Lazin kieli | |
---|---|
oma nimi | Lazuri nena, ლაზური ნენა |
Maat | Turkki , Georgia |
Alueet | Arkab, Artvin, Atin, Bolu, Hopa, Kemer, Kocaeli, Rize Sakarya, Sarpi ja muut. |
Kaiuttimien kokonaismäärä | 22 tuhatta |
Tila | haavoittuvainen |
Luokitus | |
Kategoria | Euraasian kielet |
Kartvelian perhe | |
Kirjoittaminen | Latinalainen , Georgian aakkoset |
Kielikoodit | |
GOST 7.75-97 | laz 365 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | lzz |
WALS | laz |
Maailman kielten atlas vaarassa | 1056 |
Etnologi | lzz |
ELCat | 2246 |
IETF | lzz |
Glottolog | lazz1240 |
Lazin kieli ( vanhentunut chan ) on Mustanmeren kaakkoisrannikolla asuvan kartvelilaiseen sukuun kuuluvan Lazin kieli . Jaettu modernin Turkin ja Georgian alueella . Kaiuttimien kokonaismäärä on noin 22 000.
Lazin (Chan) kieli kuuluu kartvelien kieliperheeseen Georgian, Svanin ja Mingrelin kielten ohella . Megrelian on lähinnä Lazia (57 % sanavarastosta on yleistä). Lazian-mingrelilainen haara (kutsutaan myös zanialaiseksi) erottui georgiasta ensimmäisellä vuosituhannella eKr. e. Lazin ja Megrelian yhteisöt erosivat poliittisesti ja uskonnollisesti noin 500 vuotta sitten. Jotkut kielitieteilijät pitävät edelleen Lazin ja Mingrelian kieliä saman kielen alueellisina muunnelmina [1] .
Lazin kielellä on itäisiä ja länsimaisia murteita , joista jokainen on puolestaan jaettu useisiin murteisiin :
Idän murre:
lännen murre:
Kielen levinneisyysalueen maisema on täynnä luonnonesteinä toimivia esineitä (joet, vuoret), mikä vähentää merkittävästi kielikontaktin mahdollisuutta. Tästä syystä murteiden erot ovat niin merkittäviä, että ne vaikeuttavat eri murteiden puhujien kommunikointia.
Laz-puhujia arvioidaan olevan noin 20 000 Turkissa ja 2 000 Turkissa. Georgiassa [2] , mikä erottaa kielen muista Etelä-Kaukasian perheen edustajista, joiden levinneisyys on keskittynyt pääasiassa Georgian alueelle. Suurin osa Turkissa asuvista Lazeista on kaksikielisiä ; heidän Lazin kielen käyttö rajoittuu kotimaahan. [3]
1920-luvun lopulla - 1930-luvulla Neuvostoliitossa käytettiin latinalaisia aakkosia . Tämä aakkosto oli olemassa kahdessa versiossa: vanha "yhtenäinen" ja uusi "yhtenäinen". Aakkosten kirjoittaja oli I. T. Tsitashi.
Vanha, "yhtenäinen" aakkoset näytti tältä [4] : A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, F f, , G g, Ǧ ǧ, H h, ħ, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ş ş, T t, U u, V v, Y y, Z z, Ʒ ʒ, , , , ʕſ .
Uusi "yhtenäinen" Laz-aakkoset (1930-luku) [5] :
A a | Bb | c c | Ç ç | D d | e e | F f | G g | Ƣ ƣ | HH |
minä i | Jj | Kk | l l | M m | N n | O o | Pp | Q q | R r |
S s | Ş ş | T t | U u | Vv | X x | V v | Zz | Ⱬⱬ | Ʒʒ |
Turkissa käytetään useita muunnelmia latinalaisesta Laz-aakkosesta. Vuoden 1999 Laz-turkki-sanakirjassa käytetään seuraavia aakkosia: Aa Bb Cc Çç Ç̌ç̌ Dd Ee Ff Gg Ɣɣ/Ǧǧ Hh Xx İi Jj Kk Ǩǩ Qq Ll Mm Nn Oo Pp P ̌spŌr 6] . Lazin kielen koulukirjoissa käytetään kirjainten Žž Зз Ǯǯ sijasta digrafeja Dz dz, Ts ts, Tz tz [7] .
Lazin sanomalehti Tuta Gazetesi käyttää heittomerkkejä yläindeksien sijaan [8] .
Georgiassa Lazin kieli kirjoitetaan Georgian aakkosilla .
Mkhedruli | Latinalainen Turkki |
Latinalainen 1930 -luku |
Latinalainen 1929 |
JOS |
---|---|---|---|---|
ა | A a | [ɑ] | ||
ბ | Bb | [b] | ||
გ | G g | [ɡ] | ||
დ | D d | [d] | ||
ე | e e | [ɛ] | ||
ვ | Vv | [v] | ||
ზ | Zz | [z] | ||
თ | T t | [t] | ||
ი | minä i | [i] | ||
კ | Ǩ ǩ | Kk | [kʼ] | |
ლ | l l | [l] | ||
მ | M m | [m] | ||
ნ | N n | [n] | ||
ჲ | V v | [j] | ||
ო | O o | [ɔ] | ||
პ | P̌ p̌ | Ph ph | Pp | [pʼ] |
ჟ | Jj | Ⱬⱬ | Jj | [ʒ] |
რ | R r | [r] | ||
ს | S s | [s] | ||
ტ | Ť t͏̌ | th th | T t | [tʼ] |
უ | U u | [u] | ||
ფ | Pp | [p] | ||
ქ | Kk | Q q | [k] | |
ღ | Ǧ ǧ | Ƣ ƣ | Ǧ ǧ | [ɣ] |
ყ | Q q | - | [qʼ] | |
შ | Ş ş | [ʃ] | ||
ჩ | Ç ç | [t͡ʃ] | ||
ც | Z z (Ts ts) | c c | [t͡s] | |
ძ | Ž ž (Dz dz) | Ʒʒ | [d͡z] | |
წ | Ǯ ǯ (Tz tz) | Chch | [t͡sʼ] | |
ჭ | Ç̌ ç̌ | Çh ch | ʕſ | [t͡ʃʼ] |
ხ | X x | ħ | [x] | |
ჯ | c c | Jj | c c | [d͡ʒ] |
ჰ | HH | [h] | ||
ჶ | F f | [f] |
Kieli kieliopillisten merkityksien ilmaisutyypin mukaan - synteettinen :
beti kfa var-c-agenan
iso kivi NEG-down-carry[POT] :>3PL:FUT.PFV
"He eivät voi kantaa suurta kiveä alas [kylään]."
Siitä huolimatta kielessä on myös analyyttisuutta . Näin ollen adjektiivin superlatiiviasteen merkitys ilmaistaan käyttämällä eni -indikaattoria , joka on lainaus turkin kielestä ( en - SUPERL) [9] .
Enson ham eni aMli mi on
vihdoin dem superl smart kuka on:3SG:PRS
"Lopuksi [he päättivät] tämän: "Kuka on älykkäin?""
Fuusio esiintyy verbin sanamuodoissa . _ Esimerkiksi subjektin henkilö ja numero , aika ilmaistaan predikaatilla namaaškunnu yhdellä osoittimella - u :
na-ma-škunn-u čkar miti-s va bu-cv-i ̣
SBD-1SG.OBJ-CAUS-pelkää-AOR.3SG.SBJ ollenkaan joku-OBJ NEG 1SG.SBJ-3.IO-say-AOR
"En ole koskaan kertonut kenellekään, että olin peloissani."
Nimille agglutinaatio on tyypillisempi : morfeemien väliset rajat ovat läpinäkyviä, liite välittää yhden kieliopillisen merkityksen:
kitab-epe-k agne-k
kirja-PL-ACT uusi-ACT
"Uusia kirjoja".
Possessiivisille substantiivilauseille on ominaista riippuvainen merkintä:
zuğa-ş p̌ici
meri-GEN rannikko
"Meren ranta".
PredikaatiossaKaksoismerkintä on yleinen, jossa kohteen henkilö ja numero heijastuvat predikaattiin ja vastaava aktantti on koodattu tapauksella :
Xasani-k si mčxui ko-me-k-č-u
Hassan-ACT sinä lammas PRV-PRV-2.OBJ-anna-AOR.3SG.SBJ
"Hasan antoi sinulle lampaan."
Aktiivinen tyyppi: Agentin ja potilaan roolit ovat vastakkaisia toisiaan verbin transitiivisuudesta riippumatta. Agentti merkitään aktiivisella tapauksella, potilas nominatiivilla (jos substantiivin varsi päättyy vokaaliin, nominatiiviindikaattori on nolla).
Baba-k ister-u
Isä-ACT näytelmä-3SG.AOR
"Isä pelasi."
Baba disol-u
Isä kastuu - 3SG.AOR
"Isä on märkä."
Baba-k dočar-u mektubi
Isä-ACT-kirjoitus-3SG.AOR-kirje
"Isä kirjoitti kirjeen."
Sanajärjestys , tyypillinen kaikille Kartvelian perheen edustajille - SOV
bozo-k bič̣i ʒi-om-s
tyttö näyttelee poika katso-TH-3SG.SBJ
"Tyttö näkee pojan."
Lazskylla on kehittynyt konsonanttijärjestelmä , joka on tyypillinen eteläkaukasialaiselle perheelle: kielessä on 30 konsonanttifoneemia .
Vokaaleja on vain viisi: [a], [e], [i], [o], [u]. Diftongeja tai pitkiä vokaalia ei ole .
Vaikutus on voimaa. Pääsääntöisesti painotettu tavu on lopusta toinen:
Verbin kolmitavuisissa muodoissa (kun liitetään etuliite tai negatiivinen prokliittinen partikkeli ) paino osuu kolmannelle tavulle lopusta.
Turkismit eivät muuta painotusta huolimatta turkin (jossa painottuva tavu on viimeinen) ja Lazin erilaisista aksenttijärjestelmistä. Lainoihin lisätään nimellispääte -i , ja turkin viimeisestä tavusta tulee Lazin toiseksi viimeinen tavu, jolloin paino säilyy.
Tunnusomaisista foneettisista prosesseista erottuu r :n ja v :n menetys vokaalin välisessä asemassa kahden vokaalin välissä (atin- ja Vice-Arkhavian-murteissa r säilyy):
Mutta Witzissä: mǯǩiri "kirppu".
Tavuja löytyy sekä avoimia että suljettuja.
Mahdollisia avoimien tavujen malleja:
Suljetut tavut:
Alkuperäiset Laz-sanat koostuvat yleensä kahdesta tai kolmesta tavusta:
Lazin kielessä esiintyy seuraavat puheosat : substantiivi , adjektiivi , numero , pronomini , verbi , partisiippi , adverbi , jälkiasento , konjunktio , partikkeli , väliinjektio .
NimetNimelle on tunnusomaista numero- ja kirjainkokoluokat .
Numeroiden luokka nimissäNimien monikko ilmaistaan päätteellä -re ( -ere ):
Substantiiveissa , joiden lopputulos on a , lisätään l ennen jälkiliitettä :
Adjektiivi, joka toimii attribuutiofunktiona, välttää sopimista substantiivin kanssa:
didi oxor-epe
iso talo-pl
"isot talot".
TapausluokkaSubstantiivien lisäksi myös perustellut adjektiivit, partisiipit ja jotkut pronominit vaihtuvat tapauskohtaisesti (paradigma on yhtenäinen).
Substantiivin ǩoç ("henkilö") käänne :
tapaus | SG | PL |
Nominatiivi | ǩoç-i- Ø | Ǩoç-epe- Ø |
Aktiivinen | ǩoç-ik | Ǩoç-epe-k |
Datiivi | ǩoç-is | Ǩoç-epe-s |
Genetiivi | ǩoç-i-ş | Ǩoç-epe-ş(i) |
Suuntaava | ǩoç-i-şa | Ǩoç-epe-ş(a) |
alkuperäinen | ǩoç-i-şe(n) | Ǩoç-epe-şe(n) |
Instrumentaalinen | ǩoç—i-te(n) | Ǩoç-epe-te(n) |
Tapauksia on seitsemän:
Verbillä on kategoriat henkilö, numero, kausatiivi, potentiaalinen ääniversio , jännitys , mieliala ja transitiivisuus.
Verbin sanamuodot on jaettu kahteen sarjaan ajankohdan mukaan:
Verbin oç̌aru ("kirjoittaa") konjugaatio yksikön 3. persoonan muotojen esimerkissä
I. sarja kertojanykyisyyttä | čarups | "kirjoittaa" |
mennyt epätäydellinen | ç̌aruptu | "kirjoitti" |
subjunktiivi 1 | ç̌aruptas | "kirjoittaa" |
ehdollinen 1 | ç̌aruptuko ( n ) | "jos minä kirjoittaisin" |
aikaisempi tulos | ç̌aruptudoren | "osoitti, että hän kirjoitti" |
aoristi | doç̌aru | "kirjoitti" |
subjunktiivi 2 | čaras | "kirjoittaa" |
ehdollinen 2 | doç̌arukon | "jos (päällä) kirjoitti" |
tehokas 1 | ç̌aren | "osoitti, että hän kirjoitti" |
subjunktiivi 3 | ç̌aretas | "kirjoittaisin" |
tulevaisuutta | doç̌arups | "tulee kirjoittamaan" |
ehdollinen 3 | ç̌arasuntu | "jos minä kirjoittaisin" |
Verbin henkilön luokka ilmaistaan subjektin ja objektisarjan liitteillä.
1. ja 2. persoonan verbaalisissa sanamuodoissa käytetään subjektin monikkoliitettä -t- :
Kolmannen persoonan sanamuodoissa moniarvoisuus välitetään indikaattoreilla -an ja -es :
Transitiiviverbin aktiivisen ja passiivisen muodon oppositio tehdään käyttämällä passiivista etuliitettä i- :
Lazin leksikaaliseen rahastoon ja joihinkin morfologian elementteihin on vaikuttanut vahvasti turkin kieli .
Joten esimerkiksi Lazin kielellä oleva rakenne turkkilaisella kielellä şişe ("pullo") näyttää tältä:
şise kfa goo-dgun
pullokivi telineessä: 3SG: PRS
"Pullo (seisoo) kiven päällä."
Sama lause turkkiksi:
şişe taş-in üst-ün-de dir
pullon kivi-GEN-pinta-POSS.3SG-LOC on:3SG:PRS
"Pullo (seisoo) kiven päällä."
Toinen mahdollinen Lazin muunnelma on turkkilaisen rakenteen jäljitelmä, jossa käytetään substantiivia cindo ("pinta") ilmaisemaan tilallisuutta:
şişe kfa-şi cindo dgun
pullokivi-GEN-pintateline: 3SG:PRS
"Pullo (seisoo) kiven päällä."
Nimien sanamuodostus tapahtuu koostumuksen ja liitosten vuoksi.
Sanarakentamisen yhteydessä on tärkeää erottaa varsinainen yhdistelmä, jossa on yksi painoarvo, kahden sanan yhdistelmästä, jossa jokainen yksikkö kantaa oman painonsa.
Liitteenä olevaa sanamuodostusta kehitetään sekä nimien että verbien kesken. Nimellissananmuodostuksessa tyypillisin pääte on:
Ympäristöjä käytetään muodostamaan substantiivit, järjestysluvut:
Jakonumerot muodostetaan monistamalla kanta : sum-sumi "kolme yhdellä".
Partiisiipit muodostetaan käyttämällä päätettä -er : qorope ( r ) i "rakas".
Verbaalisessa johtamisessa käytetään päätteiden lisäksi myös etuliitteitä. Yleisesti ottaen verbin sanamuodon rakenne on seuraava: ( autentiivinen elementti ko- ) + preverbi ± henkilöliite ± ääniliite // versio // potencialis + juuri ± teema ± jännitysliite // mieliala ± numeroliite:
ko-do-go-gur-ap-t
"Aion opettaa sinulle."
Kartvelin kielet | |
---|---|
proto- Kartvelian † ( protokieli ) | |
Pohjois-Kartvelia | Svan |
Etelä-kartvelialainen |
|