6] . Juuri חנה ‏‎ [ 15] sanassa tahanun ilmaisee tapaa ilmaista rukous, kyyristyen maahan.

Talmudissa mainitaan tapa rukoilla Jumalaa luettuaan pakollinen rukous "Amida", kaatumalla, kuten Mooses ja Aaron " He lankesivat kasvoilleen ja sanoivat ..." ( 4. Moos .  16:22 ), mikä antoi tälle rukoukselle nimen Nefilat apáim ( נפילת אפים ‏‎ — kumartuminen) [ 7] , sanasta apáim  ( אפים - "kasvot"), sanan kaksoismuoto af (  ‎ ‏‏ א1 nose] א1 ) [17] .

Toorassa

julisti Herran nimeä: 1. Herra! 2. Jumala on armollinen ja laupias! 3. Pitkämielinen ja moni-armollinen ja tosi! 4. Oikeuden ja armon säilyttäminen tuhansien sukupolvien ajan! 5. Syyllisyyden ja rikosten ja synnin anteeksiantaminen! 6. mutta ei rankaisematta! 7. Rangaistus isien syyllisyydestä lapsille ja lasten lapsille kolmanteen ja neljänteen polveen asti! Mooses kaatui välittömästi maahan [18] ja kumarsi [19] ja sanoi [20] : Jos olen löytänyt armon sinun edessäsi, Herra, niin anna Herran mennä keskuuteenmme, sillä tämä kansa on julma. Anna anteeksi meidän pahat tekomme ja syntimme ja tee meistä perintöosasi - Esim.  34:5-9

Toora kuvaa esimerkkiä Mooseksen rukouksesta, jossa on 7 lausetta [ 21] kumartumalla ja kumartumalla Jumalalle rukouksen lopussa [22] , sekä Mooseksen Tahanunin rukouksen jälkeen [23] . Toora kuvaa tapauksia, joissa kumartuminen (naamalle kaatuminen) polvistuneena rukoilee ( 1. Moos. 4:5 , 1. Moos. 17:3 ).   

Nykyaikaisessa siddurissa Amida-rukouksen jälkeen Tahanun sisältää osittaisen lainauksen Mooseksen rukouksesta:

Ja Herra kulki hänen kasvojensa edessä ja julisti: Herra, Herra, Jumala, ihmistä rakastava ja laupias, pitkämielinen ja paljon armollinen ja totinen, varjeleva [totuutta ja osoittanut] armon tuhansille sukupolville, anteeksiantava syyt ja rikokset ja synnit. , mutta ei lähde ilman rangaistusta [21] ַיַּעֲבֹר יְ עַל פָּנָיו ַיִּקְרָא יְ יְ אֵל אֵל רַח ְחַנּ ְחַנּ אֶרֶךְ אַפַּיִם ְרַב חֶסֶד נֹצֵר חֶסֶד לָאֲלָפִ לָאֲלָפִים נֹשֵׂא עָ עָ ָפֶשַׁע ְחַטָּאָ ְנַקֵּ ְנַקֵּ - Siddur "Thilat Hashem"

Talmudissa

Palestiinan Talmudissa

Palestiinalaisessa Talmudissa, Berakhot 4.3, on rukouksen "Amida" jälkeen määrätty sanoa jae Ps.  27:6 " Kiitetty olkoon Herra, sillä hän on kuullut minun rukoukseni äänen (tachanun) ".

Ja sanoo 3 alkusiunausta ja 3 viimeistä siunausta ja sanoo " Kiitetty olkoon Herra, sillä hän on kuullut rukousteni äänen " ואומר ג' ברכות ראשונות וג' ברכות אחרונות ואונות ח עתמר ברהוך - Palestiinan Talmud, Zraym, Berakhot 4.3 (33 a - 34 a)

Babylonian Talmudissa

Babylonian Talmud tarjoaa selityksen kolmesta kehon asennosta Tahanun-rukouksen aikana [24] .

Rabbimme toistivat: palvonta (קידה) - kasvoilla, kuten sanotaan, " ja Batseba nojasi kasvonsa maahan " [25] . Jousi (כריעה) - polvillasi, kuten sanotaan, "nouse polvilta " [26] . Kasvojen kumartuminen (השתחואה) - ojennetut kädet ja jalat, kuten sanonta kuuluu: "Tulemmeko minä, äitisi ja veljesi kumartamaan sinua maahan? » [27] תנ רבנן קיד על אפים שנאמר ַתִּקֹּד בַּת שֶׁבַע אַפַּיִם אֶרֶץ כריע על ברכים שנאמר מִכְּרֹעַ בִּרְכָּ בִּרְכָּיו שתח ז ז פש ידים רגלים שנאמר ֲב לְךָ נָב נָב אֲנִי ְאִמְּךָ ְאַחֶ לְ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ לְךָ. - Babylonian Talmud, Berakhot 34b

Mishnah Toorassa

Maimonides kuvaili kirjassaan " Mišneh Torah " (Ahava, Tefilah 5.14 (13)) kuinka Tachanun suoritettiin hänen aikanaan.

Kuinka tehdä kumartuminen? Nostettuaan päänsä viidennen kumartumisen jälkeen [rukous, Amida] istuu maahan ja laskee kasvonsa maahan ja lausuu haluamansa rukoukset [Tahanun]. Jousi (כריעה) tehdään missä tahansa polvissa. Palvo (קידה) - [polvillasi ja] kasvoillasi. Putoaminen maahan (השתחוויה) - ojenna kätensä ja jalkojaan, makaa kasvot maassa. ‏ השתחוויה כיצד אחר שמגביה ראשו מכריעה חמישית יושב לארץ ונופל על פניו ארצה ומתחנן בכל תחנונים שירצה כריעה האמורה בכל מקום על ברכיים קידה על אפיים השתחוויה זה פישוט ידיים ורגליים עד שנמצא מוטל על פניו על הארץ - Mishneh Torah, Ahava, Tefilah 5.14 (13)

Kun julkisen rukouksen johtaja piti Amida-rukouksen, istuu [polvilleen] ja kaatuu kasvoilleen, hän nousee ja koko yhteisö hänen kanssaan lausuu rukouksen ja hän kaatuu ja istuu [polvilleen] ja nostaa päätään ja koko yhteisön hänen kanssaan ja sanoo rukoillen ääneen istuen [polvillasi]. ואחר שישלים כל התפילה יישו וייפול 13יו ו מY μט mat וא הציור ויתח piant βוא βוא וא וא wood הוא הוא וא וא וא וא וא וא וא וא וא וא וא ️Mם iant μם M – Mishneh Torah, Ahava, Tefilah 9.5

Moderni muoto

1300-luvulta lähtien on ollut tapana lukea Tahanunia vakiintuneen tekstin mukaan, kun taas aškenazit ja sefardit kumartuvat vain Rosh Hashanahin ja Jom Kippurin aikaan (vain Jemenin juutalaiset säilyttivät tapana kumartua joka kerta Amida-rukouksen jälkeen arkisin ) , vaikka nimi Nefilat apaim säilyi Tahanun-rukouksen tekstien keskiosan takana, jonka Ashkenazimit lukivat istuessaan pääsääntöisesti päät käsillään. Loput tekstistä luetaan istuen tai seisten, kuten muutkin rukoukset. Useimmissa yhteisöissä tahanun luetaan Amida-rukouksen jälkeen Shacharitilla ja Minchalla , kun taas koko teksti luetaan vain Shacharitilla maanantaisin ja torstaisin, ja muissa tapauksissa luetaan lyhennetty versio [28] .

Tahanunia ei lueta sapattina , pyhäpäivinä ja joissain muissa tilanteissa, kuten sulhasen läsnä ollessa häitä seuraavan viikon aikana .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Tahanun arkistoitu 2. syyskuuta 2021 Wayback Machinelle _ _ Sana tahanunim (rukous) mainitaan ensimmäisen kerran paaston yhteydessä Danielin luvussa 9.3.
  2. Tahanun arkistoitu 2. syyskuuta 2021 Wayback Machinelle _ _ Sana tahanunim (rukous) mainitaan ensimmäisen kerran paaston yhteydessä Danielin luvussa 9.3.
  3. Rukous - artikkeli Electronic Jewish Encyclopediasta ”Raamatussa ihmisen kääntymystä Jumalaan ilmaisee pääasiassa sana תְּפִלָּה ( tefillah ). Myös muita sanoja käytetään, esimerkiksi thinna  - rukous, tilla  - ylistys, rinna  - riemu, shava  - itku "
  4. Tahanun arkistoitu 2. syyskuuta 2021 Wayback Machinelle _ _ Sana tahanunim (rukous) mainitaan ensimmäisen kerran paaston yhteydessä Danielin luvussa 9.3.
  5. Tahanun Arkistoitu 2. syyskuuta 2021 Wayback Machinelle "Tästä rukouksesta toinen nimi on kumartuminen ( nefilat apaim )"
  6. 1 2 Strong's Exhaustive Concordance - 8469. tachanun . Haettu 14. syyskuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 14. syyskuuta 2021.
  7. 1 2 Tahanun Arkistoitu 2. syyskuuta 2021 Wayback Machinelle "Siksi tämän rukouksen toinen nimi on kumartuminen ( nefilat apaim )"
  8. Tahanun Arkistoitu 2. syyskuuta 2021 Wayback Machinelle ”Tämä rukous ei ollut pitkään aikaan mukana palveluissa, eikä sitä pidetty yleismaailmallisena (Babylonian Talmud. Megilla. 22b; Taanit. 14b). Kiista siitä, milloin rukoilla henkilökohtaisia ​​tarpeita varten, ennen Amidan lukemista tai sen jälkeen, osoittaa, että Talmudin aikana henkilökohtaisia ​​lisäyksiä oli rajoitettu ja niille varattiin erityinen paikka (Babylonian Talmud. Avodah Zara. 7b)
  9. Rukoukset // Brockhausin ja Efronin juutalainen tietosanakirja . - Pietari. , 1908-1913. "Rukouskielen osalta R. Jude suositti aramealaista murretta kaikissa niissä tapauksissa, kun hän rukoili henkilökohtaisten tarpeiden vuoksi. Mutta r. Johanan suosi heprean kieltä myös näissä tapauksissa, sillä rukousenkelit eivät kiinnitä huomiota aramean kieleen (Shab. 12b). Maimonides väittää, että juutalaisten rukous vierailla kielillä alkoi Nebukadnessarin ajoista, ja tämä pakotti Ezran ja hänen synodinsa laatimaan rukoukset puhtaasti heprean kielellä, jotta kaikki juutalaiset voisivat rukoilla yhdellä kielellä (Jad, Tefillah, 1, 4 ). Siitä huolimatta rukouskirja sisälsi myöhemmin rukouksia arameaksi, ja Saadia Gaon kokosi joitain hepreaksi ja arabiaksi. 1500-luvulta lähtien käännöksiä juutalaisesta rukouskirjasta alkoi ilmestyä eurooppalaisille kielille. Rukouksen tyyli on avain sen antiikkiin; jotkut lauseet, kuten avinu she-ba-shamaym (Isä meidän taivaassa); itgadal ve-itkadash shme orja (Ja olkoon nimesi korotettu ja pyhitetty), osoittaa syvälle muinaisuuteen: Ja olkoon nimesi korotettu ja pyhitetty, perustakoon Hän valtakuntansa - Talmudistien yhteinen rukous (katso Benedicts, jumalanpalvelus, Machzor, Maarib, Mincha, Musaf, Piutim, Selihot, Zemirot)"
  10. Tahanun arkistoitu 2. syyskuuta 2021 Wayback Machinelle _ _
  11. Tachanunin arkistokopio 2. syyskuuta 2021 Wayback Machinella ”Talmudin aikana on kirjattu tapa rukoilla Amidan lukemisen jälkeen ja kaatuessa, kuten Mooses, Aaron (4. Moos. 16.22) ja Joosua (Josua 7.6) (rukous joka rukoilee näin, taivas kuulee varmasti - Babylonian Talmud, Bava Metzia, 59b). Tästä syystä tämän rukouksen toinen nimi on "kumarruneiden kumartuminen" ( nefilat apaim )
  12. Tahanun Arkistoitu 2. syyskuuta 2021 Wayback Machinelle ”Keskiajalla Tahanunista tuli monimutkainen riittien rakenne, joka suoritetaan Amidan jälkeen maanantaisin ja torstaisin, kun ei ole vapaapäiviä. Nykyaikaiset rivit ovat koostumukseltaan erittäin erilaisia. He aloittavat yleensä lukemalla 2. Samuelin 24:14:n tai luettelemalla omia rikkomuksiaan (Viddui). Päärukousten kokoonpano sisältää katumuksen psalmeja, rukouksia ja piyuteja (lisätietoja: Langer. 2008)”
  13. Tunnustus - artikkeli Electronic Jewish Encyclopediasta "Pieni tunnustus sisältyy myös Tahanun-rukoukseen, jota luetaan itäsefardi-, italia- ja jemeniläisissä seurakunnissa maanantaisin ja torstaisin ja muissa - päivittäin Shacharitin ja Minchan Amidan jälkeen rukoukset"
  14. Rukoukset // Brockhausin ja Efronin juutalainen tietosanakirja . - Pietari. , 1908-1913. "Tämä Tahanun-rukous luetaan kuiskauksella, kasvot alaspäin, pää kättä vasten, kuten Mooses ja Joosua tekivät (5. Moos., 9, 18, 25; Joos., 7, 6; ks. Meg. 22b; B.M., 59b)"
  15. H2583 Strongin sanakirja . Haettu 10. joulukuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 10. joulukuuta 2021.
  16. Strong's Exhaustive Concordance - 639. aph . Haettu 15. syyskuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 15. syyskuuta 2021.
  17. Strong's Exhaustive Concordance - 639. 'ap pa yim . Haettu 15. syyskuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 23. heinäkuuta 2021.
  18. kaatui polvilleen
  19. makaa maassa
  20. sanoi tahanun
  21. 1 2 Viite  34:6 , 7
  22. Viite  34:8
  23. Viite  34:9
  24. Brachot 34 b
  25. 3 kuningasta.  1:31
  26. 3 kuningasta.  8:54
  27. Gen.  37:10
  28. Siddur "Rukouksen portit" / toim. Pinkhas Polonsky - Jerusalem / Moskova 1993 . Haettu 12. elokuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 17. syyskuuta 2021.

Linkit