Kielen elinkelpoisuustaso ( Eng. Degree of denngerment [1] ) on arvio, jonka Unesco on määritellyt " Maailman vaarassa olevien kielten atlasiin " kuuluville kielille 9 kriteerin mukaisesti, joista tärkeintä on kielen siirtyminen sukupolvien välillä [2] .
Tila | Selitys | Kieliesimerkkejä [1] |
---|---|---|
Turvallinen | Kieltä käyttävät kaikki sukupolvet, sen välitys heidän välillään ei katkea | englanti , arabia , armenia , espanja , saksa , venäjä , ranska , puola , ukraina , liettua , latvia , viro , kiina , hindi , italia , portugali , turkki , vietnam , tšekki , slovakki , heprea , unkari , romania , amhara , kreikka , kreoli (Haiti) |
Haavoittuvainen | Useimmat lapset puhuvat kieltä, mutta sen käyttö voi olla rajoitettua (esimerkiksi kieltä puhutaan vain kotona) | Adyghe , anaali , baškiiri , valkovenäläinen , napoli , tšuvashi , ruteenia , jiddish , kabardi-tsirkassia , tšetšeeni |
On olemassa uhka sukupuuttoon | Lapset eivät ole oppineet äidinkielenä | vallonia , newar , lombardi , romani , ersa , mari , udmurti , pitcairn , karjalainen , seto |
Vakavasti uhanalainen | Vanhempien sukupolvien käyttämä; vanhempien sukupolvelle ymmärrettävää, mutta sitä ei käytetä kommunikoinnissa lasten kanssa ja keskenään | bretoni , isuri , kašubi , krimitataari , nanai , nafushi , sefardi , mansi |
Sukupuuton partaalla | Loput kantajat ovat vanhoja ihmisiä. Heidän kieltään käytetään osittain ja harvoin | Dakhlik , Parji , Orok , Tofalar , Ulchi , Havaiji , Even |
Kuollut sukupuuttoon / mahdollisesti sukupuuttoon kuollut | 1. Ei ole eläviä puhujia 2. Kielet, jotka epäilemättä olivat olemassa lähimenneisyydessä, joiden nykytilasta ei ole luotettavaa tietoa |
1. Dalmatian , Kamasin , Obispegno , Soyot , tunika , Ubykh , Heprea , Jurchen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
Heräävät kielet | Kielen herättäminen, elvyttäminen, myös kielten elvyttäminen tai ennallistaminen on kieliaktivismin muoto . | Cornish , Manx , Manchu , jotkut intiaanikielet (erityisesti Makah ) |
Kuten näette, puhujien absoluuttisella määrällä ei ole merkittävää roolia: esimerkiksi Pitcairn Islandilla on alle 100 paikallista kreolikieltä [3] , joka on luokiteltu haavoittuvaiseksi [4] , kun taas duruvan kielellä , jolla on yli 50 tuhatta kaiutinta Intiassa, luokitellaan sukupuuton partaalle. Paljon tärkeämpää on se, kuinka hyvin kieli siirtyy seuraavalle sukupolvelle, mikä näkyy parhaiten sitä puhuvien lasten määrästä sekä puhujien keski- ja vähimmäisiästä.
Vuonna 2010 julkaistu maailman uhanalaisten kielten atlas sisältää noin 2 500 kieltä. Nyt yli kolmasosa planeetan elävistä kielistä voi mennä kuolleiden kielten tilaan. Esimerkiksi eyak-kieli kuoli viimeisen puhujan Mary Smith Jonesin ( Alaskassa ) kuoleman myötä. Alle kaksituhatta ihmistä puhuu toista 1492 planeetan kieltä [5] .
Atlasin mukaan Venäjällä on uhattuna 116 kieltä .
Kaikkien, jopa vähemmän yleisten kielten säilyttäminen on erittäin tärkeää sekä ihmiskunnan kulttuurisen monimuotoisuuden säilyttämisen kannalta että tieteellisestä näkökulmasta - monet uhanalaiset kielet ovat edelleen huonosti kielitieteilijöiden kuvaamia (joskus jopa lähes ei kuvattu) ja ovat erittäin kiinnostavia vertailevan historiallisen kielitieteen , etnografian ja etnologian , kulttuuriantropologian [6] kannalta .
Esimerkki tällaisesta kielestä on sukupuuttoon kuollut mutta elvytetty Eyak-kieli – kielitieteilijä Michael Kraussin tutkimus sen fonetiikasta johti hypoteettisen Na-Denen kieliperheen syntymiseen .
21. kesäkuuta 2012 Google Inc. ilmoitti hankkeesta uhanalaisten kielten pelastamiseksi (Endangered Languages Project) [7] . Projektin ydin on luoda verkkosivusto, joka tarjoaa keskitetysti tietoa sukupuuton partaalla olevista kielistä. Sivustotietokannassa oli kaikkiaan 3054 kieltä 21. kesäkuuta 2012 [8] . Äidinpuhujien maantieteellinen sijainti on nähtävissä erityisellä interaktiivisella kartalla. Projekti sisältää myös harvinaisia kieliä, joita löytyy Venäjän alueelta. Niiden joukossa on useita saamen , vadjalaisen, hantin ja monien muiden murteita.
Vuonna 2018 kuolleen babylonialaisen kielen entisöinnin parissa työskentelevät Cambridgen yliopiston lingvistit kuvasivat lyhytelokuvan "Nippurin köyhä mies", jonka hahmot puhuvat yksinomaan Babylonian kieltä, joka oli aiemmin yleinen Mesopotamian maissa . Hankkeen parissa yliopistotutkijat ovat palauttaneet kadonneen kielen tiettyjen sen äänten ääntämisen erityispiirteisiin asti [9] .
Maailman kielten säilyttämisen tärkeydestä kertoo myös se, että vuosi 2019 julistettiin kansainväliseksi alkuperäiskansojen kielten vuodeksi [10] [11] .