Karjalaisia ​​nimiä

Karjalankieliset nimet  ovat suomalais-ugrilaisen kieliperheen  balttilaisen ryhmän karjalaisten kansallinen antroponyymimalli . Tällä hetkellä karjalaiset käyttävät pääasiassa venäläisiä kristittyjä nimiä, jotka kirjoittavat ääntämisensä uudelleen omalla tavallaan. Samaan aikaan venäläisiä "prototyyppejä" käytetään kuitenkin virallisissa asiakirjoissa.

Etymologia

Perinne

Kristillisten nimien kansalliset muodot

Miesten nimet

Nimi Venäjän analogi suomalainen vastine
Ahaa, ohwo Agathon, Gapon
Rigo, Risto  Gregory Reyo, Reiko [1]
Teppana  Stepan ~ Stefan Tapani
Onney, Onekka Andrew Anteri, Antti
Hilippa, Hilippya, Hilippa, Hiloy  Philip  Vilppu, Hilpe [2]
Homa  Thomas Tuomas
Khodari, Khuodari, Khuoti Theodore (Fjodor) Teuvo, Teukka [3]
Hedu, Khudula  Fedul
Tallentaa  Sofron
Dehkimya, Decky  Evfimy (Yefim)
Huohpoy  Feofan (Fofan)
Ohvoi  Athanasius
Parp[p]oy  Parthenius, Parthen
Verinen  Vladimir Valto [4]
Iibu Ivan Juhani, Juhan, Juhannes
Mikko  Michael Mikael, Mika, Mika, Miska [5]
Santeri  Aleksanteri Aleksanteri, Santeri, Santtu, Akki
Pekka, Pesha Peter Pietari, Pekka
Miikul  Nicholas Niilo, Niklas [6]
Olyosha, Oleksi, Olya [7] Aleksei (Oleksy) Alexis, Alexi
Vassel Vasily [7] Pasi [8]
Tara Taras
Syomka Semjon, Simeon Simo

Naisten nimet

Nimi Venäjän analogi suomalainen vastine
Outty  Evdokia Outi, Oute [9]
Okku  Akulina, Aksinya (Xenia) Senya (Xenia) [10]
Natoy  Natalia
Olei  Olga Helka, Oylie [11]
Ilkeä  Catherine Katarina, Kaarina
Annie, Anu [12] , Nyura [13] Anna Anna, Annikki, Anneli [12]
Vassy Vasilisa [7]

Esikristilliset nimet

Esikristillisten nimien jälkiä löytyy osittain joistakin karjalaisten nykyaikaisista sukunimistä, esimerkiksi: Lemboevs sanasta "lembo" ("paholainen", "peikko"); Reboevy sanasta "rebo" ("kettu"); Myammiev sanasta "myammi" ("leipä kvassille"), Koppalev "koppalista" ("grouse"), Shalguev sanasta "shalgu" ("reppu, laukku"), Kyuljuev "kulyusta" ("kylä"), Kurgiev from "shalgu" ("kylä") "kurgi" ("kurgi", löydetty tverin karjalaisilta [13] ). Usein nimien semantiikka luonnehtii vanhempien suhtautumista lapsiin, joille annetaan nimet, esimerkiksi: Toivettu ("(kauan) odotettu" Ainikki ("ainoa"), Urho ("sankari") jne. muinaisia ​​karjalaisia ​​nimiä löytyy erityisesti kansaneeposesta " Kalevala ": eeppisten riimujen sankarit kantavat muinaisten pakanajumalien nimiä: Kaleva, Väinya ~ Väinämö, Ilmari, Ahti, Unto jne.

Esikristillinen malli

Miesten nimet

Naisten nimet

Katso myös

Kirjallisuus

Muistiinpanot

  1. Nimikäännökset: Gregory, Gregory, Grigoire, Gregorio, Grigor, Gregor, Grikhor, Glegor, Grzegorzh, Rzhegorzh, Grigor, Grgur . Haettu 12. helmikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. lokakuuta 2018.
  2. Nimien käännökset: Philip, Philip, Phillip, Felipe, Filippo, Felip, Pilib, Filib, Folup, Folub . Haettu 12. helmikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 5. marraskuuta 2018.
  3. Nimen käännökset: Theodore, Fedora, Theodore, Theodora, Theodore, Teodoro, Teodoro, Theudor, Teudur, Todor . Haettu 12. helmikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 22. lokakuuta 2018.
  4. Nimen käännökset: Vladimir, Volodimir, Volodimer, Vladimir, Vlodzimierz, Vlodzimir, Valdemar, Valdemarus, Vladimiro, Valdimiro, Valdemiro, Valdomiro . Haettu 12. helmikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 11. huhtikuuta 2017.
  5. Nimen käännökset: Mikhail, Mikhaila, Mikhailo, Michael, Michaela . Haettu 12. helmikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 12. huhtikuuta 2019.
  6. Nimikäännökset: Nikolai, Nikola, Mikola, Mikolaj, Mikula . Haettu 12. helmikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 26. tammikuuta 2019.
  7. 1 2 3 Karely - ejonok.ru . Haettu 2. heinäkuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 14. heinäkuuta 2018.
  8. Nimen käännökset: Vasily . Haettu 12. helmikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 6. marraskuuta 2018.
  9. Nimen käännös: Evdokia, Evdokim, Avdotya, Avdokim, Ovdokim . Haettu 12. helmikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 17. lokakuuta 2018.
  10. Nimen käännös: Xenia, Aksinya, Oksinya, Aksenya, Oksenya, Oksana . Haettu 12. helmikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 5. lokakuuta 2018.
  11. Oleg, Olga, Helg, Helge, Helga, Ayla, Layla . Haettu 12. helmikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 5. lokakuuta 2018.
  12. 1 2 Nimen käännökset: Anna, Hanna, Ann, Anais, Annette, Ana, Anita . Haettu 12. helmikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 21. helmikuuta 2019.
  13. 1 2 Sukunimet | Tverin karjalaiset / Tverin karielazet | Yhteydessä

Linkit