Kova ja pehmeä C

Monien eurooppalaisten kielten (mukaan lukien englannin ) latinalaisissa ortografioissa on ero kova ja pehmeä c :n välillä, sillä c tarkoittaa kahta erilaista foneemia. Kova c (jota yleensä edeltävät takavokaalit a , o ja u ) on äänetön velaarinen plosiivi , /k/ (kuten autossa ), kun taas pehmeä c (yleensä ennen e , i ja y ) kielestä riippuen, voi olla frikaatti tai affrikaatti. Englanniksi pehmeä c -ääni on /s/ (kuten ympärysmitan  ensimmäinen ja viimeinen c ) .

Klassisessa latinassa ei ole pehmeää c :tä ja se lausutaan aina muodossa /k/ [1] .

Historia

Tämä vuorottelu on seurausta historiallisesta palatalisaatiosta /k/, joka esiintyi myöhään latinassa ja johti muutokseen äänen [ k ] ääntämisessä ennen etuvokaalia  - [ e ] ja [ i ] [2] [3] . Myöhemmin muut kuin latinasta johdetut kielet, kuten englanti, omaksuivat tämän ominaisuuden ortografiseksi sopimukseksi.

Englanti kieli

Englannin ortografiassa kova c on /k/ ja pehmeä c  yleensä /s/. Yod-liitoksen vaikutuksesta /sj/, erityisesti painottamattomissa tavuissa, on muuttunut /ʃ/ useimmissa englanninkielisissä sanoissa, kuten ocean , logician ja magician . Yleensä pehmeä c lausutaan ennen e , i , y ; myös ennen ae ja oe useissa kreikkalaisissa ja latinalaisissa lainasanoissa ( coelacanth , caecum , caesar ). Kiinteä c lausutaan kaikissa muissa tapauksissa [4] , paitsi kirjainyhdistelmissä sc , ch ja sch , joille on omat ääntämissäännöt. cc tarkoittaa yleensä /ks/ ennen e , i , y , kuten onnettomuudessa onnistuu ja coccyx .

Kovan ja pehmeän c : n ääntämistä koskeviin yleisiin sääntöihin on poikkeuksia :

Äänetön e voi esiintyä c :n jälkeen sanan lopussa tai yhdyssanan juuressa. E :tä voidaan käyttää merkkinä osoittamaan, että edellinen c on pehmeä, kuten tanssissa ja tehostuksessa . Äänetön e ilmaisee usein lisäksi, että vokaali ennen c :tä on pitkä , kuten riisissä , nuijassa ja tahdistimessa .

Kun ce -päätteisten sanojen juuriin lisätään e , i , y -liitteitä ( -ed , -ing , -er , -est , -ism , -ist , -y , -ie ), juuren lopullinen e jätetään usein pois . , pitää pehmeä c , kuten tanssi , tanssi , tanssija , johdettu tanssista . Suffiksit -ify ja -ise/-ize voidaan lisätä useimpiin substantiiviin ja adjektiiveihin muodostamaan uusia verbejä. C : n ääntäminen näitä jälkiliitteitä käyttävissä uusissa sanoissa ei ole aina selvää. Digraafia ck voidaan käyttää säilyttämään c :n kiinteä ääntäminen sanojen muodoissa ja johdannaisissa, kuten liikennöinti verbistä traffic .

Englannin kielessä on useita tapauksia, joissa kova ja pehmeä c vuorottelevat, kun liitteitä lisätään, kuten kritiikki / kritiikki ja sähkö / sähkö ( sähköasentajassa pehmeä c lausutaan /ʃ/ jodi-yhteenliittymän vuoksi).

Kirjainyhdistelmät

Monet kirjainyhdistelmät noudattavat omia ääntämisnormejaan, joten c :n jako kovaan ja pehmeään ei koske niitä. Esimerkiksi ch voi edustaa /tʃ/ (kuten kana ), /ʃ/ (kuten kokki ) tai /k/ (kuten kuoro ). Kovan ja pehmeän c :n ääntämissääntöjä eivät myöskään noudata sanat cz , sc , cs , tch , sch ja tsch . Ne esiintyvät pääasiassa lainattuina sanoina.

Muutamalla sanalla ( recce , soccer , Speccy ) cc sopii tavallisiin c -ääntämissääntöihin : ennen e , i , y , toinen c on pehmeä ja ensimmäinen on kova. Sanat, kuten hyväksyä ja menestys , lausutaan /ks/:llä, kun taas sanat kuten succumb ja accommodate  lausutaan /k/:llä. Poikkeuksena ovat italialaiset lainasanat, kuten cappuccino , jossa cc tarkoittaa /tʃ/.

Monet paikannimet ja muut erisnimet -cesterissä ( vanhasta englannista ceaster , joka tarkoittaa castrumia tai muurien ympäröimää kaupunkia ) lausutaan /stər/, kuten Worcester (/ˈwʊstər/), Gloucester (/ˈɡlɒstər/ tai /ˈɡlərːst) ja Leicester (/ˈlɛstər /). /s/-ääntäminen syntyy yhdistelmänä historiallisesti pehmeästä ääntämyksestä c ja päätteen ensimmäisen vokaalin historiallisesta elisionista .

Italian lainasanat

Italian lainasanojen alkuperäinen kirjoitusasu ja ääntäminen ovat suurelta osin säilyneet. Monet italian kielestä lainatut englannin sanat noudattavat tiettyjä ääntämissääntöjä, jotka vastaavat italian kielen sääntöjä. Italian pehmeä c on /tʃ/ (kuten sellossa ja ciao ), kun taas kova c on sama kuin englannissa. Italian ortografia käyttää ch :tä osoittamaan kovaa ääntämistä ennen e :tä ja i :tä, joka on samanlainen kuin englannin kielessä k (kuten kill and keep ) ja qu (kuten mosquito ja queue ).

Kovan ja pehmeän c :n lisäksi digraafi sc tarkoittaa /ʃ/, kun se tulee ennen e :tä tai i :tä (kuten crescendossa ja fasciassa ). Sillä välin italiaksi sch tarkoittaa /sk/, ei /ʃ/, mutta englanninkieliset lausuvat sen yleensä väärin muodossa /ʃ/, koska he tuntevat saksan ääntämisen. Italialainen käyttää cc - merkkiä geminaatiosta /kk/ ennen a , o , u tai /ttʃ/ ennen e ja i . Englannin kielessä konsonantteja ei yleensä tuplaa, ja siksi soft - cc -lainat lausutaan /tʃ/:llä, kuten cappuccinossa , lausutaan /ˌkæpəˈtʃinoʊ/.

Sufiksiongelmat

Epätavallisten suffiksimuotojen käyttö neologismien luomiseen on harvinaista . Esimerkiksi sanat sac ja bloc ovat vakiomuotoisia, mutta -iness tai -ism (tuottavasti englanninkieliset liitteet) lisääminen loisi oikeinkirjoituksen, joka ilmaisee c :n pehmeän ääntämisen ( saciness and blocism ). Mahdollinen parannuskeino tähän on muuttaa oikeinkirjoitus sanaksi sackness ja blockism , vaikka tällaisille tapauksille ei ole olemassa vakiokäytäntöjä.

Vaihda muotoon k

Joskus k korvaa c :n , ck :n tai qu :n troppina tehdäkseen sanasta kovan tai hienon. Esimerkkejä ovat Mortal Kombat -franchising ja tuotenimet, kuten Kool-Aid ja Nesquik . Myös k :tä käytetään antamaan äärimmäisiä tai rasistisia konnotaatioita. Esimerkiksi Amerika tai Amerikkka (jossa k muistuttaa saksan kieltä ja totalitaarista natsihallintoa sekä rasistista Ku Klux Klania ) [5] [6] .

Muut kielet

Useimmissa nykyaikaisissa romaanisissa kielissä on kova c ja pehmeä c [2] , lukuun ottamatta niitä, joiden oikeinkirjoitus on uudistettu, kuten sefardi , ja arkaaisia ​​kieliä, kuten sardinia . Joissakin ei-romaanisissa kielissä, kuten saksassa , tanskassa ja hollannissa , c :tä käytetään lainasanoissa ja tämä ero on myös olemassa [7] . Pehmeän c :n ääntäminen, joka esiintyy ennen kirjaimia e , i ja y , kielestä riippuen [8] :

Kova c lausutaan kaikissa muissa asennoissa ja edustaa /k/ kaikilla edellä mainituilla kielillä.

Italian [9] ja romanian [12] ortografinen tapa /k/:lle ennen etuvokaalia on lisätä h (kuten italian sanassa chiaro , /ˈkjaːro/). Katalaani [11] , portugali [10] , espanja [2] ja ranska käyttävät sanaa qu samaan tarkoitukseen .

Ranska [13] , katalaani [11] , portugali [10] ja vanha espanja käyttävät cedillaa ilmaisemaan pehmeää ääntämistä - /s/, kun c muuten tarkoittaisi kovaa (kuten ranskaksi garçon /ɡaʁsɔ̃/; portugali coração /koɾaˈsɐ̃w̃ /; katalaani caçar /kəˈsa/). Espanjassa on samanlainen käytäntö, mutta z : tä käytetään ç :n sijaan (esim. corazón /koɾaˈθon/) [2] .

Irlannin ja skottien ortografioissa useimmilla konsonanteilla, mukaan lukien c, on "leveä" ( velarisoitu ) ja "kapea" ( palatalisoitu ) muunnelma, sillä useimmat konsonantit määritetään sen perusteella, kumpi vokaali on seuraava - a , o , u vai e , minä vastaavasti. Irlannin kielessä c tarkoittaa yleensä kovaa ääntä - /k/ ja pehmeä /c/- ennen e :tä ja i :tä tai i :n jälkeen . Skottien kielessä leveä c tarkoittaa ääniä /kʰ/, /ʰk/, /k/ ja kapea c tarkoittaa /kʰʲ/, /ʰkʲ/, /kʲ/ foneettisesta asetuksesta riippuen.

Useissa kirjoitusasuissa ei ole eroa kovan ja pehmeän c :n välillä . C on aina kova walesiksi , mutta aina pehmeä slaaviksi , unkariksi , hanyu pinyiniksi ( putonghuan transkriptiojärjestelmä , jossa se tarkoittaa /t͡sʰ/), indonesiaksi ja monissa intialaisten kielten transkriptioissa , kuten sanskritissa ja hindissa , joissa se tarkoittaa aina /t͡ʃ /.

Ruotsin kielen kovalla ja pehmeällä k : llä on samanlainen ilmiö: tämä on tulosta palatalisaation samanlaisesta historiallisesta kehityksestä . Pehmeä k on yleensä palataalinen [ ç ] tai alveolo-palataalinen [ ɕ ], ja se esiintyy paitsi ennen e :tä , i :tä ja y :tä , myös ennen kirjaimia j , ä ja ö . Toinen samanlainen kova/pehmeä k -järjestelmä on färsaarissa , jossa kova k on /kʰ/ ja pehmeä k on /tʃʰ/, ja turkkiksi , jossa pehmeä k on /c/.

Vaikka vietnamilaisessa aakkosessa se perustuu eurooppalaisiin ortografioihin, siinä ei sinänsä ole kovaa ja pehmeää c :tä. Kirjain c , joka on digraafin ch ulkopuolella , tarkoittaa aina kovaa ääntä /k/. Kuitenkaan c ei koskaan esiinny "pehmeissä" paikoissa, eli ennen i , y , e , ê , jossa k käytetään sen sijaan , kun taas k ei koskaan esiinny muissa paikoissa, lukuun ottamatta digrafia kh ja muutama lainasana . Ho Chi Minh ehdotti yksinkertaistettua kirjoitusasua, joka näkyy yhden hänen kirjansa nimessä, Đường kách mệnh .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Covington, Michael Latinalainen ääntäminen Demystified . www.covingtoninnovations.com (31. maaliskuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 8. tammikuuta 2021.
  2. 1 2 3 4 Arnaud (1945 :38)
  3. 1 2 3 4 Emerson (1997 : 261)
  4. Emerson (1997 :266)
  5. AMERIKA  määritelmä . www.merriam-webster.com _ Haettu 26. heinäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 26. heinäkuuta 2020.
  6. Amerikka | Oxford Dictionary -sivuston Lexico.comin Amerika määritelmä tarkoittaa myös sanaa  Amerika . Lexico-sanakirjat | Englanti . Haettu 26. heinäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 26. heinäkuuta 2020.
  7. Venezky (1970 : 260)
  8. Arnaud (1945 :37)
  9. 1 2 Hall (1944 :82)
  10. 1 2 3 Mateus & d'Andrade (2000 :7)
  11. 1 2 3 Wheeler (1979 :7)
  12. Venezky (1970 : 261)
  13. Tranel (1987 :12)

Kirjallisuus