Nimeni on Legion

"Minun nimeni on legioona" , "hänen nimensä on legioona" , "heidän nimensä on legioona" ( lat.  nomen illis legio ) on iskulause, joka ilmaisee lukemattomia asioita ja jossa on negatiivinen arvio laskettavasta [1] . Aluksi tätä lausetta käytettiin Uudessa testamentissa, jaksossa, jossa Jeesus Kristus karkoitti saastaisen hengen riivatun ihmisen luota (yksi Kristuksen ihmeistä  on "Ryvätyn miehen paraneminen Gadarenen maassa").

Sillä Jeesus sanoi hänelle: "Mene pois, sinä saastainen henki, tästä miehestä". Ja hän kysyi häneltä: mikä sinun nimesi on? Hän vastasi ja sanoi: Legioona on minun nimeni , koska meitä on monta.

Mk.  5:8-9

Rooman legioonan määrä oli 5-6 tuhatta ihmistä. Vähitellen tämä sana alkoi tarkoittaa ihmisten keskuudessa yksinkertaisesti "paljon". Esimerkiksi kyrillisessä numerojärjestelmässä oli numerolegioona (tietämättömyys) , merkitty merkillä , sen merkitys: pieni määrä - satatuhatta (10 5 ); suuri tili on miljoona miljoonaa (10 12 ) (vertaa kyrilliseen numeroon " pimeys " ja tämän sanan merkitykseen, joka on säilynyt meidän aikanamme merkitsemään jotain lukematonta, joka tulee tumenista  - mongoli-tataarien suuresta sotilasyksiköstä ). Demoni, joka vastasi kuinka monta demonia istuu hänen sisällään, käytti tätä sanaa osoittamaan valtavan määrän demoneita.

Useiden raamatuntutkijoiden mukaan juoni sisältää viittauksen X Legion Fretensisiin , joka oli sijoitettu Jerusalemiin osana Rooman miehitysjoukkoja. Karkotetut demonit muuttivat sikalaumaan (villisia on yksi tämän legioonan kenttälipun symboleista), joka ryntäsi Galilean järven vesiin ja hukkui - tämä tosiasia saattaa olla ironinen käänne sankarilliseen historiaan X-legioonan, joka sai kunnianimen "Guarding the Strait" osallistumisesta meritaisteluihin [2] .

Uudessa testamentissa

Ihme tehtiin maassa, joka sijaitsee Galilean järven itärannalla , nimeltään Gadarene (Mark ja Luukas) tai Gergesin (Matteus). Rannalla Jeesuksen ja hänen opetuslapsensa kohtasi demoni (Matteuksen evankeliumissa mainitaan kaksi demoniaa). Tämä demoni, nähdessään Jeesuksen kaukaa, juoksi, kumarsi häntä ja huusi: "Mitä tekemistä sinulla on minun kanssani, Jeesus, Korkeimman Jumalan Poika? Minä loitsun sinut Jumalan kautta, älä kiusaa minua! Ja sitten, kun Jeesus kysyi, mikä hänen nimensä oli, hän vastasi: "Legio", mikä osoitti tällä, että siinä asuu suuri määrä saastaisia ​​henkiä.

Demonit pyysivät Jeesusta olemaan lähettämättä heitä pois tuosta maasta, vaan päästämään heidät lähistöllä laiduntavaan sikalaumaan. Jeesus salli heidät, ja koko sikalauma heittäytyi jyrkkää rinnettä alas mereen ja hukkui veteen. Markuksen mukaan noin kaksi tuhatta sikaa kuoli. Kristus ei sallinut parannetun miehen seurata itseään, "vaan sanoi: "Mene kotiin kansasi luo ja kerro heille, mitä Herra on tehnyt sinulle ja kuinka hän on armahtanut sinua". Samaan aikaan kaupungin asukkaat pelkäsivät tätä ihmettä - "koko kaupunki lähti Jeesusta vastaan; Ja kun he näkivät Hänet, he pyysivät Häntä poistumaan heidän rajoistaan.

  Evankeliumi   lainata
Markuksesta
(Mark . 5:1-14)
Ja he tulivat meren toiselle puolelle, Gadarenen maalle. Ja kun hän nousi veneestä, mies, joka tuli ulos haudoista, kohtasi heti Hänet, saastaisen hengen riivaamana, hänellä oli asunto haudoissa, eikä kukaan voinut sitoa häntä edes kahleilla, koska hän oli monta kertaa sidottu kahleilla ja kahleilla, mutta repi kahleet ja katkaisi kahleet, eikä kukaan voinut kesyttää häntä; aina, yöt ja päivät, vuorilla ja haudoissa, hän huusi ja löi kiviä vastaan; mutta kun hän näki Jeesuksen kaukaa, hän juoksi ja kumarsi Häntä ja huusi suurella äänellä ja sanoi: Mitä sinulla on minun kanssani, Jeesus, Korkeimman Jumalan Poika? Minä loitsun sinut Jumalan kautta, älä kiusaa minua! Sillä Jeesus sanoi hänelle: "Mene pois, sinä saastainen henki, tästä miehestä". Ja hän kysyi häneltä: mikä sinun nimesi on? Hän vastasi ja sanoi: "Minun nimeni on legioona, koska meitä on monta . " 5:9 . Ja he pyysivät Häntä paljon, ettei hän lähettäisi heitä pois siitä maasta. Suuri sikaluuma laidunsi siellä vuoren rannalla. Ja kaikki riivaajat kysyivät häneltä sanoen: "Lähetä meidät sikojen sekaan, että me pääsemme niihin". Jeesus salli heidät heti. Ja saastaiset henget menivät ulos ja menivät sioihin; ja lauma syöksyi alas jyrkkyydestä mereen, ja heitä oli noin kaksituhatta. ja hukkui mereen.
Luukasta
(Luuk . 8:26-33)
Ja he purjehtivat Gadaran maahan, joka oli Galileaa vastapäätä. Kun Hän tuli maihin, hänet kohtasi mies kaupungista, joka oli pitkään demonien riivaama ja joka ei ollut pukeutunut vaatteisiin eikä asunut talossa, vaan haudoissa. Kun hän näki Jeesuksen, hän huusi, lankesi hänen eteensä ja sanoi suurella äänellä: Mitä tekemistä sinulla on minun kanssani, Jeesus, Korkeimman Jumalan Poika? Pyydän sinua, älä kiusaa minua. Sillä [Jeesus] käski saastaisen hengen lähteä tästä miehestä, koska hän piti häntä pitkään, niin että hänet sidottiin kahleilla ja kahleilla pelastaen hänet. mutta hän katkaisi siteet ja demoni ajoi hänet erämaahan. Jeesus kysyi häneltä: Mikä sinun nimesi on? Hän sanoi legioona, koska monet demonit olivat menneet hänen sisäänsä ( 8:30 ). Ja he pyysivät Jeesusta olemaan käskemättä heitä menemään kuiluun. Juuri tuolla vuorella laidunsi suuri lauma sikoja; ja [demonit] pyysivät häntä päästämään heidän sisäänsä. Hän salli ne. Miehestä ulos tulleet demonit menivät sikojen sisään, ja lauma syöksyi alas jyrkkää rinnettä järveen ja hukkui.
Matteuksesta
(Matt. 8:28-32)
on upea jakso, mutta sanaa "legioona" ei käytetä

Ja kun Hän saapui toiselle puolelle Gergesinien maahan, Häntä kohtasi kaksi demoniaa, jotka tulivat ulos haudoista, erittäin raivoissaan, niin ettei kukaan uskaltanut kulkea sitä tietä. Ja katso, he huusivat: Mitä tekemistä sinulla on meidän kanssamme, Jeesus, Jumalan Poika? Tulit tänne ennen aikaa kiusaamaan meitä. Kaukana heistä laidunsi suuri sikalauma. Ja demonit kysyivät Häneltä: jos sinä ajat meidät ulos, niin lähetä meidät sikaluumaan. Ja hän sanoi heille: menkää. Ja he menivät ulos ja menivät sikalaumaan. Ja niin koko sikalauma syöksyi alas jyrkästä mereen ja menehtyi veteen.

Johnilta
ei jaksoa

Käyttö kirjallisuudessa ja taiteessa

Gadaran ihme löytyy monista taideteoksista, kirkon friiseistä ja ikonografioista sekä muista Jeesuksen Kristuksen ihmeistä . Nimen "Legioon" käyttö klassisessa kirjallisuudessa ja taiteessa ei kuitenkaan ole yleistä.

Muistiinpanot

  1. V. Serov. Ensyklopedinen sanakirja siivekkäistä sanoista ja ilmaisuista . Haettu 3. syyskuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 7. syyskuuta 2011.
  2. Lau M. Die Legio X Fretensis und der Besessene von Gerasa. Anmerkungen zur Zahlenangabe "ungefahr Zweitausend" (Mk 5,13) // Biblica. Voi. 88 (2007). S. 351-364.
  3. Jeffrey, D.L. (1992). Englanninkielisen kirjallisuuden raamatullisen perinteen sanakirja. WB Eerdmans. s. 443. ISBN 978-0-8028-3634-2. .